THOT..................1
3718 - orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide. [ql ~~~~3616
 
 THOU..................13
1488 - ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: --art, be. [ql ~~~~1488
2077 - esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: --be. [ql ~~~~2076
2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): --+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. [ql ~~~~2258
2296 - thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder. [ql ~~~~2296
2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to. [ql ~~~~2468
4469 - rhaka {rhak-ah'}; of Aramaic origin [compare 7386]; O empty one, i.e. thou worthless (as a term of utter vilification): --Raca. [ql ~~~~4366
4518 - sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress: --sabachthani. [ql ~~~~4416
4571 - se {seh}; accusative case singular of 4771; thee: --thee, thou, X thy house. [ql ~~~~4468
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). [ql ~~~~4470
4671 - soi {soy}; dative case of 4771; to thee: --thee, thine own, thou, thy. [ql ~~~~4568
4675 - sou {soo}; genitive case of 4771; of thee, thy: --X home, thee, thine (own), thou, thy. [ql ~~~~4572
4771 - su {soo}; the person pronoun of the second person singular; thou: --thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. [ql ~~~~4668
4771 - su {soo}; the person pronoun of the second person singular; thou: --thou. See also 4571, 4671, 4675; and for the plural 5209, 5210, 5213, 5216. [ql ~~~~4668
 
 THOUGH................12
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. [ql ***. Dia. See 2203. [ql ~~~~1222
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. [ql ***. ean me. See 3361. [ql ~~~~1436
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: --forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. [ql ~~~~1486
1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): --if (that), though. [ql ~~~~1498
1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: --if so be (that), seeing, though. [ql ~~~~1512
2544 - kaitoige {kah'-ee-toyg-eh}; from 2543 and 1065; and yet indeed, i.e. although really: --nevertheless, though. [ql ~~~~2544
2579 - kan {kan}; from 2532 and 1437; and (or even) if: --and (also) if (so much as), if but, at the least, though, yet. [ql ~~~~2578
3305 - mentoi {men'-toy}; from 3203 and 5104; indeed though, i.e. however: --also, but, howbeit, nevertheless, yet. [ql ~~~~3204
3676 - homos {hom'-oce}; adverb from the base of 3674; at the same time, i.e. (conjunctionally) notwithstanding, yet still: --and even, nevertheless, though but. [ql ~~~~3574
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
3754 - hoti {hot'-ee}; neuter of 3748 as conjunction; demonst. that (sometimes redundant); caus. because: --as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why. [ql ~~~~3652
4364 - prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): --make as though. [ql ~~~~4262
 
 THOUGHT...............14
1261 - dialogismos {dee-al-og-is-mos'}; from 1260; discussion, i.e. (internal) consideration (by implication, purpose), or (external) debate: --dispute, doubtful(-ing), imagination, reasoning, thought. [ql ~~~~1260
1270 - dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --thought. [ql ~~~~1270
1270 - dianoema {dee-an-o'-ay-mah}; from a compound of 1223 and 3539; something thought through, i.e. a sentiment: --thought. [ql ~~~~1270
1271 - dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding. [ql ~~~~1270
1761 - enthumesis {en-thoo'-may-sis}; from 1760; deliberation: --device, thought. [ql ~~~~1760
1963 - epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: --thought. [ql ~~~~1962
3053 - logismos {log-is-mos'}; from 3049; computation, i.e. (figuratively) reasoning (conscience, conceit): --imagination, thought. [ql ~~~~3052
3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. [ql ~~~~3054
3309 - merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: --(be, have) care(-ful), take thought. [ql ~~~~3208
3540 - noema {no'-ay-mah}; from 3539; a perception, i.e. purpose, or (by implication) the intellect, disposition, itself: --device, mind, thought. [ql ~~~~3438
3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590. [ql ~~~~3462
4305 - promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to care (anxiously) in advance: --take thought beforehand. [ql ~~~~4202
4328 - prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. [ql ~~~~4226
5431 - phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: --be careful. [ql ~~~~5328
 
 THOUGHTFUL............1
5429 - phronimos {fron'-ee-mos}; from 5424; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while 4680 denotes practical skill or acumen; and 4908 indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative): --wise(-r). [ql ~~~~5326
 
 THOUGHTFULNESS........1
1771 - ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind. [ql ~~~~1770
 
 THOUGHTS..............2
2588 - kardia {kar-dee'-ah}; prolonged from a primary kar (Latin, cor, "heart"); the heart, i.e. (figuratively) the thoughts or feelings (mind); also (by analogy) the middle: --(+ broken-)heart(-ed). [ql ~~~~2588
5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004. [ql ~~~~5244
 
 THOUSAND..............20
1367 - dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: --two thousand. [ql ~~~~1366
1367 - dischilioi {dis-khil'-ee-oy}; from 1364 and 5507; two thousand: --two thousand. [ql ~~~~1366
2035 - heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: --seven thousand. [ql ~~~~2034
2035 - heptakischilioi {hep-tak-is-khil'-ee-oy}; from 2034 and 5507; seven times a thousand: --seven thousand. [ql ~~~~2034
3400 - milion {mil'-ee-on}; of Latin origin; a thousand paces, i.e. a "mile": --mile. [ql ~~~~3298
3461 - murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand. [ql ~~~~3360
3461 - murias {moo-ree'-as}; from 3463; a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number: --ten thousand. [ql ~~~~3360
3463 - murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many: --ten thousand. [ql ~~~~3362
3463 - murioi {moo'-ree-oi}; plural of an apparently primary word (properly, meaning very many); ten thousand; by extension, innumerably many: --ten thousand. [ql ~~~~3362
4000 - pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507; five times a thousand: --five thousand. [ql ~~~~3898
4000 - pentakischilioi {pen-tak-is-khil'-ee-oy}; from 3999 and 5507; five times a thousand: --five thousand. [ql ~~~~3898
5070 - tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --four thousand. [ql ~~~~4968
5070 - tetrakischilioi {tet-rak-is-khil'-ee-oy}; from the multiplicative adverb of 5064 and 5507; four times a thousand: --four thousand. [ql ~~~~4968
5153 - trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand: --three thousand. [ql ~~~~5050
5153 - trischilioi {tris-khil'-ee-oy}; from 5151 and 5507; three times a thousand: --three thousand. [ql ~~~~5050
5505 - chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): --thousand. [ql ~~~~5402
5505 - chilias {khil-ee-as'}; from 5507; one thousand ("chiliad"): --thousand. [ql ~~~~5402
5506 - chiliarchos {khil-ee'-ar-khos}; from 5507 and 0757; the commander of a thousand soldiers ("chiliarch"}; i.e. colonel: --(chief, high) captain. [ql ~~~~5404
5507 - chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand: --thousand. [ql ~~~~5404
5507 - chilioi {khil'-ee-oy}; plural of uncertain affinity; a thousand: --thousand. [ql ~~~~5404
 
 THOW..................2
2297 - thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: --wonderful thing. [ql ~~~~2296
2298 - thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: --marvel(-lous). [ql ~~~~2298
 
 THRACE................5
2356 - threskeia {thrace-ki'-ah}; from a derivative of 2357; ceremonial observance: --religion, worshipping. [ql ~~~~2356
2357 - threskos {thrace'-kos}; probably from the base of 2360; ceremonious in worship (as demonstrative), i.e. pious: --religious. [ql ~~~~2356
4543 - Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean: --Samothracia. [ql ~~~~4440
4543 - Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean: --Samothracia. [ql ~~~~4440
4543 - Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean: --Samothracia. [ql ~~~~4440
 
 THRAH.................2
2189 - echthra {ekh'-thrah}; feminine of 2190; hostility; by implication, a reason for opposition: --enmity, hatred. [ql ~~~~2188
2861 - kolumbethra {kol-oom-bay'-thrah}; a diving-place, i.e. pond for bathing (or swimming): --pool. [ql ~~~~2860
 
 THRAIKE...............1
4543 - Samothraike {sam-oth-rak'-ay}; from 4544 and Thraike (Thrace); Samo-thrace (Samos of Thrace), an island in the Mediterranean: --Samothracia. [ql ~~~~4440
 
 THRAO.................1
2362 - thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne. [ql ~~~~2362