THANO.................2
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. [ql ***. thano. See 2348. [ql ~~~~2288
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die. [ql ~~~~2348
 
 THAP..................4
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury. [ql ~~~~2290
3405 - misthapodosia {mis-thap-od-os-ee'-ah}; from 3406; requital (good or bad): --recompence of reward. [ql ~~~~3304
3406 - misthapodotes {mis-thap-od-ot'-ace}; from 3409 and 0591; a renumerator: --rewarder. [ql ~~~~3304
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. [ql ~~~~4814
 
 THAPTO................1
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury. [ql ~~~~2290
 
 THAR..................6
0861 - aphthrsia {af-thar-see'-ah}; from 0862; incorruptibility; genitive case unending existence; (figuratively) genuineness: --immortality, incorruption, sincerity. [ql ~~~~860
0862 - aphthartos {af'-thar-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5351; undecaying (in essence or continuance): --not (in-, un-)corruptible, immortal. [ql ~~~~862
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: --Thara. [ql ~~~~2290
2292 - tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111. [ql ~~~~2292
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of good cheer (comfort). Compare 2292. [ql ~~~~2292
2294 - tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): --courage. [ql ~~~~2294
 
 THARA.................3
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: --Thara. [ql ~~~~2290
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: --Thara. [ql ~~~~2290
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: --Thara. [ql ~~~~2290
 
 THARKH................1
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). [ql ~~~~3878
 
 THARRHEO..............1
2292 - tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111. [ql ~~~~2292
 
 THARSEO...............1
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of good cheer (comfort). Compare 2292. [ql ~~~~2292
 
 THARSOS...............1
2294 - tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): --courage. [ql ~~~~2294
 
 THAT..................172
0017 - agathopoios {ag-ath-op-oy-os'}; from 0018 and 4160; a well-doer, i.e. virtuous: --them that do well. [ql ~~~~16
0176 - akatagnostos {ak-at-ag'-noce-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 2607; unblamable: --that cannot be condemned. [ql ~~~~176
0180 - akatapaustos {ak-at-ap'-ow-stos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 2664; unrefraining: --that cannot cease. [ql ~~~~180
0262 - amarantinos {am-ar-an'-tee-nos}; from 0263; "amaranthine", i.e. (by implication) fadeless: --that fadeth not away. [ql ~~~~262
0263 - amarantos {am-ar'-an-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3133; unfading, i.e. (by implication) perpetual: --that fadeth not away. [ql ~~~~262
0288 - ampelos {am'-pel-os}; probably from the base of 0297 and that of 0257; a vine (as coiling about a support): --vine. [ql ~~~~288
0361 - anamartetos {an-am-ar'-tay-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 0264; sinless: --that is without sin. [ql ~~~~360
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. [ql ~~~~386
0413 - anekleiptos {an-ek'-lipe-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1587; not left out, i.e. (by implication) inexhaustible: --that faileth not. [ql ~~~~412
0422 - anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 0153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. [ql ~~~~422
0475 - antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 0473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose themselves. [ql ~~~~474
0506 - anupotaktos {an-oo-pot'-ak-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 5293; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper): --disobedient, that is not put under, unruly. [ql ~~~~506
0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). [ql ~~~~570
0652 - apostolos {ap-os'-tol-os}; from 0649; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ ["apostle"] (with miraculous powers): --apostle, messenger, he that is sent. [ql ~~~~652
0701 - arestos {ar-es-tos'}; from 0700; agreeable; by implication, fit: --(things that) please(-ing), reason. [ql ~~~~700
0733 - arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 0730 and 2845; a sodomite: --abuser of (that defile) self with mankind. [ql ~~~~732
0764 - asebeo {as-eb-eh'-o}; from 0765; to be (by implied act) impious or wicked: --commit (live, that after should live) ungodly. [ql ~~~~764
0808 - aschemosune {as-kay-mos-oo'-nay}; from 0809; an indecency; by implication, the pudenda: --shame, that which is unseemly. [ql ~~~~808
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. [ql ~~~~846
0847 - autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 0846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: --(t-)here. [ql ~~~~846
0850 - auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a base akin to that of 0109] (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure: --dark. [ql ~~~~850
0852 - aphanes {af-an-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and 5316; non-apparent): --that is not manifest. [ql ~~~~852
0865 - aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 0001 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are good. [ql ~~~~864
0893 - apseudes {aps-yoo-dace'}; from 0001 (as a negative particle) and 5579; veracious: --that cannot lie. [ql ~~~~892
0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life. [ql ~~~~982
1016 - bous {booce}; probably from the base of 1006; an ox (as grazing), i.e. an animal of that species ("beef"): --ox. [ql ~~~~1016
1063 - gar {gar}; a primary particle; properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles): --and, as, because (that), but, even, for, indeed, no doubt, seeing, then, therefore, verily, what, why, yet. [ql ~~~~1062
1084 - gennetos {ghen-nay-tos'}; from 1080; born: --they that are born. [ql ~~~~1084
1188 - dexios {dex-ee-os'}; from 1209; the right side or (feminine) hand (as that which usually takes): --right (hand, side). [ql ~~~~1188
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. [ql ***. Dia. See 2203. [ql ~~~~1222
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. [ql ***. Dia. See 2203. [ql ~~~~1222
1291 - diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment). [ql ~~~~1290
1360 - dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore. [ql ~~~~1360
1360 - dioti {dee-ot'-ee}; from 1223 and 3754; on the very account that, or inasmuch as: --because (that), for, therefore. [ql ~~~~1360
1415 - dunatos {doo-nat-os'}; from 1410; powerful or capable (literally or figuratively); neuter possible: --able, could, (that is) mighty (man), possible, power, strong. [ql ~~~~1414
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. [ql ***. ean me. See 3361. [ql ~~~~1436
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). [ql ~~~~1438
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet). [ql ~~~~1488
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: --if (so be that, yet). [ql ~~~~1488
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. [ql ~~~~1494
1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though. [ql ~~~~1498
1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. [ql ~~~~1508
1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: --but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. [ql ~~~~1508
1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though. [ql ~~~~1512
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). [ql ~~~~1518
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). [ql ~~~~1518
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). [ql ~~~~1518
1534 - eita {i'-tah}; of uncertain affinity; a particle of succession (in time or logical enumeration), then, moreover: --after that(-ward), furthermore, then. See also 1899. [ql ~~~~1534
1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: --he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. [ql ~~~~1536
1564 - ekeithen {ek-i'-then}; from 1563; thence: --from that place, (from) thence, there. [ql ~~~~1564
1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. [ql ~~~~1564
1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. [ql ~~~~1564
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql ~~~~1722
1752 - heneka {hen'-ek-ah}; or heneken {hen'-ek-en}; or heineken {hi'-nek-en}; of uncertain affinity; on account of: --because, for (cause, sake), (where-)fore, by reason of, that. [ql ~~~~1752
1786 - entopios {en-top'-ee-os}; from 1722 and 5117; a resident: --of that place. [ql ~~~~1786
1824 - exautes {ex-ow'-tace}; from 1537 and the genitive case singular feminine of 0846 (5610 being understood); from that hour, i.e. instantly: --by and by, immediately, presently, straightway. [ql ~~~~1824
1845 - exorkistes {ex-or-kis-tace'}; from 1844; one that binds by an oath (or spell), i.e. (by implication) an "exorcist" (conjurer): --exorcist. [ql ~~~~1844
1893 - epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. [ql ~~~~1892
1893 - epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): --because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. [ql ~~~~1892
1894 - epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. [ql ~~~~1894
1894 - epeide {ep-i-day'}; from 1893 and 1211; since now, i.e. (of time) when, or (of cause) whereas: --after that, because, for (that, -asmuch as), seeing, since. [ql ~~~~1894
1899 - epeita {ep'-i-tah}; from 1909 and 1534; thereafter: --after that(-ward), then. [ql ~~~~1898
1999 - episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up. [ql ~~~~1998
2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. [ql ~~~~2076
2089 - eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. [ql ~~~~2088
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: --and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. [ql ~~~~2228
2276 - hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): --less, worse. [ql ~~~~2276
2377 - thuroros {thoo-ro-ros'}; from 2374 and ouros (a watcher); a gate-warden: --that kept the door, porter. [ql ~~~~2376
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. [ql ***. hina me. See 3363. [ql ~~~~2442
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. [ql ***. hina me. See 3363. [ql ~~~~2442
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. [ql ***. hina me. See 3363. [ql ~~~~2442
2526 - katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that, (inasmuch) as. [ql ~~~~2526
2530 - kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --(according, forasmuch) as, because (that). [ql ~~~~2530
2531 - kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how, when. [ql ~~~~2530
2532 - kai {kahee}; apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: --and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet. [ql ~~~~2532
2546 - kakei {kak-i'}; from 2532 and 1563; likewise in that place: --and there, there (thither) also. [ql ~~~~2546
2547 - kakeithen {kak-i'-then}; from 2532 and 1564; likewise from that place (or time): --and afterward (from) (thence), thence also. [ql ~~~~2546
2548 - kakeinos {kak-i'-nos}; from 2532 and 1565; likewise that (or those): --and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. [ql ~~~~2548
2563 - kalamos {kal'-am-os}; or uncertain affinity; a reed (the plant or its stem, or that of a similar plant); by implication, a pen: --pen, reed. [ql ~~~~2562
2744 - kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice. [ql ~~~~2742
2787 - kibotos {kib-o-tos'}; of uncertain derivation; a box, i.e. the sacred ark and that of Noah: --ark. [ql ~~~~2786
3158 - Matthat {mat-that'}; probably a shortened form of 3161; Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites: --Mathat. [ql ~~~~3156
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. [ql ~~~~3194
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. [ql ~~~~3194
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. [ql ~~~~3194
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. [ql ~~~~3224
3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un [-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. [ql ~~~~3260
3361 - me {may}; a primary particle of qualified negation (whereas 3756 expresses an absolute denial); (adverbially) not, (conjunctionally) lest; also (as an interrogative implying a negative answer [whereas 3756 expects an affirmative one]) whether: --any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, [can-]not, nothing, that not, un [-taken], without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also 3362, 3363, 3364, 3372, 3373, 3375, 3378. [ql ~~~~3260
3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]). [ql ~~~~3262
3363 - hina me {hin'-ah may}; i.e. 2443 and 3361; in order (or so) that not: --albeit not, lest, that, no(-t, [-thing]). [ql ~~~~3262
3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and negative, is it not that?: --neither (followed by no), + never, not. Compare 3364. [ql ~~~~3276
3456 - mukterizo {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base of 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock. [ql ~~~~3354
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc. [ql . ***. ho. See 3739. [ql ~~~~3486
3592 - hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus. [ql ~~~~3490
3603 - ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: --called, which is (make), that is (to say). [ql ~~~~3502
3623 - oikonomos {oy-kon-om'-os}; from 3624 and the base of 3551; a house-distributor (i.e. manager), or overseer, i.e. an employee in that capacity; by extension, a fiscal agent (treasurer); figuratively, a preacher (of the Gospel): --chamberlain, governor, steward. [ql ~~~~3522
3697 - hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): --what manner (sort) of, such as whatsoever. [ql ~~~~3596
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. [ql ~~~~3602
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. [ql ~~~~3602
3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. [ql ~~~~3636
3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. [ql ~~~~3636
3745 - hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). [ql ~~~~3642
3745 - hosos {hos'-os}; by reduplication from 3739; as (much, great, long, etc.) as: --all (that), as (long, many, much) (as), how great (many, much), [in-]asmuch as, so many as, that (ever), the more, those things, what (great, -soever), wheresoever, wherewithsoever, which, X while, who(-soever). [ql ~~~~3642
3748 - hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. [ql ~~~~3646
3748 - hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. [ql ~~~~3646
3748 - hostis {hos'-tis}; including the feminine hetis {hay'-tis}; and the neuter ho,ti {hot'-ee}; from 3739 and 5100; which some, i.e. any that; also (def.) which same: --X and (they), (such) as, (they) that, in that they, what(-soever), whereas ye, (they) which, who(-soever). Compare 3754. [ql ~~~~3646
3752 - hotan {hot'-an}; from 3753 and 0302; whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also caus. (conjunctionally) inasmuch as: --as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. [ql ~~~~3650
3753 - hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119. [ql ~~~~3650
3753 - hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119. [ql ~~~~3650
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3765 - ouketi {ook-et'-ee}; also (separately) ouk eti {ook et'-ee); from 3756 and 2089; not yet, no longer: --after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). [ql ~~~~3662
3766 - oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so: --then. [ql ~~~~3664
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. [ql ~~~~3676
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. [ql ~~~~3676
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. [ql ~~~~3676
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. [ql ~~~~3676
3785 - ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.) [ql ~~~~3682
3787 - ophthalmodouleia {of-thal-mod-oo-li'-ah}; from 3788 and 1397; sight-labor, i.e. that needs watching (remissness): --eye-service. [ql ~~~~3684
3801 - ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). [ql ~~~~3698
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. [ql ~~~~3742
3872 - parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust). [ql ~~~~3770
3885 - paralutikos {par-al-oo-tee-kos'}; from a derivative of 3886; as if dissolved, i.e. "paralytic": --that had (sick of) the palsy. [ql ~~~~3782
4045 - peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: --fall among (into). [ql ~~~~3942
4051 - perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: --abundance, that was left, over and above. [ql ~~~~3948
4066 - perichoros {per-ikh'-o-ros}; from 4012 and 5561; around the region, i.e. circumjacent (as noun, with 1093 implied vicinity): --country (round) about, region (that lieth) round about. [ql ~~~~3964
4133 - plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: --but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. [ql ~~~~4030
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. [ql ~~~~4036
4161 - poiema {poy'-ay-mah}; from 4160; a product, i.e. fabric (literally or figuratively): --thing that is made, workmanship. [ql ~~~~4058
4220 - poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that: --whether. [ql ~~~~4118
4250 - prin {prin}; adverb from 4253; prior, sooner: --before (that), ere. [ql ~~~~4148
4263 - probaton {prob'-at-on}; probably neuter of a presumed. derivative of 4260; something that walks forward (a quadruped), i.e. (specifically) a sheep (literally or figuratively): --sheep( [-fold]). [ql ~~~~4160
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. [ql ~~~~4212
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. [ql ~~~~4212
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. [ql ~~~~4320
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. [ql ~~~~4326
4459 - pos {poce}; adverb from the base of 4226; an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much!: --how, after (by) what manner (means), that. [Occasionally unexpressed in English]. [ql ~~~~4356
4574 - sebasma {seb'-as-mah}; from 4573; something adored, i.e. an object of worship (god, altar, etc): --devotion, that is worshipped. [ql ~~~~4472
4625 - skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock. [ql ~~~~4522
4988 - Sosthenes {soce-then'-ace}; from the base of 4982 and that of 4599; of safe strength; Sosthenes, a Christian: --Sosthenes. [ql ~~~~4886
4998 - sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober, temperate. [ql ***. ta. See 3588. [ql ~~~~4896
5023 - tauta {tow'-tah}; nominative or accusative case neuter plural of 3778; these things: --+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. [ql ~~~~4920
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. [ql ~~~~4922
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: --her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). [ql ~~~~4924
5100 - tis {tis}; an enclitic indefinite pronoun; some or any person or object: --a (kind of), any (man, thing, thing at all), certain (thing), divers, he (every) man, one (X thing), ought, + partly, some (man, -body, -thing, -what), (+ that no-)thing, what(-soever), X wherewith, whom [-soever], whose( [-soever]). [ql ~~~~4998
5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper. [ql ~~~~5012
5119 - tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): --that time, then. [ql ~~~~5016
5119 - tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): --that time, then. [ql ~~~~5016
5123 - toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: --that is (to say). [ql ~~~~5020
5123 - toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: --that is (to say). [ql ~~~~5020
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. [ql ~~~~5022
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. [ql ~~~~5022
5126 - touton {too'-ton}; accusative case singular masculine of 3778; this (person, as objective of verb or preposition): --him, the same, that, this. [ql ~~~~5024
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): --here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. [ql ~~~~5024
5224 - huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: --goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. [ql ~~~~5122
5224 - huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: --goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. [ql ~~~~5122
5303 - husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: --that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. [ql ~~~~5200
5303 - husterema {hoos-ter'-ay-mah}; from 5302; a deficit; specifically, poverty: --that which is behind, (that which was) lack(-ing), penury, want. [ql ~~~~5200
5475 - chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): --brass, money. [ql ~~~~5372
5606 - omos {o'-mos}; perhaps from the alternate of 5342; the shoulder (as that on which burdens are borne): --shoulder. [ql ~~~~5502
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. [ql ~~~~5510
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. [ql ~~~~5510
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. [ql ~~~~5510
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. [ql ~~~~5510
5620 - hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. [ql ~~~~5516
5620 - hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. [ql ~~~~5516