1477..................1
1477 - hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: --ground. [ql ~~~~1476
 
 1478..................1
1478 - Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite: --Ezekias. [ql ~~~~1478
 
 1479..................1
1479 - ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship. [ql ***. ethelo. See 2309. [ql ~~~~1478
 
 1480..................1
1480 - ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: --custom. [ql ~~~~1480
 
 1481..................1
1481 - ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 0746; the governor [not king] of a district: --ethnarch. [ql ~~~~1480
 
 1482..................2
1482 - ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: --heathen (man). [ql ~~~~1482
1483 - ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the manner of Gentiles. [ql ~~~~1482
 
 1483..................1
1483 - ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: --after the manner of Gentiles. [ql ~~~~1482
 
 1484..................3
1481 - ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 0746; the governor [not king] of a district: --ethnarch. [ql ~~~~1480
1482 - ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: --heathen (man). [ql ~~~~1482
1484 - ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people. [ql ~~~~1484
 
 1485..................3
1480 - ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: --custom. [ql ~~~~1480
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont. [ql ~~~~1484
2239 - ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e. (plural) moral habits: --manners. [ql ~~~~2238
 
 1486..................3
1484 - ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): --Gentile, heathen, nation, people. [ql ~~~~1484
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): --custom, manner, be wont. [ql ~~~~1484
1486 - etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner, wont). [ql ~~~~1486
 
 1487..................16
0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): --haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 0687. [ql ~~~~686
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. [ql ***. ean me. See 3361. [ql ~~~~1436
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet). [ql ~~~~1488
1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise. [ql ~~~~1490
1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though. [ql ~~~~1498
1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. [ql ~~~~1508
1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though. [ql ~~~~1512
1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: --if by any means. [ql ~~~~1512
1535 - eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: --if, or, whether. [ql ~~~~1534
1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. [ql ~~~~1536
1893 - epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. [ql ~~~~1892
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. [ql ~~~~5074
5600 - o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: --+ appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. [ql ~~~~5496
5616 - hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: --about, as (it had been, it were), like (as). [ql ~~~~5512
5619 - hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were: --as. [ql ~~~~5516
 
 1488..................2
1488 - ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art, be. [ql ~~~~1488
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): --am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. [ql ~~~~1510
 
 1489..................2
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet). [ql ~~~~1488
 
 1490..................2
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: --(or) else, if (not, otherwise), otherwise. [ql ~~~~1490
 
 1491..................7
1126 - graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: --old wives'. [ql ~~~~1126
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight. [ql ~~~~1490
1497 - eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol. [ql ~~~~1496
2264 - Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: --Herod. [ql ~~~~2264
2306 - theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: --brimstone. [ql ***. theleo. See 2309. [ql ~~~~2306
4075 - petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like, i.e. rocky: --stony. [ql ~~~~3972
5472 - chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491; copper-like, i.e. "chalcedony": --chalcedony. [ql ~~~~5370
 
 1492..................15
0086 - haides {hah'-dace}; from 0001 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls: --grave, hell. [ql ~~~~86
0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: --reverence, shamefacedness. [ql ~~~~126
0542 - apeido {ap-i'-do}; from 0575 and the same as 1492; to see fully: --see. [ql ~~~~542
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight. [ql ~~~~1490
1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. [ql ~~~~1492
1896 - epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look upon. [ql ~~~~1896
2396 - ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo, see. [ql ~~~~2396
2397 - idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: --countenance. [ql ~~~~2396
2400 - idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; --behold, lo, see. [ql ~~~~2400
2470 - isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): --+ agree, as much, equal, like. [ql ~~~~2470
2477 - historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): --see. [ql ~~~~2476
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. [ql ~~~~3598
4275 - proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: --foresee, saw before. [ql ***. proeireo. See 4280. [ql ~~~~4172
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. [ql ~~~~4792
5237 - hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: --wink at. [ql ~~~~5134
 
 1493..................1
1493 - eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: --idol's temple. [ql ~~~~1492
 
 1494..................1
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. [ql ~~~~1494
 
 1495..................1
1495 - eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry. [ql ~~~~1494
 
 1496..................1
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater. [ql ~~~~1496
 
 1497..................6
1493 - eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: --idol's temple. [ql ~~~~1492
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. [ql ~~~~1494
1495 - eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): --idolatry. [ql ~~~~1494
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): --idolater. [ql ~~~~1496
1497 - eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: --idol. [ql ~~~~1496
2712 - kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: --wholly given to idolatry. [ql ***. kateleutho. See 2718. [ql ~~~~2712