|
SELFISH...............1
|
5367 - philautos {fil'-ow-tos}; from 5384 and 0846; fond of self, i.e. selfish: --lover of own self. ~ | 10528 |
|
SELFISHNESS...........1
|
4717 - stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify. ~ | 9228 |
|
SELFSAME..............1
|
1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: --he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. ~ | 3128 |
|
SELGES................1
|
0766 - aselgeia {as-elg'-i-a}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a presumed selges (of uncertain derivation, but apparently meaning continent); licentiousness (sometimes including other vices): --filthy, lasciviousness, wantonness. ~ | 1530 |
|
SELL..................6
|
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. ~ | 1180 |
1710 - emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell, make merchandise. ~ | 3418 |
4097 - piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell. ~ | 7988 |
4205 - pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine): --fornicator, whoremonger. ~ | 8204 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
|
SELLER................1
|
4211 - porphuropolis {por-foo-rop'-o-lis}; feminine of a compound of 4209 and 4453; a female trader in purple cloth: --seller of purple. ~ | 8216 |
|
SELVES................17
|
0240 - allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 0243 reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314]. ~ | 478 |
0240 - allelon {al-lay'-lone}; Gen. plural from 0243 reduplicated; one another: --each other, mutual, one another, (the other), (them-, your-)selves, (selves) together [sometimes with 3326 or 4314]. ~ | 478 |
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. ~ | 1690 |
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. ~ | 1690 |
0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): --her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. ~ | 1694 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1792 - entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: --sporting selves. ~ | 3582 |
1839 - existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. ~ | 3676 |
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. ~ | 9520 |
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. ~ | 9520 |
5213 - humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you: --ye, you, your(-selves). ~ | 10220 |
5216 - humon {hoo-mone'}; genitive case of 5210; of (from or concerning) you: --ye, you, your (own, -selves). ~ | 10226 |
|
SEM...................7
|
4584 - Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: --Semei. ~ | 8962 |
4585 - semidalis {sem-id'-al-is}; probably of foreign origin; fine wheaten flour: --fine flour. ~ | 8964 |
4586 - semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable: --grave, honest. ~ | 8966 |
4587 - semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e. probity: --gravity, honesty. ~ | 8968 |
4590 - Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: --Sem. ~ | 8974 |
4590 - Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: --Sem. ~ | 8974 |
4590 - Sem {same}; of Hebrew origin [8035]; Sem (i.e. Shem), a patriarch: --Sem. ~ | 8974 |
|
SEMA..................1
|
4591 - semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify. ~ | 8976 |
|
SEMAINO...............1
|
4591 - semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify. ~ | 8976 |
|
SEMBLANCE.............1
|
3446 - morphosis {mor'-fo-sis}; from 3445; formation, i.e. (by implication) appearance (semblance or [concretely] formula): --form. ~ | 6688 |
|
SEMEI.................3
|
4584 - Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: --Semei. ~ | 8962 |
4584 - Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: --Semei. ~ | 8962 |
4584 - Semei {sem-eh-ee'}; of Hebrew origin [8096]; Semei (i.e. Shimi), an Israelite: --Semei. ~ | 8962 |
|
SEMEION...............1
|
4592 - semeion {say-mi'-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 4591; an indication, especially ceremonially or supernaturally: --miracle, sign, token, wonder. ~ | 8978 |
|
SEMEIOO...............1
|
4593 - semeioo {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e. mark (for avoidance): --note. ~ | 8980 |
|
SEMERON...............1
|
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day. ~ | 8982 |
|
SEMI..................1
|
2255 - hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to 0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: --half. ~ | 4508 |
|
SEMICINCTIUM..........1
|
4612 - simikinthion {sim-ee-kin'-thee-on}; of Latin origin; a semicinctium or half-girding, i.e. narrow covering (apron): --apron. ~ | 9018 |
|
SEMIDALIS.............1
|
4585 - semidalis {sem-id'-al-is}; probably of foreign origin; fine wheaten flour: --fine flour. ~ | 8964 |
|
SEMNOS................1
|
4586 - semnos {sem-nos'}; from 4576; venerable, i.e. honorable: --grave, honest. ~ | 8966 |
|
SEMNOTES..............1
|
4587 - semnotes {sem-not'-ace}; from 4586; venerableness, i.e. probity: --gravity, honesty. ~ | 8968 |
|
SEN...................1
|
0733 - arsenokoites {ar-sen-ok-oy'-tace}; from 0730 and 2845; a sodomite: --abuser of (that defile) self with mankind. ~ | 1464 |
|
SENATE................1
|
1087 - gerousia {gher-oo-see'-ah}; from 1088; the eldership, i.e. (collect.) the Jewish Sanhedrin: --senate. ~ | 2172 |
|
SEND..................28
|
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: --send (again). ~ | 748 |
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: --send (again). ~ | 748 |
0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose. ~ | 892 |
0630 - apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. ~ | 1258 |
0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty]. ~ | 1296 |
0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty]. ~ | 1296 |
0657 - apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away. ~ | 1312 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. ~ | 1810 |
1026 - brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash. ~ | 2050 |
1032 - bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: --send forth. ~ | 2062 |
1544 - ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 0906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ~ | 3086 |
1599 - ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send away (forth). ~ ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053. ~ | 3196 |
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~ | 3640 |
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~ | 3640 |
2447 - ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust. ~ | 4892 |
2524 - kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: --let down. ~ | 5046 |
3343 - metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign ~ | 6482 |
3343 - metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign ~ | 6482 |
3935 - pariemi {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax: --hang down. ~ | 7664 |
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~ | 7778 |
4311 - propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. ~ | 8416 |
4842 - sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: --send with. ~ | 9478 |
4882 - sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 0649; to despatch (on an errand) in company with: --send with. ~ | 9558 |
4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise. ~ | 9634 |
4958 - sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): --short, wind up. ~ | 9710 |