2331..................1
2331 - Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: --Thessalonian. [ql ~~~~2330
 
 2332..................3
2096 - Eua {yoo'-ah}; of Hebrew origin [2332]; Eua (or Eva, i.e. Chavvah), the first woman: --Eve. [ql ~~~~2096
2331 - Thessalonikeus {thes-sal-on-ik-yoos'}; from 2332; a Thessalonican, i.e. inhabitant of Thessalonice: --Thessalonian. [ql ~~~~2330
2332 - Thessalonike {thes-sal-on-ee'-kay}; from Thessalos (a Thessalian) and 3529; Thessalonice, a place in Asia Minor: --Thessalonica. [ql ~~~~2332
 
 2333..................1
2333 - Theudas {thyoo-das'}; of uncertain origin; Theudas, an Israelite: --Theudas. [ql ***. theo. See 5087. [ql ~~~~2332
 
 2334..................6
0333 - antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 0303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider. [ql ~~~~332
2334 - theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. [ql ~~~~2334
2335 - theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight. [ql ~~~~2334
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. [ql ~~~~3598
3865 - paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to overlook or disregard: --neglect. [ql ~~~~3762
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. [ql ~~~~4980
 
 2335..................1
2335 - theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight. [ql ~~~~2334
 
 2336..................1
2336 - theke {thay'-kay}; from 5087; a receptacle, i.e. scabbard: --sheath. [ql ~~~~2336
 
 2337..................2
2337 - thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: --(give) suck(-ling). [ql ~~~~2336
2338 - thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --female, woman. [ql ~~~~2338
 
 2338..................1
2338 - thelus {thay'-loos}; from the same as 2337; female: --female, woman. [ql ~~~~2338
 
 2339..................3
2339 - thera {thay'-rah}; from ther (a wild animal, as game); hunting, i.e. (figuratively) destruction: --trap. [ql ~~~~2338
2340 - thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch. [ql ~~~~2340
2342 - therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: --(venomous, wild) beast. [ql ~~~~2342
 
 2340..................1
2340 - thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch. [ql ~~~~2340
 
 2341..................1
2341 - theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts. [ql ~~~~2340
 
 2342..................2
2341 - theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts. [ql ~~~~2340
2342 - therion {thay-ree'-on}; diminutive from the same as 2339; a dangerous animal: --(venomous, wild) beast. [ql ~~~~2342
 
 2343..................2
0597 - apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 0575 and 2343; to treasure away: --lay up in store. [ql ~~~~596
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). [ql ~~~~2342
 
 2344..................2
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). [ql ~~~~2342
2344 - thesauros {thay-sow-ros'}; from 5087; a deposit, i.e. wealth (literally or figuratively): --treasure. [ql ~~~~2344
 
 2345..................1
2345 - thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch. [ql ~~~~2344
 
 2346..................4
0598 - apothlibo {ap-oth-lee'-bo}; from 0575 and 2346; to crowd (from every side): --press. [ql ~~~~598
2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. [ql ~~~~2346
2347 - thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. [ql ~~~~2346
4918 - sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to compress, i.e. crowd on all sides: --throng. [ql ~~~~4816
 
 2347..................1
2347 - thlipsis {thlip'-sis}; from 2346; pressure (literally or figuratively): --afflicted(-tion), anguish, burdened, persecution, tribulation, trouble. [ql ~~~~2346
 
 2348..................6
0599 - apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 0575 and 2348; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). [ql ~~~~598
2253 - hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted: --half dead. [ql ~~~~2252
2288 - thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): --X deadly, (be...) death. [ql ~~~~2288
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. [ql ***. thano. See 2348. [ql ~~~~2288
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die. [ql ~~~~2348
2349 - thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: --mortal(-ity). [ql ~~~~2348
 
 2349..................2
2251 - hemeteros {hay-met'-er-os}; from 2349; our: --our, your [by a different reading]. [ql ~~~~2250
2349 - thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: --mortal(-ity). [ql ~~~~2348
 
 2350..................1
2350 - thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. [ql ~~~~2350
 
 2351..................3
2350 - thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. [ql ~~~~2350
2351 - thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a disturbance: --tumult, uproar. [ql ~~~~2350
5182 - turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: --trouble. [ql ~~~~5080
 
 2352..................3
2352 - thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --bruise. Compare 4486. [ql ~~~~2352
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. [ql ~~~~4384
5134 - trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound. [ql ~~~~5032
 
 2353..................1
2353 - thremma {threm'-mah}; from 5142; stock (as raised on a farm): --cattle. [ql ~~~~2352
 
 2354..................1
2354 - threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament, mourn. [ql ~~~~2354
 
 2355..................2
2354 - threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament, mourn. [ql ~~~~2354
2355 - threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing: --lamentation. [ql ~~~~2354
 
 2356..................2
1479 - ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship. [ql ***. ethelo. See 2309. [ql ~~~~1478
2356 - threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: --religion, worshipping. [ql ~~~~2356
 
 2357..................2
2356 - threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: --religion, worshipping. [ql ~~~~2356
2357 - threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: --religious. [ql ~~~~2356
 
 2358..................2
2252 - emen {ay'-mane}; a prolonged form of 2358; I was: --be, was. [Sometimes unexpressed]. [ql ~~~~2252
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). [ql ~~~~2358
 
 2359..................5
2359 - thrix {threeks}; genitive case trichos, etc.; of uncertain derivation; hair: --hair. Compare 2864. [ql ~~~~2358
2864 - kome {kom'-ay}; apparently from the same as 2865; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from 2359; which properly denotes merely the scalp): --hair. [ql ~~~~2862
5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run. [ql ~~~~5040
5154 - tritos {tree'-tos}; ord. from 5140; third; neuter (as noun) a third part, or (as adverb) a (or the) third time, thirdly: --third(-ly). [ql ***. triches, etc. See 2359. [ql ~~~~5052
5155 - trichinos {trikh'-ee-nos}; from 2359; hairy, i.e. made of hair (mohair): --of hair. [ql ~~~~5052
 
 2360..................5
2351 - thorubos {thor'-oo-bos}; from the base of 2360; a disturbance: --tumult, uproar. [ql ~~~~2350
2355 - threnos {thray'-nos}; from the base of 2360; wailing: --lamentation. [ql ~~~~2354
2357 - threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: --religious. [ql ~~~~2356
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). [ql ~~~~2358
2360 - throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble. [ql ~~~~2360
 
 2361..................1
2361 - thrombos {throm'-bos}; perhaps from 5142 (in the sense of thickening); a clot: --great drop. [ql ~~~~2360
 
 2362..................1
2362 - thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne. [ql ~~~~2362
 
 2363..................1
2363 - Thuateira {thoo-at'-i-rah}; of uncertain derivation; Thyatira, a place in Asia Minor: --Thyatira. [ql ~~~~2362
 
 2364..................2
2364 - thugater {thoo-gat'-air}; apparently a primary word [compare "daughter"]; a female child, or (by Hebraism) descendant (or inhabitant): --daughter. [ql ~~~~2364
2365 - thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: --little (young) daughter. [ql ~~~~2364
 
 2365..................1
2365 - thugatrion {thoo-gat'-ree-on}; from 2364; a daughterling: --little (young) daughter. [ql ~~~~2364
 
 2366..................1
2366 - thuella {thoo'-el-lah}; from 2380 (in the sense of blowing) a storm: --tempest. [ql ~~~~2366