UNTOWARD..............1
4646 - skolios {skol-ee-os'}; from the base of 4628; warped, i.e. winding; figuratively, perverse: --crooked, froward, untoward. [ql ~~~~4544
 
 UNTRACEABLE...........1
0421 - anexichniastos {an-ex-ikh-nee'-as-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1537 and a derivative of 2487; not tracked out, i.e. (by implication) untraceable: --past finding out; unsearchable. [ql ~~~~420
 
 UNTRANSFERABLE........1
0531 - aparabatos {ap-ar-ab'-at-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3845; not passing away, i.e. untransferable (perpetual): --unchangeable. [ql ~~~~530
 
 UNTRIED...............1
0551 - apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not temptable: --not to be tempted. [ql ~~~~550
 
 UNTRUE................4
5571 - pseudes {psyoo-dace'}; from 5574; untrue, i.e. erroneous, deceitful, wicked: --false, liar. [ql ~~~~5468
5575 - pseudomartur {psyoo-dom-ar'-toor}; from 5571 and a kindred form of 3144; a spurious witness, i.e. bearer of untrue testimony: --false witness. [ql ~~~~5472
5576 - pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false witness. [ql ~~~~5472
5577 - pseudomarturia {psyoo-dom-ar-too-ree'-ah}; from 5575; untrue testimony: --false witness. [ql ~~~~5474
 
 UNTRULY...............1
5581 - pseudonumos {psyoo-do'-noo-mos}; from 5571 and 3686; untruly named: --falsely so called. [ql ~~~~5478
 
 UNTRUSTWORTHY.........1
0571 - apistos {ap'-is-tos}; from 0001 (as a negative particle) and 4103; (actively) disbelieving, i.e. without Christian faith (specially, a heathen); (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing): --that believeth not, faithless, incredible thing, infidel, unbeliever(-ing). [ql ~~~~570
 
 UNTRUTH...............1
5574 - pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: --falsely, lie. [ql ~~~~5470
 
 UNUTTERABLE...........2
0215 - alaletos {al-al'-ay-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 2980; unspeakable: --unutterable, which cannot be uttered. [ql ~~~~214
0412 - aneklaletos {an-ek-lal'-ay-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 1583; not spoken out, i.e. (by implication) unutterable: --unspeakable. [ql ~~~~412
 
 UNVEIL................2
0343 - anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: --open, ( [un-])taken away. [ql ~~~~342
4014 - periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up). [ql ~~~~3912
 
 UNVEILED..............1
0177 - akatakaluptos {ak-at-ak-al'-oop-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of a compound of 2596 and 2572; unveiled: --uncovered. [ql ~~~~176
 
 UNWALLED..............1
2969 - komopolis {ko-mop'-ol-is}; from 2968 and 4172; an unwalled city: --town. [ql ~~~~2968
 
 UNWARRANTED...........1
1479 - ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: --will worship. [ql ***. ethelo. See 2309. [ql ~~~~1478
 
 UNWASHEN..............1
0449 - aniptos {an'-ip-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3538; without ablution: --unwashen. [ql ~~~~448
 
 UNWILLING.............1
0210 - akon {ak'-ohn}; from 0001 (as a negative particle) and 1635; unwilling: --against the will. [ql ~~~~210
 
 UNWISE................3
0453 - anoetos {an-o'-ay-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3539; unintelligent; by implication, sensual: --fool(-ish), unwise. [ql ~~~~452
0781 - asophos {as'-of-os}; from 0001 (as a negative particle) and 4680; unwise: --fool. [ql ~~~~780
0878 - aphron {af'-rone}; from 0001 (as a negative particle) and 5424; properly, mindless, i.e. stupid, (by implication) ignorant, (specially) egotistic, (practically) rash, or (morally) unbelieving: --fool(-ish), unwise. [ql ~~~~878
 
 UNWORTHILY............1
0371 - anaxios {an-ax-ee'-oce}; adverb from 0370; irreverently: --unworthily. [ql ~~~~370
 
 UNWORTHY..............1
0370 - anaxios {an-ax'-ee-os}; from 0001 (as a negative particle) and 0514; unfit: --unworthy. [ql ~~~~370
 
 UP....................229
0072 - agoge {ag-o-gay'}; reduplicated from 0071; a bringing up, i.e. mode of living: --manner of life. [ql ~~~~72
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). [ql ~~~~142
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). [ql ~~~~142
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). [ql ~~~~142
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). [ql ~~~~142
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). [ql ~~~~142
0242 - hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up. [ql ~~~~242
0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): --and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. [ql ~~~~302
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). [ql ~~~~304
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). [ql ~~~~304
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). [ql ~~~~304
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). [ql ~~~~304
0307 - anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 0303 and a derivative of the base of 0939; to cause to go up, i.e. haul (a net): --draw. [ql ~~~~306
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. [ql ~~~~308
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. [ql ~~~~308
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. [ql ~~~~320
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. [ql ~~~~320
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. [ql ~~~~320
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. [ql ~~~~320
0328 - anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee}; from 0303 and 2224; to gird afresh: -- gird up. [ql ~~~~328
0329 - anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 0303 and a compound of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up. [ql ~~~~328
0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up. [ql ~~~~336
0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up. [ql ~~~~336
0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up. [ql ~~~~338
0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up. [ql ~~~~338
0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up. [ql ~~~~338
0346 - anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 0303 and 2775 (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather together in one. [ql ~~~~346
0349 - anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 0303 and 2896; to scream up (aloud): --cry out. [ql ~~~~348
0352 - anakupto {an-ak-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up, look up. [ql ~~~~352
0352 - anakupto {an-ak-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up, look up. [ql ~~~~352
0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up). [ql ~~~~352
0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up). [ql ~~~~352
0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up). [ql ~~~~352
0354 - analepsis {an-al'-ape-sis}; from 0353; ascension: --taking up. [ql ~~~~354
0355 - analisko {an-al-is'-ko}; from 0303 and a form of the alternate of 0138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume. [ql ~~~~354
0360 - analuo {an-al-oo'-o}; from 0303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return. [ql ~~~~360
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: --send (again). [ql ~~~~374
0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply. [ql ~~~~378
0383 - anaseio {an-as-i'-o}; from 0303 and 4579; figuratively, to excite: --move, stir up. [ql ~~~~382
0384 - anaskeuazo {an-ask-yoo-ad'-zo}; from 0303 (in the sense of reversal) and a derivative of 4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication and figuratively) to upset: --subvert. [ql ~~~~384
0385 - anaspao {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: --draw up, pull out. [ql ~~~~384
0385 - anaspao {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: --draw up, pull out. [ql ~~~~384
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. [ql ~~~~386
0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. [ql ~~~~392
0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. [ql ~~~~392
0397 - anatrepho {an-at-ref'-o}; from 0303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up). [ql ~~~~396
0397 - anatrepho {an-at-ref'-o}; from 0303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up). [ql ~~~~396
0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up). [ql ~~~~398
0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up). [ql ~~~~398
0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up). [ql ~~~~398
0424 - anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 0303 and 2064; to ascend: --go up. [ql ~~~~424
0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer. [ql ~~~~430
0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer. [ql ~~~~430
0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose. [ql ~~~~446
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). [ql ~~~~450
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). [ql ~~~~450
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). [ql ~~~~450
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). [ql ~~~~450
0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open. [ql ~~~~454
0461 - anorthoo {an-orth-o'-o}; from 0303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight. [ql ~~~~460
0461 - anorthoo {an-orth-o'-o}; from 0303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight. [ql ~~~~460
0466 - antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 0473 and 0378; to supplement: --fill up. [ql ~~~~466
0501 - antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.): --draw (out). [ql ~~~~500
0503 - antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 0473 and 3788; to face: --bear up into. [ql ~~~~502
0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: --above, brim, high, up. [ql ~~~~506
0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): --(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. [ql ~~~~574
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. [ql ~~~~590
0597 - apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 0575 and 2343; to treasure away: --lay up in store. [ql ~~~~596
0606 - apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 0575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up. [ql ~~~~606
0608 - apokleio {ap-ok-li'-o}; from 0575 and 2808; to close fully: --shut up. [ql ~~~~608
0643 - aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 0575 and a derivative of 4632; to pack up (one's) baggage: --take up...carriages. [ql ~~~~642
0643 - aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 0575 and a derivative of 4632; to pack up (one's) baggage: --take up...carriages. [ql ~~~~642
0671 - apochresis {ap-okh'-ray-sis}; from a compound of 0575 and 5530; the act of using up, i.e. consumption: --using. [ql ~~~~670
0706 - arithmos {ar-ith-mos'}; from 0142; a number (as reckoned up): --number. [ql ~~~~706
0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force). [ql ~~~~726
0736 - artemon {ar-tem'-ohn}; from a derivative of 0737; properly, something ready [or else more remotely from 0142 (compare 0740); something hung up], i.e. (specially) the topsail (rather foresail or jib) of a vessel: --mainsail. [ql ~~~~736
0816 - atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 0001 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. [ql ~~~~816
0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase. [ql ~~~~836
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. [ql ~~~~862
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. [ql ~~~~890
0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. [ql ~~~~906
0941 - bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 0939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up. [ql ~~~~940
0985 - blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up). [ql ~~~~984
1273 - dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all night. [ql ~~~~1272
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. [ql ~~~~1308
1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. [ql ~~~~1324
1326 - diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up. [ql ~~~~1326
1358 - diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up). [ql ***. Dios. See 2203. [ql ~~~~1358
1385 - dokos {dok-os'}; from 1209 (through the idea of holding up); a stick of timber: --beam. [ql ***. doko. See 1380. [ql ~~~~1384
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. [ql ~~~~1452
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. [ql ~~~~1452
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. [ql ~~~~1452
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. [ql ~~~~1452
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. [ql ~~~~1452
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). [ql ~~~~1518
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): --after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. [ql ~~~~1536
1606 - ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up the ghost. [ql ~~~~1606
1610 - ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by the root, root up. [ql ~~~~1610
1610 - ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by the root, root up. [ql ~~~~1610
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. [ql ~~~~1624
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. [ql ~~~~1624
1631 - ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put forth. [ql ~~~~1630
1634 - ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give (yield) up the ghost. [ql ~~~~1634
1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up. [ql ~~~~1666
1684 - embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 0939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. [ql ~~~~1684
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. [ql ~~~~1688
1705 - empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill. [ql ~~~~1704
1714 - empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up. [ql ~~~~1714
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql ~~~~1722
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. [ql ~~~~1722
1723 - enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 0043; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms. [ql ~~~~1722
1789 - entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: --nourish up in. [ql ~~~~1788
1794 - entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together). [ql ~~~~1794
1805 - exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 0059; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem. [ql ~~~~1804
1814 - exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 0242; to spring forth : --leap up. [ql ~~~~1814
1816 - exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 0393; to start up out of the ground, i.e. germinate: --spring up. [ql ~~~~1816
1816 - exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 0393; to start up out of the ground, i.e. germinate: --spring up. [ql ~~~~1816
1817 - exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 0450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up. [ql ~~~~1816
1825 - exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up. [ql ~~~~1824
1846 - exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out. [ql ~~~~1846
1869 - epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 0142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up. [ql ~~~~1868
1869 - epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 0142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up. [ql ~~~~1868
1877 - epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return. [ql ~~~~1876
1880 - epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 0424; to come up on, i.e. return: --come again, return. [ql ~~~~1880
1881 - epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against. [ql ~~~~1880
1881 - epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against. [ql ~~~~1880
1882 - epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 0461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): --correction. [ql ~~~~1882
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over. [ql ~~~~1882
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): --above, more than, (up-)on, over. [ql ~~~~1882
1892 - epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up. [ql ~~~~1892
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ~~~~1908
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. [ql ~~~~1910
1920 - epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): --blow. [ql ~~~~1920
1945 - epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. [ql ~~~~1944
1949 - epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). [ql ~~~~1948
1999 - episustasis {ep-ee-soo'-stas-is}; from the middle voice of a compound of 1909 and 4921; a conspiraicy, i.e. concourse (riotous or friendly): --that which cometh upon, + raising up. [ql ~~~~1998
2007 - epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. [ql ~~~~2006
2007 - epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. [ql ~~~~2006
2026 - epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on, upon). [ql ~~~~2026
2086 - heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: --unequally yoke together with. [ql ~~~~2086
2114 - euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: --be of good cheer (merry). [ql ~~~~2114
2193 - heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). [ql ~~~~2192
2219 - zume {dzoo'-may}; probably from 2204; ferment (as if boiling up): --leaven. [ql ~~~~2218
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). [ql ~~~~2342
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). [ql ~~~~2342
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. [ql ~~~~2476
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. [ql ~~~~2476
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. [ql ~~~~2476
2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide. [ql ~~~~2572
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. [ql ~~~~2596
2611 - katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e. bandage (a wound): --bind up. [ql ~~~~2610
2618 - katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly). [ql ~~~~2618
2623 - katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: --shut up. [ql ~~~~2622
2646 - kataluma {kat-al'-oo-mah}; from 2647; properly, a dissolution (breaking up of a journey), i.e. (by implication) a lodging-place: --guestchamber, inn. [ql ~~~~2646
2666 - katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown, swallow (up). [ knowledge. [ql ~~~~2666
2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087. [ql ~~~~2748
2808 - kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): --shut (up). [ql ~~~~2806
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). [ql ~~~~2982
3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486. [ql ~~~~3088
3149 - mastos {mas-tos'}; from the base of 3145; a (properly, female) breast (as if kneaded up): --pap. [ql ~~~~3148
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. [ql ~~~~3224
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. [ql ~~~~3258
3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up. [ql ~~~~3272
3474 - moros {mo-ros'}; probably from the base of 3466; dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd: --fool(-ish, X -ishness). [ql ~~~~3372
3494 - neanias {neh-an-ee'-as}; from a derivative of 3501; a youth (up to about forty years): --young man. [ql ~~~~3392
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). [ql ~~~~3482
3618 - oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. [ql ~~~~3516
3721 - orthrios {or'-three-os}; from 3722; in the dawn, i.e. up at day-break: --early. [ql ~~~~3620
3786 - ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit. [ql ~~~~3684
3811 - paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach. [ql ~~~~3708
3860 - paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. [ql ~~~~3758
3860 - paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. [ql ~~~~3758
3860 - paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. [ql ~~~~3758
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. [ql ~~~~3834
3951 - parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): --stir up. [ql ~~~~3848
4014 - periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up). [ql ~~~~3912
4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch. [ql ~~~~3976
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. [ql ~~~~4034
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. [ql ~~~~4034
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. [ql ~~~~4036
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. [ql ~~~~4036
4140 - plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification: --satisfying. [ql ~~~~4038
4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. [ql ~~~~4058
4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. [ql ~~~~4096
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely. [ql ~~~~4138
4282 - proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare afore. [ql ~~~~4180
4294 - prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to prepare in advance: --make up beforehand. [ql ~~~~4192
4320 - prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 0305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): --go up. [ql ~~~~4218
4322 - prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 0378; to fill up further, i.e. furnish fully: --supply. [ql ~~~~4220
4323 - prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 0394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer. [ql ~~~~4220
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at). [ql ~~~~4248
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. [ql ~~~~4272
4376 - prosphora {pros-for-ah'}; from 4374; presentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice: --offering (up). [ql ~~~~4274
4494 - rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves): --toss. [ql ~~~~4392
4495 - rhipteo {hrip-teh'-o}; from a derivative of 4496; to toss up: --cast off. [ql ~~~~4392
4531 - saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can [-not] be shaken, stir up. [ql ~~~~4428
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. [ql ~~~~4522
4787 - sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): --stir up. [ql ~~~~4684
4788 - sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up. [ql ~~~~4686
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. [ql ~~~~4694
4816 - sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original sense; to collect: --gather (together, up). [ql ~~~~4714
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up. [ql ~~~~4742
4855 - sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow jointly: --spring up with. [ql ~~~~4752
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. [ql ~~~~4760
4868 - sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 0142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account): --reckon, take. [ql ~~~~4766
4872 - sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 0305; to ascend in company with: --come up with. [ql ~~~~4770
4874 - sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a compound of 0303 and 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with: --(have, keep) company (with). [ql ~~~~4772
4885 - sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 0837; to increase (grow up) together: --grow together. [ql ~~~~4782
4891 - sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up together, rise with. [ql ~~~~4788
4911 - sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up together. [ql ~~~~4808
4911 - sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up together. [ql ~~~~4808
4939 - suntrophos {soon'-trof-os}; from 4862 and 5162 (in a passive sense); a fellow-nursling, i.e. comrade: --brought up with. [ql ~~~~4836
4958 - sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): --short, wind up. [ql ~~~~4856
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. [ql ~~~~4870
4987 - soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up (literally or figuratively): --heap, load. [ql ~~~~4884
5044 - teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --bring up children. [ql ~~~~4942
5055 - teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. [ql ~~~~4952
5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. [ql ~~~~4984
5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish. [ql ~~~~5040
5172 - truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately, riot. [ql ~~~~5070
5187 - tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride, be proud. [ql ~~~~5084
5274 - hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer, receive, suppose. [ql ~~~~5172
5312 - hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively): --exalt, lift up. [ql ~~~~5210
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. [ql ~~~~5310
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. [ql ~~~~5318
5448 - phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up. [ql ~~~~5346
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). [ql ~~~~5350
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). [ql ~~~~5350
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. [ql ~~~~5358