BLED..................1
4156 - pniktos {pnik-tos'}; from 4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): --strangled. [ql ~~~~4054
 
 BLEM..................1
0990 - blemma {blem'-mah}; from 0991; vision (properly concrete; by implication, abstract): --seeing. [ql ~~~~990
 
 BLEMISH...............3
0299 - amomos {am'-o-mos}; from 0001 (as a negative particle) and 3470; unblemished (literally or figuratively): --without blame (blemish, fault, spot), faultless, unblameable. [ql ~~~~298
3470 - momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish. [ql ~~~~3368
4696 - spilos {spee'-los}; of uncertain derivation; a stain or blemish, i.e. (figuratively) defect, disgrace: --spot. [ql ~~~~4594
 
 BLEMMA................1
0990 - blemma {blem'-mah}; from 0991; vision (properly concrete; by implication, abstract): --seeing. [ql ~~~~990
 
 BLEP..................4
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. [ql ~~~~990
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. [ql ~~~~1688
1914 - epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 0991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to. [ql ~~~~1914
4017 - periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 0991; to look all around: --look (round) about (on). [ql ~~~~3914
 
 BLEPO.................1
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. [ql ~~~~990
 
 BLESS.................3
1757 - eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: --bless. [ql ~~~~1756
2127 - eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise. [ql ~~~~2126
2127 - eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise. [ql ~~~~2126
 
 BLESSED...............3
2128 - eulogetos {yoo-log-ay-tos'}; from 2127; adorable: --blessed. [ql ~~~~2128
3106 - makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy. [ql ~~~~3104
3107 - makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier). [ql ~~~~3106
 
 BLESSEDNESS...........1
3108 - makarismos {mak-ar-is-mos'}; from 3106; beatification, i.e. attribution of good fortune: --blessedness. [ql ~~~~3106
 
 BLESSING..............1
2129 - eulogia {yoo-log-ee'-ah}; from the same as 2127; fine speaking, i.e. elegance of language; commendation ("eulogy"), i.e. (reverentially) adoration; religiously, benediction; by implication, consecration; by extension benefit or largess: --blessing (a matter of) bounty (X -tifully), fair speech. [ql ~~~~2128
 
 BLEST.................1
3107 - makarios {mak-ar'-ee-os}; a prolonged form of the poetical makar (meaning the same); supremely blest; by extension, fortunate, well off: --blessed, happy(X -ier). [ql ~~~~3106
 
 BLETEOS...............1
0992 - bleteos {blay-teh'-os}; from 0906; fit to be cast (i.e. applied): --must be put. [ql ~~~~992
 
 BLIND.................8
4456 - poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --blind, harden. [ql ~~~~4354
4656 - skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally or figuratively): --be full of darkness. [ql ~~~~4554
5185 - tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): --blind. [ql ~~~~5082
5185 - tuphlos {toof-los'}; from, 5187; opaque (as if smoky), i.e. (by analogy) blind (physically or mentally): --blind. [ql ~~~~5082
5186 - tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: --blind. [ql ~~~~5084
5186 - tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: --blind. [ql ~~~~5084
5496 - cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person): --lead by the hand. [ql ~~~~5394
5497 - cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form of 0071; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person): --some to lead by the hand. [ql ~~~~5394
 
 BLINDFOLD.............1
4028 - perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold, cover, overlay. [ql ~~~~3926
 
 BLINDNESS.............1
4457 - porosis {po'-ro-sis}; from 4456; stupidity or callousness: --blindness, hardness. [ql ~~~~4354
 
 BLINK.................1
3467 - muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): --cannot see far off. [ql ~~~~3366
 
 BLOCK.................3
4348 - proskomma {pros'-kom-mah}; from 4350; a stub, i.e. (figuratively) occasion of apostasy: --offence, stumbling(-block, [-stone]). [ql ~~~~4246
4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: --roll (to). [ql ~~~~4248
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. [ql ~~~~5318
 
 BLOCKADE..............1
4033 - perikukloo {per-ee-koo-klo'-o}; from 4012 and 2944; to encircle all around, i.e. blockade completely: --compass round. [ql ~~~~3930
 
 BLOCKHEAD.............1
3474 - moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness). [ql ~~~~3372
 
 BLOOD.................12
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. [ql ~~~~128
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. [ql ~~~~128
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. [ql ~~~~128
0130 - haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 0129 and a derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of blood. [ql ~~~~130
0130 - haimatekchusia {hahee-mat-ek-khoo-see'-ah}; from 0129 and a derivative of 1632; an effusion of blood: --shedding of blood. [ql ~~~~130
0131 - haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 0129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: --diseased with an issue of blood. [ql ~~~~130
0131 - haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 0129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: --diseased with an issue of blood. [ql ~~~~130
0184 - Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near Jerusalem: --Aceldama. [ql ~~~~184
4077 - pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring): --fountain, well. [ql ~~~~3974
4511 - rhusis {hroo'-sis}; from 4506 in the sense of its congener 4482; a flux (of blood): --issue. [ql ~~~~4408
4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered. [ql ~~~~4586
4773 - suggenes {soong-ghen-ace'}; from 4862 and 1085; a relative (by blood); by extension, a fellow countryman: --cousin, kin(-sfolk, -sman). [ql ~~~~4670
 
 BLOODLESS.............1
4376 - prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up). [ql ~~~~4274
 
 BLOODSHED.............1
0129 - haima {hah'-ee-mah}; of uncertain derivation; blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication bloodshed, also kindred: --blood. [ql ~~~~128
 
 BLOODY................1
1420 - dusenteria {doos-en-ter-ee'-ah}; from 1418 and a comparative of 1787 (meaning a bowel); a "dysentery": --bloody flux. [ql ~~~~1420
 
 BLOOM.................1
5230 - huperakmos {hoop-er'-ak-mos}; from 5228 and the base of 0188; beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth: --+ pass the flower of (her) age. [ql ~~~~5128
 
 BLOSSOM...............1
0438 - anthos {anth'-os}; a primary word; a blossom: --flower. [ql ~~~~ 438
 
 BLOT..................2
1813 - exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 0218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe away. [ql ~~~~1812
3470 - momos {mo'-mos}; perhaps from 3201; a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person: --blemish. [ql ~~~~3368
 
 BLOW..................11
0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594. [ql ***. atha. See 3134. [ql ~~~~108
1714 - empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up. [ql ~~~~1714
1720 - emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on. [ql ~~~~1720
1920 - epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): --blow. [ql ~~~~1920
2380 - thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay. [ql ~~~~2380
3468 - molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark: --stripe. [ql ~~~~3366
3817 - paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike. [ql ~~~~3714
4154 - pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze: --blow. Compare 5594. [ql ~~~~4052
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. [ql ~~~~5078
5285 - hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: --blow softly. [ql ~~~~5182
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). [ql ~~~~5350
 
 BLOWING...............3
2366 - thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a storm: --tempest. [ql ~~~~2366
2367 - thuinos {thoo'-ee-nos}; from a derivative of 2380 (in the sense of blowing; denoting a certain fragrant tree); made of citron-wood: --thyine. [ql ~~~~2366
5448 - phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up. [ql ~~~~5346
 
 BLOWN.................3
0836 - aulos {ow-los'}; from the same as 0109; a flute (as blown): --pipe. [ql ~~~~836
0840 - austeros {ow-stay-ros'}; from a (presumed) derivative of the same as 0109 (meaning blown); rough (properly as a gale), i.e. (figuratively) severe: --austere. [ql ~~~~840
2868 - koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust. [ql ~~~~2866
 
 BLOWS.................2
5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper. [ql ~~~~5012
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. [ql ~~~~5078