INTENTION.............1
4286 - prothesis {proth'-es-is}; from 4388; a setting forth, i.e. (figuratively) proposal (intention); specifically, the show-bread (in the Temple) as exposed before God: --purpose, shew [-bread]. [ql ~~~~4184
 
 INTENTIONAL...........2
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. [ql ~~~~3602
5406 - phoneus {fon-yooce'}; from 5408; a murderer (always of criminal [or at least intentional] homicide; which 0443 does not necessarily imply; while 4607 is a special term for a public bandit): --murderer. [ql ~~~~5304
 
 INTENTLY..............5
0578 - apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 0575 and 0991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard: --have respect. [ql ~~~~578
0816 - atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 0001 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. [ql ~~~~816
1617 - ektenesteron {ek-ten-es'-ter-on}; neuter of the comparative of 1618; more intently: --more earnestly. [ql ~~~~1616
1619 - ektenos {ek-ten-oce'}; adverb from 1618; intently: --fervently. [ql ~~~~1618
1874 - epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 0202; to listen (intently) to: --hear. [ql ~~~~1874
 
 INTENTNESS............1
1616 - ekteneia {ek-ten'-i-ah}; from 1618; intentness: --X instantly. [ql ~~~~1616
 
 INTER.................2
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury. [ql ~~~~2290
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. [ql ~~~~4814
 
 INTERCEDE.............1
5241 - huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for [ql ~~~~5138
 
 INTERCESSION..........3
1783 - enteuxis {ent'-yook-sis}; from 1793; an interview, i.e. (specially) supplication: --intercession, prayer. [ql ~~~~1782
1793 - entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession. [ql ~~~~1792
5241 - huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for [ql ~~~~5138
 
 INTERCESSOR...........2
3316 - mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): --mediator. [ql ~~~~3214
3875 - parakletos {par-ak'-lay-tos}; an intercessor, consoler: --advocate, comforter. [ql ~~~~3772
 
 INTERCOURSE...........7
0642 - aporphanizo {ap-or-fan-id'-zo}; from 0575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse): --take. [ql ~~~~642
2842 - koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. [ql ~~~~2840
3352 - metoche {met-okh-ay'}; from 3348; participation, i.e. intercourse: --fellowship. [ql ~~~~3250
3657 - homilia {hom-il-ee'-ah}; from 3658; companionship ("homily"), i.e. (by implication) intercourse: --communication. [ql ~~~~3556
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. [ql ~~~~4224
4798 - sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common: --have dealings with. [ql ~~~~4696
5540 - chresis {khray'-sis}; from 5530; employment, i.e. (specifically) sexual intercourse (as an occupation of the body): --use. [ql ~~~~5438
 
 INTEREST..............5
1155 - daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend. [ql ~~~~1154
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care. [ql ~~~~3198
5110 - tokos {tok'-os}; from the base of 5088; interest on money loaned (as a produce): --usury. [ql ~~~~5008
5132 - trapeza {trap'-ed-zah}; probably contracted from 5064 and 3979; a table or stool (as being four-legged), usually for food (figuratively, a meal); also a counter for money (figuratively, a broker's office for loans at interest): --bank, meat, table. [ql ~~~~5030
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. [ql ~~~~5324
 
 INTERIOR..............3
2082 - esoteros {es-o'-ter-os}; comparative of 2080; interior: --inner, within. [ql ~~~~2082
4745 - stoa {sto-ah'}; probably from 2476; a colonnade or interior piazza: --porch. [ql ~~~~4642
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. [ql ***. tanun. See 3568. [ql ~~~~4906
 
 INTERJ................2
0281 - amen {am-ane'}; of Hebrew origin [0543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): --amen, verily. [ql ~~~~280
5599 - o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as a note of exclamation, oh: --O. [ql ~~~~5496
 
 INTERJECTION..........3
1436 - ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: --let alone. [ql ~~~~1436
2396 - ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo, see. [ql ~~~~2396
3785 - ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.) [ql ~~~~3682
 
 INTERJECTIVELY........1
2245 - helikos {hay-lee'-kos}; from helix (a comrade, i.e. one of the same age); as big as, i.e. (interjectively) how much: --how (what) great. [ql ~~~~2244
 
 INTERMEDIATE..........3
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql ~~~~1722
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. [ql ~~~~3224
5516 - chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: --six hundred threescore and six. [ql ~~~~5414
 
 INTERMENT.............4
1779 - entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: --bury. [ql ~~~~1778
1780 - entaphiasmos {en-taf-ee-as-mos'}; from 1779; preparation for interment: --burying. [ql ~~~~1780
3419 - mnemeion {mnay-mi'-on}; from 3420; a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment): --grave, sepulchre, tomb. [ql ~~~~3318
5028 - taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): --sepulchre, tomb. [ql ~~~~4926
 
 INTERMINABLE..........1
0562 - aperantos {ap-er'-an-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a secondary derivative of 4008; unfinished, i.e. (by implication) interminable: --endless. [ql ~~~~562
 
 INTERMISSION..........1
0372 - anapausis {an-ap'-ow-sis}; from 0373; intermission; by implication, recreation: --rest. [ql ~~~~372
 
 INTERMIT..............1
1257 - dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit: --cease. [ql ~~~~1256
 
 INTERN................2
3706 - horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --sight, vision. [ql ~~~~3604
3751 - osphus {os-foos'}; of uncertain affinity; the loin (externally), i.e. the hip; intern. (by extension) procreative power: --loin. [ql ~~~~3648
 
 INTERNAL..............2
1261 - dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. [ql ~~~~1260
2680 - kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare. [ql ~~~~2680
 
 INTERNUNCIATOR........1
3316 - mesites {mes-ee'-tace}; from 3319; a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor): --mediator. [ql ~~~~3214
 
 INTERPOSE.............1
3315 - mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm. [ql ~~~~3214
 
 INTERPRET.............3
1329 - diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation). [ql ~~~~1328
2059 - hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: --interpret. [ql ~~~~2058
3177 - methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation). [ql ~~~~3176
 
 INTERPRETATION........2
1955 - epilusis {ep-il'-oo-sis}; from 1956; explanation, i.e. application: --interpretation. [ql ~~~~1954
2058 - hermeneia {her-may-ni'-ah}; from the same as 2059; translation: --interpretation. [ql ~~~~2058
 
 INTERPRETER...........1
1328 - diermeneutes {dee-er-main-yoo-tace'}; from 1329; an explainer: -- interpreter. [ql ~~~~1328
 
 INTERROGATE...........3
0350 - anakrino {an-ak-ree'-no}; from 0303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search. [ql ~~~~350
1833 - exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search. [ql ~~~~1832
2065 - erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441. [ql ~~~~2064
 
 INTERROGATION.........2
0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore. [ql ~~~~686
1331 - dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry foreign [ql ~~~~1330
 
 INTERROGATIVE.........11
3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un [-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. [ql ~~~~3260
3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364. [ql ~~~~3276
3387 - metis {may'-tis}; or me tis {may tis}; from 3361 and 5100; whether any: --any [sometimes unexpressed except by the simple interrogative form of the sentence]. [ql ~~~~3286
4159 - pothen {poth'-en}; from the base of 4213 with enclitic adverb of origin; from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause: --whence. [ql ~~~~4056
4169 - poios {poy'-os}; from the base of 4226 and 3634; individualizing interrogative (of character) what sort of, or (of number) which one: --what (manner of), which. [ql ~~~~4066
4214 - posos {pos'-os}; from an absolute pos (who, what) and 3739; interrogative pronoun (of amount) how much (large, long or [plural] many): --how great (long, many), what. [ql ~~~~4112
4219 - pote {pot'-eh}; from the base of 4226 and 5037; interrogative adverb, at what time: --+ how long, when. [ql ~~~~4116
4220 - poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that: --whether. [ql ~~~~4118
4226 - pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: --where, whither. [ql ~~~~4124
4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English]. [ql ~~~~4356
5101 - tis {tis}; probably emphat. of 5100; an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions): --every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where ( [-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal]), whether, which, who(-m, -se), why. [ql ~~~~4998