PATRIA................1
3965 - patria {pat-ree-ah'}; as if feminine of a derivative of 3962; paternal descent., i.e. (concretely) a group of families or a whole race (nation): --family, kindred, lineage. [ql ~~~~3862
 
 PATRIARCH.............17
0011 - Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [0085]; Abraham, the Hebrew patriarch: --Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.] [ql ~~~~10
0742 - Arphaxad {ar-fax-ad'}; of Hebrew origin [0775]; Arphaxad, a post-diluvian patriarch: --Arphaxad. [ql ~~~~742
1443 - Eber {eb-er'}; of Hebrew origin [5677]; Eber, a patriarch: --Eber. [ql ~~~~1442
1800 - Enos. {en-oce'}; of Hebrew origin [0583]; Enos (i.e. Enosh), a patriarch: --Enos. [ql ~~~~1800
2492 - Iob {ee-obe'}; of Hebrew origin [0347]; Job (i.e. Ijob), a patriarch: --Job. [ql ~~~~2492
2984 - Lamech {lam'-ekh}; of Hebrew origin [3929]; Lamech (i.e. Lemek), a patriarch: --Lamech. [ql ***. lamma. See 2982. [ql ~~~~2982
3091 - Lot {lote}; of Hebrew origin [3876]; Lot, a patriarch: --Lot. [ql ~~~~3090
3198 - Melchisedek {mel-khis-ed-ek'}; of Hebrew origin [4442]; Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch: --Melchisedec. [ql ~~~~3196
3575 - Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a patriarch: --Noe. [ql ~~~~3474
3966 - patriarches {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 0757; a progenitor ("patriarch"): --patriarch. [ql ~~~~3864
3966 - patriarches {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 0757; a progenitor ("patriarch"): --patriarch. [ql ~~~~3864
4466 - Rhagau {hrag-ow'}; of Hebrew origin [7466]; Ragau (i.e. Reu), a patriarch: --Ragau. [ql ~~~~4364
4527 - Sala {sal-ah'}; of Hebrew origin [7974]; Sala (i.e. Shelach), a patriarch: --Sala. [ql ~~~~4424
4562 - Sarouch {sar-ooch'}; of Hebrew origin [8286]; Saruch (i.e. Serug), a patriarch: --Saruch. [ql ~~~~4460
4589 - Seth {sayth}; of Hebrew origin [8352]; Seth (i.e. Sheth), a patriarch: --Seth. [ql ~~~~4486
4590 - Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: --Sem. [ql ~~~~4488
5317 - Phalek {fal'-ek}; of Hebrew origin [6389]; Phalek (i.e. Peleg), a patriarch: --Phalec. [ql ~~~~5214
 
 PATRIARCHES...........1
3966 - patriarches {pat-ree-arkh'-ace}; from 3965 and 0757; a progenitor ("patriarch"): --patriarch. [ql ~~~~3864
 
 PATRIARCHS............1
2536 - Kainan {kah-ee-nan'}; of Hebrew origin [7018]; Cainan (i.e. Kenan), the name of two patriarchs: --Cainan. [ql ~~~~2536
 
 PATRIKOS..............1
3967 - patrikos {pat-ree-kos'}; from 3962; paternal, i.e. ancestral: --of fathers. [ql ~~~~3864
 
 PATRIMONY.............1
2817 - kleronomia {klay-ron-om-ee'-ah}; from 2818; heirship, i.e. (concretely) a patrimony or (genitive case) a possession: --inheritance. [ql ~~~~2816
 
 PATRIS................1
3968 - patris {pat-rece'}; from 3902; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home: --(own) country. [ql ~~~~3866
 
 PATROBAS..............3
3969 - Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 0979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas. [ql ~~~~3866
3969 - Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 0979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas. [ql ~~~~3866
3969 - Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 0979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas. [ql ~~~~3866
 
 PATROBIOS.............1
3969 - Patrobas {pat-rob'-as}; perhaps countr. for Patrobios (a compound of 3962 and 0979); father's life; Patrobas, a Christian: --Patrobas. [ql ~~~~3866
 
 PATROIOS..............1
3971 - patroios {pat-ro'-os}; from 3962; paternal, i.e. hereditary: --of fathers. [ql ~~~~3868
 
 PATRONESS.............1
4368 - prostatis {pros-tat'-is}; feminine of a derivative of 4291; a patroness, i.e. assistant: --succourer. [ql ~~~~4266
 
 PATROPARADOTOS........1
3970 - patroparadotos {pat-rop-ar-ad'-ot-os}; from 3962 and a derivative of 3860 (in the sense of handing over or down); traditionary: --received by tradition from fathers. [ql ~~~~3868
 
 PATTERN...............4
4964 - suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to. [ql ~~~~4862
5179 - tupos {too'-pos}; from 5180; a die (as struck), i.e. (by implication) a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. a statue, (figuratively) style or resemblance; specifically, a sampler ("type"), i.e. a model (for imitation) or instance (for warning): --en-(ex-)ample, fashion, figure, form, manner, pattern, print. [ql ~~~~5076
5262 - hupodeigma {hoop-od'-igue-mah}; from 5263; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration): --en-(ex-)ample, pattern. [ql ~~~~5160
5296 - hupotuposis {hoop-ot-oop'-o-sis}; from a compound of 5259 and a derivative of 5179; typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation: --form, pattern. [ql ~~~~5194
 
 PAUL..................3
3972 - Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus. [ql ~~~~3870
4549 - Saoul {sah-ool'}; of Hebrew origin [7586]; Saul (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: --Saul. Compare 4569. [ql ~~~~4446
4569 - Saulos {sow'-los}; of Hebrew origin, the same as 4549; Saulus (i.e. Shaul), the Jewish name of Paul: --Saul. [ql ***. sautou. etc. See 4572. [ql ~~~~4466
 
 PAULOS................1
3972 - Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus. [ql ~~~~3870
 
 PAULUS................2
3972 - Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus. [ql ~~~~3870
3972 - Paulos {pow'-los}; of Latin origin; (little; but remotely from a derivative of 3973, meaning the same); Paulus, the name of a Roman and of an apostle: --Paul, Paulus. [ql ~~~~3870
 
 PAUO..................1
3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain. [ql ~~~~3870
 
 PAUPER................1
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. [ql ~~~~4332
 
 PAUSE.................1
3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain. [ql ~~~~3870
 
 PAVEMENT..............1
3038 - lithostrotos {lith-os'-tro-tos}; from 3037 and a derivative of 4766; stone-strewed, i.e. a tessellated mosaic on which the Roman tribunal was placed: --Pavement. [ql ~~~~3036
 
 PAX...................1
0727 - harpax {har'-pax}; from 0726; rapacious: --extortion, ravening. [ql ~~~~726
 
 PAY...................24
0026 - agape {ag-ah'-pay}; from 0025; love, i.e. affection or benevolence; specially (plural) a love-feast: --(feast of) charity( [-ably]), dear, love. [ql ~~~~26
0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe. [ql ~~~~586
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. [ql ~~~~590
0661 - apotino {ap-ot-ee'-no}; from 0575 and 5099; to pay in full: --repay. [ql ~~~~660
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. [ql ~~~~1182
1530 - eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: --run (spring) in. [ql ~~~~1530
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. [ql ~~~~1906
2445 - Ioppe {ee-op'-pay}; of Hebrew origin [3305]; Joppe (i.e. Japho), a place in Palestine: --Joppa. [ql ~~~~2444
3077 - lupe {loo'-pay}; apparently a primary word; sadness: --grief, grievous, + grudgingly, heaviness, sorrow. [ql ~~~~3076
3408 - misthos {mis-thos'}; apparently a primary word; pay for services (literally or figuratively), good or bad: --hire, reward, wages. [ql ~~~~3306
3800 - opsonion {op-so'-nee-on}; neuter of a presumed derivative of the same as 3795; rations for a soldier, i.e. (by extension) his stipend or pay: --wages. [ql ~~~~3698
4076 - peganon {pay'-gan-on}; from 4078; rue (from its thick or fleshy leaves): --rue. [ql ~~~~3974
4077 - pege {pay-gay'}; probably from 4078 (through the idea of gushing plumply); a fount (literally or figuratively), i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring): --fountain, well. [ql ~~~~3974
4079 - pedalion {pay-dal'-ee-on}; neuter of a (presumed) derivative of pedon (the blade of an oar; from the same as 3976); a "pedal", i.e. helm: --rudder. [ql ~~~~3976
4080 - pelikos {pay-lee'-kos}; a quantitative form (the feminine) of the base of 4225; how much (as an indefinite), i.e. in size or (figuratively) dignity: --how great (large). [ql ~~~~3978
4081 - pelos {pay-los'}; perhaps a primary word; clay: --clay. [ql ~~~~ 3978
4082 - pera {pay'-rah}; of uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food: --scrip. [ql ~~~~3980
4083 - pechus {pay'-khoos}; of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. (as a measure) a cubit: --cubit. [ql ~~~~3980
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. [ql ~~~~4234
4493 - rhipe {hree-pay'}; from 4496; a jerk (of the eye, i.e. [by analogy] an instant): --twinkling. [ql ~~~~4390
5055 - teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. [ql ~~~~4952
5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with. [ql ~~~~4996
5169 - trupema {troo'-pay-mah}; from a derivative of the base of 5168; an aperture, i.e. a needle's eye: --eye. [ql ~~~~5066
5374 - Philippesios {fil-ip-pay'-see-os}; from 5375; a Philippesian (Philippian), i.e. native of Philippi: --Philippian. [ql ~~~~5272
 
 PAYG..................2
4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch. [ql ~~~~3976
4362 - prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to fasten to, i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify. [ql ~~~~4260
 
 PEACE.................8
1514 - eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at (have, live in) peace, live peaceably. [ql ~~~~1514
1515 - eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again. [ql ~~~~1514
1515 - eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again. [ql ~~~~1514
1517 - eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace. [ql ~~~~1516
1517 - eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace. [ql ~~~~1516
2270 - hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest. [ql ~~~~2270
4601 - sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace. [ql ~~~~4498
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. [ql ~~~~4520