3558..................1
3558 - notos {not'-os}; of uncertain affinity; the south(-west) wind; by extension, the southern quarter itself: --south (wind). [ql ~~~~3456
 
 3559..................2
3559 - nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition. [ql ~~~~3458
3560 - noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn. [ql ~~~~3458
 
 3560..................1
3560 - noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn. [ql ~~~~3458
 
 3561..................1
3561 - noumenia {noo-may-nee'-ah}; feminine of a compound of 3501 and 3376 (as noun by implication of 2250); the festival of new moon: --new moon. [ql ~~~~3460
 
 3562..................1
3562 - nounechos {noon-ekh-oce'}; adverb from a comparative of the accusative case of 3563 and 2192; in a mind-having way, i.e. prudently: --discreetly. [ql ~~~~3460
 
 3563..................13
0454 - anoia {an'-oy-ah}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 3563; stupidity; by implication, rage: --folly, madness. [ql ~~~~454
1271 - dianoia {dee-an'-oy-ah}; from 1223 and 3563; deep thought, properly, the faculty (mind or its disposition), by implication, its exercise: --imagination, mind, understanding. [ql ~~~~1270
1771 - ennoia {en'-noy-ah}; from a compound of 1722 and 3563; thoughtfulness, i.e. moral understanding: --intent, mind. [ql ~~~~1770
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. [ql ~~~~1906
1963 - epinoia {ep-in'-oy-ah}; from 1909 and 3563; attention of the mind, i.e. (by implication) purpose: --thought. [ql ~~~~1962
1987 - epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand. [ql ~~~~1986
2132 - eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: --agree. [ql ~~~~2132
3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand. [ql ~~~~3438
3559 - nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition. [ql ~~~~3458
3562 - nounechos {noon-ekh-oce'}; adverb from a comparative of the accusative case of 3563 and 2192; in a mind-having way, i.e. prudently: --discreetly. [ql ~~~~3460
3563 - nous {nooce}; probably from the base of 1097; the intellect, i.e. mind (divine or human; in thought, feeling, or will); by implication meaning: --mind, understanding. Compare 5590. [ql ~~~~3462
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. [ql ~~~~4234
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. [ql ~~~~5266
 
 3564..................1
3564 - Numphas {noom-fas'}; probably contracted for a compound of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian: --Nymphas. [ql ~~~~3462
 
 3565..................4
3564 - Numphas {noom-fas'}; probably contracted for a compound of 3565 and 1435; nymph-given (i.e. -born); Nymphas, a Christian: --Nymphas. [ql ~~~~3462
3565 - numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --bride, daughter in law. [ql ~~~~3464
3566 - numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally or figuratively): --bridegroom. [ql ~~~~3464
3567 - numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room: --bridechamber. [ql ~~~~3466
 
 3566..................1
3566 - numphios {noom-fee'-os}; from 3565; a bride-groom (literally or figuratively): --bridegroom. [ql ~~~~3464
 
 3567..................1
3567 - numphon {noom-fohn'}; from 3565; the bridal room: --bridechamber. [ql ~~~~3466
 
 3568..................5
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. [ql ~~~~3466
3569 - tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: --(but) now. [ql ~~~~3468
3570 - nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just now: --now. [ql ~~~~3468
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. [ql ***. tanun. See 3568. [ql ~~~~4906
5106 - toinun {toy'-noon}; from 5104 and 3568; truly now, i.e. accordingly: --then, therefore. [ql ~~~~5004
 
 3569..................2
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. [ql ~~~~3466
3569 - tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: --(but) now. [ql ~~~~3468
 
 3570..................2
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: --henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. [ql ~~~~3466
3570 - nuni {noo-nee'}; a prolonged form of 3568 for emphasis; just now: --now. [ql ~~~~3468
 
 3571..................7
1273 - dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all night. [ql ~~~~1272
1773 - ennuchon {en'-noo-khon}; neuter of a compound of 1722 and 3571; (adverbially) by night: --before day. [ql ~~~~1772
1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next. [ql ~~~~1966
2659 - katanuxis {kat-an'-oox-is}; from 2660; a prickling (sensation, as of the limbs asleep), i.e. (by implication [perhaps by some confusion with 3506 or even with 3571]) stupor (lethargy): --slumber. [ql ~~~~2658
3317 - mesonuktion {mes-on-ook'-tee-on}; neuter of compound of 3319 and 3571; midnight (specifically as a watch): --midnight. [ql ~~~~3216
3571 - nux {noox}; a primary word; "night" (literally or figuratively): --(mid-)night. [ql ~~~~3470
3574 - nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --night and day. [ql ~~~~3472
 
 3572..................2
2660 - katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): --prick. [ql ~~~~2660
3572 - nusso {noos'-so}; apparently a primary word; to prick ("nudge"): --pierce. [ql ~~~~3470
 
 3573..................1
3573 - nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: --slumber. [ql ~~~~3472
 
 3574..................1
3574 - nuchthemeron {nookh-thay'-mer-on}; from 3571 and 2250; a day-and-night, i.e. full day of twenty-four hours: --night and day. [ql ~~~~3472
 
 3575..................1
3575 - Noe {no'-eh}; of Hebrew origin [5146]; Noe, (i.e. Noach), a patriarch: --Noe. [ql ~~~~3474
 
 3576..................1
3576 - nothros {no-thros'}; from a derivative of 3541; sluggish, i.e. (literally) lazy, or (figuratively) stupid: --dull, slothful. [ql ~~~~3474
 
 3577..................1
3577 - notos {no'-tos}; of uncertain affinity; the back: --back. [ql ~~~~3476
 
 3578..................1
3578 - xenia {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment: --lodging. [ql ~~~~3476
 
 3579..................1
3579 - xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain, lodge, (think it) strange. [ql ~~~~3478
 
 3580..................1
3580 - xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and 1209; to be hospitable: --lodge strangers. [ql ~~~~3478
 
 3581..................5
3578 - xenia {xen-ee'-ah}; from 3581; hospitality, i.e. (by implication) a place of entertainment: --lodging. [ql ~~~~3476
3579 - xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain, lodge, (think it) strange. [ql ~~~~3478
3580 - xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and 1209; to be hospitable: --lodge strangers. [ql ~~~~3478
3581 - xenos {xen'-os}; apparently a primary word; foreign (literally, alien, or figuratively, novel); by implication a guest or (vice-versa) entertainer: --host, strange(-r). [ql ~~~~3480
5382 - philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality. [ql ~~~~5280
 
 3582..................3
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. [ql ~~~~3480
3584 - xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): --dry land, withered. [ql ~~~~3482
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. [ql ~~~~3484
 
 3583..................1
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). [ql ~~~~3482
 
 3584..................3
2991 - laxeutos {lax-yoo-tos'}; from a compound of las (a stone) and the base of 3584 (in its original sense of scraping); rock-quarried: --hewn in stone. [ql ~~~~2990
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). [ql ~~~~3482
3584 - xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): --dry land, withered. [ql ~~~~3482
 
 3585..................1
3585 - xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood. [ql ~~~~ 3484
 
 3586..................4
3585 - xulinos {xoo'-lin-os}; from 3586; wooden: --of wood. [ql ~~~~ 3484
3586 - xulon {xoo'-lon}; from another form of the base of 3582; timber (as fuel or material); by implication a stick, club or tree or other wooden article or substance: --staff, stocks, tree, wood. [ql ~~~~3484
3587 - xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave. [ql ~~~~3486
5208 - hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by implication) fuel: --matter. [ql ~~~~5106
 
 3587..................1
3587 - xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave. [ql ~~~~3486
 
 3588..................26
1336 - dienekes {dee-ay-nek-es'}; neuter of a compound of 1223 and a derivative of an alternate of 5342; carried through, i.e. (adverbially with 1519 and 3588 prefixed) perpetually: --+ continually, for ever. [ql ~~~~1336
2229 - e {ay}; an adverb of confirmation; perhaps intensive of 2228; used only (in the N.T.) before 3303; assuredly: --surely. [ql ***. he. See 3588. [ql ***. he. See 3739. [ql ***. ei. See 5600. [ql ~~~~2228
2316 - theos {theh'-os}; of uncertain affinity; a deity, especially (with 3588) the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very: --X exceeding, God, god [-ly, -ward]. [ql ~~~~2316
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. [ql ***. hina me. See 3363. [ql ~~~~2442
3569 - tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: --(but) now. [ql ~~~~3468
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc. [ql . ***. ho. See 3739. [ql ~~~~3486
3592 - hode {hod'-eh}; including the feminine hede {hay'-deh}; and the neuter tode {tod'-e}; from 3588 and 1161; the same, i.e. this or that one (plural these or those); often used as person pronoun: --he, she, such, these, thus. [ql ~~~~3490
3634 - hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which. [ql ***. oio. See 5342. [ql ~~~~3532
3739 - hos {hos}; including feminine he {hay}; and neuter ho {ho}; probably a primary word (or perhaps a form of the article 3588); the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that: --one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. See also 3757. [ql ~~~~3636
3753 - hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119. [ql ~~~~3650
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): --he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. [ql ~~~~3676
3801 - ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). [ql ~~~~3698
4412 - proton {pro'-ton}; neuter of 4413 as adverb (with or without 3588); firstly (in time, place, order, or importance): --before, at the beginning, chiefly (at, at the) first (of all). [ql ~~~~4310
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day. [ql ~~~~4492
4998 - sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober, temperate. [ql ***. ta. See 3588. [ql ~~~~4896
5024 - tauta {tow-tah'}; neuter plural of 3588 and 0846 as adverb; in the same way: --even thus, (manner) like, so. [ql ~~~~4922
5046 - teleios {tel'-i-os}; from 5056; complete (in various applications of labor, growth, mental and moral character, etc.); neuter (as noun, with 3588) completeness: --of full age, man, perfect. [ql ~~~~4944
5082 - telikoutos {tay-lik-oo'-tos}; feminine telikaute {tay-lik-ow'-tay}; from a compound of 3588 with 2245 and 3778; such as this, i.e. (in [figurative] magnitude) so vast: --so great, so mighty. [ql ~~~~4980
5084 - teresis {tay'-ray-sis}; from 5083; a watching, i.e. (figuratively) observance, or (concretely) a prison: --hold. [ql ***. ten, tes. See 3588. [ql ~~~~4982
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. [ql ***. tio. See 5099. [ql ***. to. See 3588. [ql ~~~~5000
5104 - toi {toy}; probably for the dative case of 3588; an enclitic particle of asseveration by way of contrast; in sooth: -- [used only with other particles in comp., as 2544, 3305, 5105, 5106, etc.] [ql ~~~~5002
5118 - tosoutos {tos-oo'-tos}; from tosos (so much; apparently from 3588 and 3739) and 3778 (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space): --as large, so great (long, many, much), these many. [ql ~~~~5016
5119 - tote {tot'-eh}; from (the neuter of) 3588 and 3753; then when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution): --that time, then. [ql ~~~~5016
5120 - tou {too}; properly, the genitive case of 3588; sometimes used for 5127; of this person: --his. [ql ~~~~5018
5121 - tounantion {too-nan-tee'-on}; contraction for the neuter of 3588 and 1726; on the contrary: --contrariwise. [ql ~~~~5018
5122 - tounoma {too'-no-mah}; contraction for the neuter of 3588 and 3686; the name (is): --named. [ql ~~~~5020