SIDEREOS..............1
4603 - sidereos {sid-ay'-reh-os}; from 4604; made of iron: --(of) iron. [ql ~~~~4500
 
 SIDEROS...............1
4604 - sideros {sid'-ay-ros}; of uncertain derivation; iron: --iron. [ql ~~~~4502
 
 SIDES.................5
1782 - enteuthen {ent-yoo'-then}; from the same as 1759; hence (literally or figuratively); (repeated) on both sides: --(from) hence, on either side. [ql ~~~~1782
3346 - metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn. [ql ~~~~3244
3840 - pantothen {pan-toth'-en}; adverb (of source) from 3956; from (i.e. on) all sides: --on every side, round about. [ql ~~~~3738
4918 - sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to compress, i.e. crowd on all sides: --throng. [ql ~~~~4816
5269 - hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck): --undergirt. [ql ~~~~5166
 
 SIDEWAYS..............1
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. [ql ~~~~4476
 
 SIDON.................5
4605 - Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine: --Sidon. [ql ~~~~4502
4605 - Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine: --Sidon. [ql ~~~~4502
4605 - Sidon {sid-one'}; of Hebrew origin [6721]; Sidon (i.e. Tsidon), a place in Palestine: --Sidon. [ql ~~~~4502
4606 - Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: --of Sidon. [ql ~~~~4504
4606 - Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: --of Sidon. [ql ~~~~4504
 
 SIDONIAN..............1
4606 - Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: --of Sidon. [ql ~~~~4504
 
 SIDONIOS..............1
4606 - Sidonios {sid-o'-nee-os}; from 4605; a Sidonian, i.e. inhabitant of Sidon: --of Sidon. [ql ~~~~4504
 
 SIEGE.................2
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. [ql ~~~~4810
5482 - charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): --trench. [ql ~~~~5380
 
 SIEVE.................1
4617 - siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle (figuratively): --sift. [ql ***. sita. See 4621. [ql ~~~~4514
 
 SIEZE.................3
0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force). [ql ~~~~726
1283 - diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 0726; to sieze asunder, i.e. plunder: --spoil. [ql ~~~~1282
2510 - kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 0680; to sieze upon: --fasten on. [ql ~~~~2510
 
 SIF...................1
3683 - Onesiphoros {on-ay-sif'-or-os}; from a derivative of 3685 and 5411; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian: --Onespiphorus. [ql ~~~~3582
 
 SIFT..................1
4617 - siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle (figuratively): --sift. [ql ***. sita. See 4621. [ql ~~~~4514
 
 SIGAO.................1
4601 - sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace. [ql ~~~~4498
 
 SIGE..................1
4602 - sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush); silence: --silence. Compare 4623. [ql ~~~~4500
 
 SIGH..................6
0389 - anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 0303 and 4727; to sigh deeply: --sigh deeply. [ql ~~~~388
0389 - anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 0303 and 4727; to sigh deeply: --sigh deeply. [ql ~~~~388
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. [ql ~~~~1690
4726 - stenagmos {sten-ag-mos'}; from 4727; a sigh: --groaning. [ql ~~~~ 4624
4727 - stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh. [ql ~~~~4624
4727 - stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh. [ql ~~~~4624
 
 SIGHT.................24
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. [ql ~~~~308
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. [ql ~~~~308
0309 - anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 0308; restoration of sight: --recovery of sight. [ql ~~~~308
0309 - anablepsis {an-ab'-lep-sis}; from 0308; restoration of sight: --recovery of sight. [ql ~~~~308
0855 - aphantos {af'-an-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5316; non-manifested, i.e. invisible: --vanished out of sight. [ql ~~~~854
0887 - achlus {akh-looce'}; of uncertain derivation; dimness of sight, i.e. (probably) a cataract: --mist. [ql ~~~~886
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. [ql ~~~~990
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): --appearance, fashion, shape, sight. [ql ~~~~1490
1715 - emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): --against, at, before, (in presence, sight) of. [ql ~~~~1714
1799 - enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to. [ql ~~~~1798
2335 - theoria {theh-o-ree'-ah}; from the same as 2334; spectatorship, i.e. (concretely) a spectacle: --sight. [ql ~~~~2334
2397 - idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: --countenance. [ql ~~~~2396
2714 - katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: --before (the presence of), in the sight of. [ql ~~~~2714
3659 - omma {om'-mah}; from 3700; a sight, i.e. (by implication) the eye: --eye. [ql ~~~~3558
3705 - horama {hor'-am-ah}; from 3708; something gazed at, i.e. a spectacle (especially supernatural): --sight, vision. [ql ~~~~3604
3706 - horasis {hor'-as-is}; from 3708; the act of gazing, i.e. (external) an aspect or (intern.) an inspired appearance: --sight, vision. [ql ~~~~3604
3787 - ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-service. [ql ~~~~3684
3788 - ophthalmos {of-thal-mos'}; from 3700; the eye (literally or figuratively); by implication, vision; figuratively, envy (from the jealous side-glance): --eye, sight. [ql ~~~~3686
3799 - opsis {op'-sis}; from 3700; properly, sight (the act), i.e. (by impl) the visage, an external show: --appearance, countenance, face. [ql ~~~~3696
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. [ql ~~~~3742
5217 - hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 0071; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way. [ql ~~~~5114
5288 - hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw. [ql ~~~~5186
5324 - phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): --sight. [ql ~~~~5222
5400 - phobetron {fob'-ay-tron}; neuter of a derivative of 5399; a frightening thing, i.e. terrific portent: --fearful sight. [ql ~~~~5298
 
 SIGN..................6
1070 - gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh. [ql ~~~~1070
3902 - parasemos {par-as'-ay-mos}; from 3844 and the base of 4591; side-marked, i.e. labelled (with a badge [figure-head] of a ship): --sign. [ql ~~~~3800
4526 - sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief): --sackcloth. [ql ~~~~4424
4592 - semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token, wonder. [ql ~~~~4490
4953 - sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862 and the base of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal: --token. [ql ~~~~4850
5599 - o {o}; a primary interj.; as a sign of the vocative case O; as a note of exclamation, oh: --O. [ql ~~~~5496
 
 SIGNAL................3
2678 - kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway downward, i.e. make a signal: --beckon. [ql ~~~~2678
3506 - neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy,) signal: --beckon. [ql ~~~~3404
4953 - sussemon {soos'-say-mon}; neuter of a compound of 4862 and the base of 4591; a sign in common, i.e. preconcerted signal: --token. [ql ~~~~4850
 
 SIGNET................2
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. [ql ~~~~4870
4973 - sphragis {sfrag-ece'}; probably strengthened from 5420; a signet (as fencing in or protecting from misappropriation); by implication, the stamp impressed (as a mark of privacy, or genuineness), literally or figuratively: --seal. [ql ~~~~4870
 
 SIGNIFICANT...........2
2154 - eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy to be understood. [ql ~~~~2154
4007 - per {per}; from the base of 4008; an enclitic particle significant of abundance (thoroughness), i.e. emphasis; much, very or ever: -- [whom-]soever. [ql ~~~~3904
 
 SIGNIFICATION.........2
0880 - aphonos {af'-o-nos}; from 0001 (as a negative particle) and 5456; voiceless, i.e. mute (by nature or choice); figuratively, unmeaning: --dumb, without signification. [ql ~~~~880
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. [ql ***. tio. See 5099. [ql ***. to. See 3588. [ql ~~~~5000
 
 SIGNIFICATIONS........1
4253 - pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations. [ql ~~~~4150
 
 SIGNIFIES.............1
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. [ql ~~~~3598
 
 SIGNIFY...............4
1213 - deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare, shew, signify. [ql ~~~~1212
1229 - diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 0032; to herald thoroughly: --declare, preach, signify. [ql ~~~~1228
1718 - emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. [ql ~~~~1718
4591 - semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify. [ql ~~~~4488