|
TIT...................1
|
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~ | 9998 |
|
TITH..................7
|
0477 - antithesis {an-tith'-es-is}; from a compound of 0473 and 5087; opposition, i.e. a conflict (of theories): --opposition. ~ | 952 |
1620 - ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: --cast out, expound. ~ | 3238 |
2007 - epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. ~ | 4012 |
4060 - peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. ~ | 7914 |
4369 - prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. ~ | 8532 |
4934 - suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: --agree, assent, covenant. ~ | 9662 |
5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ~ | 9968 |
|
TITHE.................5
|
0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe. ~ | 1170 |
0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe. ~ | 1170 |
1181 - dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe. ~ | 2360 |
1181 - dekate {dek-at'-ay}; feminine of 1182; a tenth, i.e. as a percentage or (tech.) tithe: --tenth (part), tithe. ~ | 2360 |
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. ~ | 2364 |
|
TITHEMI...............1
|
5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ~ | 9968 |
|
TITHES................1
|
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. ~ | 2364 |
|
TITLE.................8
|
0828 - Augoustos {ow'-goos-tos}; from Latin ["august"]; Augustus, a title of the Roman emperor: --Augustus. ~ | 1654 |
2541 - Kaisar {kah'-ee-sar}; of Latin origin; Caesar, a title of the Roman emperor: --Caesar. ~ | 5080 |
2962 - kurios {koo'-ree-os}; from kuros (supremacy); supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Mr. (as a respectful title): --God, Lord, master, Sir. ~ | 5920 |
4461 - rhabbi {hrab-bee'}; of Hebrew origin [7227 with pronominal suffix); my master, i.e Rabbi, as an official title of honor: --Master, Rabbi. ~ | 8716 |
4575 - sebastos {seb-as-tos'}; from 4573; venerable (august), i.e. (as noun) a title of the Roman Emperor, or (as adj.) imperial: --Augustus(-'). ~ | 8944 |
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~ | 9998 |
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~ | 9998 |
5537 - chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. ~ | 10868 |
|
TITLOS................1
|
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~ | 9998 |
|
TITOS.................1
|
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. ~ ***. tio. See 5099. ~ ***. to. See 3588. ~ | 10000 |
|
TITROSKO..............2
|
1626 - ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born out of due time. ~ | 3250 |
5134 - trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound. ~ | 10062 |
|
TITTLE................1
|
2762 - keraia {ker-ah'-yah}; feminine of a presumed derivative of the base of 2768; something horn-like, i.e. (specially) the apex of a Hebrew letter (figuratively, the least particle): --tittle. ~ | 5520 |
|
TITULUS...............1
|
5102 - titlos {tit'-los}; of Latin origin: a titulus or "title" (placard): --title. ~ | 9998 |
|
TITUS.................2
|
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. ~ ***. tio. See 5099. ~ ***. to. See 3588. ~ | 10000 |
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. ~ ***. tio. See 5099. ~ ***. to. See 3588. ~ | 10000 |
|
TIX...................1
|
3148 - mastix {mas'-tix}; probably from the base of 3145 (through the idea of contact); a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease): --plague, scourging. ~ | 6292 |
|
TLAO..................1
|
5007 - talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent. ~ | 9808 |
|
TO....................3550
|
0014 - agathoergeo {ag-ath-er-gheh'-o}; from 0018 and 2041; to work good: --do good. ~ | 26 |
0015 - agathopoieo {ag-ath-op-oy-eh'-o}; from 0017; to be a well-doer (as a favor or a duty): --(when) do good (well). ~ | 28 |
0021 - agalliao {ag-al-lee-ah'-o}; from agan (much) and 0242; properly, to jump for joy, i.e. exult: --be (exceeding) glad, with exceeding joy, rejoice (greatly). ~ | 40 |
0023 - aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 0043); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. ~ | 44 |
0023 - aganakteo {ag-an-ak-teh'-o}; from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of 0043); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant: --be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. ~ | 44 |
0025 - agapao {ag-ap-ah'-o}; perhaps from agan (much) [or compare 5389]; to love (in a social or moral sense): --(be-)love(-ed). Compare 5368. ~ | 48 |
0029 - aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 0104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go). ~ | 56 |
0029 - aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 0104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go). ~ | 56 |
0029 - aggareuo {ang-ar-yew'-o}; of foreign origin [compare 0104]; properly, to be a courier, i.e. (by implication) to press into public service: --compel (to go). ~ | 56 |
0032 - aggelos {ang'-el-os}; from aggello [probably derived from 0071; compare 0034] (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor: --angel, messenger. ~ | 62 |
0033 - age {ag'-eh}; imperative of 0071; properly, lead, i.e. come on: --go to. ~ | 64 |
0035 - agenealogetos {ag-en-eh-al-og'-ay-tos}; from 0001 (as negative particle) and 1075; unregistered as to birth: --without descent. ~ | 68 |
0037 - hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 0040; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify. ~ | 72 |
0037 - hagiazo {hag-ee-ad'-zo}; from 0040; to make holy, i.e. (ceremonially) purify or consecrate; (mentally) to venerate: --hallow, be holy, sanctify. ~ | 72 |
0048 - hagnizo {hag-nid'-zo}; from 0053; to make clean, i.e. (figuratively) sanctify (ceremonially or morally): --purify (self). ~ | 94 |
0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. ~ | 98 |
0050 - agnoeo {ag-no-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3539; not to know (through lack of information or intelligence); by implication, to ignore (through disinclination): --(be) ignorant(-ly), not know, not understand, unknown. ~ | 98 |
0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street. ~ | 114 |
0058 - agora {ag-or-ah'}; from ageiro (to gather; probably akin to 1453); properly, the town-square (as a place of public resort); by implication, a market or thoroughfare: --market(-place), street. ~ | 114 |
0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem. ~ | 116 |
0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem. ~ | 116 |
0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem. ~ | 116 |
0059 - agorazo {ag-or-ad'-zo}; from 0058; properly, to go to market, i.e. (by implication) to purchase; specially, to redeem: --buy, redeem. ~ | 116 |
0060 - agoraios {ag-or-ah'-yos}; from 0058; relating to the market-place, i.e. forensic (times); by implication, vulgar: --baser sort, low. ~ | 118 |
0063 - agrauleo {ag-row-leh'-o}; from 0068 and 0832 (in the sense of 0833); to camp out: --abide in the field. ~ | 124 |
0064 - agreuo {ag-rew'-o}; from 0061; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap: --catch. ~ | 126 |
0064 - agreuo {ag-rew'-o}; from 0061; to hunt, i.e. (figuratively) to entrap: --catch. ~ | 126 |
0066 - agrios {ag'-ree-os}; from 0068; wild (as pertaining to the country), literally (natural) or figuratively (fierce): --wild, raging. ~ | 130 |
0069 - agrupneo {ag-roop-neh'-o}; ultimately from 0001 (as negative particle) and 5258; to be sleepless, i.e. keep awake: --watch. ~ | 136 |
0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ~ | 140 |
0071 - ago {ag'-o}; a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce: --be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open. ~ | 140 |
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~ | 148 |
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~ | 148 |
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~ | 148 |
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~ | 148 |
0075 - agonizomai {ag-o-nid'-zom-ahee}; from 0073; to struggle, literally (to compete for a prize), figuratively (to contend with an adversary), or genitive case (to endeavor to accomplish something): --fight, labor fervently, strive. ~ | 148 |
0085 - ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy. ~ | 168 |
0085 - ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy. ~ | 168 |
0085 - ademoneo {ad-ay-mon-eh'-o}; from a derivative of adeo (to be sated to loathing); to be in distress (of mind): --be full of heaviness, be very heavy. ~ | 168 |
0091 - adikeo {ad-ee-keh'-o}; from 0094; to be unjust, i.e. (actively) do wrong (morally, socially or physically): --hurt, injure, be an offender, be unjust, (do, suffer, take) wrong. ~ | 180 |
0098 - Adramuttenos {ad-ram-oot-tay-nos'}; from Adramutteion (a place in Asia Minor); Adramyttene or belonging to Adramyttium: --of Adramyttium. ~ | 194 |
0101 - adunateo {ad-oo-nat-eh'-o}; from 0102; to be unable, i.e. (passively) impossible: --be impossible. ~ | 200 |
0103 - aido {ad'-o}' a primary verb; to sing: --sing. ~ | 204 |
0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594. ~ ***. atha. See 3134. ~ | 216 |
0109 - aer {ah-ayr'}; from aemi (to breathe unconsciously, i.e. respire; by analogy, to blow); "air" (as naturally circumambient): --air. Compare 5594. ~ ***. atha. See 3134. ~ | 216 |
0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. ~ | 226 |
0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. ~ | 226 |
0114 - atheteo {ath-et-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and a derivative of 5087; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate: --cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. ~ | 226 |
0116 - Athenai {ath-ay-nahee}; plural of Athene (the goddess of wisdom, who was reputed to have founded the city); Athenoe, the capitol of Greece: --Athens. ~ | 230 |
0118 - athleo {ath-leh'-o}; from athlos (a contest in the public lists); to contend in the competitive games: --strive. ~ | 234 |
0120 - athumeo {ath-oo-meh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 2372; to be spiritless, i.e. disheartened: --be dismayed. ~ | 238 |
0122 - aigeos {ah'-ee-ghi-os}; from aix (a goat); belonging to a goat: --goat. ~ | 242 |
0123 - aigialos {ahee-ghee-al-os'}; from aisso (to rush) and 0251 (in the sense of the sea; a beach (on which the waves dash): --shore. ~ | 244 |
0128 - Aithiops {ahee-thee'-ops}; from aitho (to scorch) and ops (the face, from 3700); an AEthiopian (as a blackamoor): --Ethiopian. ~ | 254 |
0131 - haimorrheo {hahee-mor-hreh'-o}; from 0129 and 4482; to flow blood, i.e. have a hoemorrhage: --diseased with an issue of blood. ~ | 260 |
0134 - aineo {ahee-neh'-o}; from 0136; to praise (God): --praise. ~ | 266 |
0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete. ~ | 274 |
0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete. ~ | 274 |
0138 - haireomai {hahee-reh'-om-ahee}; probably akin to 0142; to take for oneself, i.e. to prefer: --choose. Some of the forms are borrowed from a cognate hellomai (hel'-lom-ahee); which is otherwise obsolete. ~ | 274 |
0140 - hairetizo {hahee-ret-id'-zo}; from a derivative of 0138; to make a choice: --choose. ~ | 278 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0142 - airo {ah'-ee-ro}; a primary root; to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism [compare 5375] to expiate sin: --away with, bear (up), carry, lift up, loose, make to doubt, put away, remove, take (away, up). ~ | 282 |
0143 - aisthanomai {ahee-sthan'-om-ahee}; of uncertain derivation; to apprehend (properly, by the senses): --perceive. ~ | 284 |
0146 - aischrokerdes {ahee-skhrok-er-dace'}; from 0150 and kerdos (gain); sordid: --given to (greedy of) filthy lucre. ~ | 290 |
0153 - aischunomai {ahee-skhoo'-nom-ahee}; from aischos (disfigurement, i.e. disgrace); to feel shame (for oneself): --be ashamed. ~ | 304 |
0154 - aiteo {ahee-teh'-o}; of uncertain derivation; to ask (in genitive case): --ask, beg, call for, crave, desire, require. Compare 4441. ~ | 306 |
0162 - aichmaloteuo {aheekh-mal-o-tew'-o}; from 0164; to capture [like 0163]: --lead captive. ~ | 322 |
0163 - aichmalotizo {aheekh-mal-o-tid'-zo}; from 0164; to make captive: --lead away captive, bring into captivity. ~ | 324 |
0170 - akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion: --lack opportunity. ~ | 338 |
0170 - akaireomai {ak-ahee-reh'-om-ahee}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 2540 (meaning unseasonable); to be inopportune (for one-self), i.e. to fail of a proper occasion: --lack opportunity. ~ | 338 |
0184 - Akeldama {ak-el-dam-ah'}; of Aramaic origin [meaning field of blood; corresponding to 2506 and 1818]; Akeldama, a place near Jerusalem: --Aceldama. ~ | 366 |
0187 - akmazo {ak-mad'-zo}; from the same as 0188; to make a point, i.e. (figuratively) mature: --be fully ripe. ~ | 372 |
0188 - akmen {ak-mane'}; accusative case of a noun ("acme") akin to ake (a point) and meaning the same; adverbially, just now, i.e. still: --yet. ~ | 374 |
0190 - akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 0001 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach. ~ | 378 |
0190 - akoloutheo {ak-ol-oo-theh'-o}; from 0001 (as a particle of union) and keleuthos (a road); properly, to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple): --follow, reach. ~ | 378 |
0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ( [shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ~ | 380 |
0191 - akouo {ak-oo'-o}; a primary verb; to hear (in various senses): --give (in the) audience (of), come (to the ears), ( [shall]) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. ~ | 380 |
0198 - akriboo {ak-ree-bo'-o}; from the same as 0196; to be exact, i.e. ascertain: --enquire diligently. ~ | 394 |
0202 - akroates {ak-ro-at-ace'}; from akroaomai (to listen; apparently an intens. of 0191); a hearer (merely): --hearer. ~ | 402 |
0204 - akrogoniaios {ak-rog-o-nee-ah'-yos}; from 0206 and 1137; belonging to the extreme corner: --chief corner. ~ | 406 |
0206 - akron {ak'-ron}; neuter of an adj. probably akin to the base of 0188; the extremity: --one end...other, tip, top, uttermost participle ~ | 410 |
0208 - akuroo {ak-oo-ro'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 2964; to invalidate: --disannul, make of none effect. ~ | 414 |
0214 - alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail. ~ | 426 |
0214 - alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail. ~ | 426 |
0214 - alalazo {al-al-ad'-zo}; from alale ( a shout, "halloo"); to vociferate, i.e. (by implication) to wail; figuratively, to clang: --tinkle, wail. ~ | 426 |
0218 - aleipho {al-i'-fo}; from 0001 (as particle of union) and the base of 3045; to oil (with perfume): --anoint. ~ | 434 |
0220 - alektor {al-ek'-tore}; from (to ward off); a cock or male fowl: --cock. ~ | 438 |
0222 - Alexandrinos {al-ex-an-dree'-nos}; from the same as 0221; Alexandrine, or belonging to Alexandria: --of Alexandria. ~ | 442 |
0224 - aleuron {al'-yoo-ron}; from aleo (to grind); flour: --meal. ~ | 446 |
0226 - aletheuo {al-ayth-yoo'-o}; from 0227; to be true (in doctrine and profession): --speak (tell) the truth. ~ | 450 |
0229 - aletho {al-ay'-tho}; from the same as 0224; to grind: --grind. ~ | 456 |
0232 - halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 0231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish: --go a-fishing. ~ | 462 |
0232 - halieuo {hal-ee-yoo'-o}; from 0231; to be a fisher, i.e. (by implication) to fish: --go a-fishing. ~ | 462 |
0233 - halizo {hal-id'-zo}; from 0251; to salt: --salt. ~ | 464 |
0234 - alisgema {al-is'-ghem-ah}; from alisgeo (to soil); (ceremonially) defilement: --pollution. ~ | 466 |
0236 - allasso {al-las'-so}; from 0243; to make different: --change. ~ | 470 |
0238 - allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 0243 and agoreo (to harangue [compare 0058]); to allegorize: --be an allegory [the Greek word itself.]. ~ | 474 |
0238 - allegoreo {al-lay-gor-eh'-o}; from 0243 and agoreo (to harangue [compare 0058]); to allegorize: --be an allegory [the Greek word itself.]. ~ | 474 |
0242 - hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up. ~ | 482 |
0242 - hallomai {hal'-lom-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to jump; figuratively, to gush: --leap, spring up. ~ | 482 |
0248 - aloao {al-o-ah'-o}; from the same as 0257; to tread out grain: --thresh, tread out the corn. ~ | 494 |
0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass. ~ | 526 |
0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass. ~ | 526 |
0264 - hamartano {ham-ar-tan'-o}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the base of 3313; properly, to miss the mark (and so not share in the prize), i.e. (figuratively) to err, especially (morally) to sin: --for your faults, offend, sin, trespass. ~ | 526 |
0268 - hamartolos {ham-ar-to-los'}; from 0264; sinful, i.e. a sinner: --sinful, sinner. ~ | 534 |
0270 - amao {am-ah'-o}; from 0260; properly, to collect, i.e. (by implication) reap: --reap down. ~ | 538 |
0271 - amethustos {am-eth'-oos-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 3184; the "amethyst" (supposed to prevent intoxication): --amethyst. ~ | 540 |
0272 - ameleo {am-el-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and 3199; to be careless of: --make light of, neglect, be negligent, no regard. ~ | 542 |
0278 - ametameletos {am-et-am-el'-ay-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3338; irrevocable: --without repentance, not to be repented of. ~ | 554 |
0287 - amoibe {am-oy-bay'}; from ameibo (to exchange); requital: --requite. ~ | 572 |
0292 - amunomai {am-oo'-nom-ahee}; middle voice of a primary verb; to ward off (for oneself), i.e. protect: --defend. ~ | 582 |
0294 - amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 0297 and hennumi (to invest); to enrobe: --clothe. ~ | 586 |
0294 - amphiennumi {am-fee-en'-noo-mee}; from the base of 0297 and hennumi (to invest); to enrobe: --clothe. ~ | 586 |
0305 - anabaino {an-ab-ah'-ee-no}; from 0303 and the base of 0939; to go up (literally or figuratively): --arise, ascend (up), climb (go, grow, rise, spring) up, come (up). ~ | 608 |
0306 - anaballomai {an-ab-al'-lom-ahee}; middle voice from 0303 and 0906; to put off (for oneself): --defer. ~ | 610 |
0307 - anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 0303 and a derivative of the base of 0939; to cause to go up, i.e. haul (a net): --draw. ~ | 612 |
0307 - anabibazo {an-ab-ee-bad'-zo}; from 0303 and a derivative of the base of 0939; to cause to go up, i.e. haul (a net): --draw. ~ | 612 |
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. ~ | 614 |
0308 - anablepo {an-ab-lep'-o}; from 0303 and 0991; to look up; by implication, to recover sight: --look (up), see, receive sight. ~ | 614 |
0310 - anaboao {an-ab-o-ah'-o}; from 0303 and 0994; to halloo: --cry (aloud, out). ~ | 618 |
0312 - anaggello {an-ang-el'-lo}; from 0303 and the base of 0032; to announce (in detail): --declare, rehearse, report, show, speak, tell. ~ | 622 |
0313 - anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 0303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): --beget, (bear) X (again). ~ | 624 |
0314 - anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 0303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: --read. ~ | 626 |
0314 - anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 0303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: --read. ~ | 626 |
0315 - anagkazo {an-ang-kad'-zo}; from 0318; to necessitate: --compel, constrain. ~ | 628 |
0319 - anagnorizomai {an-ag-no-rid'-zom-ahee}; middle voice from 0303 and 1107; to make (oneself) known: --be made known. ~ | 636 |
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. ~ | 640 |
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. ~ | 640 |
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: --bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. ~ | 640 |
0322 - anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 0303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: --appoint, shew. ~ | 642 |
0322 - anadeiknumi {an-ad-ike'-noo-mee}; from 0303 and 1166; to exhibit, i.e. (by implication) to indicate, appoint: --appoint, shew. ~ | 642 |
0324 - anadechomai {an-ad-ekh'-om-ahee}; from 0303 and 1209; to entertain (as a guest): --receive. ~ | 646 |
0325 - anadidomi {an-ad-eed'-om-ee}; from 0303 and 1325; to hand over: --deliver. ~ | 648 |
0326 - anazao {an-ad-zah'-o} from 0303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): --(be a-)live again, revive. ~ | 650 |
0327 - anazeteo {an-ad-zay-teh'-o}; from 0303 and 2212; to search out: --seek. ~ | 652 |
0328 - anazonnumi {an-ad-zone'-noo-mee}; from 0303 and 2224; to gird afresh: -- gird up. ~ | 654 |
0329 - anazopureo {an-ad-zo-poor-eh'-o}; from 0303 and a compound of the base of 2226 and 4442; to re-enkindle: --stir up. ~ | 656 |
0330 - anathallo {an-ath-al'-lo}; from 0303 and thallo (to flourish); to revive: --flourish again. ~ | 658 |
0330 - anathallo {an-ath-al'-lo}; from 0303 and thallo (to flourish); to revive: --flourish again. ~ | 658 |
0332 - anathematizo {an-ath-em-at-id'-zo}; from 0331; to declare or vow under penalty of execration: --(bind under a) curse, bind with an oath. ~ | 662 |
0333 - antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 0303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): --behold, consider. ~ | 664 |
0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up. ~ | 672 |
0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up. ~ | 672 |
0337 - anaireo {an-ahee-reh'-o}; from 0303 and (the active of) 0138; to take up, i.e. adopt; by implication, to take away (violently), i.e. abolish, murder: --put to death, kill, slay, take away, take up. ~ | 672 |
0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up. ~ | 676 |
0339 - anakathizo {an-ak-ath-id'-zo}; from 0303 and 2523; properly, to set up, i.e. (reflexively) to sit up: --sit up. ~ | 676 |
0340 - anakainizo {an-ak-ahee-nid'-zo}; from 0303 and a derivative of 2537; to restore: --renew. ~ | 678 |
0341 - anakainoo {an-ak-ahee-no'-o}; from 0303 and a derivative of 2537; to renovate: --renew. ~ | 680 |
0343 - anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: --open, ( [un-])taken away. ~ | 684 |
0343 - anakalupto {an-ak-al-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2572; to unveil: --open, ( [un-])taken away. ~ | 684 |
0344 - anakampto {an-ak-amp'-to}; from 0303 and 2578; to turn back: --(re-)turn. ~ | 686 |
0344 - anakampto {an-ak-amp'-to}; from 0303 and 2578; to turn back: --(re-)turn. ~ | 686 |
0345 - anakeimai {an-ak-i'-mahee}; from 0303 and 2749; to recline (as a corpse or at a meal): --guest, lean, lie, sit (down, at meat), at the table. ~ | 688 |
0346 - anakephalaiomai {an-ak-ef-al-ah'-ee-om-ahee}; from 0303 and 2775 (in its original sense); to sum up: --briefly comprehend, gather together in one. ~ | 690 |
0347 - anaklino {an-ak-lee'-no}; from 0303 and 2827; to lean back: --lay, (make) sit down. ~ | 692 |
0348 - anakopto {an-ak-op'-to}; from 0303 and 2875; to beat back, i.e. check: --hinder. ~ | 694 |
0348 - anakopto {an-ak-op'-to}; from 0303 and 2875; to beat back, i.e. check: --hinder. ~ | 694 |
0349 - anakrazo {an-ak-rad'-zo}; from 0303 and 2896; to scream up (aloud): --cry out. ~ | 696 |
0350 - anakrino {an-ak-ree'-no}; from 0303 and 2919; properly, to scrutinize, i.e. (by implication) investigate, interrogate, determine: --ask, question, discern, examine, judge, search. ~ | 698 |
0352 - anakupto {an-ak-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up, look up. ~ | 702 |
0352 - anakupto {an-ak-oop'-to}; from 0303 (in the sense of reversal) and 2955; to unbend, i.e. rise; figuratively, be elated: --lift up, look up. ~ | 702 |
0353 - analambano {an-al-am-ban'-o}; from 0303 and 2983; to take up: --receive up, take (in, unto, up). ~ | 704 |
0355 - analisko {an-al-is'-ko}; from 0303 and a form of the alternate of 0138; properly, to use up, i.e. destroy: --consume. ~ | 708 |
0357 - analogizomai {an-al-og-id'-zom-ahee}; middle voice from 0356; to estimate, i.e. (figuratively) contemplate: --consider. ~ | 712 |
0360 - analuo {an-al-oo'-o}; from 0303 and 3089; to break up, i.e. depart (literally or figuratively): --depart, return. ~ | 718 |
0362 - anemeno {an-am-en'-o}; from 0303 and 3306; to await: --wait foreign ~ | 722 |
0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ~ | 724 |
0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ~ | 724 |
0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ~ | 724 |
0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ~ | 724 |
0363 - anamimnesko {an-am-im-nace'-ko}; from 0303 and 3403; to remind; (reflexively) to recollect: --call to mind, (bring to , call to, put in), remember(-brance). ~ | 724 |
0365 - ananeoo {an-an-neh-o'-o}; from 0303 and a derivative of 3501; to renovate, i.e. reform: --renew. ~ | 728 |
0366 - ananepho {an-an-ay'-fo}; from 0303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: --recover self. ~ | 730 |
0373 - anapano {an-ap-ow'-o}; from 0303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest. ~ | 744 |
0373 - anapano {an-ap-ow'-o}; from 0303 and 3973; (reflexively) to repose (literally or figuratively [be exempt], remain); by implication, to refresh: --take ease, refresh, (give, take) rest. ~ | 744 |
0374 - anapeitho {an-ap-i'-tho}; from 0303 and 3982; to incite: --persuade. ~ | 746 |
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: --send (again). ~ | 748 |
0377 - anapipto {an-ap-ip'-to}; from 0303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat). ~ | 752 |
0377 - anapipto {an-ap-ip'-to}; from 0303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat). ~ | 752 |
0377 - anapipto {an-ap-ip'-to}; from 0303 and 4098; to fall back, i.e. lie down, lean back: --lean, sit down (to meat). ~ | 752 |
0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply. ~ | 754 |
0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply. ~ | 754 |
0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): --fill up, fulfill, occupy, supply. ~ | 754 |
0380 - anaptusso {an-ap-toos'-o}; from 0303 (in the sense of reversal) and 4428; to unroll (a scroll or volume): --open. ~ | 758 |
0381 - anapto {an-ap'-to}; from 0303 and 0681; to enkindle: --kindle, light. ~ | 760 |
0381 - anapto {an-ap'-to}; from 0303 and 0681; to enkindle: --kindle, light. ~ | 760 |
0383 - anaseio {an-as-i'-o}; from 0303 and 4579; figuratively, to excite: --move, stir up. ~ | 764 |
0384 - anaskeuazo {an-ask-yoo-ad'-zo}; from 0303 (in the sense of reversal) and a derivative of 4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication and figuratively) to upset: --subvert. ~ | 766 |
0384 - anaskeuazo {an-ask-yoo-ad'-zo}; from 0303 (in the sense of reversal) and a derivative of 4632; properly, to pack up (baggage), i.e. (by implication and figuratively) to upset: --subvert. ~ | 766 |
0385 - anaspao {an-as-pah'-o}; from 0303 and 4685; to take up or extricate: --draw up, pull out. ~ | 768 |
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): --raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. ~ | 770 |
0387 - anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 0450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar. ~ | 772 |
0387 - anastatoo {an-as-tat-o'-o}; from a derivative of 0450 (in the sense of removal); properly, to drive out of home, i.e. (by implication) to disturb (literally or figuratively): --trouble, turn upside down, make an uproar. ~ | 772 |
0388 - anastauroo {an-as-tow-ro'-o}; from 0303 and 4717; to recrucify (figuratively): --crucify afresh. ~ | 774 |
0389 - anastenazo {an-as-ten-ad'-zo}; from 0303 and 4727; to sigh deeply: --sigh deeply. ~ | 776 |
0390 - anastrepho {an-as-tref'-o}; from 0303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. ~ | 778 |
0390 - anastrepho {an-as-tref'-o}; from 0303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. ~ | 778 |
0390 - anastrepho {an-as-tref'-o}; from 0303 and 4762; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live: --abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. ~ | 778 |
0392 - anatassomai {an-at-as'-som-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5021; to arrange: --set in order. ~ | 782 |
0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. ~ | 784 |
0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. ~ | 784 |
0393 - anatello {an-at-el'-lo}; from 0303 and the base of 5056; to (cause to) arise: --(a-, make to) rise, at the rising of, spring (up), be up. ~ | 784 |
0394 - anatithemai {an-at-ith'-em-ahee}; from 0303 and the middle voice of 5087; to set forth (for oneself), i.e propound: --communicate, declare. ~ | 786 |
0396 - anatrepo {an-at-rep'-o}; from 0303 and the base of 5157; to overturn (figuratively): --overthrow, subvert. ~ | 790 |
0397 - anatrepho {an-at-ref'-o}; from 0303 and 5142; to rear (physically or mentally): --bring up, nourish (up). ~ | 792 |
0398 - anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 0303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should) appear, discover. ~ | 794 |
0398 - anaphaino {an-af-ah'-ee-no}; from 0303 and 5316; to show, i.e. (reflexively) appear, or (passively) to have pointed out: --(should) appear, discover. ~ | 794 |
0399 - anaphero {an-af-er'-o}; from 0303 and 5342; to take up (literally or figuratively): --bear, bring (carry, lead) up, offer (up). ~ | 796 |
0400 - anaphoneo {an-af-o-neh'-o}; from 0303 and 5455; to exclaim: --speak out. ~ | 798 |
0401 - anachusis {an-akh'-oo-sis}; from a comparative of 0303 and cheo (to pour); properly, effusion, i.e. (figuratively) license: --excess. ~ | 800 |
0402 - anachoreo {an-akh-o-reh'-o}; from 0303 and 5562; to retire: --depart, give place, go (turn) aside, withdraw self. ~ | 802 |
0404 - anapsucho {an-aps-oo'-kho}; from 0303 and 5594; properly, to cool off, i.e. (figuratively) relieve: --refresh. ~ | 806 |
0405 - andrapodistes {an-drap-od-is-tace'}; from a derivative of a compound of 0435 and 4228; an enslaver (as bringing men to his feet): --menstealer. ~ | 808 |
0407 - andrizomai {an-drid'-zom-ahee}; middle voice from 0435; to act manly: --quit like men. ~ | 812 |
0416 - anemizo {an-em-id'-zo}; from 0417; to toss with the wind: --drive with the wind. ~ | 830 |
0422 - anepaischuntos {an-ep-ah'-ee-skhoon-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 1909 and 0153; not ashamed, i.e. irreprehensible: --that needeth not to be ashamed. ~ | 842 |
0424 - anerchomai {an-erkh'-om-ahee}; from 0303 and 2064; to ascend: --go up. ~ | 846 |
0426 - anetazo {an-et-ad'-zo}; from 0303 and etazo (to test); to investigate (judicially): --(should have) examined(-d). ~ | 850 |
0426 - anetazo {an-et-ad'-zo}; from 0303 and etazo (to test); to investigate (judicially): --(should have) examined(-d). ~ | 850 |
0429 - aneurisko {an-yoo-ris'-ko}; from 0303 and 2147; to find out: --find. ~ | 856 |
0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: --bear with, endure, forbear, suffer. ~ | 858 |
0433 - aneko {an-ay'-ko}; from 0303 and 2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit. ~ | 864 |
0433 - aneko {an-ay'-ko}; from 0303 and 2240; to attain to, i.e. (figuratively) be proper: --convenient, be fit. ~ | 864 |
0436 - anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 0473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: --resist, withstand. ~ | 870 |
0437 - anthomologeomai {anth-om-ol-og-eh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 3670; to confess in turn, i.e. respond in praise: --give thanks. ~ | 872 |
0442 - anthropinos {anth-ro'-pee-nos}; from 0444; human: --human, common to man, man [-kind], [man-]kind, men's, after the manner of men. ~ | 882 |
0443 - anthropoktonos {anth-ro-pok-ton'-os}; from 0444 and kteine (to kill); a manslayer: --murderer. Compare 5406. ~ | 884 |
0445 - anthupateuo {anth-oo-pat-yoo'-o}; from 0446; to act as a proconsul: --be the deputy. ~ | 888 |
0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose. ~ | 892 |
0447 - aniemi {an-ee'-ay-mee}; from 0303 and hiemi (to send); to let up, i.e. (literally) slacken or (figuratively) desert, desist from: --forbear, leave, loose. ~ | 892 |
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): --arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). ~ | 898 |
0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open. ~ | 908 |
0455 - anoigo {an-oy'-go}; from 0303 and oigo (to open); to open up (literally or figuratively, in various applications): --open. ~ | 908 |
0456 - anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 0303 and 3618; to rebuild: --build again. ~ | 910 |
0459 - anomos {an'-om-os}; from 0001 (as a negative particle) and 3551; lawless, i.e. (negatively) not subject to (the Jewish) law; (by implication, a Gentile), or (positively) wicked: --without law, lawless, transgressor, unlawful, wicked. ~ | 916 |
0460 - anomos {an-om'-oce}; adverb from 0459; lawlessly, i.e. (specially) not amenable to (the Jewish) law: --without law. ~ | 918 |
0461 - anorthoo {an-orth-o'-o}; from 0303 and a derivative of the base of 3717; to straighten up: --lift (set) up, make straight. ~ | 920 |
0464 - antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 0473 and 0075; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: --strive against. ~ | 926 |
0466 - antanapleroo {an-tan-ap-lay-ro'-o}; from 0473 and 0378; to supplement: --fill up. ~ | 930 |
0467 - antapodidomi {an-tap-od-ee'-do-mee}; from 0473 and 0591; to requite (good or evil): --recompense, render, repay. ~ | 932 |
0470 - antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0473 and 0611; to contradict or dispute: --answer again, reply against. ~ | 938 |
0471 - antepo {an-tep'-o}; from 0473 and 2036; to refute or deny: --gainsay, say against. ~ | 940 |
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~ | 942 |
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~ | 942 |
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~ | 942 |
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~ | 942 |
0472 - antechomai {an-tekh'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2192; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for: --hold fast, hold to, support. ~ | 942 |
0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. ~ | 944 |
0473 - anti {an-tee'}; a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to): --for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. ~ | 944 |
0474 - antiballo {an-tee-bal'-lo}; from 0473 and 0906; to bandy: --have. ~ | 946 |
0475 - antidiatithemai {an-tee-dee-at-eeth'-em-ahee}; from 0473 and 1303; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: --that oppose themselves. ~ | 948 |
0478 - antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 0473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: --resist. ~ | 954 |
0479 - antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 0473 and 2564; to invite in return: --bid again. ~ | 956 |
0480 - antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 0473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose. ~ | 958 |
0480 - antikeimai {an-tik'-i-mahee}; from 0473 and 2749; to lie opposite, i.e. be adverse (figuratively, repugnant) to: --adversary, be contrary, oppose. ~ | 958 |
0482 - antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: --help, partaker, support. ~ | 962 |
0482 - antilambanomai {an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 0473 and the middle voice of 2983; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate: --help, partaker, support. ~ | 962 |
0483 - antilego {an-til'-eg-o}; from 0473 and 3004; to dispute, refuse: --answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. ~ | 964 |
0486 - antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 0473 and 3058; to rail in reply: --revile again. ~ | 970 |
0488 - antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 0473 and 3354; to mete in return: --measure again. ~ | 974 |
0492 - antiparerchomai {an-tee-par-er'-khom-ahee}; from 0473 and 3928; to go along opposite: --pass by on the other side. ~ | 982 |
0496 - antipipto {an-tee-pip'-to}; from 0473 and 4098 (including its alternate); to oppose: --resist. ~ | 990 |
0496 - antipipto {an-tee-pip'-to}; from 0473 and 4098 (including its alternate); to oppose: --resist. ~ | 990 |
0497 - antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 0473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: --war against. ~ | 992 |
0498 - antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 0473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: --oppose themselves, resist. ~ | 994 |
0501 - antleo {ant-leh-o}; from antlos (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.): --draw (out). ~ | 1000 |
0502 - antlema {ant'-lay-mah}; from 0501; a baling vessel: --thing to draw with. ~ | 1002 |
0503 - antophthalmeo {ant-of-thal-meh'-o}; from a compound of 0473 and 3788; to face: --bear up into. ~ | 1004 |
0511 - anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 0507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: --above, higher. ~ | 1020 |
0513 - axine {ax-ee'-nay}; probably from agnumi (to break; compare 4486); an axe: --axe. ~ | 1024 |
0515 - axioo {ax-ee-o'-o}; from 0514; to deem entitled or fit: --desire, think good, count (think) worthy. ~ | 1028 |
0518 - apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 0575 and the base of 0032; to announce: --bring word (again), declare, report, shew (again), tell. ~ | 1034 |
0519 - apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 0575 and agcho (to choke; akin to the base of 0043); to strangle oneself off (i.e. to death): --hang himself. ~ | 1036 |
0519 - apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 0575 and agcho (to choke; akin to the base of 0043); to strangle oneself off (i.e. to death): --hang himself. ~ | 1036 |
0519 - apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 0575 and agcho (to choke; akin to the base of 0043); to strangle oneself off (i.e. to death): --hang himself. ~ | 1036 |
0519 - apagchomai {ap-ang'-khom-ahee} from 0575 and agcho (to choke; akin to the base of 0043); to strangle oneself off (i.e. to death): --hang himself. ~ | 1036 |
0520 - apago {ap-ag'-o}; from 0575 and 0071; to take off (in various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take away. ~ | 1038 |
0520 - apago {ap-ag'-o}; from 0575 and 0071; to take off (in various senses): --bring, carry away, lead (away), put to death, take away. ~ | 1038 |
0522 - apairo {ap-ah'-ee-ro}; from 0575 and 0142; to lift off, i.e. remove: --take (away). ~ | 1042 |
0523 - apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 0575 and 0154; to demand back: --ask again, require. ~ | 1044 |
0524 - apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 0575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic: --be past feeling. ~ | 1046 |
0524 - apalgeo {ap-alg-eh'-o}; from 0575 and algeo (to smart); to grieve out, i.e. become apathetic: --be past feeling. ~ | 1046 |
0525 - apallasso {ap-al-las'-so}; from 0575 and 0236; to change away, i.e. release, (reflexively) remove: --deliver, depart. ~ | 1048 |
0526 - apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 0575 and a derivative of 0245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien. ~ | 1050 |
0526 - apallotrioo {ap-al-lot-ree-o'-o}; from 0575 and a derivative of 0245; to estrange away, i.e. (passively and figuratively) to be non-participant: --alienate, be alien. ~ | 1050 |
0528 - apantao {ap-an-tah'-o}; from 0575 and a derivative of 0473; to meet away, i.e. encounter: --meet. ~ | 1054 |
0533 - aparneomai {ap-ar-neh'-om-ahee}; from 0575 and 0720; to deny utterly, i.e. disown, abstain: --deny. ~ | 1064 |
0538 - apatao {ap-at-ah'-o}; of uncertain derivation; to cheat, i.e. delude: --deceive. ~ | 1074 |
0542 - apeido {ap-i'-do}; from 0575 and the same as 1492; to see fully: --see. ~ | 1082 |
0544 - apeitheo {ap-i-theh'-o}; from 0545; to disbelieve (wilfully and perversely): --not believe, disobedient, obey not, unbelieving. ~ | 1086 |
0546 - apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: --threaten. ~ | 1090 |
0546 - apeileo {ap-i-leh'-o}; of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid: --threaten. ~ | 1090 |
0548 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 and 1510; to be away: --be absent. Compare 0549. ~ | 1094 |
0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 and eimi (to go); to go away: --go. Compare 0548. ~ | 1096 |
0549 - apeimi {ap'-i-mee}; from 0575 and eimi (to go); to go away: --go. Compare 0548. ~ | 1096 |
0550 - apeipomen {ap-i-pom'-ane}; reflexive past of a compound of 0575 and 2036; to say off for oneself, i.e. disown: --renounce. ~ | 1098 |
0551 - apeirastos {ap-i'-ras-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of 3987; untried, i.e. not temptable: --not to be tempted. ~ | 1100 |
0553 - apekdechomai {ap-ek-dekh'-om-ahee}; from 0575 and 1551; to expect fully: --look (wait) foreign ~ | 1104 |
0554 - apekduomai {ap-ek-doo'-om-ahee}; middle voice from 0575 and 1562; to divest wholly oneself, or (for oneself) despoil: --put off, spoil. ~ | 1106 |
0556 - apelauno {ap-el-ow'-no}; from 0575 and 1643; to dismiss: --drive. ~ | 1110 |
0560 - apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 0575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect: --hope for again. ~ | 1118 |
0565 - aperchomai {ap-erkh'-om-ahee}; from 0575 and 2064; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively: --come, depart, go (aside, away, back, out,...ways), pass away, be past. ~ | 1128 |
0567 - apechomai {ap-ekh'-om-ahee}; middle voice (reflexively) of 0568; to hold oneself off, i.e. refrain: --abstain. ~ | 1132 |
0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive. ~ | 1134 |
0568 - apecho {ap-ekh'-o}; from 0575 and 2192; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively): --be, have, receive. ~ | 1134 |
0569 - apisteo {ap-is-teh'-o}; from 0571; to be unbelieving, i.e. (transitively) disbelieve, or (by implication) disobey: --believe not. ~ | 1136 |
0576 - apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 0575 and the base of 0939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go out, turn. ~ | 1150 |
0576 - apobaino {ap-ob-ah'-ee-no}; from 0575 and the base of 0939; literally, to disembark; figuratively, to eventuate: --become, go out, turn. ~ | 1150 |
0577 - apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 0575 and 0906; to throw off; figuratively, to lose: --cast away. ~ | 1152 |
0577 - apoballo {ap-ob-al'-lo}; from 0575 and 0906; to throw off; figuratively, to lose: --cast away. ~ | 1152 |
0578 - apoblepo {ap-ob-lep'-o}; from 0575 and 0991; to look away from everything else, i.e. (figuratively) intently regard: --have respect. ~ | 1154 |
0579 - apobletos {ap-ob'-lay-tos}; from 0577; cast off, i.e. (figuratively) such as to be rejected: --be refused. ~ | 1156 |
0583 - apographo {ap-og-raf'-o}; from 0575 and 1125; to write off (a copy or list), i.e. enrol: --tax, write. ~ | 1164 |
0584 - apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 0575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --(ap-)prove, set forth, shew. ~ | 1166 |
0584 - apodeiknumi {ap-od-ike'-noo-mee}; from 0575 and 1166; to show off, i.e. exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. accredit: --(ap-)prove, set forth, shew. ~ | 1166 |
0586 - apodekatoo {ap-od-ek-at-o'-o}; from 0575 and 1183; to tithe (as debtor or creditor): --(give, pay, take) tithe. ~ | 1170 |
0588 - apodechomai {ap-od-ekh'-om-ahee}; from 0575 and 1209; to take fully, i.e. welcome (persons), approve (things): --accept, receive (gladly). ~ | 1174 |
0589 - apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 0590; to go abroad, i.e. visit a foreign land: --go (travel) into a far country, journey. ~ | 1176 |
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): --deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. ~ | 1180 |
0592 - apodiorizo {ap-od-ee-or-id'-zo}; from 0575 and a compound of 0223 and 3724; to disjoin (by a boundary, figuratively, a party): --separate. ~ | 1182 |
0593 - apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 0575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow, reject. ~ | 1184 |
0593 - apodokimazo {ap-od-ok-ee-mad'-zo}; from 0575 and 1381; to disapprove, i.e. (by implication) to repudiate: --disallow, reject. ~ | 1184 |
0597 - apothesaurizo {ap-oth-ay-sow-rid'-zo}; from 0575 and 2343; to treasure away: --lay up in store. ~ | 1192 |
0598 - apothlibo {ap-oth-lee'-bo}; from 0575 and 2346; to crowd (from every side): --press. ~ | 1194 |
0599 - apothnesko {ap-oth-nace'-ko}; from 0575 and 2348; to die off (literally or figuratively): --be dead, death, die, lie a-dying, be slain (X with). ~ | 1196 |
0600 - apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): --restore (again). ~ | 1198 |
0601 - apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 0575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose: --reveal. ~ | 1200 |
0601 - apokalupto {ap-ok-al-oop'-to}; from 0575 and 2572; to take off the cover, i.e. disclose: --reveal. ~ | 1200 |
0604 - apokatallasso {ap-ok-at-al-las'-so}; from 0575 and 2644; to reconcile fully: --reconcile. ~ | 1206 |
0606 - apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 0575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up. ~ | 1210 |
0606 - apokeimai {ap-ok'-i-mahee}; from 0575 and 2749; to be reserved; figuratively, to await: --be appointed, (be) laid up. ~ | 1210 |
0607 - apokephalizo {ap-ok-ef-al-id'-zo}; from 0575 and 2776; to decapitate: --behead. ~ | 1212 |
0608 - apokleio {ap-ok-li'-o}; from 0575 and 2808; to close fully: --shut up. ~ | 1214 |
0609 - apokopto {ap-ok-op'-to}; from 0575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699. ~ | 1216 |
0609 - apokopto {ap-ok-op'-to}; from 0575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699. ~ | 1216 |
0609 - apokopto {ap-ok-op'-to}; from 0575 and 2875; to amputate; reflexively (by irony) to mutilate (the privy parts): --cut off. Compare 2699. ~ | 1216 |
0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer. ~ | 1220 |
0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer. ~ | 1220 |
0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer. ~ | 1220 |
0611 - apokrinomai {ap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0575 and krino; to conclude for oneself, i.e. (by implication) to respond; by Hebraism [compare 6030] to begin to speak (where an adress is expected): --answer. ~ | 1220 |
0613 - apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 0575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide. ~ | 1224 |
0613 - apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 0575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide. ~ | 1224 |
0613 - apokrupto {ap-ok-roop'-to}; from 0575 and 2928; to conceal away (i.e. fully); figuratively, to keep secret: --hide. ~ | 1224 |
0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay. ~ | 1228 |
0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay. ~ | 1228 |
0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay. ~ | 1228 |
0615 - apokteino {ap-ok-ti'-no}; from 0575 and kteino (to slay); to kill outright; figuratively, to destroy: --put to death, kill, slay. ~ | 1228 |
0616 - apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 0575 and the base of 2949; to breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): --beget, produce. ~ | 1230 |
0616 - apokueo {ap-ok-oo-eh'-o}; from 0575 and the base of 2949; to breed forth, i.e. (by transf.) to generate (figuratively): --beget, produce. ~ | 1230 |
0617 - apokulio {ap-ok-oo-lee'-o}; from 0575 and 2947; to roll away: --roll away (back). ~ | 1232 |
0618 - apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 0575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take. ~ | 1234 |
0618 - apolambano {ap-ol-am-ban'-o}; from 0575 and 2983; to receive (specially, in full, or as a host); also to take aside: --receive, take. ~ | 1234 |
0619 - apolausis {ap-ol'-ow-sis}; from a comparative of 0575 and lauo (to enjoy); full enjoyment: --enjoy(-ment). ~ | 1236 |
0620 - apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 0575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain. ~ | 1238 |
0620 - apoleipo {ap-ol-ipe'-o}; from 0575 and 3007; to leave behind (passively, remain); by implication, to forsake: --leave, remain. ~ | 1238 |
0621 - apoleicho {ap-ol-i'-kho}; from 0575 and leicho (to "lick"); to lick clean: --lick. ~ | 1240 |
0621 - apoleicho {ap-ol-i'-kho}; from 0575 and leicho (to "lick"); to lick clean: --lick. ~ | 1240 |
0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish. ~ | 1242 |
0622 - apollumi {ap-ol'-loo-mee}; from 0575 and the base of 3639; to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively: --destroy, die, lose, mar, perish. ~ | 1242 |
0626 - apologeomai {ap-ol-og-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 0575 and 3056; to give an account (legal plea) of oneself, i.e. exculpate (self): --answer (for self), make defence, excuse (self), speak for self. ~ | 1250 |
0628 - apolouo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 and 3068; to wash fully, i.e. (figuratively) have remitted (reflexively): --wash (away). ~ | 1254 |
0630 - apoluo {ap-ol-oo'-o}; from 0575 and 3089; to free fully, i.e. (literally) relieve, release, dismiss (reflexively, depart), or (figuratively) let die, pardon or (specially) divorce: --(let) depart, dismiss, divorce, forgive, let go, loose, put (send) away, release, set at liberty. ~ | 1258 |
0631 - apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: --wipe off. ~ | 1260 |
0631 - apomassomai {ap-om-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and masso (to squeeze, knead, smear); to scrape away: --wipe off. ~ | 1260 |
0632 - aponemo {ap-on-em'-o}; from 0575 and the base of 3551; to apportion, i.e. bestow: --give. ~ | 1262 |
0633 - aponipto {ap-on-ip'-to}; from 0575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): --wash. ~ | 1264 |
0633 - aponipto {ap-on-ip'-to}; from 0575 and 3538; to wash off (reflexively, one's own hands symbolically): --wash. ~ | 1264 |
0634 - apopipto {ap-op-ip'-to}; from 0575 and 4098; to fall off: --fall. ~ | 1266 |
0634 - apopipto {ap-op-ip'-to}; from 0575 and 4098; to fall off: --fall. ~ | 1266 |
0635 - apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 0575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err, seduce. ~ | 1268 |
0635 - apoplanao {ap-op-lan-ah'-o}; from 0575 and 4105; to lead astray (figuratively); passively, to stray (from truth): --err, seduce. ~ | 1268 |
0636 - apopleo {ap-op-leh'-o}; from 0575 and 4126; to set sail: --sail away. ~ | 1270 |
0637 - apopluno {ap-op-loo'-no}; from 0575 and 4150; to rinse off: --wash. ~ | 1272 |
0638 - apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 0575 and 4155; to stifle (by drowning or overgrowth): --choke. ~ | 1274 |
0639 - aporeo {ap-or-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and the base of 4198; to have no way out, i.e. be at a loss (mentally): --(stand in) doubt, be perplexed. ~ | 1276 |
0641 - aporrhipto {ap-or-hrip'-to}; from 0575 and 4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself): --cast. ~ | 1280 |
0641 - aporrhipto {ap-or-hrip'-to}; from 0575 and 4496; to hurl off, i.e. precipitate (oneself): --cast. ~ | 1280 |
0642 - aporphanizo {ap-or-fan-id'-zo}; from 0575 and a derivative of 3737; to bereave wholly, i.e. (figuratively) separate (from intercourse): --take. ~ | 1282 |
0643 - aposkeuazo {ap-osk-yoo-ad'-zo}; from 0575 and a derivative of 4632; to pack up (one's) baggage: --take up...carriages. ~ | 1284 |
0645 - apospao {ap-os-pah'-o}; from 0575 and 4685; to drag forth, i.e. (literally) unsheathe (a sword), or relatively (with a degree of force implied) retire (personally or factiously): --(with-)draw (away), after we were gotten from. ~ | 1288 |
0648 - apostegazo {ap-os-teg-ad'-zo}; from 0575 and a derivative of 4721; to unroof: --uncover. ~ | 1294 |
0649 - apostello {ap-os-tel'-lo}; from 0575 and 4724; set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively: --put in, send (away, forth, out), set [at liberty]. ~ | 1296 |
0650 - apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 0575 and stereo (to deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud. ~ | 1298 |
0650 - apostereo {ap-os-ter-eh'-o}; from 0575 and stereo (to deprive); to despoil: --defraud, destitute, kept back by fraud. ~ | 1298 |
0653 - apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 0575 and a (presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner): --provoke to speak. ~ | 1304 |
0653 - apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 0575 and a (presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner): --provoke to speak. ~ | 1304 |
0653 - apostomatizo {ap-os-tom-at-id'-zo}; from 0575 and a (presumed) derivative of 4750; to speak off-hand (properly, dictate), i.e. to catechize (in an invidious manner): --provoke to speak. ~ | 1304 |
0654 - apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 0575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): --bring again, pervert, turn away (from). ~ | 1306 |
0655 - apostugeo {ap-os-toog-eh'-o}: from 0575 and the base of 4767; to detest utterly: --abhor. ~ | 1308 |
0657 - apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away. ~ | 1312 |
0657 - apotassomai {ap-ot-as'-som-ahee}; middle voice from 0575 and 5021; literally, to say adieu (by departing or dismissing); figuratively, to renounce: --bid farewell, forsake, take leave, send away. ~ | 1312 |
0658 - apoteleo {ap-ot-el-eh'-o}; from 0575 and 5055; to complete entirely, i.e. consummate: --finish. ~ | 1314 |
0659 - apotithemi {ap-ot-eeth'-ay-mee}; from 0575 and 5087; to put away (literally or figuratively): --cast off, lay apart (aside, down), put away (off). ~ | 1316 |
0660 - apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 0575 and tinasso (to jostle); to brush off: --shake off. ~ | 1318 |
0660 - apotinasso {ap-ot-in-as'-so}; from 0575 and tinasso (to jostle); to brush off: --shake off. ~ | 1318 |
0661 - apotino {ap-ot-ee'-no}; from 0575 and 5099; to pay in full: --repay. ~ | 1320 |
0662 - apotolmao {ap-ot-ol-mah'-o}; from 0575 and 5111; to venture plainly: --be very bold. ~ | 1322 |
0664 - apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 0575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: --sharply(-ness). ~ | 1326 |
0665 - apotrepo {ap-ot-rep'-o}; from 0575 and the base of 5157; to deflect, i.e. (reflexively) avoid: --turn away. ~ | 1328 |
0667 - appohero {ap-of-er'-o}; from 0575 and 5342; to bear off (literally or rel.): --bring, carry (away). ~ | 1332 |
0668 - apopheugo {ap-of-yoo'-go}; from 0575 and 5343; (figuratively) to escape: --escape. ~ | 1334 |
0669 - apophtheggomai {ap-of-theng'-om-ahee}; from 0575 and 5350; to enunciate plainly, i.e. declare: --say, speak forth, utterance. ~ | 1336 |
0670 - apophortizomai {ap-of-or-tid'-zom-ahee}; from 0575 and the middle voice of 5412; to unload: --unlade. ~ | 1338 |
0672 - apochoreo {ap-okh-o-reh'-o}; from 0575 and 5562; to go away: --depart. ~ | 1342 |
0673 - apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 0575 and 5563; to rend apart; reflexively, to separate: --depart (asunder). ~ | 1344 |
0673 - apochorizo {ap-okh-o-rid'-zo}; from 0575 and 5563; to rend apart; reflexively, to separate: --depart (asunder). ~ | 1344 |
0674 - apopsucho {ap-ops-oo'-kho}; from 0575 and 5594; to breathe out, i.e. faint: --hearts failing. ~ | 1346 |
0676 - aprositos {ap-ros'-ee-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of a comparative of 4314 and eimi (to go); inaccessible: --which no man can approach. ~ | 1350 |
0680 - haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 0681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch. ~ | 1358 |
0680 - haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 0681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch. ~ | 1358 |
0680 - haptomai {hap'-tom-ahee}; reflexive of 0681; properly, to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations): --touch. ~ | 1358 |
0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light. ~ | 1360 |
0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light. ~ | 1360 |
0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light. ~ | 1360 |
0681 - hapto {hap'-to}; a primary verb; properly, to fasten to, i.e. (specially) to set on fire: --kindle, light. ~ | 1360 |
0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from). ~ | 1364 |
0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from). ~ | 1364 |
0683 - apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee}; or apothomai {ap-o'-thom-ahee}; from 0575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); to push off, figuratively, to reject: --cast away, put away (from), thrust away (from). ~ | 1364 |
0685 - ara {ar-ah'}; probably from 0142; properly, prayer (as lifted to Heaven), i.e. (by implication) imprecation: --curse. ~ | 1368 |
0687 - ara {ar'-ah}; a form of 0686, denoting an interrogation to which a negative answer is presumed: --therefore. ~ | 1372 |
0691 - argeo {arg-eh'-o}; from 0692; to be idle, i.e. (figuratively) to delay: --linger. ~ | 1380 |
0691 - argeo {arg-eh'-o}; from 0692; to be idle, i.e. (figuratively) to delay: --linger. ~ | 1380 |
0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please. ~ | 1398 |
0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please. ~ | 1398 |
0700 - aresko {ar-es'-ko}; probably from 0142 (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so): --please. ~ | 1398 |
0705 - arithmeo {ar-ith-meh'-o}; from 0706; to enumerate or count: --number. ~ | 1408 |
0709 - aristao {ar-is-tah'-o}; from 0712; to take the principle meal: --dine. ~ | 1416 |
0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient. ~ | 1426 |
0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient. ~ | 1426 |
0714 - arkeo {ar-keh'-o}; apparently a primary verb [but probably akin to 0142 through the idea of raising a barrier]; properly, to ward off, i.e. (by implication) to avail (figuratively, be satisfactory): --be content, be enough, suffice, be sufficient. ~ | 1426 |
0718 - harmozo {har-mod'-zo}; from 0719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse. ~ | 1434 |
0718 - harmozo {har-mod'-zo}; from 0719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse. ~ | 1434 |
0718 - harmozo {har-mod'-zo}; from 0719; to joint, i.e. (figuratively) to woo (reflexively, to betroth): --espouse. ~ | 1434 |
0720 - arneomai {ar-neh'-om-ahee}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and the middle voice of 4483; to contradict, i.e. disavow, reject, abnegate: --deny, refuse. ~ | 1438 |
0722 - arotrioo {ar-ot-ree-o'-o}; from 0723; to plow: --plough. ~ | 1442 |
0723 - arotron {ar'-ot-ron}; from aroo (to till); a plow: --plough. ~ | 1444 |
0726 - harpazo {har-pad'-zo}; from a derivative of 0138; to sieze (in various applications): --catch (away, up), pluck, pull, take (by force). ~ | 1450 |
0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740) through the idea of suspension; just now: --this day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, (this) present. ~ | 1472 |
0741 - artuo {ar-too'-o}; from a presumed derivative of 0142; to prepare, i.e. spice (with stimulating condiments): --season. ~ | 1480 |
0756 - archomai {ar'-khom-ahee}; middle voice of 0757 (through the implication of precedence); to commence (in order of time): --(rehearse from the) begin(-ning). ~ | 1510 |
0757 - archo {ar'-kho}; a primary verb; to be first (in political rank or power): --reign (rule) over. ~ | 1512 |
0762 - asbestos {as'-bes-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 4570; not extinguished, i.e. (by implication) perpetual: --not to be quenched, unquenchable. ~ | 1522 |
0764 - asebeo {as-eb-eh'-o}; from 0765; to be (by implied act) impious or wicked: --commit (live, that after should live) ungodly. ~ | 1526 |
0770 - astheneo {as-then-eh'-o}; from 0772; to be feeble (in any sense): --be diseased, impotent folk (man), (be) sick, (be, be made) weak. ~ | 1538 |
0778 - askeo {as-keh'-o}; probably from the same as 4632; to elaborate, i.e. (figuratively) train (by implication, strive): --exercize. ~ | 1554 |
0782 - aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave. ~ | 1562 |
0782 - aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave. ~ | 1562 |
0782 - aspazomai {as-pad'-zom-ahee}; from 0001 (as a particle of union) and a presumed form of 4685; to enfold in the arms, i.e. (by implication) to salute, (figuratively) to welcome: --embrace, greet, salute, take leave. ~ | 1562 |
0790 - astateo {as-tat-eh'-o}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 2476; to be non-stationary, i.e. (figuratively) homeless: --have no certain dwelling-place. ~ | 1578 |
0794 - astorgos {as'-tor-gos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of stergo (to cherish affectionately); hard-hearted towards kindred: --without natural affection. ~ | 1586 |
0795 - astocheo {as-tokh-eh'-o}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and stoichos (an aim); to miss the mark, i.e. (figuratively) deviate from truth: --err, swerve. ~ | 1588 |
0797 - astrapto {as-trap'-to}; probably from 0792; to flash as lightning: --lighten, shine. ~ | 1592 |
0797 - astrapto {as-trap'-to}; probably from 0792; to flash as lightning: --lighten, shine. ~ | 1592 |
0802 - asunthetos {as-oon'-thet-os}; from 0001 (as a negative particle) and a derivative of 4934; properly, not agreed, i.e. treacherous to compacts: --covenant-breaker. ~ | 1602 |
0804 - asphales {as-fal-ace'}; from 0001 (as a negative particle) and sphallo (to "fail"); secure (literally or figuratively): --certain(-ty), safe, sure. ~ | 1606 |
0805 - asphalizo {as-fal-id'-zo}; from 0804; to render secure: --make fast (sure). ~ | 1608 |
0807 - aschemoneo {as-kay-mon-eh'-o}; from 0809; to be (i.e. act) unbecoming: --behave self uncomely (unseemly). ~ | 1612 |
0812 - atakteo {at-ak-teh'-o}; from 0813; to be (i.e. act) irregular: --behave self disorderly. ~ | 1622 |
0816 - atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 0001 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. ~ | 1630 |
0816 - atenizo {at-en-id'-zo}; from a compound of 0001 (as a particle of union) and teino (to stretch); to gaze intently: --behold earnestly (stedfastly), fasten (eyes), look (earnestly, stedfastly, up stedfastly), set eyes. ~ | 1630 |
0817 - ater {at'-er}; a particle probably akin to 0427; aloof, i.e. apart from (literally or figuratively): --in the absence of, without. ~ | 1632 |
0818 - atimazo {at-im-ad'-zo}; from 0820; to render infamous, i.e. (by implication) contemn or maltreat: --despise, dishonour, suffer shame, entreat shamefully. ~ | 1634 |
0821 - atimoo {at-ee-mo'-o}; from 0820; used like 0818, to maltreat: --handle shamefully. ~ | 1640 |
0826 - augazo {ow-gad'-zo}; from 0827; to beam forth (figuratively): --shine. ~ | 1650 |
0831 - authenteo {ow-then-teh'-o}; from a compound of 0846 and an obsolete hentes (a worker); to act of oneself, i.e. (figuratively) dominate: --usurp authority over. ~ | 1660 |
0832 - auleo {ow-leh'-o}; from 0836; to play the flute: --pipe. ~ | 1662 |
0833 - aule {ow-lay'}; from the same as 0109; a yard (as open to the wind); by implication, a mansion: --court, ( [sheep-])fold, hall, palace. ~ | 1664 |
0835 - aulizomai {ow-lid'-zom-ahee}; middle voice from 0833; to pass the night (properly, in the open air): --abide, lodge. ~ | 1668 |
0837 - auzano {owx-an'-o}; a prolonged form of a primary verb; to grow ("wax"), i.e. enlarge (literal or figurative, active or passive): --grow (up), (give the) increase. ~ | 1672 |
0839 - aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 0109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next day. ~ | 1676 |
0839 - aurion {ow'-ree-on}; from a derivative of the same as 0109 (meaning a breeze, i.e. the morning air); properly, fresh, i.e. (adverb with ellipsis of 2250) to-morrow: --(to-)morrow, next day. ~ | 1676 |
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: --her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. ~ | 1690 |
0847 - autou {ow-too'}; genitive (i.e. possessive) of 0846, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place: --(t-)here. ~ | 1692 |
0850 - auchmeros {owkh-may-ros'}; from auchmos [probably from a base akin to that of 0109] (dust, as dried by wind); properly, dirty, i.e. (by implication) obscure: --dark. ~ | 1698 |
0851 - aphaireo {af-ahee-reh'-o}; from 0575 and 0138; to remove (literally or figuratively): --cut (smite) off, take away. ~ | 1700 |
0853 - aphanizo {af-an-id'-zo}; from 0852; to render unapparent, i.e. (actively) consume (becloud), or (passively) disappear (be destroyed): --corrupt, disfigure, perish, vanish away. ~ | 1704 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0863 - aphiemi {af-ee'-ay-mee}; from 0575 and hiemi (to send; an intens. form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow): --cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. ~ | 1724 |
0864 - aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 0575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): --come abroad. ~ | 1726 |
0865 - aphilagathos {af-il-ag'-ath-os}; from 0001 (as a negative particle) and 5358; hostile to virtue: --despiser of those that are good. ~ | 1728 |
0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. ~ | 1734 |
0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. ~ | 1734 |
0868 - aphistemi {af-is'-tay-mee}; frm 0575 and 2476; to remove, i.e. (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc.: --depart, draw (fall) away, refrain, withdraw self. ~ | 1734 |
0871 - aphomoioo {af-om-oy-o'-o}; from 0575 and 3666; to assimilate closely: --make like. ~ | 1740 |
0872 - aphorao {af-or-ah'-o}; from 0575 and 3708; to consider attentively: --look. ~ | 1742 |
0873 - aphorizo {af-or-id'-zo}; from 0575 and 3724; to set off by boundary, i.e. (figuratively) limit, exclude, appoint, etc.: --divide, separate, sever. ~ | 1744 |
0875 - aphrizo {af-rid'-zo}; from 0876; to froth at the mouth (in epilepsy): --foam. ~ | 1748 |
0879 - aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 0575 and 5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber: --fall asleep. ~ | 1756 |
0879 - aphupnoo {af-oop-no'-o}; from a compound of 0575 and 5258; properly, to become awake, i.e. (by implication) to drop (off) in slumber: --fall asleep. ~ | 1756 |
0889 - achreioo {akh-ri-o'-o}; from 0888; to render useless, i.e. spoil: --become unprofitable. ~ | 1776 |
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~ | 1780 |
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~ | 1780 |
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~ | 1780 |
0891 - achri {akh'-ree}; or achris {akh'-rece}; akin to 0206 (through the idea of a terminus); (of time) until or (of place) up to: --as far as, for, in(-to), till, (even, un-)to, until, while. Compare 3360. ~ | 1780 |
0892 - achuron {akh'-oo-ron}; perhaps remotely from cheo (to shed forth); chaff (as diffusive): --chaff. ~ | 1782 |
0900 - bathuno {bath-oo'-no}; from 0901; to deepen: --deep. ~ | 1798 |
0906 - ballo {bal'-lo}; a primary verb; to throw (in various applications, more or less violent or intense): --arise, cast (out), X dung, lay, lie, pour, put (up), send, strike, throw (down), thrust. Compare 4496. ~ | 1810 |
0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash. ~ | 1812 |
0907 - baptizo {bap-tid'-zo}; from a derivative of 0911; to immerse, submerge; to make overwhelmed (i.e. fully wet); used only (in the N.T.) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism: --Baptist, baptize, wash. ~ | 1812 |
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~ | 1820 |
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~ | 1820 |
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~ | 1820 |
0911 - bapto {bap'-to}; a primary verb; to overwhelm, i.e. cover wholly with a fluid; in the N.T. only in a qualified or specially, sense, i.e. (literally) to moisten (a part of one's person), or (by implication) to stain (as with dye): --dip. ~ | 1820 |
0916 - bareo {bar-eh'-o}; from 0926; to weigh down (figuratively): --burden, charge, heavy, press. ~ | 1830 |
0925 - baruno {bar-oo'-no}; from 0926; to burden (figuratively): --overcharge. ~ | 1848 |
0928 - basanizo {bas-an-id'-zo}; from 0931; to torture: --pain, toil, torment, toss, vex. ~ | 1854 |
0931 - basanos {bas'-an-os}; perhaps remotely from the same as 0939 (through the notion of going to the bottom); a touch-stone, i.e. (by analogy) torture: --torment. ~ | 1860 |
0936 - basileuo {bas-il-yoo'-o}; from 0935; to rule (literally or figuratively): --king, reign. ~ | 1870 |
0937 - basilikos {bas-il-ee-kos'}; from 0935; regal (in relation), i.e. (literally) belonging to (or befitting) the sovereign (as land, dress, or a courtier), or (figuratively) preeminent: --king's, nobleman, royal. ~ | 1872 |
0939 - basis {bas'-ece}; from baino (to walk); a pace ("base"), i.e. (by implication) the foot: --foot. ~ | 1876 |
0940 - baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch. ~ | 1878 |
0940 - baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch. ~ | 1878 |
0940 - baskaino {bas-kah'-ee-no}; akin to 5335; to malign, i.e. (by extension) to fascinate (by false representations): --bewitch. ~ | 1878 |
0941 - bastazo {bas-tad'-zo}; perhaps remotely derived from the base of 0939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): --bear, carry, take up. ~ | 1880 |
0945 - battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: --use vain repetitions. ~ | 1888 |
0945 - battologeo {bat-tol-og-eh'-o}; from Battos (a proverbial stammerer) and 3056; to stutter, i.e. (by implication) to prate tediously: --use vain repetitions. ~ | 1888 |
0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable. ~ | 1894 |
0948 - bdelusso {bdel-oos'-so}; from a (presumed) derivative of bdeo (to stink); to be disgusted, i.e. (by implication) detest (especially of idolatry): --abhor, abominable. ~ | 1894 |
0950 - bebaioo {beb-ah-yo'-o}; from 0949; to stabilitate (figuratively): --confirm, (e-)stablish. ~ | 1898 |
0953 - bebeloo {beb-ay-lo'-o}; from 0952; to desecrate: --profane. ~ | 1904 |
0970 - bia {bee'-ah}; probably akin to 0970 (through the idea of vital activity); force: --violence. ~ | 1938 |
0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence. ~ | 1940 |
0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence. ~ | 1940 |
0971 - biazo {bee-ad'-zo}; from 0979; to force, i.e. (reflexively) to crowd oneself (into), or (passively) to be seized: --press, suffer violence. ~ | 1940 |
0977 - bibrosko {bib-ro'-sko}; a reduplicated and prolonged form of an obsolete primary verb [perhaps causative of 1006]; to eat: --eat. ~ | 1952 |
0980 - bioo {bee-o'-o}; from 0979; to spend existence: --live. ~ | 1958 |
0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life. ~ | 1962 |
0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life. ~ | 1962 |
0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: --of (pertaining to, things that pertain to) this life. ~ | 1962 |
0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt. ~ | 1966 |
0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt. ~ | 1966 |
0984 - blapto {blap'-to}; a primary verb; properly, to hinder, i.e. (by implication) to injure: --hurt. ~ | 1966 |
0985 - blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up). ~ | 1968 |
0985 - blastano {blas-tan'-o}; from blastos (a sprout); to germinate; by implication, to yield fruit: --bring forth, bud, spring (up). ~ | 1968 |
0987 - blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. ~ | 1972 |
0987 - blasphemeo {blas-fay-meh'-o}; from 0989; to vilify; specially, to speak impiously: --(speak) blaspheme(-er, -mously, -my), defame, rail on, revile, speak evil. ~ | 1972 |
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. ~ | 1980 |
0991 - blepo {blep'-o}; a primary verb; to look at (literally or figuratively): --behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare 3700. ~ | 1980 |
0992 - bleteos {blay-teh'-os}; from 0906; fit to be cast (i.e. applied): --must be put. ~ | 1982 |
0994 - boao {bo-ah'-o}; apparently a prol. form of a primary verb; to halloo, i.e. shout (for help or in a tumultuous way): --cry. ~ | 1986 |
0997 - boetheo {bo-ay-theh'-o}; from 0998; to aid or relieve: --help, sucour. ~ | 1992 |
0998 - boethos {bo-ay-thos'};from 0995 and theo (to run); a succorer: --helper. ~ | 1994 |
0999 - bothunos {both'-oo-nos}; akin to 0900; a hole (in the ground); specially, a cistern: --ditch, pit. ~ | 1996 |
1001 - bolizo {bol-id'-zo}; from 1002; to heave the lead: --sound. ~ | 2000 |
1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep. ~ | 2010 |
1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep. ~ | 2010 |
1006 - bosko {bos'-ko}; a prol. form of a primary verb [compare 0977, 1016]; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze: --feed, keep. ~ | 2010 |
1011 - bouleuo {bool-yoo'-o}; from 1012; to advise, i.e. (reflexively) deliberate, or (by implication) resolve: --consult, take counsel, determine, be minded, purpose. ~ | 2020 |
1014 - {boo'-lom-ahee}; middle voice of a primary verb.; to "will," i.e. (reflexively) be willing: --be disposed, minded, intend, list, (be, of own) will(-ing). Compare 2309. ~ | 2026 |
1018 - brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule. ~ | 2034 |
1018 - brabeuo {brab-yoo'-o}; from the same as 1017; to arbitrate, i.e. (genitive case) to govern (figuratively, prevail): --rule. ~ | 2034 |
1019 - braduno {brad-oo'-no}; from 1021; to delay: --be slack, tarry. ~ | 2036 |
1020 - braduploeo {brad-oo-plo-eh'-o}; from 1021 and a prolonged form of 4126; to sail slowly: --sail slowly. ~ | 2038 |
1023 - brachion {brakh-ee'-own}; properly, comparative of 1024, but apparently in the sense of brasso (to wield); the arm, i.e. (figuratively) strength: --arm. ~ | 2044 |
1026 - brecho {brekh'-o}; a primary verb; to moisten (especially by a shower): --(send) rain, wash. ~ | 2050 |
1027 - bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --thunder(-ing). ~ | 2052 |
1027 - bronte {bron-tay'}; akin to bremo (to roar); thunder: --thunder(-ing). ~ | 2052 |
1031 - brucho {broo'-kho}; a primary verb; to grate the teeth (in pain or rage): --gnash. ~ | 2060 |
1032 - bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: --send forth. ~ | 2062 |
1032 - bruo {broo'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. (by implication) to gush: --send forth. ~ | 2062 |
1036 - buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown. ~ | 2070 |
1036 - buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown. ~ | 2070 |
1036 - buthizo {boo-thid'-zo}; from 1037; to sink; by implication, to drown: --begin to sink, drown. ~ | 2070 |
1044 - gaggraina {gang'-grahee-nah}; from graino (to gnaw); an ulcer ("gangrene"): --canker. ~ | 2086 |
1054 - Galatikos {gal-at-ee-kos'}; from 1053; Galatic or relating to Galatia: --of Galatia. ~ | 2106 |
1057 - Galilaios {gal-ee-lah'-yos}; from 1056; Galilean or belonging to Galilea: --Galilean, of Galilee. ~ | 2112 |
1060 - gameo {gam-eh'-o}; from 1062; to wed (of either sex): --marry (a wife). ~ | 2118 |
1061 - gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a husband): --give in marriage. ~ | 2120 |
1061 - gamisko {gam-is'-ko}; from 1062; to espouse (a daughter to a husband): --give in marriage. ~ | 2120 |
1070 - gelao {ghel-ah'-o}; of uncertain affinity; to laugh (as a sign of joy or satisfaction): --laugh. ~ | 2138 |
1072 - gemizo {ghem-id'-zo}; transitive from 1073; to fill entirely: --fill (be) full. ~ | 2142 |
1073 - gemo {ghem'-o}; a primary verb; to swell out, i.e. be full: --be full. ~ | 2144 |
1075 - genealogeo {ghen-eh-al-og-eh'-o}; from 1074 and 3056; to reckon by generations, i.e. trace in genealogy: --count by descent. ~ | 2148 |
1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. ~ | 2158 |
1080 - gennao {ghen-nah'-o}; from a variation of 1085; to procreate (properly, of the father, but by extension of the mother); figuratively, to regenerate: --bear, beget, be born, bring forth, conceive, be delivered of, gender, make, spring. ~ | 2158 |
1089 - geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste. ~ | 2176 |
1089 - geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste. ~ | 2176 |
1089 - geuomai {ghyoo'-om-ahee}; a primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience (good or ill): --eat, taste. ~ | 2176 |
1090 - georgeo {gheh-or-gheh'-o}; from 1092; to till (the soil): --dress. ~ | 2178 |
1094 - geras {ghay'-ras}; akin to 1088; senility: --old age. ~ | 2186 |
1095 - gerasko {ghay-ras'-ko}; from 1094; to be senescent: --be (wax) old. ~ | 2188 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): --arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. ~ | 2190 |
1097 - ginosko {ghin-oce'-ko}; a prolonged form of a primary verb; to "know" (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed): --allow, be aware (of), feel, (have) know(-ledge), perceived, be resolved, can speak, be sure, understand. ~ | 2192 |
1098 - gleukos {glyoo'-kos}; akin to 1099; sweet wine, i.e. (prop.) must (fresh juice), but used of the more saccharine (and therefore highly inebriating) fermented wine: --new wine. ~ | 2194 |
1101 - glossokomon {gloce-sok'-om-on}; from 1100 and the base of 2889; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse: --bag. ~ | 2200 |
1102 - gnapheus {gnaf-yuce'}; by variation for a derivative from knapto (to tease cloth); a cloth-dresser: --fuller. ~ | 2202 |
1105 - gnophos {gnof'-os}; akin to 3509; gloom (as of a storm): --blackness. ~ | 2208 |
1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. ~ | 2212 |
1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. ~ | 2212 |
1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. ~ | 2212 |
1107 - gnorizo {gno-rid'-zo}; from a derivative of 1097; to make known; subjectively, to know: --certify, declare, make known, give to understand, do to wit, wot. ~ | 2212 |
1111 - gogguzo {gong-good'-zo}; of uncertain derivation; to grumble: --murmur. ~ | 2220 |
1114 - goes {go'-ace}; from goao (to wail); properly, a wizard (as muttering spells), i.e. (by implication) an imposter: --seducer. ~ | 2226 |
1120 - gonupeteo {gon-oo-pet-eh'-o}; from a compound of 1119 and the alternate of 4098; to fall on the knee: --bow the knee, kneel down. ~ | 2238 |
1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten). ~ | 2248 |
1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten). ~ | 2248 |
1125 - grapho {graf'-o}; a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe: --describe, write(-ing, -ten). ~ | 2248 |
1127 - gregoreuo {gray-gor-yoo'-o}; from 1453; to keep awake, i.e. watch (literally or figuratively): --be vigilant, wake, (be) watch(-ful). ~ | 2252 |
1128 - gumnazo {goom-nad'-zo}; from 1131; to practise naked (in the games), i.e. train (figuratively): --exercise. ~ | 2254 |
1130 - gumneteuo {goom-nayt-yoo'-o}; from a derivative of 1131; to strip, i.e. (reflexively) go poorly clad: --be naked. ~ | 2258 |
1137 - gonia {go-nee'-ah}; probably akin to 1119; an angle: --corner, quarter. ~ | 2272 |
1139 - daimonizomai {dahee-mon-id'-zom-ahee}; middle voice from 1142; to be exercised by a daemon: --have a (be vexed with, be possessed with) devil(-s). ~ | 2276 |
1142 - daimon {dah'-ee-mown}; from daio (to distribute fortunes); a daemon or supernatural spirit (of a bad nature): --devil. ~ | 2282 |
1143 - dakno {dak'-no}; a prolonged form of a primary root; to bite, i.e. (figuratively) thwart: --bite. ~ | 2284 |
1145 - dakruo {dak-roo'-o}; from 1144; to shed tears: --weep. Compare 2799. ~ | 2288 |
1150 - damazo {dam-ad'-zo}; a variation of an obsolete primary of the same meaning; to tame: --tame. ~ | 2298 |
1155 - daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend. ~ | 2308 |
1155 - daneizo {dan-ide'-zo}; from 1156; to loan on interest; reflexively, to borrow: --borrow, lend. ~ | 2308 |
1156 - daneion {dan'-i-on}; from danos (a gift); probably akin to the base of 1325; a loan: --debt. ~ | 2310 |
1159 - dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend. ~ | 2316 |
1159 - dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend. ~ | 2316 |
1159 - dapanao {dap-an-ah'-o}; from 1160; to expend, i.e. (in a good sense) to incur cost, or (in a bad one) to waste: --be at charges, consume, spend. ~ | 2316 |
1160 - dapane {dap-an'-ay}; from dapto (to devour); expense (as consuming): --cost. ~ | 2318 |
1165 - deigmatizo {digh-mat-id'-zo}; from 1164; to exhibit: --make a shew. ~ | 2328 |
1166 - deiknuo {dike-noo'-o}; a prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show (literally or figuratively): --shew. ~ | 2330 |
1168 - deiliao {di-lee-ah'-o}; from 1167; to be timid: --be afraid. ~ | 2334 |
1172 - deipneo {dipe-neh'-o}; from 1173; to dine, i.e. take the principle (or evening) meal: --sup (X -er). ~ | 2342 |
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. ~ | 2364 |
1183 - dekatoo {dek-at-o'-o}; from 1181; to tithe, i.e. to give or take a tenth: --pay (receive) tithes. ~ | 2364 |
1185 - deleazo {del-eh-ad'-zo}; from the base of 1388; to entrap, i.e. (figuratively) delude: --allure, beguile, entice. ~ | 2368 |
1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441. ~ ***. deon. See 1163. ~ | 2376 |
1189 - deomai {deh'-om-ahee}; middle voice of 1210; to beg (as binding oneself), i.e. petition: --beseech, pray (to), make request. Compare 4441. ~ ***. deon. See 1163. ~ | 2376 |
1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite. ~ | 2386 |
1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite. ~ | 2386 |
1194 - dero {der'-o}; a primary verb; properly, to flay, i.e. (by implication) to scourge, or (by analogy) to thrash: --beat, smite. ~ | 2386 |
1195 - desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind. ~ | 2388 |
1195 - desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind. ~ | 2388 |
1195 - desmeuo {des-myoo'-o}; from a (presumed) derivative of 1196; to be a binder (captor), i.e. to enchain (a prisoner), to tie on (a load): --bind. ~ | 2388 |
1196 - desmeo {des-meh'-o}; from 1199; to tie, i.e. shackle: --bind. ~ | 2390 |
1201 - desmoterion {des-mo-tay'-ree-on}; from a derivative of 1199 (equivalent to 1196); a place of bondage, i.e. a dungeon: --prison. ~ | 2400 |
1204 - deuro {dyoo'-ro}; of uncertain affinity; here; used also imperative hither!; and of time, hitherto: --come (hither), hither [-to]. ~ | 2406 |
1205 - deute {dyoo'-teh}; from 1204 and an imperative form of eimi (to go); come hither!: --come, X follow. ~ | 2408 |
1209 - dechomai {dekh'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to receive (in various applications, literally or figuratively): --accept, receive, take. Compare 2983. ~ | 2416 |
1210 - deo {deh'-o}; a primary verb; to bind (in various applications, literally or figuratively): --bind, be in bonds, knit, tie, wind. See also 1163, 1189. ~ | 2418 |
1211 - de {day}; probably akin to 1161; a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc.: --also, and, doubtless, now, therefore. ~ | 2420 |
1213 - deloo {day-lo'-o}; from 1212; to make plain (by words): --declare, shew, signify. ~ | 2424 |
1215 - demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 0058; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an oration. ~ | 2428 |
1215 - demexoreo {day-may-gor-eh'-o}; from a compound of 1218 and 0058; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly: --make an oration. ~ | 2428 |
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. ~ ***. Dia. See 2203. ~ | 2444 |
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): --after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. ~ ***. Dia. See 2203. ~ | 2444 |
1224 - diabaino {dee-ab-ah'-ee-no}; from 1223 and the base of 0939; to cross: --come over, pass (through). ~ | 2446 |
1225 - diaballo {dee-ab-al'-lo}; from 1223 and 0906; (figuratively) to traduce: --accuse. ~ | 2448 |
1226 - diabebaioomai {dee-ab-eb-ahee-o'-om-ahee}; middle voice of a compound of 1223 and 0950; to confirm thoroughly (by words), i.e. asseverate: --affirm constantly. ~ | 2450 |
1227 - diablepo {dee-ab-lep'-o}; from 1223 and 0991; to look through, i.e. recover full vision: --see clearly. ~ | 2452 |
1229 - diaggello {de-ang-gel'-lo}; from 1223 and the base of 0032; to herald thoroughly: --declare, preach, signify. ~ | 2456 |
1230 - diaginomai {dee-ag-in'-om-ahee}; from 1223 and 1096; to elapse meanwhile: --X after, be past, be spent. ~ | 2458 |
1231 - diaginosko {dee-ag-in-o'-sko}; from 1223 and 1097; to know thoroughly, i.e. ascertain exactly: --(would) enquire, know the uttermost. ~ | 2460 |
1232 - diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad: --make known. ~ | 2462 |
1234 - diagogguzo {dee-ag-ong-good'-zo}; from 1223 and 1111; to complain throughout a crowd: --murmur. ~ | 2466 |
1235 - diagregoreo {dee-ag-ray-gor-eh'-o}; from 1223 and 1127; to waken thoroughly: --be awake. ~ | 2468 |
1236 - diago {dee-ag'-o}; from 1223 and 0071; to pass time or life: --lead life, living. ~ | 2470 |
1237 - diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after. ~ | 2472 |
1237 - diadechomai {dee-ad-ekh'-om-ahee}; from 1223 and 1209; to receive in turn, i.e. (figuratively) succeed to: --come after. ~ | 2472 |
1239 - diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give. ~ | 2476 |
1239 - diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give. ~ | 2476 |
1239 - diadidomai {dee-ad-id'-o-mee}; from 1223 and 1325; to give throughout a crowd, i.e. deal out; also to deliver over (as to a successor): --(make) distribute(-ion), divide, give. ~ | 2476 |
1241 - diazonnumi {dee-az-own'-noo-mee}; from 1223 and 2224; to gird tightly: --gird. ~ | 2480 |
1244 - diaireo {dee-ahee-reh'-o}; from 1223 and 0138; to separate, i.e. distribute: --divide. ~ | 2486 |
1245 - diakatharizo {dee-ak-ath-ar-id'-zo}; from 1223 and 2511; to cleanse perfectly, i.e. (specially) winnow: --thoroughly purge. ~ | 2488 |
1246 - diakatelegchomai {dee-ak-at-el-eng'-khom-ahee}; middle voice from 1223 and a compound of 2596 and 1651; to prove downright, i.e. confute: --convince. ~ | 2490 |
1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. ~ | 2492 |
1247 - diakoneo {dee-ak-on-eh'-o}; from 1249; to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or [figuratively] teacher); techn. to act as a Christian deacon: --(ad-)minister (unto), serve, use the office of a deacon. ~ | 2492 |
1249 - diakonos {dee-ak'-on-os}; probably from an obsolete diako (to run on errands; compare 1377); an attendant, i.e. (genitive case) a waiter (at table or in other menial duties); specially, a Christian teacher and pastor (technically, a deacon or deaconess): --deacon, minister, servant. ~ | 2496 |
1251 - diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 0191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): --hear. ~ | 2500 |
1251 - diakouomai {dee-ak-oo'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 0191; to hear throughout, i.e. patiently listen (to a prisoner's plea): --hear. ~ | 2500 |
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~ | 2502 |
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~ | 2502 |
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~ | 2502 |
1252 - diakrino {dee-ak-ree'-no}; from 1223 and 2919; to separate thoroughly, i.e. (literally and reflexively) to withdraw from, or (by implication) oppose; figuratively, to discriminate (by implication, decide), or (reflexively) hesitate: --contend, make (to) differ(-ence), discern, doubt, judge, be partial, stagger, waver. ~ | 2502 |
1254 - diakoluo {dee-ak-o-loo'-o}; from 1223 and 2967; to hinder altogether, i.e. utterly prohibit: --forbid. ~ | 2506 |
1255 - dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: --commune, noise abroad. ~ | 2508 |
1256 - dialegomai {dee-al-eg'-om-ahee}; middle voice from 1223 and 3004; to say thoroughly, i.e. discuss (in argument or exhortation): --dispute, preach (unto), reason (with), speak. ~ | 2510 |
1257 - dialeipo {dee-al-i'-po}; from 1223 and 3007; to leave off in the middle, i.e. intermit: --cease. ~ | 2512 |
1259 - diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 0236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile. ~ | 2516 |
1259 - diallasso {dee-al-las'-so}; from 1223 and 0236; to change thoroughly, i.e. (mentally) to conciliate: --reconcile. ~ | 2516 |
1260 - dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. ~ | 2518 |
1260 - dialogizomai {dee-al-og-id'-zom-ahee}; from 1223 and 3049; to reckon thoroughly, i.e. (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion): --cast in mind, consider, dispute, muse, reason, think. ~ | 2518 |
1262 - dialuo {dee-al-oo'-o}; from 1223 and 3089; to dissolve utterly: --scatter. ~ | 2522 |
1263 - diamarturomai {dee-am-ar-too'-rom-ahee}; from 1223 and 3140; to attest or protest earnestly, or (by implication) hortatively: --charge, testify (unto), witness. ~ | 2524 |
1264 - diamachomai {dee-am-akh'-om-ahee}; from 1223 and 3164; to fight fiercely (in altercation): --strive. ~ | 2526 |
1265 - diameno {dee-am-en'-o}; from 1223 and 3306; to stay constantly (in being or relation): --continue, remain. ~ | 2528 |
1266 - diamerizo {dee-am-er-id'-zo}; from 1223 and 3307; to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension): --cloven, divide, part. ~ | 2530 |
1268 - dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread. ~ | 2534 |
1268 - dianemo {dee-an-em'-o}; from 1223 and the base of 3551; to distribute, i.e. (of information) to disseminate: --spread. ~ | 2534 |
1269 - dianeuo {dee-an-yoo'-o}; from 1223 and 3506; to nod (or express by signs) across an intervening space: --beckon. ~ | 2536 |
1272 - dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 0455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open. ~ | 2542 |
1272 - dianoigo {dee-an-oy'-go}; from 1223 and 0455; to open thoroughly, literally (as a first-born) or figuratively (to expound): --open. ~ | 2542 |
1273 - dianuktereuo {dee-an-ook-ter-yoo'-o}; from 1223 and a derivative of 3571; to sit up the whole night: --continue all night. ~ | 2544 |
1274 - dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: --finish. ~ | 2546 |
1274 - dianuo {dee-an-oo'-o}; from 1223 and anuo (to effect); to accomplish thoroughly: --finish. ~ | 2546 |
1276 - diaperao {dee-ap-er-ah'-o}; from 1223 and a derivative of the base of 4008; to cross entirely: --go over, pass (over), sail over. ~ | 2550 |
1277 - diapleo {dee-ap-leh'-o}; from 1223 and 4126; to sail through: --sail over. ~ | 2552 |
1278 - diaponeo {dee-ap-on-eh'-o}; from 1223 and a derivative of 4192; to toil through, i.e. (passively) be worried: --be grieved. ~ | 2554 |
1279 - diaporeuomai {dee-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4198; to travel through: --go through, journey in, pass by. ~ | 2556 |
1280 - diaporeo {dee-ap-or-eh'-o}; from 1223 and 0639; to be thoroughly nonplussed: --(be in) doubt, be (much) perplexed. ~ | 2558 |
1281 - diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business: --gain by trading. ~ | 2560 |
1281 - diapragmateuomai {dee-ap-rag-mat-yoo'-om-ahee}; from 1223 and 4231; to thoroughly occupy oneself, i.e. (transitively and by implication) to earn in business: --gain by trading. ~ | 2560 |
1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart). ~ | 2562 |
1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart). ~ | 2562 |
1282 - diaprio {dee-ap-ree'-o}; from 1223 and the base of 4249; to saw asunder, i.e. (figuratively) to exasperate: --cut (to the heart). ~ | 2562 |
1283 - diarpazo {dee-ar-pad'-zo}; from 1223 and 0726; to sieze asunder, i.e. plunder: --spoil. ~ | 2564 |
1284 - diarrhesso {dee-ar-hrayce'-so}; from 1223 and 4486; to tear asunder: --break, rend. ~ | 2566 |
1285 - diasapheo {dee-as-af-eh'-o}; from 1223 and saphes (clear); to clear thoroughly, i.e. (figuratively) declare: --tell unto. ~ | 2568 |
1286 - diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to. ~ | 2570 |
1286 - diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to. ~ | 2570 |
1286 - diaseio {dee-as-i'-o}; from 1223 and 4579; to shake thoroughly, i.e. (figuratively) to intimidate: --do violence to. ~ | 2570 |
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste. ~ | 2572 |
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste. ~ | 2572 |
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste. ~ | 2572 |
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: --disperse, scatter (abroad), strew, waste. ~ | 2572 |
1288 - diaspao {dee-as-pah'-o}; from 1223 and 4685; to draw apart, i.e. sever or dismember: --pluck asunder, pull in pieces. ~ | 2574 |
1289 - diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: --scatter abroad. ~ | 2576 |
1291 - diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment). ~ | 2580 |
1291 - diastellomai {dee-as-tel'-lom-ahee}; middle voice from 1223 and 4724; to set (oneself) apart (figuratively, distinguish), i.e. (by implication) to enjoin: --charge, that which was (give) commanded(-ment). ~ | 2580 |
1294 - diastrepho {dee-as-tref'-o}; from 1223 and 4762; to distort, i.e. (figuratively) misinterpret, or (morally) corrupt: --perverse(-rt), turn away. ~ | 2586 |
1295 - diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. ~ | 2588 |
1295 - diasozo {dee-as-odze'-o}; from 1223 and 4982; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.: --bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. ~ | 2588 |
1298 - diatarasso {dee-at-ar-as'-so}; from 1223 and 5015; to disturb wholly, i.e. agitate (with alarm): --trouble. ~ | 2594 |
1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: --appoint, command, give, (set in) order, ordain. ~ | 2596 |
1300 - diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue. ~ | 2598 |
1300 - diateleo {dee-at-el-eh'-o}; from 1223 and 5055; to accomplish thoroughly, i.e. (subjectively) to persist: --continue. ~ | 2598 |
1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep. ~ | 2600 |
1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep. ~ | 2600 |
1301 - diatereo {dee-at-ay-reh'-o}; from 1223 and 5083; to watch thoroughly, i.e. (positively and transitively) to observe strictly, or (negatively and reflexively) to avoid wholly: --keep. ~ | 2600 |
1303 - diatithemai {dee-at-ith'-em-ahee}; middle voice from 1223 and 5087; to put apart, i.e. (figuratively) dispose (by assignment, compact, or bequest): --appoint, make, testator. ~ | 2604 |
1304 - diatribo {dee-at-ree'-bo}; from 1223 and the base of 5147; to wear through (time), i.e. remain: --abide, be, continue, tarry. ~ | 2606 |
1306 - diaugazo {dee-ow-gad'-zo}; from 1223 and 0826; to glimmer (through), i.e. break (as day): --dawn. ~ | 2610 |
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. ~ | 2614 |
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. ~ | 2614 |
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. ~ | 2614 |
1308 - diaphero {dee-af-er'-o}; from 1223 and 5342; to bear through, i.e. (literally) transport; usually to bear apart, i.e. (objectively) to toss about (figuratively, report); subjectively, to "differ", or (by implication) surpass: --be better, carry, differ from, drive up and down, be (more) excellent, make matter, publish, be of more value. ~ | 2614 |
1309 - diapheugo {dee-af-yoo'-go}; from 1223 and 5343; to flee through, i.e. escape: --escape. ~ | 2616 |
1310 - diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: --blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. ~ | 2618 |
1311 - diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish. ~ | 2620 |
1311 - diaphtheiro {dee-af-thi'-ro}; from 1225 and 5351; to rot thoroughly, i.e. (by implication) to ruin (passively, decay utterly, figuratively, pervert): --corrupt, destroy, perish. ~ | 2620 |
1314 - diaphulasso {dee-af-oo-las'-so}; from 1223 and 5442; to guard thoroughly, i.e. protect: --keep. ~ | 2626 |
1315 - diacheirizomai {dee-akh-i-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 5495; to handle thoroughly, i.e. lay violent hands upon: --kill, slay. ~ | 2628 |
1316 - diachorizomai {dee-akh-o-rid'-zom-ahee}; from 1223 and the middle voice of 5563; to remove (oneself) wholly, i.e. retire: --depart. ~ | 2630 |
1317 - didaktikos {did-ak-tik-os'}; from 1318; instructive ("didactic"): --apt to teach. ~ | 2632 |
1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach. ~ | 2640 |
1321 - didasko {did-as'-ko}; a prolonged (causative) form of a primary verb dao (to learn); to teach (in the same broad application): --teach. ~ | 2640 |
1325 - didomi {did'-o-mee}; a prolonged form of a primary verb (which is used as an altern. in most of the tenses); to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection): --adventure, bestow, bring forth, commit, deliver (up), give, grant, hinder, make, minister, number, offer, have power, put, receive, set, shew, smite (+ with the hand), strike (+ with the palm of the hand), suffer, take, utter, yield. ~ | 2648 |
1326 - diegeiro {dee-eg-i'-ro}; from 1223 and 1453; to wake fully; i.e. arouse (literally or figuratively): --arise, awake, raise, stir up. ~ | 2650 |
1329 - diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation). ~ | 2656 |
1329 - diermeneuo {dee-er-main-yoo'-o}; from 1223 and 2059; to explain thoroughly, by implication, to translate: --expound, interpret(-ation). ~ | 2656 |
1330 - dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): --come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. ~ | 2658 |
1331 - dierotao {dee-er-o-tah'-o}; from 1223 and 2065; to question throughout, i.e. ascertain by interrogation: --make enquiry foreign ~ | 2660 |
1334 - diegeomai {dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1223 and 2233; to relate fully: --declare, shew, tell. ~ | 2666 |
1338 - diikneomai {dee-ik-neh'-om-ahee}; from 1223 and the base of 2425; to reach through, i.e. penetrate: --pierce. ~ | 2674 |
1339 - diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of. ~ | 2676 |
1339 - diistemi {dee-is'-tay-mee}; from 1223 and 2476; to stand apart, i.e. (reflexively) to remove, intervene: --go further, be parted, after the space of. ~ | 2676 |
1340 - diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: --confidently (constantly) affirm. ~ | 2678 |
1344 - dikaioo {dik-ah-yo'-o}; from 1342; to render (i.e. show or regard as) just or innocent: --free, justify(-ier), be righteous. ~ | 2686 |
1346 - dikaios {dik-ah'-yoce}; adverb from 1342; equitably: --justly, (to) righteously(-ness). ~ | 2690 |
1350 - diktuon {dik'-too-on}; probably from a primary verb diko (to cast); a seine (for fishing): --net. ~ | 2698 |
1353 - diodeuo {dee-od-yoo'-o}; from 1223 and 3593; to travel through: --go throughout, pass through. ~ | 2704 |
1357 - diorthosis {dee-or'-tho-sis}; from a compound of 1223 and a derivative of 3717, meaning to straighten thoroughly; rectification, i.e. (specially) the Messianic restauration: --reformation. ~ | 2712 |
1358 - diorusso {dee-or-oos'-so}; from 1223 and 3736; to penetrate burglariously: --break through (up). ~ ***. Dios. See 2203. ~ | 2714 |
1363 - diploo {dip-lo'-o}; from 1362; to render two-fold: --double. ~ | 2724 |
1365 - distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e. (ment.) to waver (in opinion): --doubt. ~ | 2728 |
1365 - distazo {dis-tad'-zo}; from 1364; properly, to duplicate, i.e. (ment.) to waver (in opinion): --doubt. ~ | 2728 |
1368 - diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint]. ~ | 2734 |
1368 - diulizo {dee-oo-lid'-zo}; from 1223 and hulizo {hoo-lid'-zo} (to filter); to strain out: --strain at [probably by misprint]. ~ | 2734 |
1369 - dichazo {dee-khad'-zo}; from a derivative of 1364; to make apart, i.e. sunder (figuratively, alienate): --set at variance. ~ | 2736 |
1371 - dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder). ~ | 2740 |
1371 - dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder). ~ | 2740 |
1371 - dichotomeo {dee-khot-om-eh'-o}; from a compound of a derivative of 1364 and a derivative of temno (to cut); to bisect, i.e. (by extension) to flog severely: --cut asunder (in sunder). ~ | 2740 |
1372 - dipsao {dip-sah'-o}; from a variation of 1373; to thirst for (literally or figuratively): --(be, be a-)thirst(-y). ~ | 2742 |
1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ~ | 2752 |
1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ~ | 2752 |
1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ~ | 2752 |
1377 - dioko {dee-o'-ko}; a prolonged (and causative) form of a primary verb dio (to flee; compare the base of 1169 and 1249); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute: --ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward. ~ | 2752 |
1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances. ~ | 2756 |
1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances. ~ | 2756 |
1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances. ~ | 2756 |
1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: --be subject to ordinances. ~ | 2756 |
1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. ~ | 2758 |
1380 - dokeo {dok-eh'-o}; a prolonged form of a primary verb, doko {dok'-o} (used only in an alternate in certain tenses; compare the base of 1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly): --be accounted, (of own) please(-ure), be of reputation, seem (good), suppose, think, trow. ~ | 2758 |
1381 - dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. ~ | 2760 |
1381 - dokimazo {dok-im-ad'-zo}; from 1384; to test (literally or figuratively); by implication, to approve: --allow, discern, examine, X like, (ap-)prove, try. ~ | 2760 |
1387 - dolioo {dol-ee-o'-o}; from 1386; to be guileful: --use deceit. ~ | 2772 |
1388 - dolos {dol'-os}; from an obsolete primary verb, dello (probably meant to decoy; compare 1185); a trick (bait), i.e. (figuratively) wile: --craft, deceit, guile, subtilty. ~ | 2774 |
1389 - doloo {dol-o'-o}; from 1388; to ensnare, i.e. (figuratively) adulterate: --handle deceitfully. ~ | 2776 |
1392 - doxazo {dox-ad'-zo}; from 1391; to render (or esteem) glorious (in a wide application): --(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. ~ | 2782 |
1396 - doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 0071; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection. ~ | 2790 |
1396 - doulagogeo {doo-lag-ogue-eh'-o}; from a presumed compound of 1401 and 0071; to be a slave-driver, i.e. to enslave (figuratively, subdue): --bring into subjection. ~ | 2790 |
1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice). ~ | 2794 |
1398 - douleuo {dool-yoo'-o}; from 1401; to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary): --be in bondage, (do) serve(-ice). ~ | 2794 |
1402 - douloo {doo-lo'-o}; from 1401; to enslave (literally or figuratively): --bring into (be under) bondage, X given, become (make) servant. ~ | 2802 |
1404 - drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon. ~ | 2806 |
1404 - drakon {drak'-own}; probably from an alternate form of derkomai (to look); a fabulous kind of serpent (perhaps as supposed to fascinate): --dragon. ~ | 2806 |
1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take. ~ | 2808 |
1405 - drassomai {dras'-som-ahee}; perhaps akin to the base of 1404 (through the idea of capturing); to grasp, i.e. (figuratively) entrap: --take. ~ | 2808 |
1407 - drepanon {drep'-an-on}; from drepo (to pluck); a gathering hook (especially for harvesting): --sickle. ~ | 2812 |
1410 - dunamai {doo'-nam-ahee}; of uncertain affinity; to be able or possible: --be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power. ~ | 2818 |
1412 - dunamoo {doo-nam-o'-o}; from 1411; to enable: --strengthen. ~ | 2822 |
1414 - dunateo {doo-nat-eh'-o}; from 1415; to be efficient (figuratively): --be mighty. ~ | 2826 |
1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set. ~ | 2830 |
1416 - duno {doo'-no}; or dumi {doo'-mee}; prolonged forms of an obsolete primary duo {doo'-o} (to sink); to go "down": --set. ~ | 2830 |
1419 - dusbastaktos {doos-bas'-tak-tos}; from 1418 and a derivative of 0941; oppressive: --grievous to be borne. ~ | 2836 |
1421 - dusermeneutos {doos-er-mane'-yoo-tos}; from 1418 and a presumed derivative of 2059; difficult of explanation: --hard to be uttered. ~ | 2840 |
1425 - dusnoetos {doos-no'-ay-tos}; from 1418 and a derivative of 3539; difficult of perception: --hard to be understood. ~ | 2848 |
1430 - doma {do'-mah}; from demo (to build); properly, an edifice, i.e. (specially) a roof: --housetop. ~ | 2858 |
1433 - doreomai {do-reh'-om-ahee}; middle voice from 1435; to bestow gratuitously: --give. ~ | 2864 |
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ~ ***. ean me. See 3361. ~ | 2872 |
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: --before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ~ ***. ean me. See 3361. ~ | 2872 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: --alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). ~ | 2874 |
1439 - eao {eh-ah'-o}; of uncertain affinity; to let be, i.e. permit or leave alone: --commit, leave, let (alone), suffer. See also 1436. ~ | 2876 |
1448 - eggizo {eng-id'-zo}; from 1451; to make near, i.e. (reflexively) approach: --approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. ~ | 2894 |
1449 - eggrapho {eng-graf'-o}; from 1722 and 1125; to "engrave", i.e. inscribe: --write (in). ~ | 2896 |
1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ~ | 2900 |
1451 - eggus {eng-goos'}; from a primary verb agcho (to squeeze or throttle; akin to the base of 0043); near (literally or figuratively, of place or time): --from , at hand, near, nigh (at hand, unto), ready. ~ | 2900 |
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ~ | 2904 |
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): --awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. ~ | 2904 |
1457 - egkainizo {eng-kahee-nid'-zo}; from 1456; to renew, i.e. inaugurate: --consecrate, dedicate. ~ | 2912 |
1458 - egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge. ~ | 2914 |
1458 - egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge. ~ | 2914 |
1458 - egkaleo {eng-kal-eh'-o}; from 1722 and 2564; to call in (as a debt or demand), i.e. bring to account (charge, criminate, etc.): --accuse, call in question, implead, lay to the charge. ~ | 2914 |
1459 - egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave. ~ | 2916 |
1459 - egkataleipo {eng-kat-al-i'-po}; from 1722 and 2641; to leave behind in some place, i.e. (in a good sense) let remain over, or (in a bad sense) to desert: --forsake, leave. ~ | 2916 |
1460 - egkatoikeo {eng-kat-oy-keh'-o}; from 1722 and 2730; to settle down in a place, i.e. reside: --dwell among. ~ | 2918 |
1461 - egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to). ~ | 2920 |
1461 - egkentrizo {eng-ken-trid'-zo}; from 1722 and a derivative of 2759; to prick in, i.e. ingraft: --graff in(-to). ~ | 2920 |
1462 - egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: --crime laid against, laid to charge. ~ | 2922 |
1463 - egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with. ~ | 2924 |
1463 - egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with. ~ | 2924 |
1463 - egkomboomai {eng-kom-bo'-om-ahee}; middle voice from 1722 and komboo (to gird); to engirdle oneself (for labor), i.e. figuratively (the apron as being a badge of servitude) to wear (in token of mutual deference): --be clothed with. ~ | 2924 |
1465 - egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto. ~ | 2928 |
1465 - egkopto {eng-kop'-to}; from 1722 and 2875; to cut into, i.e. (figuratively) impede, detain: --hinder, be tedious unto. ~ | 2928 |
1467 - egkrateuomai {eng-krat-yoo'-om-ahee}; middle voice from 1468; to exercise self-restraint (in diet and chastity): --can( [-not]) contain, be temperate. ~ | 2932 |
1469 - egkrino {eng-kree'-no}; from 1722 and 2919; to judge in, i.e. count among: --make of the number. ~ | 2936 |
1470 - ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with: --hid in. ~ | 2938 |
1470 - ekgrupto {eng-kroop'-to}; from 1722 and 2928; to conceal in, i.e. incorporate with: --hid in. ~ | 2938 |
1472 - egchrio {eng-khree'-o}; from 1722 and 5548; to rub in (oil), i.e. besmear: --anoint. ~ | 2942 |
1474 - edaphizo {ed-af-id'-zo}; from 1475; to raze: --lay even with the ground. ~ | 2946 |
1476 - hedraios {hed-rah'-yos}; from a derivative of hezomai (to sit); sedentary, i.e. (by implication) immovable: --settled, stedfast. ~ | 2950 |
1480 - ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: --custom. ~ | 2958 |
1486 - etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: --be custom (manner, wont). ~ | 2970 |
1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. ~ | 2982 |
1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: --be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. ~ | 2982 |
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: --(meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. ~ | 2986 |
1502 - eiko {i'-ko}; apparently a primary verb; properly, to be weak, i.e. yield: --give place. ~ | 3002 |
1503 - eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like. ~ | 3004 |
1503 - eiko {i'-ko}; apparently a primary verb [perhaps akin to 1502 through the idea of faintness as a copy]; to resemble: --be like. ~ | 3004 |
1507 - heilisso {hi-lis'-so}; a prolonged form of a primary but defective verb heilo (of the same meaning); to coil or wrap: --roll together. See also 1667. ~ | 3012 |
1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. ~ ***. heineken. See 1752. ~ | 3020 |
1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: --am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. ~ ***. heineken. See 1752. ~ | 3020 |
1514 - eireneuo {i-rane-yoo'-o}; from 1515; to be (act) peaceful: --be at (have, live in) peace, live peaceably. ~ | 3026 |
1515 - eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: --one, peace, quietness, rest, + set at one again. ~ | 3028 |
1517 - eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace. ~ | 3032 |
1517 - eirenopoieo {i-ray-nop-oy-eh'-o}; from 1518; to be a peace-maker, i.e. (figuratively) to harmonize: --make peace. ~ | 3032 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~ | 3036 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~ | 3036 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~ | 3036 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~ | 3036 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). ~ | 3036 |
1521 - eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 0071; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into. ~ | 3040 |
1521 - eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 0071; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into. ~ | 3040 |
1521 - eisago {ice-ag'-o}; from 1519 and 0071; to introduce (literally or figuratively): --bring in(-to), (+ was to) lead into. ~ | 3040 |
1522 - eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 0191; to listen to: --hear. ~ | 3042 |
1522 - eisakouo {ice-ak-oo'-o}; from 1519 and 0191; to listen to: --hear. ~ | 3042 |
1523 - eisdechomai {ice-dekh'-om-ahee}; from 1519 and 1209; to take into one's favor: --receive. ~ | 3044 |
1524 - eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter (go) into. ~ | 3046 |
1524 - eiseimi {ice'-i-mee}; from 1519 and eimi (to go); to enter: --enter (go) into. ~ | 3046 |
1525 - eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). ~ | 3048 |
1525 - eiserchomai {ice-er'-khom-ahee}; from 1519 and 2064; to enter (literally or figuratively): --X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). ~ | 3048 |
1528 - eiskaleo {ice-kal-eh'-o}; from 1519 and 2564; to invite in: --call in. ~ | 3054 |
1529 - eisodos {ice'-od-os}; from 1519 and 3598; an entrance (literally or figuratively): --coming, enter(-ing) in (to). ~ | 3056 |
1530 - eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: --run (spring) in. ~ | 3058 |
1530 - eispedao {ice-pay-dah'-o}; from 1519 and pedao (to leap); to rush in: --run (spring) in. ~ | 3058 |
1531 - eisporeuomai {ice-por-yoo'-om-ahee}; from 1519 and 4198; to enter (literally or figuratively): --come (enter) in, go into. ~ | 3060 |
1532 - eistrecho {ice-trekh'-o}; from 1519 and 5143; to hasten inward: --run in. ~ | 3062 |
1533 - eisphero {ice-fer'-o}; from 1519 and 5342; to carry inward (literally or figuratively): --bring (in), lead into. ~ | 3064 |
1544 - ekballo {ek-bal'-lo}; from 1537 and 0906; to eject (literally or figuratively): --bring forth, cast (forth, out), drive (out), expel, leave, pluck (pull, take, thrust) out, put forth (out), send away (forth, out). ~ | 3086 |
1545 - ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 0939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape. ~ | 3088 |
1545 - ekbasis {ek'-bas-is}; from a compound of 1537 and the base of 0939 (meaning to go out); an exit (literally or figuratively): --end, way to escape. ~ | 3088 |
1547 - ekgamizo {ek-gam-id'-zo}; from 1537 and a form of 1061 [compare 1548]; to marry off a daughter: --give in marriage. ~ | 3092 |
1550 - ekdapanao {ek-dap-an-ah'-o}; from 1537 and 1159; to expend (wholly), i.e. (figuratively) exhaust: --spend. ~ | 3098 |
1551 - ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for). ~ | 3100 |
1551 - ekdechomai {ek-dekh'-om-ahee}; from 1537 and 1209; to accept from some source, i.e. (by implication) to await: --expect, look (tarry) for, wait (for). ~ | 3100 |
1553 - ekdemeo {ek-day-meh'-o}; from a compound of 1537 and 1218; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit: --be absent. ~ | 3104 |
1554 - ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: --let forth (out). ~ | 3106 |
1554 - ekdidomi {ek-did-o'-mee}; from 1537 and 1325; to give forth, i.e. (specially) to lease: --let forth (out). ~ | 3106 |
1555 - ekdiegeomai {ek-dee-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and a compound of 1223 and 2233; to narrate through wholly: --declare. ~ | 3108 |
1556 - ekdikeo {ek-dik-eh'-o}; from 1558; to vindicate, retaliate, punish: --a (re-)venge. ~ | 3110 |
1559 - ekdioko {ek-dee-o'-ko}; from 1537 and 1377; to pursue out, i.e. expel or persecute implacably: --persecute. ~ | 3116 |
1562 - ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe. ~ | 3122 |
1562 - ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe. ~ | 3122 |
1562 - ekduo {ek-doo'-o}; from 1537 and the base of 1416; to cause to sink out of, i.e. (specially as of clothing) to divest: --strip, take off from, unclothe. ~ | 3122 |
1563 - ekei {ek-i'}; of uncertain affinity; there; by extension thither: --there, thither(-ward), (to) yonder (place). ~ | 3124 |
1567 - ekzeteo {ek-zay-teh'-o}; from 1537 and 2212; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship: --en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). ~ | 3132 |
1568 - ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: --affright, greatly (sore) amaze. ~ | 3134 |
1570 - ekthetos {ek'-thet-os}; from 1537 and a derivative of 5087; put out, i.e. exposed to perish: --cast out. ~ | 3138 |
1571 - ekkathairo {ek-kath-ah'-ee-ro}; from 1537 and 2508; to cleanse thoroughly: --purge (out). ~ | 3140 |
1572 - ekkaio {ek-kah'-yo}; from 1537 and 2545; to inflame deeply: -- burn. ~ | 3142 |
1573 - ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary. ~ | 3144 |
1573 - ekkakeo {ek-kak-eh'-o}; from 1537 and 2556; to be (bad or) weak, i.e. (by implication) to fail (in heart): --faint, be weary. ~ | 3144 |
1574 - ekkenteo {ek-ken-teh'-o}; from 1537 and the base of 2759; to transfix: --pierce. ~ | 3146 |
1575 - ekklao {ek-klah'-o}; from 1537 and 2806; to exscind: --break off. ~ | 3148 |
1576 - ekkleio {ek-kli'-o}; from 1537 and 2808; to shut out (literally or figuratively): --exclude. ~ | 3150 |
1578 - ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way. ~ | 3154 |
1578 - ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way. ~ | 3154 |
1578 - ekklino {ek-klee'-no}; from 1537 and 2827; to deviate, i.e. (absolutely) to shun (literally or figuratively), or (relatively) to decline (from piety): --avoid, eschew, go out of the way. ~ | 3154 |
1579 - ekkolumbao {ek-kol-oom-bah'-o}; from 1537 and 2860; to escape by swimming: -- swim out. ~ | 3156 |
1580 - ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to burial): --carry out. ~ | 3158 |
1580 - ekkomizo {ek-kom-id'-zo}; from 1537 and 2865; to bear forth (to burial): --carry out. ~ | 3158 |
1581 - ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder. ~ | 3160 |
1581 - ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder. ~ | 3160 |
1581 - ekkopto {ek-kop'-to}; from 1537 and 2875; to exscind; figuratively, to frustrate: --cut down (off, out), hew down, hinder. ~ | 3160 |
1582 - ekkremamai {ek-krem'-am-ahee}; middle voice from 1537 and 2910; to hang upon the lips of a speaker, i.e. listen closely: --be very attentive. ~ | 3162 |
1583 - eklaleo {ek-lal-eh'-o}; from 1537 and 2980; to divulge: --tell. ~ | 3164 |
1584 - eklampo {ek-lam'-po}; from 1537 and 2989; to be resplendent: --shine forth. ~ | 3166 |
1585 - eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: --forget. ~ | 3168 |
1586 - eklegomai {ek-leg'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 3004 (in its primary sense); to select: --make choice, choose (out), chosen. ~ | 3170 |
1587 - ekleipo {ek-li'-po}; from 1537 and 3007; to omit, i.e. (by implication) cease (die): --fail. ~ | 3172 |
1590 - ekluo {ek-loo'-o}; from 1537 and 3089; to relax (literally or figuratively): --faint. ~ | 3178 |
1591 - ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe. ~ | 3180 |
1591 - ekmasso {ek-mas'-so}; from 1537 and the base of 3145; to knead out, i.e. (by analogy) to wipe dry: --wipe. ~ | 3180 |
1592 - ekmukterizo {ek-mook-ter-id'-zo}; from 1537 and 3456; to sneer outright at: --deride. ~ | 3182 |
1593 - ekneuo {ek-nyoo'-o}; from 1537 and 3506; (by analogy) to slip off, i.e. quietly withdraw: --convey self away. ~ | 3184 |
1594 - eknepho {ek-nay'-fo}; from 1537 and 3525; (figuratively) to rouse (oneself) out of stupor: --awake. ~ | 3186 |
1598 - ekpeirazo {ek-pi-rad'-zo}; from 1537 and 3985; to test thoroughly: --tempt. ~ | 3194 |
1599 - ekpempo {ek-pem'-po}; from 1537 and 3992; to despatch: --send away (forth). ~ ***. ekpeirissou. See 1537 and 4053. ~ | 3196 |
1600 - ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth. ~ | 3198 |
1600 - ekpetannumi {ek-pet-an'-noo-mee}; from 1537 and a form of 4072; to fly out, i.e. (by analogy) to extend: --stretch forth. ~ | 3198 |
1601 - ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall (away, off), take none effect. ~ | 3200 |
1601 - ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall (away, off), take none effect. ~ | 3200 |
1601 - ekpipto {ek-pip'-to}; from 1537 and 4098; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient: --be cast, fail, fall (away, off), take none effect. ~ | 3200 |
1602 - ekpleo {ek-pleh'-o}; from 1537 and 4126; to depart by ship: --sail (away, thence). ~ | 3202 |
1603 - ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely: --fulfill. ~ | 3204 |
1605 - ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: --amaze, astonish. ~ | 3208 |
1606 - ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: --give up the ghost. ~ | 3210 |
1607 - ekporeuomai {ek-por-yoo'-om-ahee}; from 1537 and 4198; to depart, be discharged, proceed, project: --come (forth, out of), depart, go (forth, out), issue, proceed (out of). ~ | 3212 |
1608 - ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: --give self over to fornication. ~ | 3214 |
1608 - ekporneuo {ek-porn-yoo'-o}; from 1537 and 4203; to be utterly unchaste: --give self over to fornication. ~ | 3214 |
1609 - ekptuo {ek-ptoo'-o}; from 1537 and 4429; to spit out, i.e. (figuratively) spurn: --reject. ~ | 3216 |
1610 - ekrizoo {ek-rid-zo'-o}; from 1537 and 4492; to uproot: --pluck up by the root, root up. ~ | 3218 |
1612 - ekstrepho {ek-stref'-o}; from 1537 and 4762; to pervert (figuratively): --subvert. ~ | 3222 |
1613 - ektarasso {ek-tar-as'-so}; from 1537 and 5015; to disturb wholly: --exceedingly trouble. ~ | 3224 |
1614 - ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: --cast, put forth, stretch forth (out). ~ | 3226 |
1614 - ekteino {ek-ti'-no}; from 1537 and teino (to stretch); to extend: --cast, put forth, stretch forth (out). ~ | 3226 |
1615 - ekteleo {ek-tel-eh'-o}; from 1537 and 5055; to complete fully: --finish. ~ | 3228 |
1620 - ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: --cast out, expound. ~ | 3238 |
1620 - ektithemi {ek-tith'-ay-mee}; from 1537 and 5087; to expose; figuratively, to declare: --cast out, expound. ~ | 3238 |
1621 - ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: --shake (off). ~ | 3240 |
1621 - ektinasso {ek-tin-as'-so}; from 1537 and tinasso (to swing); to shake violently: --shake (off). ~ | 3240 |
1624 - ektrepo {ek-trep'-o}; from 1537 and the base of 5157; to deflect, i.e. turn away (literally or figuratively): --avoid, turn (aside, out of the way). ~ | 3246 |
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. ~ | 3248 |
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. ~ | 3248 |
1625 - ektrepho {ek-tref'-o}; from 1537 and 5142; to rear up to maturity, i.e. (genitive case) to cherish or train: --bring up, nourish. ~ | 3248 |
1626 - ektroma {ek'-tro-mah}; from a comparative of 1537 and titrosko (to wound); a miscarriage (abortion), i.e. (by analogy) untimely birth: --born out of due time. ~ | 3250 |
1627 - ekphero {ek-fer'-o}; from 1537 and 5342; to bear out (literally or figuratively): --bear, bring forth, carry forth (out). ~ | 3252 |
1628 - ekpheugo {ek-fyoo'-go}; from 1537 and 5343; to flee out: --escape, flee. ~ | 3254 |
1629 - ekphobeo {ek-fob-eh'-o}; from 1537 and 5399; to frighten utterly: --terrify. ~ | 3256 |
1631 - ekphuo {ek-foo'-o}; from 1537 and 5453; to sprout up: --put forth. ~ | 3260 |
1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. ~ | 3262 |
1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. ~ | 3262 |
1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: --gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. ~ | 3262 |
1633 - ekchoreo {ek-kho-reh'-o}; from 1537 and 5562; to depart: --depart out. ~ | 3264 |
1634 - ekpsucho {ek-psoo'-kho}; from 1537 and 5594; to expire: --give (yield) up the ghost. ~ | 3266 |
1641 - elattoneo {el-at-ton-eh-o}; from 1640; to diminish, i.e. fall short: --have lack. ~ | 3280 |
1642 - elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower. ~ | 3282 |
1642 - elattoo {el-at-to'-o}; from 1640; to lessen (in rank or influence): --decrease, make lower. ~ | 3282 |
1643 - elauno {el-ow'-no}; a prolonged form of a primary verb (obsolete except in certain tenses as an altern. of this) of uncertain affin; to push (as wind, oars or demonic power): --carry, drive, row. ~ | 3284 |
1645 - elaphros {el-af-ros'}; probably akin to 1643 and the base of 1640; light, i.e. easy: --light. ~ | 3288 |
1646 - elachistos {el-akh'-is-tos}; superlative of elachus (short); used as equivalent to 3398; least (in size, amount, dignity, etc.): --least, very little (small), smallest. ~ | 3290 |
1651 - elegcho {el-eng'-kho}; of uncertain affinity; to confute, admonish: --convict, convince, tell a fault, rebuke, reprove. ~ | 3300 |
1653 - eleeo {el-eh-eh'-o}; from 1656; to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace): --have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on). ~ | 3304 |
1658 - eleutheros {el-yoo'-ther-os}; probably from the alternate of 2064; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability): --free (man, woman), at liberty. ~ | 3314 |
1659 - eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free. ~ ***. eleutho. See 2064. ~ | 3316 |
1659 - eleutheroo {el-yoo-ther-o'-o}; from 1658; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability): --deliver, make free. ~ ***. eleutho. See 2064. ~ | 3316 |
1667 - helisso {hel-is'-so}; a form of 1507; to coil or wrap: --fold up. ~ | 3332 |
1669 - helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous: --full of sores. ~ | 3336 |
1669 - helkoo {hel-ko'-o}; from 1668; to cause to ulcerate, i.e. (passively) be ulcerous: --full of sores. ~ | 3336 |
1670 - helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 0138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667. ~ | 3338 |
1670 - helkuo {hel-koo'-o}; or helko {hel'-ko}; probably akin to 0138; to drag (literally or figuratively): --draw. Compare 1667. ~ | 3338 |
1677 - ellogeo {el-log-eh'-o}; from 1722 and 3056 (in the sense of account); to reckon in, i.e. attribute: --impute, put on account. ~ ***. hellomai. See 0138. ~ | 3352 |
1679 - elpizo {el-pid'-zo}; from 1680; to expect or confide: --(have, thing) hope(-d) (for), trust. ~ | 3356 |
1680 - elpis {el-pece'}; from a primary elpo (to anticipate, ususally with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence: --faith, hope. ~ | 3358 |
1683 - emautou {em-ow-too'}; genitive case compound of 1700 and 0846; of myself (so likewise the dative case emautoi {em-ow-to'}; and accusative case emauton {em-ow-ton'}: --me, mine own (self), myself. ~ | 3364 |
1684 - embaino {em-ba'-hee-no}; from 1722 and the base of 0939; to walk on, i.e. embark (aboard a vessel), reach (a pool): --come (get) into, enter (into), go (up) into, step in, take ship. ~ | 3366 |
1685 - emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 0906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into. ~ | 3368 |
1685 - emballo {em-bal'-lo}; from 1722 and 0906; to throw on, i.e. (figuratively) subject to (eternal punishment): --cast into. ~ | 3368 |
1686 - embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 0911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip. ~ | 3370 |
1686 - embapto {em-bap'-to}; from 1722 and 0911; to whelm on, i.e. wet (a part of the person, etc.) by contact with a fluid: --dip. ~ | 3370 |
1687 - embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 0939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude into. ~ | 3372 |
1687 - embateuo {em-bat-yoo'-o}; from 1722 and a presumed derivative of the base of 0939; equivalent to 1684; to intrude on (figuratively): --intrude into. ~ | 3372 |
1688 - embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in. ~ | 3374 |
1688 - embibazo {em-bib-ad'-zo}; from 1722 and bibazo (to mount; causative of 1684); to place on, i.e. transfer (aboard a vessel): --put in. ~ | 3374 |
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. ~ | 3376 |
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. ~ | 3376 |
1689 - emblepo {em-blep'-o}; from 1722 and 0991; to look on, i.e. (relatively) to observe fixedly, or (absolutely) to discern clearly: --behold, gaze up, look upon, (could) see. ~ | 3376 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. ~ | 3378 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. ~ | 3378 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. ~ | 3378 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. ~ | 3378 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: --straitly charge, groan, murmur against. ~ | 3378 |
1692 - emeo {em-eh'-o}; of uncertain affinity; to vomit: --(will) spue. ~ | 3382 |
1693 - emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: --be mad against. ~ | 3384 |
1696 - emmeno {em-men'-o}; from 1722 and 3306; to stay in the same place, i.e. (figuratively) persevere: --continue. ~ | 3390 |
1698 - emoi {em-oy'}; a prolonged form of 3427; to me: --I, me, mine, my. ~ | 3394 |
1702 - empaizo {emp-aheed'-zo}; from 1722 and 3815; to jeer at, i.e. deride: --mock. ~ | 3402 |
1704 - emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in. ~ | 3406 |
1704 - emperipateo {em-per-ee-pat-eh'-o}; from 1722 and 4043; to perambulate on a place, i.e. (figuratively) to be occupied among persons: --walk in. ~ | 3406 |
1705 - empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill. ~ | 3408 |
1705 - empiplemi {em-pip'-lay-mee}; or empletho {em-play'-tho}; from 1722 and the base of 4118; to fill in (up), i.e. (by implication) to satisfy (literally or figuratively): --fill. ~ | 3408 |
1706 - empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into). ~ | 3410 |
1706 - empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into). ~ | 3410 |
1706 - empipto {em-pip'-to}; from 1722 and 4098; to fall on, i.e. (literally) to be entrapped by, or (figuratively) be overwhelmed with: --fall among (into). ~ | 3410 |
1707 - empleko {em-plek'-o}; from 1722 and 4120; to entwine, i.e. (figuratively) involve with: --entangle (in, self with). ~ ***. empletho. See 1705. ~ | 3412 |
1709 - empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe. ~ | 3416 |
1709 - empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): --breathe. ~ | 3416 |
1710 - emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell, make merchandise. ~ | 3418 |
1710 - emporeuomai {em-por-yoo'-om-ahee}; from 1722 and 4198; to travel in (a country as a peddler), i.e. (by implication) to trade: --buy and sell, make merchandise. ~ | 3418 |
1714 - empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up. ~ | 3426 |
1714 - empretho {em-pray'-tho}; from 1722 and pretho (to blow a flame); to enkindle, i.e. set on fire: --burn up. ~ | 3426 |
1716 - emptuo {emp-too'-o}; from 1722 and 4429; to spit at or on: --spit (upon). ~ | 3430 |
1718 - emphanizo {em-fan-id'-zo}; from 1717; to exhibit (in person) or disclose (by words): --appear, declare (plainly), inform, (will) manifest, shew, signify. ~ | 3434 |
1720 - emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on. ~ | 3438 |
1720 - emphusao {em-foo-sah'-o}; from 1722 and phusao (to puff) [compare 5453]; to blow at or on: --breathe on. ~ | 3438 |
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~ | 3442 |
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~ | 3442 |
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~ | 3442 |
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: --about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. ~ | 3442 |
1723 - enagkalizomai {en-ang-kal-id'-zom-ahee}; from 1722 and a derivative of 0043; to take in one's arms, i.e. embrace: --take up in arms. ~ | 3444 |
1728 - enarchomai {en-ar'-khom-ahee}; from 1722 and 0756; to commence on: --rule [by mistake for 0757]. ~ | 3454 |
1731 - endeiknumi {en-dike'-noo-mee}; from 1722 and 1166; to indicate (by word or act): --do, show (forth). ~ | 3460 |
1736 - endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): --be at home (present). ~ | 3470 |
1737 - endidusko {en-did-oos'-ko}; a prolonged form of 1746; to invest (with a garment): --clothe in, wear. ~ | 3472 |
1740 - edoxazo {en-dox-ad'-zo}; from 1741; to glorify: --glorify. ~ | 3478 |
1743 - endunamoo {en-doo-nam-o'-o}; from 1722 and 1412; to empower: --enable, (increase in) strength(-en), be (make) strong. ~ | 3484 |
1744 - enduno {en-doo'-no}; from 1772 and 1416; to sink (by implication, wrap [compare 1746]) on, i.e. (figuratively) sneak: --creep. ~ | 3486 |
1746 - enduo {en-doo'-o}; from 1722 and 1416 (in the sense of sinking into a garment); to invest with clothing (literally or figuratively): --array, clothe (with), endue, have (put) on. ~ ***. enegko. See 5342. ~ | 3490 |
1748 - enedreuo {en-ed-ryoo'-o}; from 1747; to lurk, i.e. (figuratively) plot assassination: --lay wait foreign ~ | 3494 |
1750 - eneileo {en-i-leh'-o}; from 1772 and the base of 1507; to enwrap: --wrap in. ~ | 3498 |
1751 - eneimi {en'-i-mee}; from 1772 and 1510; to be within (neuter participle plural): --such things as...have. See also 1762. ~ | 3500 |
1754 - energeo {en-erg-eh'-o}; from 1756; to be active, efficient: --do, (be) effectual (fervent), be mighty in, shew forth self, work (effectually in). ~ | 3506 |
1757 - eneulogeo {en-yoo-log-eh'-o}; from 1722 and 2127; to confer a benefit on: --bless. ~ | 3512 |
1758 - enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge. ~ | 3514 |
1758 - enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: --entangle with, have a quarrel against, urge. ~ | 3514 |
1760 - enthumeomai {en-thoo-meh'-om-ahee}; from a compound of 1722 and 2372; to be inspirited, i.e. ponder: --think. ~ | 3518 |
1764 - enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: --come, be at hand, present. ~ | 3526 |
1765 - enischuo {en-is-khoo'-o}; from 1722 and 2480; to invigorate (transitively or reflexively): --strengthen. ~ | 3528 |
1770 - enneuo {en-nyoo'-o}; from 1722 and 3506; to nod at, i.e. beckon or communicate by gesture: --make signs. ~ | 3538 |
1772 - ennomos {en'-nom-os}; from 1722 and 3551; (subjectively) legal, or (objectively) subject to: --lawful, under law. ~ | 3542 |
1774 - enoikeo {en-oy-keh'-o}; from 1722 and 3611; to inhabit (figuratively): --dwell in. ~ | 3546 |
1776 - enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: --trouble. ~ | 3550 |
1776 - enochleo {en-okh-leh'-o}; from 1722 and 3791; to crowd in, i.e. (figuratively) to annoy: --trouble. ~ | 3550 |
1777 - enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to. ~ | 3552 |
1777 - enochos {en'-okh-os}; from 1758; liable to (a condition, penalty or imputation): --in danger of, guilty of, subject to. ~ | 3552 |
1779 - entaphiazo {en-taf-ee-ad'-zo}; from a compound of 1722 and 5028; to inswathe with cerements for interment: --bury. ~ | 3556 |
1781 - entellomai {en-tel'-lom-ahee}; from 1722 and the base of 5056; to enjoin: --(give) charge, (give) command(-ments), injoin. ~ | 3560 |
1788 - entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame. ~ | 3574 |
1788 - entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame. ~ | 3574 |
1788 - entrepo {en-trep'-o}; from 1722 and the base of 5157; to invert, i.e. (figuratively and reflexively) in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound: --regard, (give) reference, shame. ~ | 3574 |
1789 - entrepho {en-tref'-o}; from 1722 and 5142; (figuratively) to educate: --nourish up in. ~ | 3576 |
1792 - entruphao {en-troo-fah'-o}; from 1722 and 5171; to revel in: --sporting selves. ~ | 3582 |
1793 - entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession. ~ | 3584 |
1793 - entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): --deal with, make intercession. ~ | 3584 |
1794 - entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together). ~ | 3586 |
1794 - entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together). ~ | 3586 |
1794 - entulisso {en-too-lis'-so}; from 1722 and tulisso (to twist; probably akin to 1507); to entwine, i.e. wind up in: --wrap in (together). ~ | 3586 |
1795 - entupoo {en-too-po'-o}; from 1722 and a derivative of 5179; to enstamp, i.e. engrave: --engrave. ~ | 3588 |
1796 - enubrizo {en-oo-brid'-zo}; from 1722 and 5195; to insult: --do despite unto. ~ | 3590 |
1797 - enupniazomai {en-oop-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice from 1798; to dream: --dream(-er). ~ | 3592 |
1799 - enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): --before, in the presence (sight) of, to. ~ | 3596 |
1801 - enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken. ~ | 3600 |
1801 - enotizomai {en-o-tid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 1722 and 3775; to take in one's ear, i.e. to listen: --hearken. ~ | 3600 |
1804 - exaggello {ex-ang-el'-lo}; from 1537 and the base of 0032; to publish, i.e. celebrate: --shew forth. ~ | 3606 |
1805 - exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 0059; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem. ~ | 3608 |
1805 - exagorazo {ex-ag-or-ad'-zo}; from 1537 and 0059; to buy up, i.e. ransom; figuratively, to rescue from loss (improve opportunity): --redeem. ~ | 3608 |
1806 - exago {ex-ag'-o}; from 1537 and 0071; to lead forth: --bring forth (out), fetch (lead) out. ~ | 3610 |
1807 - exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 0138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue. ~ | 3612 |
1807 - exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 0138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue. ~ | 3612 |
1807 - exaireo {ex-ahee-reh'-o}; from 1537 and 0138; actively, to tear out; middle voice to select; figuratively, to release: --deliver, pluck out, rescue. ~ | 3612 |
1808 - exairo {ex-ah'-ee-ro}; from 1537 and 0142; to remove: --put (take) away. ~ | 3614 |
1809 - exaiteomai {ex-ahee-teh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 0154; to demand (for trial): --desire. ~ | 3616 |
1811 - exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 0190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow. ~ | 3620 |
1811 - exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 0190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow. ~ | 3620 |
1811 - exakoloutheo {ex-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1537 and 0190; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to: --follow. ~ | 3620 |
1813 - exaleipho {ex-al-i'-fo}; from 1537 and 0218; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin): --blot out, wipe away. ~ | 3624 |
1814 - exallomai {ex-al'-lom-ahee}; from 1537 and 0242; to spring forth : --leap up. ~ | 3626 |
1816 - exanatello {ex-an-at-el'-lo}; from 1537 and 0393; to start up out of the ground, i.e. germinate: --spring up. ~ | 3630 |
1817 - exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 0450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up. ~ | 3632 |
1817 - exanistemi {ex-an-is'-tay-mee}; from 1537 and 0450; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object: --raise (rise) up. ~ | 3632 |
1818 - exapatao {ex-ap-at-ah'-o}; from 1537 and 0538; to seduce wholly: --beguile, deceive. ~ | 3634 |
1820 - exaporeomai {ex-ap-or-eh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 0639; to be utterly at a loss, i.e. despond: --(in) despair. ~ | 3638 |
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~ | 3640 |
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~ | 3640 |
1821 - exapostello {ex-ap-os-tel'-lo}; from 1537 and 0649; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss: --send (away, forth, out). ~ | 3640 |
1822 - exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 0739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish. ~ | 3642 |
1822 - exartizo {ex-ar-tid'-zo}; from 1537 and a derivative of 0739; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher): --accomplish, thoroughly furnish. ~ | 3642 |
1823 - exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 0797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): --glistening. ~ | 3644 |
1823 - exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 0797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): --glistening. ~ | 3644 |
1823 - exastrapto {ex-as-trap'-to}; from 1537 and 0797; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments): --glistening. ~ | 3644 |
1825 - exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up. ~ | 3648 |
1825 - exegeiro {ex-eg-i'-ro}; from 1537 and 1453; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction): --raise up. ~ | 3648 |
1826 - exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out. ~ | 3650 |
1826 - exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out. ~ | 3650 |
1826 - exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out. ~ | 3650 |
1826 - exeimi {ex'-i-mee}; from 1537 and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore): --depart, get [to land], go out. ~ | 3650 |
1827 - exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish: --convince. ~ | 3652 |
1827 - exelegcho {ex-el-eng'-kho}; from 1537 and 1651; to convict fully, i.e. (by implication) to punish: --convince. ~ | 3652 |
1828 - exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away. ~ | 3654 |
1828 - exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away. ~ | 3654 |
1828 - exelko {ex-el'-ko}; from 1537 and 1670; to drag forth, i.e. (figuratively) to entice (to sin): --draw away. ~ | 3654 |
1829 - exerama {ex-er'-am-ah}; from a comparative of 1537 and a presumed erao (to spue); vomit, i.e. food disgorged: --vomit. ~ | 3656 |
1830 - exereunao {ex-er-yoo-nah'-o}; from 1537 and 2045; to explore (figuratively): --search diligently. ~ | 3658 |
1831 - exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): --come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. ~ | 3660 |
1833 - exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search. ~ | 3664 |
1833 - exetazo {ex-et-ad'-zo}; from 1537 and etazo (to examine); to test thoroughly (by questions), i.e. ascertain or interrogate: --ask, enquire, search. ~ | 3664 |
1834 - exegeomai {ex-ayg-eh'-om-ahee}; from 1537 and 2233; to consider out (aloud), i.e. rehearse, unfold: --declare, tell. ~ | 3666 |
1837 - execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): --sound forth. ~ | 3672 |
1839 - existemi {ex-is'-tay-mee}; from 1537 and 2476; to put (stand) out of wits, i.e. astound, or (reflexively) become astounded, insane: --amaze, be (make) astonished, be beside self (selves), bewitch, wonder. ~ | 3676 |
1840 - exischuo {ex-is-khoo'-o}; from 1537 and 2480; to have full strength, i.e. be entirely competent: --be able. ~ | 3678 |
1842 - exolothreuo {ex-ol-oth-ryoo'-o}; from 1537 and 3645; to extirpate: --destroy. ~ | 3682 |
1843 - exomologeo {ex-om-ol-og-eh'-o}; from 1537 and 3670; to acknowledge or (by implication of assent) agree fully: --confess, profess, promise. ~ ***. exon. See 1832. ~ | 3684 |
1844 - exorkizo {ex-or-kid'-zo}; from 1537 and 3726; to exact an oath, i.e. conjure: --adjure. ~ | 3686 |
1846 - exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out. ~ | 3690 |
1846 - exorusso {ex-or-oos'-so}; from 1537 and 3736; to dig out, i.e. (by extension) to extract (an eye), remove (roofing): --break up, pluck out. ~ | 3690 |
1847 - exoudenoo {ex-oo-den-o'-o}; from 1537 and a derivative of the neuter of 3762; to make utterly nothing of, i.e. despise: --set at nought. See also 1848. ~ | 3692 |
1850 - exousiazo {ex-oo-see-ad'-zo}; from 1849; to control: --exercise authority upon, bring under the (have) power of. ~ | 3698 |
1851 - exoche {ex-okh-ay'}; from a compound of 1537 and 2192 (meaning to stand out); prominence (figuratively): --principal. ~ | 3700 |
1852 - exupnizo {ex-oop-nid'-zo}; from 1853; to waken: --awake out of sleep. ~ | 3702 |
1856 - exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in. ~ | 3710 |
1856 - exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in. ~ | 3710 |
1856 - exotheo {ex-o-theh'-o}; or exotho {ex-o'-tho}; from 1537 and otheo (to push); to expel; by implication, to propel: --drive out, thrust in. ~ | 3710 |
1858 - heortazo {heh-or-tad'-zo}; from 1859; to observe a festival: --keep the feast. ~ | 3714 |
1861 - epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 0032; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise. ~ | 3720 |
1861 - epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 0032; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise. ~ | 3720 |
1861 - epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 0032; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise. ~ | 3720 |
1861 - epaggello {ep-ang-el'-lo}; from 1909 and the base of 0032; to announce upon (reflexively), i.e. (by implication) to engage to do something, to assert something respecting oneself: --profess, (make) promise. ~ | 3720 |
1863 - epago {ep-ag'-o}; from 1909 and 0071; to superinduce, i.e. inflict (an evil), charge (a crime): --bring upon. ~ | 3724 |
1864 - epagonizomai {ep-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 1909 and 0075; to struggle for: --earnestly contend foreign ~ | 3726 |
1865 - epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble); to accumulate: --gather thick together. ~ | 3728 |
1865 - epathroizo {ep-ath-roid'-zo}; from 1909 and athroizo (to assemble); to accumulate: --gather thick together. ~ | 3728 |
1867 - epaineo {ep-ahee-neh'-o}; from 1909 and 0134; to applaud: --commend, laud, praise. ~ | 3732 |
1869 - epairo {ep-ahee'-ro}; from 1909 and 0142; to raise up (literally or figuratively): --exalt self, poise (lift, take) up. ~ | 3736 |
1870 - epaischunomai {ep-ahee-skhoo'-nom-ahee}; from 1909 and 0153; to feel shame for something: --be ashamed. ~ | 3738 |
1871 - epaiteo {ep-ahee-teh'-o}; from 1909 and 0154; to ask for: --beg. ~ | 3740 |
1872 - epakoloutheo {ep-ak-ol-oo-theh'-o}; from 1909 and 0190; to accompany: --follow (after). ~ | 3742 |
1873 - epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 0191; to hearken (favorably) to: --hear. ~ | 3744 |
1873 - epakouo {ep-ak-oo'-o}; from 1909 and 0191; to hearken (favorably) to: --hear. ~ | 3744 |
1874 - epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 0202; to listen (intently) to: --hear. ~ | 3746 |
1874 - epakroaomai {ep-ak-ro-ah'-om-ahee}; from 1909 and the base of 0202; to listen (intently) to: --hear. ~ | 3746 |
1877 - epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return. ~ | 3752 |
1877 - epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return. ~ | 3752 |
1877 - epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return. ~ | 3752 |
1877 - epanago {ep-an-ag'-o}; from 1909 and 0321; to lead up on, i.e. (technical) to put out (to sea); (intransitively) to return: --launch (thrust) out, return. ~ | 3752 |
1878 - epanamimnesko {ep-an-ah-mim-nace'-ko}; from 1909 and 0363; to remind of: --put in mind. ~ | 3754 |
1879 - epanapauomai {ep-an-ah-pow'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 0373; to settle on; literally (remain) or figuratively (rely): --rest in (upon). ~ | 3756 |
1880 - epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 0424; to come up on, i.e. return: --come again, return. ~ | 3758 |
1881 - epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against. ~ | 3760 |
1881 - epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: --rise up against. ~ | 3760 |
1884 - eparkeo {ep-ar-keh'-o}; from 1909 and 0714; to avail for, i.e. help: --relieve. ~ | 3766 |
1887 - epaurion {ep-ow'-ree-on}; from 1909 and 0839; occurring on the succeeding day, i.e. (2250 being implied) to-morrow: --day following, morrow, next day (after). ~ | 3772 |
1890 - epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 0875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out. ~ | 3778 |
1890 - epaphrizo {ep-af-rid'-zo}; from 1909 and 0875; to foam upon, i.e. (figuratively) to exhibit (a vile passion): --foam out. ~ | 3778 |
1891 - Epaphroditos {ep-af-rod'-ee-tos}; from 1909 (in the sense of devoted to) and Aphrodite (Venus); Epaphroditus, a Christian: --Epaphroditus. Compare 1889. ~ | 3780 |
1892 - epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up. ~ | 3782 |
1892 - epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: --raise, stir up. ~ | 3782 |
1896 - epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): --behold, look upon. ~ | 3790 |
1901 - epekteinomai {ep-ek-ti'-nom-ahee}; middle voice from 1909 and 1614; to stretch (oneself) forward upon: --reach forth. ~ | 3800 |
1902 - ependuomai {ep-en-doo'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 1746; to invest upon oneself: --be clothed upon. ~ | 3802 |
1904 - eperchomai {ep-er'-khom-ahee}; from 1909 and 2064; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence: --come (in, upon). ~ | 3806 |
1905 - eperotao {ep-er-o-tah'-o}; from 1909 and 2065; to ask for, i.e. inquire, seek: --ask (after, questions), demand, desire, question. ~ | 3808 |
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ~ | 3812 |
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ~ | 3812 |
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ~ | 3812 |
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ~ | 3812 |
1907 - epecho {ep-ekh'-o}; from 1909 and 2192; to hold upon, i.e. (by implication) to retain; (by extension) to detain; (with implication of 3563) to pay attention to: --give (take) heed unto, hold forth, mark, stay. ~ | 3812 |
1908 - epereazo {ep-ay-reh-ad'-zo}; from a comparative of 1909 and (probably) areia (threats); to insult, slander: --use despitefully, falsely accuse. ~ | 3814 |
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ~ | 3816 |
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: --about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). ~ | 3816 |
1910 - epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 0939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: --come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship. ~ | 3818 |
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~ | 3820 |
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~ | 3820 |
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~ | 3820 |
1911 - epiballo {ep-ee-bal'-lo}; from 1909 and 0906; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with 1438 implied) to reflect; impersonally, to belong to: --beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. ~ | 3820 |
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~ | 3822 |
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~ | 3822 |
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~ | 3822 |
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~ | 3822 |
1912 - epibareo {ep-ee-bar-eh'-o}; from 1909 and 0916; to be heavy upon, i.e. (pecuniarily) to be expensive to; figuratively, to be severe towards: --be chargeable to, overcharge. ~ | 3822 |
1913 - epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 0939 [compare 0307]; to cause to mount (an animal): --set on. ~ | 3824 |
1913 - epibibazo {ep-ee-bee-bad'-zo}; from 1909 and a redupl. deriv. of the base of 0939 [compare 0307]; to cause to mount (an animal): --set on. ~ | 3824 |
1914 - epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 0991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to. ~ | 3826 |
1914 - epiblepo {ep-ee-blep'-o}; from 1909 and 0991; to gaze at (with favor, pity or partiality): --look upon, regard, have respect to. ~ | 3826 |
1916 - epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 0994; to exclaim against: --cry. ~ | 3830 |
1918 - epigambreuo {ep-ee-gam-bryoo'-o}; from 1909 and a derivative of 1062; to form affinity with, i.e. (specially) in a levirate way: --marry. ~ | 3834 |
1920 - epiginomai {ep-ig-in'-om-ahee}; from 1909 and 1096; to arrive upon, i.e. spring up (as a wind): --blow. ~ | 3838 |
1921 - epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. ~ | 3840 |
1921 - epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. ~ | 3840 |
1921 - epiginosko {ep-ig-in-oce'-ko}; from 1909 and 1097; to know upon some mark, i.e. recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge: --(ac-, have, take)know(-ledge, well), perceive. ~ | 3840 |
1924 - epigrapho {ep-ee-graf'-o}; from 1909 and 1125; to inscribe (physically or mentally): --inscription, write in (over, thereon). ~ | 3846 |
1925 - epideiknumi {ep-ee-dike'-noo-mee}; from 1909 and 1166; to exhibit (physically or mentally): --shew. ~ | 3848 |
1926 - epidechomai {ep-ee-dekh'-om-ahee}; from 1909 and 1209; to admit (as a guest or [figuratively] teacher): --receive. ~ | 3850 |
1927 - epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were) there, stranger. ~ | 3852 |
1927 - epidemeo {ep-ee-day-meh'-o}; from a compound of 1909 and 1218; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country): -- [be] dwelling (which were) there, stranger. ~ | 3852 |
1928 - epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to. ~ | 3854 |
1928 - epidiatassomai {ep-ee-dee-ah-tas'-som-ahee}; middle voice from 1909 and 1299; to appoint besides, i.e. supplement (as a codicil): --add to. ~ | 3854 |
1929 - epididomi {ep-ee-did'-o-mee}; from 1909 and 1325; to give over (by hand or surrender): --deliver unto, give, let (+ [her drive]), offer. ~ | 3856 |
1930 - epidiorthoo {ep-ee-dee-or-tho'-o}; from 1909 and a derivative of 3717; to straighten further, i.e. (figuratively) arrange additionally: --set in order. ~ | 3858 |
1931 - epiduo {ep-ee-doo'-o}; from 1909 and 1416; to set fully (as the sun): --go down. ~ | 3860 |
1934 - epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for). ~ | 3866 |
1934 - epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for). ~ | 3866 |
1934 - epizeteo {ep-eed-zay-teh'-o}; from 1909 and 2212; to search (inquire) for; intensively, to demand, to crave: --desire, enquire, seek (after, for). ~ | 3866 |
1935 - epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: --appointed to death. ~ | 3868 |
1935 - epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: --appointed to death. ~ | 3868 |
1937 - epithumeo {ep-ee-thoo-meh'-o}; from 1909 and 2372; to set the heart upon, i.e. long for (rightfully or otherwise): --covet, desire, would fain, lust (after). ~ | 3872 |
1940 - epikathizo {ep-ee-kath-id'-zo}; from 1909 and 2523; to seat upon: --set on. ~ | 3878 |
1941 - epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname. ~ | 3880 |
1941 - epikaleomai {ep-ee-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2564; to entile; by implication, to invoke (for aid, worship, testimony, decision, etc.): --appeal (unto), call (on, upon), surname. ~ | 3880 |
1943 - epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover. ~ | 3884 |
1943 - epikalupto {ep-ee-kal-oop'-to}; from 1909 and 2572; to conceal, i.e. (figuratively) forgive: --cover. ~ | 3884 |
1945 - epikeimai {ep-ik'-i-mahee}; from 1909 and 2749; to rest upon (literally or figuratively): --impose, be instant, (be) laid (there-, up-)on, (when) lay (on), lie (on), press upon. ~ | 3888 |
1948 - epikrino {ep-ee-kree'-no}; from 1909 and 2919; to adjudge: --give sentence. ~ | 3894 |
1949 - epilambanomai {ep-ee-lam-ban'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2983; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively): --catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on). ~ | 3896 |
1950 - epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful of). ~ | 3898 |
1950 - epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: --(be) forget(-ful of). ~ | 3898 |
1951 - epilegomai {ep-ee-leg'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 3004; to surname, select: --call, choose. ~ | 3900 |
1952 - epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail. ~ | 3902 |
1952 - epileipo {ep-ee-li'-po}; from 1909 and 3007; to leave upon, i.e. (figuratively) to be insufficient for: --fail. ~ | 3902 |
1956 - epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound. ~ | 3910 |
1956 - epiluo {ep-ee-loo'-o}; from 1909 and 3089; to solve further, i.e. (figuratively) to explain, decide: --determine, expound. ~ | 3910 |
1957 - epimartureo {ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 1909 and 3140; to attest further, i.e. corroborate: --testify. ~ | 3912 |
1959 - epimeleomai {ep-ee-mel-eh'-om-ahee}; middle voice from 1909 and the same as 3199; to care for (physically or otherwise): --take care of. ~ | 3916 |
1961 - epimeno {ep-ee-men'-o}; from 1909 and 3306; to stay over, i.e. remain (figuratively, persevere): --abide (in), continue (in), tarry. ~ | 3920 |
1962 - epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent: --consent. ~ | 3922 |
1962 - epineuo {ep-een-yoo'-o}; from 1909 and 3506; to nod at, i.e. (by implication) to assent: --consent. ~ | 3922 |
1964 - epiorkeo {ep-ee-or-keh'-o}; from 1965; to commit perjury: --forswear self. ~ | 3926 |
1966 - epiousa {ep-ee-oo'-sah}; feminine singular participle of a comparative of 1909 and heimi (to go); supervening, i.e. (2250 or 3571 being expressed or implied) the ensuing day or night: --following, next. ~ | 3930 |
1968 - epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon. ~ | 3934 |
1968 - epipipto {ep-ee-pip'-to}; from 1909 and 4098; to embrace (with affection) or seize (with more or less violence; literally or figuratively): --fall into (on, upon) lie on, press upon. ~ | 3934 |
1969 - epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke. ~ | 3936 |
1969 - epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: --rebuke. ~ | 3936 |
1970 - epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: --choke. ~ | 3938 |
1971 - epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust. ~ | 3940 |
1971 - epipotheo {ep-ee-poth-eh'-o}; from 1909 and potheo (to yearn); to dote upon, i.e. intensely crave possession (lawfully or wrongfully): --(earnestly) desire (greatly), (greatly) long (after), lust. ~ | 3940 |
1975 - epiporeuomai {ep-ee-por-yoo'-om-ahee}; from 1909 and 4198; to journey further, i.e. travel on (reach): --come. ~ | 3948 |
1976 - epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on. ~ | 3950 |
1976 - epirrhapto {ep-ir-hrap'-to}; from 1909 and the base of 4476; to stitch upon, i.e. fasten with the needle: --sew on. ~ | 3950 |
1977 - epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): --cast upon. ~ | 3952 |
1977 - epirrhipto {ep-ir-hrip'-to}; from 1909 and 4496; to throw upon (literally or figuratively): --cast upon. ~ | 3952 |
1980 - episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit. ~ | 3958 |
1980 - episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit. ~ | 3958 |
1980 - episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit. ~ | 3958 |
1980 - episkeptomai {ep-ee-skep'-tom-ahee}; middle voice from 1909 and the base of 4649; to inspect, i.e. (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve: --look out, visit. ~ | 3958 |
1981 - episkenoo {ep-ee-skay-no'-o}; from 1909 and 4637; to tent upon, i.e. (figuratively) abide with : --rest upon. ~ | 3960 |
1982 - episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow. ~ | 3962 |
1982 - episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow. ~ | 3962 |
1982 - episkiazo {ep-ee-skee-ad'-zo}; from 1909 and a derivative of 4639; to cast a shade upon, i.e. (by analogy) to envelope in a haze of brilliancy; figuratively, to invest with preternatural influence: --overshadow. ~ | 3962 |
1983 - episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the oversight. ~ | 3964 |
1983 - episkopeo {ep-ee-skop-eh'-o}; from 1909 and 4648; to oversee; by implication, to beware: --look diligently, take the oversight. ~ | 3964 |
1986 - epispaomai {ep-ee-spah'-om-ahee}; from 1909 and 4685; to draw over, i.e. (with 0203 implied) efface the mark of circumcision (by recovering with the foreskin): --become uncircumcised. ~ | 3970 |
1987 - epistamai {ep-is'-tam-ahee}; apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied); to put the mind upon, i.e. comprehend, or be acquainted with: --know, understand. ~ | 3972 |
1989 - epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): --write (a letter, unto). ~ | 3976 |
1989 - epistello {ep-ee-stel'-lo}; from 1909 and 4724; to enjoin (by writing), i.e. (genitive case) to communicate by letter (for any purpose): --write (a letter, unto). ~ | 3976 |
1991 - episterizo {ep-ee-stay-rid'-zo}; from 1909 and 4741; to support further, i.e. reestablish: --confirm, strengthen. ~ | 3980 |
1993 - epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths. ~ | 3984 |
1993 - epistomizo {ep-ee-stom-id'-zo}; from 1909 and 4750; to put something over the mouth, i.e. (figuratively) to silence: --stop mouths. ~ | 3984 |
1994 - epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): --come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). ~ | 3986 |
1996 - episunago {ep-ee-soon-ag'-o}; from 1909 and 4863; to collect upon the same place: --gather (together). ~ | 3990 |
1998 - episuntrecho {ep-ee-soon-trekh'-o}; from 1909 and 4936; to hasten together upon one place (or a particular occasion): --come running together. ~ | 3994 |
2000 - episphales {ep-ee-sfal-ace'}; from a compound of 1909 and sphallo (to trip); figuratively, insecure: --dangerous. ~ | 3998 |
2001 - episucho {ep-is-khoo'-o}; from 1909 and 2480; to avail further, i.e. (figuratively) insist stoutly: --be the more fierce. ~ | 4000 |
2002 - episoreuo {ep-ee-so-ryoo'-o}; from 1909 and 4987; to accumulate further, i.e. (figuratively) seek additionally: --heap. ~ | 4002 |
2004 - epitasso {ep-ee-tas'-so}; from 1909 and 5021; to arrange upon, i.e. order: --charge, command, injoin. ~ | 4006 |
2005 - epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). ~ | 4008 |
2005 - epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}; from 1909 and 5055; to fulfill further (or completely), i.e. execute; by implication, to terminate, undergo: --accomplish, do, finish, (make) (perfect), perform(X -ance). ~ | 4008 |
2007 - epitithemi {ep-ee-tith'-ay-mee}; from 1909 and 5087; to impose (in a friendly or hostile sense): --add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, X wound. ~ | 4012 |
2008 - epitimao {ep-ee-tee-mah'-o}; from 1909 and 5091; to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid: --(straitly) charge, rebuke. ~ | 4014 |
2010 - epitrepo {ep-ee-trep'-o}; from 1909 and the base of 5157; to turn over (transfer), i.e. allow: --give leave (liberty, license), let, permit, suffer. ~ | 4018 |
2013 - epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain. ~ | 4024 |
2013 - epitugchano {ep-ee-toong-khan'-o}; from 1909 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) to attain: --obtain. ~ | 4024 |
2014 - epiphaino {ep-ee-fah'-ee-no}; from 1909 and 5316; to shine upon, i.e. become (literally) visible or (figuratively) known: --appear, give light. ~ | 4026 |
2017 - epiphauo {ep-ee-fow'-o}; a form of 2014; to illuminate (figuratively): --give light. ~ | 4032 |
2018 - epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: --add, bring (against), take. ~ | 4034 |
2019 - epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: --cry (against), give a shout. ~ | 4036 |
2020 - epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: --begin to dawn, X draw on. ~ | 4038 |
2020 - epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: --begin to dawn, X draw on. ~ | 4038 |
2020 - epiphosko {ep-ee-foce'-ko}; a form of 2017; to begin to grow light: --begin to dawn, X draw on. ~ | 4038 |
2021 - epicheireo {ep-ee-khi-reh'-o}; from 1909 and 5495; to put the hand upon, i.e. undertake: --go about, take in hand (upon). ~ | 4040 |
2022 - epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --to pour upon: --pour in. ~ | 4042 |
2022 - epicheo {ep-ee-kheh'-o}; from 1909 and cheo (to pour); --to pour upon: --pour in. ~ | 4042 |
2023 - epichoregeo {ep-ee-khor-ayg-eh'-o}; from 1909 and 5524; to furnish besides, i.e. fully supply, (figuratively) aid or contribute: --add, minister (nourishment, unto). ~ | 4044 |
2025 - epichrio {ep-ee-khree'-o}; from 1909 and 5548; to smear over: --anoint. ~ | 4048 |
2026 - epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on, upon). ~ | 4050 |
2026 - epoikodomeo {ep-oy-kod-om-eh'-o}; from 1909 and 3618; to build upon, i.e. (figuratively) to rear up: --build thereon (thereupon, on, upon). ~ | 4050 |
2027 - epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground. ~ | 4052 |
2027 - epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground. ~ | 4052 |
2027 - epokello {ep-ok-el'-lo}; from 1909 and okello (to urge); to drive upon the shore, i.e. to beach a vessel: --run aground. ~ | 4052 |
2028 - eponomazo {ep-on-om-ad'-zo}; from 1909 and 3687; to name further, i.e. denominate: --call. ~ | 4054 |
2029 - epopteuo {ep-opt-yoo'-o}; from 1909 and a derivative of 3700; to inspect, i.e. watch: --behold. ~ | 4056 |
2036 - epo {ep'-o}; a primary verb (used only in the definite past tense, the others being borrowed from 2046, 4483, and 5346); to speak or say (by word or writing): --answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. Compare 3004. ~ | 4070 |
2037 - Erastos {er'-as-tos}; from erao (to love); beloved; Erastus, a Christian: --Erastus. ~ | 4072 |
2038 - ergazomai {er-gad'-zom-ahee}; middle voice from 2041; to toil (as a task, occupation, etc.), (by implication) effect, be engaged in or with, etc.: --commit, do, labor for, minister about, trade (by), work. ~ | 4074 |
2041 - ergon {er'-gon}; from a primary (but obsolete) ergo (to work); toil (as an effort or occupation); by implication, an act: --deed, doing, labour, work. ~ | 4080 |
2042 - erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke. ~ | 4082 |
2042 - erethizo {er-eth-id'-zo}; from a presumed prolonged form of 2054; to stimulate (especially to anger): --provoke. ~ | 4082 |
2043 - ereido {er-i'-do}; of obscure affinity; to prop, i.e. (reflexively) get fast: --stick fast. ~ | 4084 |
2044 - ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out: --utter. ~ | 4086 |
2044 - ereugomai {er-yoog'-om-ahee}; of uncertain affinity; to belch, i.e. (figuratively) to speak out: --utter. ~ | 4086 |
2045 - ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --search. ~ | 4088 |
2045 - ereunao {er-yoo-nah'-o}; apparently from 2046 (through the idea of inquiry); to seek, i.e. (figuratively) to investigate: --search. ~ | 4088 |
2046 - ereo {er-eh'-o}; probably a fuller form of 4483; an alternate for 2036 in cert. tenses; to utter, i.e. speak or say: --call, say, speak (of), tell. ~ | 4090 |
2049 - eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. ~ | 4096 |
2049 - eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. ~ | 4096 |
2049 - eremoo {er-ay-mo'-o}; from 2048; to lay waste (literally or figuratively): --(bring to, make) desolate(-ion), come to nought. ~ | 4096 |
2051 - erizo {er-id'-zo}; from 2054; to wrangle: --strive. ~ | 4100 |
2059 - hermeneuo {her-mayn-yoo'-o}; from a presumed derivative of 2060 (as the god of language); to translate: --interpret. ~ | 4116 |
2062 - herpeton {her-pet-on'}; neuter of a derivative of herpo (to creep); a reptile, i.e. (by Hebraism [compare 7431]) a small animal: --creeping thing, serpent. ~ | 4122 |
2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): --accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. ~ | 4126 |
2065 - erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441. ~ | 4128 |
2065 - erotao {er-o-tah'-o}; apparently from 2046 [compare 2045]; to interrogate; by implication, to request: --ask, beseech, desire, intreat, pray. Compare 4441. ~ | 4128 |
2066 - esthes {es-thace'}; from hennumi (to clothe); dress: --apparel, clothing, raiment, robe. ~ | 4130 |
2068 - esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live. ~ | 4134 |
2068 - esthio {es-thee'-o}; strengthened for a primary edo (to eat); used only in certain tenses, the rest being supplied by 5315; to eat (usually literal): --devour, eat, live. ~ | 4134 |
2071 - esomai {es'-om-ahee}; future of 1510; will be: --shall (should) be (have), (shall) come (to pass), X may have, X fall, what would follow, X live long, X sojourn. ~ | 4140 |
2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: --are, be(-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. ~ | 4150 |
2077 - esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: --be. ~ | 4152 |
2077 - esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: --be. ~ | 4152 |
2080 - eso {es'-o}; from 1519; inside (as preposition or adjective): --(with-)in(-ner, -to, -ward). ~ | 4158 |
2081 - esothen {es'-o-then}; from 2080; from inside; also used as equivalent to 2080 (inside): --inward(-ly), (from) within, without. ~ | 4160 |
2085 - heterodidaskaleo {het-er-od-id-as-kal-eh'-o}; from 2087 and 1320; to instruct differently: --teach other doctrine(-wise). ~ | 4168 |
2086 - heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: --unequally yoke together with. ~ | 4170 |
2086 - heterozugeo {het-er-od-zoog-eh'-o}; from a compound of 2087 and 2218; to yoke up differently, i.e. (figuratively) to associate discordantly: --unequally yoke together with. ~ | 4170 |
2089 - eti {et'-ee}; perhaps akin to 2094; "yet," still (of time or degree): --after that, also, ever, (any) further, (t-)henceforth (more), hereafter, (any) longer, (any) more(-one), now, still, yet. ~ | 4176 |
2090 - hetoimazo {het-oy-mad'-zo}; from 2092; to prepare: --prepare, provide, make ready. Compare 2680. ~ | 4178 |
2092 - hetoimos {het-oy'-mos}; from an old noun heteos (fitness); adjusted, i.e. ready: --prepared, (made) ready(-iness, to our hand). ~ | 4182 |
2097 - euaggelizo {yoo-ang-ghel-id'-zo}; from 2095 and 0032; to announce good news ("evangelize") especially the gospel: --declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). ~ | 4192 |
2100 - euaresteo {yoo-ar-es-teh'-o}; from 2101; to gratify entirely: --please (well). ~ | 4198 |
2106 - eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ~ | 4210 |
2106 - eudokeo {yoo-dok-eh'-o}; from 2095 and 1380; to think well of, i.e. approve (an act); specially, to approbate (a person or thing): --think good, (be well) please(-d), be the good (have, take) pleasure, be willing. ~ | 4210 |
2109 - euergeteo {yoo-erg-et-eh'-o}; from 2110; to be philanthropic: --do good. ~ | 4216 |
2113 - euthudromeo {yoo-thoo-drom-eh'-o}; from 2117 and 1408; to lay a straight course, i.e. sail direct: --(come) with a straight course. ~ | 4224 |
2114 - euthumeo {yoo-thoo-meh'-o}; from 2115; to cheer up, i.e. (intransitively) be cheerful; neuter comparitive (adverbially) more cheerfully: --be of good cheer (merry). ~ | 4226 |
2116 - euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: --governor, make straight. ~ | 4230 |
2116 - euthuno {yoo-thoo'-no}; from 2117; to straighten (level); technically, to steer: --governor, make straight. ~ | 4230 |
2119 - eukaireo {yoo-kahee-reh'-o}; from 2121; to have good time, i.e. opportunity or leisure: --have leisure (convenient time), spend time. ~ | 4236 |
2125 - eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with) fear. ~ | 4248 |
2125 - eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with) fear. ~ | 4248 |
2125 - eulabeomai {yoo-lab-eh'-om-ahee}; middle voice from 2126; to be circumspect, i.e. (by implication) to be apprehensive; religiously, to reverence: --(moved with) fear. ~ | 4248 |
2127 - eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise. ~ | 4252 |
2127 - eulogeo {yoo-log-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3056; to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper): --bless, praise. ~ | 4252 |
2130 - eumetadotos {yoo-met-ad'-ot-os}; from 2095 and a presumed derivative of 3330; good at imparting, i.e. liberal: --ready to distribute. ~ | 4258 |
2132 - eunoeo {yoo-no-eh'-o}; from a compound of 2095 and 3563; to be well-minded, i.e. reconcile: --agree. ~ | 4262 |
2134 - eunouchizo {yoo-noo-khid'-zo}; from 2135; to castrate (figuratively, live unmarried): --make...eunuch. ~ | 4266 |
2137 - euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: --(have a) prosper(-ous journey). ~ | 4272 |
2137 - euodoo {yoo-od-o'-o}; from a compound of 2095 and 3598; to help on the road, i.e. (passively) succeed in reaching; figuratively, to succeed in business affairs: --(have a) prosper(-ous journey). ~ | 4272 |
2138 - eupeithes {yoo-pi-thace'}; from 2095 and 3982; good for persuasion, i.e. (intransitively) complaint: --easy to be intreated. ~ | 4274 |
2140 - eupoiia {yoo-poy-ee'-ah}; from a compound of 2095 and 4160; well-doing, i.e. beneficence: --to do good. ~ | 4278 |
2141 - euporeo {yoo-por-eh'-o}; from a compound of 2090 and the base of 4197; (intransitively) to be good for passing through, i.e. (figuratively) have pecuniary means: --ability. ~ | 4280 |
2146 - euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --make a fair show. ~ | 4290 |
2146 - euprosopeo {yoo-pros-o-peh'-o}; from a compound of 2095 and 4383; to be of good countenance, i.e. (figuratively) to make a display: --make a fair show. ~ | 4290 |
2147 - heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): --find, get, obtain, perceive, see. ~ | 4292 |
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~ | 4300 |
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~ | 4300 |
2151 - eusebeo {yoo-seb-eh'-o}; from 2152; to be pious, i.e. (towards God) to worship, or (towards parents) to respect (support): --show piety, worship. ~ | 4300 |
2154 - eusemos {yoo'-say-mos}; from 2095 and the base of 4591; well indicated, i.e. (figuratively) significant: --easy to be understood. ~ | 4306 |
2159 - eutonos {yoo-ton'-oce}; adverb from a compound of 2095 and a derivative of teino (to stretch); in a well-strung manner, i.e. (figuratively) intensely (in a good sense, cogently; in a bad one, fiercely): --mightily, vehemently. ~ | 4316 |
2164 - euphoreo {yoo-for-eh'-o}; from 2095 and 5409; to bear well, i.e. be fertile: --bring forth abundantly. ~ | 4326 |
2165 - euphraino {yoo-frah'-ee-no}; from 2095 and 5424; to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. rejoice: --fare, make glad, be (make) merry, rejoice. ~ | 4328 |
2168 - eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s). ~ | 4334 |
2168 - eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s). ~ | 4334 |
2168 - eucharisteo {yoo-khar-is-teh'-o}; from 2170; to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal: --(give) thank(-ful, -s). ~ | 4334 |
2169 - eucharistia {yoo-khar-is-tee'-ah}; from 2170; gratitude; actively, grateful language (to God, as an act of worship): --thankfulness, (giving of) thanks(-giving). ~ | 4336 |
2171 - euche {yoo-khay'}; from 2172; properly, a wish, expressed as a petition to God, or in votive obligation: --prayer, vow. ~ | 4340 |
2172 - euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish. ~ | 4342 |
2172 - euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish. ~ | 4342 |
2172 - euchomai {yoo'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb; to wish; by implication, to pray to God: --pray, will, wish. ~ | 4342 |
2174 - eupsucheo {yoo-psoo-kheh'-o}; from a compound of 2095 and 5590; to be in good spirits, i.e. feel encouraged: --be of good comfort. ~ | 4346 |
2177 - ephallomai {ef-al'-lom-ahee}; from 1909 and 0242; to spring upon: --leap on. ~ | 4352 |
2185 - ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach. ~ | 4368 |
2185 - ephikneomai {ef-ik-neh'-om-ahee}; from 1909 and a cognate of 2240; to arrive upon, i.e. extend to: --reach. ~ | 4368 |
2186 - ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). ~ | 4370 |
2186 - ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); --assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). ~ | 4370 |
2190 - echthros {ech-thros'}; from a primary echtho (to hate); hateful (passively, odious, or actively, hostile); usually as a noun, an adversary (especially Satan): --enemy, foe. ~ | 4378 |
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~ | 4382 |
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~ | 4382 |
2192 - echo {ekh'-o}; including an alternate form scheo {skheh'-o}; used in certain tenses only); a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possessions; ability, contiuity, relation, or condition): --be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. ~ | 4382 |
2193 - heos {heh'-oce}; of uncertain affinity; a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place): --even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s). ~ | 4384 |
2198 - zao {dzah'-o}; a primary verb; to live (literally or figuratively): --life(-time), (a-)live(-ly), quick. ~ | 4394 |
2204 - zeo {dzeh'-o}; a primary verb; to be hot (boil, of liquids; or glow, of solids), i.e. (figuratively) be fervid (earnest): --be fervent. ~ | 4406 |
2206 - zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: --affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). ~ | 4410 |
2209 - zemia {dzay-mee'-ah}; probably akin to the base of 1150 (through the idea of violence); detriment: --damage, loss. ~ | 4416 |
2210 - zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away, receive damage, lose, suffer loss. ~ | 4418 |
2210 - zemioo {dzay-mee-o'-o}; from 2209; to injure, i.e. (reflexively or passively) to experience detriment: --be cast away, receive damage, lose, suffer loss. ~ | 4418 |
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. ~ | 4422 |
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. ~ | 4422 |
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): --be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. ~ | 4422 |
2217 - zophos {dzof'-os}; akin to the base of 3509; gloom (as shrouding like a cloud): --blackness, darkness, mist. ~ | 4432 |
2218 - zugos {dzoo-gos'}; from the root of zeugnumi (to join, especially by a "yoke"); a coupling, i.e. (figuratively) servitude (a law or obligation); also (literally) the beam of the balance (as connecting the scales): --pair of balances, yoke. ~ | 4434 |
2220 - zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --leaven. ~ | 4438 |
2220 - zumoo {dzoo-mo'-o}; from 2219; to cause to ferment: --leaven. ~ | 4438 |
2221 - zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 0064; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: --take captive, catch. ~ | 4440 |
2221 - zogreo {dzogue-reh'-o}; from the same as 2226 and 0064; to take alive (make a prisoner of war), i.e. (figuratively) to capture or ensnare: --take captive, catch. ~ | 4440 |
2223 - zone {dzo'-nay}; probably akin to the base of 2218; a belt; by implication, a pocket: --girdle, purse. ~ | 4444 |
2224 - zonnumi {dzone'-noo-mi}; from 2223; to bind about (especially with a belt): --gird. ~ | 4446 |
2225 - zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death: --live, preserve. ~ | 4448 |
2225 - zoogoneo {dzo-og-on-eh'-o}; from the same as 2226 and a derivative of 1096; to engender alive, i.e. (by analogy) to rescue (passively, be saved) from death: --live, preserve. ~ | 4448 |
2227 - zoopoieo {dzo-op-oy-eh'-o}; from the same as 2226 and 4160; to (re-)vitalize (literally or figuratively): --make alive, give life, quicken. ~ | 4452 |
2230 - hegemoneuo {hayg-em-on-yoo'-o}; from 2232; to act as ruler: --be governor. ~ | 4458 |
2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. ~ | 4464 |
2233 - hegeomai {hayg-eh'-om-ahee}; middle voice of a (presumed) strengthened form of 0071; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider: --account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. ~ | 4464 |
2237 - hedone {hay-don-ay'}; from handano (to please); sensual delight; by implication, desire: --lust, pleasure. ~ | 4472 |
2240 - heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): --come. ~ | 4478 |
2246 - helios {hay'-lee-os}; from hele (a ray; perhaps akin to the alternate of 0138); the sun; by implication, light: --+ east, sun. ~ | 4490 |
2250 - hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ~ | 4498 |
2250 - hemera {hay-mer'-ah}; feminine (with 5610 implied) of a derivative of hemai (to sit; akin to the base of 1476) meaning tame, i.e. gentle; day, i.e. (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the Jews as inclusive of the parts of both extremes); figuratively, a period (always defined more or less clearly by the context): --age, + alway, (mid-)day (by day, [-ly]), + for ever, judgment, (day) time, while, years. ~ | 4498 |
2254 - hemin {hay-meen'}; dative case plural of 1473; to (or for, with, by) us: --our, (for) us, we. ~ | 4506 |
2255 - hemisu {hay'-mee-soo}; neuter of a derivative from an inseparable pref. akin to 0260 (through the idea of partition involved in connection) and meaning semi-; (as noun) half: --half. ~ | 4508 |
2270 - hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: --cease, hold peace, be quiet, rest. ~ | 4538 |
2274 - hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: --be inferior, overcome. ~ | 4546 |
2274 - hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: --be inferior, overcome. ~ | 4546 |
2277 - eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: --let...be. ~ | 4552 |
2278 - echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: --roar, sound. ~ | 4554 |
2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish. ~ | 4562 |
2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish. ~ | 4562 |
2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish. ~ | 4562 |
2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: --cherish. ~ | 4562 |
2284 - thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: --amaze, astonish. ~ | 4566 |
2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X amazed, + astonished, wonder. ~ | 4568 |
2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: --X amazed, + astonished, wonder. ~ | 4568 |
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ~ ***. thano. See 2348. ~ | 4576 |
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ~ ***. thano. See 2348. ~ | 4576 |
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): --become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ~ ***. thano. See 2348. ~ | 4576 |
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury. ~ | 4578 |
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: --bury. ~ | 4578 |
2292 - tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: --be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111. ~ | 4582 |
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: --be of good cheer (comfort). Compare 2292. ~ | 4584 |
2294 - tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): --courage. ~ | 4586 |
2296 - thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: --admire, have in admiration, marvel, wonder. ~ | 4590 |
2300 - theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700. ~ | 4598 |
2300 - theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: --behold, look (upon), see. Compare 3700. ~ | 4598 |
2301 - theatrizo {theh-at-rid'-zo}; from 2302; to expose as a spectacle: --make a gazing stock. ~ | 4600 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2309 - thelo {thel'-o}; or ethelo {eth-el'-o}; in certain tenses theleo {thel-eh'-o}; and etheleo {eth-el-eh'-o}; which are otherwise obsolete; apparently strengthened from the alternate form of 0138; to determine (as an active option from subjective impulse; whereas 1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), i.e. choose or prefer (literally or figuratively); by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in: --desire, be disposed (forward), intend, list, love, mean, please, have rather, (be) will (have, -ling, -ling [-ly]). ~ | 4616 |
2311 - themelioo {them-el-ee-o'-o}; from 2310; to lay a basis for, i.e. (literally) erect, or (figuratively) consolidate: --(lay the) found(-ation), ground, settle. ~ | 4620 |
2313 - theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: --fight against God. ~ | 4624 |
2314 - theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: --to fight against God. ~ | 4626 |
2319 - theostuges {theh-os-too-gace'}; from 2316 and the base of 4767; hateful to God, i.e. impious: --hater of God. ~ | 4636 |
2323 - therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship. ~ | 4644 |
2323 - therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship. ~ | 4644 |
2323 - therapeuo {ther-ap-yoo'-o}; from the same as 2324; to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease): --cure, heal, worship. ~ | 4644 |
2325 - therizo {ther-id'-zo}; from 2330 (in the sense of the crop); to harvest: --reap. ~ | 4648 |
2328 - thermaino {ther-mah'-ee-no}; from 2329; to heat (oneself): --(be) warm(-ed, self). ~ | 4654 |
2330 - theros {ther'-os}; from a primary thero (to heat); properly, heat, i.e. summer: --summer. ~ | 4658 |
2334 - theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): --behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. ~ | 4666 |
2337 - thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: --(give) suck(-ling). ~ | 4672 |
2337 - thelazo {thay-lad'-zo}; from thele (the nipple); to suckle, (by implication) to suck: --(give) suck(-ling). ~ | 4672 |
2340 - thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch. ~ | 4678 |
2340 - thereuo {thay-ryoo'-o}; from 2339; to hunt (an animal), i.e. (figuratively) to carp at: --catch. ~ | 4678 |
2341 - theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts. ~ | 4680 |
2341 - theriomacheo {thay-ree-om-akh-eh'-o}; from a compound of 2342 and 3164; to be a beast-fighter (in the gladiatorial show), i.e. (figuratively) to encounter (furious men): --fight with wild beasts. ~ | 4680 |
2343 - thesaurizo {thay-sow-rid'-zo}; from 2344; to amass or reserve (literally or figuratively): --lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up). ~ | 4684 |
2345 - thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch. ~ | 4688 |
2345 - thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch. ~ | 4688 |
2345 - thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch. ~ | 4688 |
2345 - thiggano {thing-gan'-o}; a prolonged form of an obsolete primary thigo (to finger); to manipulate, i.e. have to do with; by implication, to injure: --handle, touch. ~ | 4688 |
2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. ~ | 4690 |
2346 - thlibo {thlee'-bo}; akin to the base of 5147; to crowd (literally or figuratively): --afflict, narrow, throng, suffer tribulation, trouble. ~ | 4690 |
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): --be dead, die. ~ | 4694 |
2349 - thnetos {thnay-tos'}; from 2348; liable to die: --mortal(-ity). ~ | 4696 |
2350 - thorubeo {thor-oo-beh'-o}; from 2351; to be in tumult, i.e. disturb, clamor: --make ado (a noise), trouble self, set on an uproar. ~ | 4698 |
2352 - thrauo {throw'-o}; a primary verb; to crush: --bruise. Compare 4486. ~ | 4702 |
2354 - threneo {thray-neh'-o}; from 2355; to bewail: --lament, mourn. ~ | 4706 |
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 0680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). ~ | 4714 |
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 0680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). ~ | 4714 |
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 0680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). ~ | 4714 |
2358 - thriambeuo {three-am-byoo'-o}; from a prolonged compound of the base of 2360; and a derivative of 0680 (meaning a noisy iambus, sung in honor of Bacchus); to make an acclamatory procession, i.e. (figuratively) to conquer or (by Hebraism) to give victory: --(cause) to triumph (over). ~ | 4714 |
2360 - throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble. ~ | 4718 |
2360 - throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble. ~ | 4718 |
2360 - throeo {thro-eh'-o}; from threomai {to wail}; to clamor, i.e. (by implication) to frighten: --trouble. ~ | 4718 |
2362 - thronos {thron'-os}; from thrao (to sit); a stately seat ("throne"); by implication, power or (concretely) a potentate: --seat, throne. ~ | 4722 |
2370 - thumiao {thoo-mee-ah'-o}; from a derivative of 2380 (in the sense of smoking); to fumigate, i.e. offer aromatic fumes: --burn incense. ~ | 4738 |
2371 - thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: --be highly displeased. ~ | 4740 |
2371 - thumomacheo {thoo-mom-akh-eh'-o}; from a presumed compound of 2372 and 3164; to be in a furious fight, i.e. (figuratively) to be exasperated: --be highly displeased. ~ | 4740 |
2373 - thumoo {tho-mo'-o}; from 2372; to put in a passion, i.e. enrage: --be wroth. ~ | 4744 |
2380 - thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay. ~ | 4758 |
2380 - thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay. ~ | 4758 |
2380 - thuo {thoo'-o}; a primary verb; properly, to rush (breathe hard, blow, smoke), i.e. (by implication) to sacrifice (properly, by fire, but genitive case); by extension to immolate (slaughter for any purpose): --kill, (do) sacrifice, slay. ~ | 4758 |
2390 - iaomai {ee-ah'-om-ahee}; middle voice of apparently a primary verb; to cure (literally or figuratively): --heal, make whole. ~ | 4778 |
2394 - Iason {ee-as'-oan}; future active participle masculine of 2390; about to cure; Jason, a Christian: --Jason. ~ | 4786 |
2396 - ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: --behold, lo, see. ~ | 4790 |
2398 - idios {id'-ee-os}; of uncertain affinity; pertaining to self, i.e. one's own; by implication, private or separate: --X his acquaintance, when they were alone, apart, aside, due, his (own, proper, several), home, (her, our, thine, your) own (business), private(-ly), proper, severally, their (own). ~ | 4794 |
2407 - hierateuo {hee-er-at-yoo'-o}; prolongation from 2409; to be a priest, i.e. perform his functions: --execute the priest's office. ~ | 4812 |
2416 - hierosuleo {hee-er-os-ool-eh'-o}; from 2417; to be a temple-robber (figuratively): --commit sacrilege. ~ | 4830 |
2418 - hierourgeo {hee-er-oorg-eh'-o}; from a compound of 2411 and the base of 2041; to be a temple-worker, i.e. officiate as a priest (figuratively): --minister. ~ | 4834 |
2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. ~ | 4848 |
2425 - hikanos {hik-an-os'}; from hiko [hikano or hikneomai, akin to 2240] (to arrive); competent (as if coming in season), i.e. ample (in amount) or fit (in character): --able, + content, enough, good, great, large, long (while), many, meet, much, security, sore, sufficient, worthy. ~ | 4848 |
2427 - hikanoo {hik-an-o'-o}; from 2425; to enable, i.e. qualify: --make able (meet). ~ | 4852 |
2433 - hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation for. ~ | 4864 |
2433 - hilaskomai {hil-as'-kom-ahee}; middle voice from the same as 2436; to conciliate, i.e. (transitively) to atone for (sin), or (intransitively) be propitious: --be merciful, make reconciliation for. ~ | 4864 |
2439 - himatizo {him-at-id'-zo}; from 2440; to dress: --clothe. ~ | 4876 |
2440 - himation {him-at'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of ennumi (to put on); a dress (inner or outer): --apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture. ~ | 4878 |
2442 - himeiromai {him-i'-rom-ahee}; middle voice from himeros (a yearning; of uncertain affinity); to long for: --be affectionately desirous. ~ | 4882 |
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. ~ ***. hina me. See 3363. ~ | 4884 |
2443 - hina {hin'-ah}; probably from the same as the former part of 1438 (through the demonstrative idea; compare 3588); in order that (denoting the purpose or the result): --albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare 3363. ~ ***. hina me. See 3363. ~ | 4884 |
2447 - ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust. ~ | 4892 |
2447 - ios {ee-os'}; perhaps from eimi (to go) or hiemi (to send); rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents): --poison, rust. ~ | 4892 |
2450 - Ioudaizo {ee-oo-dah-id'-zo}; from 2453; to become a Judaean, i.e. "Judaize": --live as the Jews. ~ | 4898 |
2453 - Ioudaios {ee-oo-dah'-yos}; from 2448 (in the sense of 2455 as a country); Judaean, i.e. belonging to Jehudah: --Jew(-ess), of Judaea. ~ | 4904 |
2467 - isemi {is'-ay-mee}; assumed by some as the base of cert. irregular forms of 1942; to know: --know. ~ | 4932 |
2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: --+ agree, be, X give thyself wholly to. ~ | 4934 |
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): --abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. ~ | 4950 |
2477 - historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): --see. ~ | 4952 |
2477 - historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): --see. ~ | 4952 |
2480 - ischuo {is-khoo'-o}; from 2479; to have (or exercise) force (literally or figuratively): --be able, avail, can do( [-not]), could, be good, might, prevail, be of strength, be whole, + much work. ~ | 4958 |
2483 - Italikos {ee-tal-ee-kos'}; from 2482; Italic, i.e. belonging to Italia: --Italian. ~ | 4964 |
2487 - ichnos {ikh'-nos}; from ikneomai (to arrive; compare 2240); a track (figuratively): --step. ~ | 4972 |
2504 - kago {kag-o'}; from 2532 and 1473 (so also the dative case kamoi {kam-oy'}; and accusative case kame {kam-eh'}; and (or also, even, etc.) I, (to) me: --(and, even, even so, so) I (also, in like wise), both me, me also. ~ | 5006 |
2505 - katha {kath-ah'}; from 2596 and the neuter plural of 3739; according to which things, i.e. just as: --as. ~ | 5008 |
2507 - kathaireo {kath-ahee-reh'-o}; from 2596 and 0138 (including its alternate); to lower (or with violence) demolish (literally or figuratively): --cast (pull, put, take) down, destroy. ~ | 5012 |
2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge. ~ | 5014 |
2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge. ~ | 5014 |
2508 - kathairo {kath-ah'-ee-ro}; from 2513; to cleanse, i.e. (specially) to prune; figuratively, to expiate: --purge. ~ | 5014 |
2510 - kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 0680; to sieze upon: --fasten on. ~ | 5018 |
2510 - kathapto {kath-ap'-to}; from 2596 and 0680; to sieze upon: --fasten on. ~ | 5018 |
2511 - katharizo {kath-ar-id'-zo}; from 2513; to cleanse (literally or figuratively): --(make) clean(-se), purge, purify. ~ | 5020 |
2516 - kathezomai {kath-ed'-zom-ahee}; from 2596 and the base of 1476; to sit down: --sit. ~ | 5030 |
2518 - katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep. ~ | 5034 |
2518 - katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep. ~ | 5034 |
2518 - katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep. ~ | 5034 |
2518 - katheudo {kath-yoo'-do}; from 2596 and heudo (to sleep); to lie down to rest, i.e. (by implication) to fall asleep (literally or figuratively): --(be a-)sleep. ~ | 5034 |
2520 - katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: --convenient, fit. ~ | 5038 |
2520 - katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: --convenient, fit. ~ | 5038 |
2521 - kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down). ~ | 5040 |
2521 - kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down). ~ | 5040 |
2521 - kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down). ~ | 5040 |
2521 - kathemai {kath'-ay-mahee}; from 2596; and hemai (to sit; akin to the base of 1476); to sit down; figuratively, to remain, reside: --dwell, sit (by, down). ~ | 5040 |
2523 - kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry. ~ | 5044 |
2523 - kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry. ~ | 5044 |
2523 - kathizo {kath-id'-zo}; another (active) form for 2516; to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell): --continue, set, sit (down), tarry. ~ | 5044 |
2524 - kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: --let down. ~ | 5046 |
2524 - kathiemi {kath-ee'-ay-mee}; from 2596; and hiemi (to send); to lower: --let down. ~ | 5046 |
2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set. ~ | 5048 |
2525 - kathistemi {kath-is'-tay-mee}; from 2596 and 2476; to place down (permanently), i.e. (figuratively) to designate, constitute, convoy: --appoint, be, conduct, make, ordain, set. ~ | 5048 |
2526 - katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that, (inasmuch) as. ~ | 5050 |
2526 - katho {kath-o'}; from 2596 and 3739; according to which thing, i.e. precisely as, in proportion as: --according to that, (inasmuch) as. ~ | 5050 |
2528 - kathoplizo {kath-op-lid'-zo}; from 2596; and 3695; to equip fully with armor: --arm. ~ | 5054 |
2529 - kathorao {kath-or-ah'-o}; from 2596 and 3708; to behold fully, i.e. (figuratively) distinctly apprehend: --clearly see. ~ | 5056 |
2530 - kathoti {kath-ot'-ee}; from 2596; and 3739 and 5100; according to which certain thing, i.e. as far (or inasmuch) as: --(according, forasmuch) as, because (that). ~ | 5058 |
2531 - kathos {kath-oce'}; from 2596 and 5613; just (or inasmuch) as, that: --according to, (according, even) as, how, when. ~ | 5060 |
2537 - kainos {kahee-nos'}; of uncertain affinity; new (especially in freshness; while 3501 is properly so with respect to age: --new. ~ | 5072 |
2545 - kaio {kah'-yo}; apparently a primary verb; to set on fire, i.e. kindle or (by implication) consume: --burn, light. ~ | 5088 |
2551 - kakologeo {kak-ol-og-eh'-o}; from a compound of 2556 and 3056; to revile: --curse, speak evil of. ~ | 5100 |
2553 - kakopatheo {kak-op-ath-eh'-o}; from the same as 2552; to undergo hardship: --be afflicted, endure afflictions (hardness), suffer trouble. ~ | 5104 |
2554 - kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil. ~ | 5106 |
2554 - kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil. ~ | 5106 |
2554 - kakopoieo {kak-op-oy-eh'-o}; from 2555; to be a bad-doer, i.e. (objectively) to injure, or (genitive) to sin: --do(ing) evil. ~ | 5106 |
2556 - kakos {kak-os'}; apparently a primary word; worthless (intrinsically, such; whereas 4190 properly refers to effects), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious: --bad, evil, harm, ill, noisome, wicked. ~ | 5110 |
2558 - kakoucheo {kak-oo-kheh'-o}; from a presumed compound of 2556 and 2192; to maltreat: --which suffer adversity, torment. ~ | 5114 |
2559 - kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: --make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex. ~ | 5116 |
2559 - kakoo {kak-o'-o}; from 2556; to injure; figuratively, to exasperate: --make evil affected, entreat evil, harm, hurt, vex. ~ | 5116 |
2564 - kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]). ~ | 5126 |
2564 - kaleo {kal-eh'-o}; akin to the base of 2753; to "call" (properly, aloud, but used in a variety of applications, dir. or otherwise): --bid, call (forth), (whose, whose sur-)name (was [called]). ~ | 5126 |
2569 - kalopoieo {kal-op-oy-eh'-o}; from 2570 and 4160; to do well, i.e. live virtuously: --well doing. ~ | 5136 |
2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide. ~ | 5142 |
2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide. ~ | 5142 |
2572 - kalupto {kal-oop'-to}; akin to 2813 and 2928; to cover up (literally or figuratively): --cover, hide. ~ | 5142 |
2576 - kammuo {kam-moo'-o}; from a compound of 2596 and the base of 3466; to shut down, i.e. close the eyes: --close. ~ | 5150 |
2577 - kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): --faint, sick, be wearied. ~ | 5152 |
2577 - kamno {kam'-no}; apparently a primary verb; properly, to toil, i.e. (by implication) to tire (figuratively, faint, sicken): --faint, sick, be wearied. ~ | 5152 |
2578 - kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow. ~ | 5154 |
2578 - kampto {kamp'-to}; apparently a primary verb; to bend: --bow. ~ | 5154 |
2585 - kapeleuo {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively): --corrupt. ~ | 5168 |
2585 - kapeleuo {kap-ale-yoo'-o}; from kapelos (a huckster); to retail, i.e. (by implication) to adulterate (figuratively): --corrupt. ~ | 5168 |
2592 - karpophoreo {kar-pof-or-eh'-o}; from 2593; to be fertile (literally or figuratively): --be (bear, bring forth) fruit(-ful). ~ | 5182 |
2594 - kartereo {kar-ter-eh'-o}; from a derivative of 2904 (transp.); to be strong, i.e. (figuratively) steadfast (patient): --endure. ~ | 5186 |
2595 - karphos {kar'-fos}; from karpho (to wither); a dry twig or straw: --mote. ~ | 5188 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): --about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. ~ | 5190 |
2597 - katabaino {kat-ab-ah'-ee-no}; from 2596 and the base of 0939; to descend (literally or figuratively): --come (get, go, step) down, fall (down). ~ | 5192 |
2598 - kataballo {kat-ab-al'-lo}; from 2596 and 0906; to throw down: --cast down, lay. ~ | 5194 |
2599 - katabareo {kat-ab-ar-eh'-o}; from 2596 and 0916; to impose upon: --burden. ~ | 5196 |
2601 - katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 0939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring (thrust) down. ~ | 5200 |
2601 - katabibazo {kat-ab-ib-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of the base of 0939; to cause to go down, i.e. precipitate: --bring (thrust) down. ~ | 5200 |
2603 - katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of reward. ~ | 5204 |
2603 - katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): --beguile of reward. ~ | 5204 |
2605 - kataggello {kat-ang-gel'-lo}; from 2596 and the base of 0032; to proclaim, promulgate: --declare, preach, shew, speak of, teach. ~ | 5208 |
2606 - katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: --laugh to scorn. ~ | 5210 |
2606 - katagelao {kat-ag-el-ah'-o}; to laugh down, i.e. deride: --laugh to scorn. ~ | 5210 |
2607 - kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: --blame, condemn. ~ | 5212 |
2608 - katagnumi {kat-ag'-noo-mee}; from 2596 and the base of 4486; to rend in pieces, i.e. crack apart: --break. ~ | 5214 |
2609 - katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 0071; to lead down; specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch. ~ | 5216 |
2609 - katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 0071; to lead down; specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch. ~ | 5216 |
2609 - katago {kat-ag'-o}; from 2596 and 0071; to lead down; specially, to moor a vessel: --bring (down, forth), (bring to) land, touch. ~ | 5216 |
2610 - katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 0075; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue. ~ | 5218 |
2610 - katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 0075; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: --subdue. ~ | 5218 |
2611 - katadeo {kat-ad-eh'-o}; from 2596 and 1210; to tie down, i.e. bandage (a wound): --bind up. ~ | 5220 |
2613 - katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: --condemn. ~ | 5224 |
2614 - katadioko {kat-ad-ee-o'-ko}; from 2596 and 1377; to hunt down, i.e. search for: --follow after. ~ | 5226 |
2615 - katadouloo {kat-ad-oo-lo'-o}; from 2596 and 1402; to enslave utterly: --bring into bondage. ~ | 5228 |
2616 - katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: --oppress. ~ | 5230 |
2617 - kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 0153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d). ~ | 5232 |
2617 - kataischuno {kat-ahee-skhoo'-no}; from 2596 and 0153; to shame down, i.e. disgrace or (by implication) put to the blush: --confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d). ~ | 5232 |
2618 - katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly). ~ | 5234 |
2618 - katakaio {kat-ak-ah'-ee-o}; from 2596 and 2545; to burn down (to the ground), i.e. consume wholly: --burn (up, utterly). ~ | 5234 |
2619 - katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: --cover, hide. ~ | 5236 |
2619 - katakalupto {kat-ak-al-oop'-to}; from 2596 and 2572; to cover wholly, i.e. veil: --cover, hide. ~ | 5236 |
2620 - katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): --boast (against), glory, rejoice against. ~ | 5238 |
2621 - katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down). ~ | 5240 |
2621 - katakeimai {kat-ak'-i-mahee}; from 2596 and 2749; to lie down, i.e. (by implication) be sick; specially, to recline at a meal: --keep, lie, sit at meat (down). ~ | 5240 |
2622 - kataklao {kat-ak-lah'-o}; from 2596 and 2806; to break down, i.e. divide: --break. ~ | 5242 |
2623 - katakleio {kat-ak-li'-o}; from 2596 and 2808; to shut down (in a dungeon), i.e. incarcerate: --shut up. ~ | 5244 |
2624 - kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: --divide by lot. ~ | 5246 |
2624 - kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: --divide by lot. ~ | 5246 |
2624 - kataklerodoteo {kat-ak-lay-rod-ot-eh'-o}; from 2596 and a derivative of a compound of 2819 and 1325; to be a giver of lots to each, i.e. (by implication) to apportion an estate: --divide by lot. ~ | 5246 |
2625 - kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --(make) sit down (at meat). ~ | 5248 |
2625 - kataklino {kat-ak-lee'-no}; from 2596 and 2827; to recline down, i.e. (specially) to take a place at table: --(make) sit down (at meat). ~ | 5248 |
2626 - katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of 2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow. ~ | 5250 |
2626 - katakluzo {kat-ak-lood'-zo}; from 2596 and the base of 2830; to dash (wash) down, i.e. (by implication) to deluge: --overflow. ~ | 5250 |
2628 - katakoloutheo {kat-ak-ol-oo-theh'-o}; from 2596 and 0190; to accompany closely: --follow (after). ~ | 5254 |
2629 - katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop down, i.e. mangle: --cut. ~ | 5256 |
2629 - katakopto {kat-ak-op'-to}; from 2596 and 2875; to chop down, i.e. mangle: --cut. ~ | 5256 |
2630 - katakremnizo {kat-ak-rame-nid'-zo}; from 2596 and a derivative of 2911; to precipitate down: --cast down headlong. ~ | 5258 |
2632 - katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: --condemn, damn. ~ | 5262 |
2634 - katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: --exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome. ~ | 5266 |
2635 - katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: --speak against (evil of). ~ | 5268 |
2635 - katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: --speak against (evil of). ~ | 5268 |
2638 - katalambano {kat-al-am-ban'-o}; from 2596 and 2983; to take eagerly, i.e. seize, possess, etc. (literally or figuratively): --apprehend, attain, come upon, comprehend, find, obtain, perceive, (over-)take. ~ | 5274 |
2639 - katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --take into the number. ~ | 5276 |
2639 - katalego {kat-al-eg'-o}; from 2596 and 3004 (in its orig. meaning); to lay down, i.e. (figuratively) to enrol: --take into the number. ~ | 5276 |
2641 - kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake, leave, reserve. ~ | 5280 |
2641 - kataleipo {kat-al-i'-po}; from 2596 and 3007; to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining: --forsake, leave, reserve. ~ | 5280 |
2642 - katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to stone down, i.e. to death: --stone. ~ | 5282 |
2642 - katalithazo {kat-al-ith-ad'-zo}; from 2596 and 3034; to stone down, i.e. to death: --stone. ~ | 5282 |
2643 - katallage {kat-al-lag-ay'}; from 2644; exchange (figuratively, adjustment), i.e. restoration to (the divine) favor: --atonement, reconciliation(-ing). ~ | 5284 |
2644 - katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 0236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --reconcile. ~ | 5286 |
2644 - katallasso {kat-al-las'-so}; from 2596 and 0236; to change mutually, i.e. (figuratively) to compound a difference: --reconcile. ~ | 5286 |
2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. ~ | 5292 |
2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. ~ | 5292 |
2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. ~ | 5292 |
2647 - kataluo {kat-al-oo'-o}; from 2596 and 3089; to loosen down (disintegrate), i.e. (by implication) to demolish (literally or figuratively); specially [compare 2646] to halt for the night: --destroy, dissolve, be guest, lodge, come to nought, overthrow, throw down. ~ | 5292 |
2648 - katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: --consider. ~ | 5294 |
2648 - katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: --consider. ~ | 5294 |
2649 - katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: --witness against. ~ | 5296 |
2650 - katameno {kat-am-en'-o}; from 2596 and 3306; to stay fully, i.e. reside: --abide. ~ | 5298 |
2651 - katamonas {kat-am-on'-as}; from 2596 and accusative case plural feminine of 3441 (with 5561 implied); according to sole places, i.e. (adverbially) separately: --alone. ~ | 5300 |
2653 - katanathematizo {kat-an-ath-em-at-id'-zo}; from 2596 (intensive) and 0332; to imprecate: --curse. ~ | 5304 |
2654 - katanalisko {kat-an-al-is'-ko}; from 2596 and 0355; to consume utterly: --consume. ~ | 5306 |
2655 - katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): --be burdensome (chargeable). ~ | 5308 |
2655 - katanarkao {kat-an-ar-kah'-o}; from 2596 and narkao (to be numb); to grow utterly torpid, i.e. (by implication) slothful (figuratively, expensive): --be burdensome (chargeable). ~ | 5308 |
2656 - kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon. ~ | 5310 |
2656 - kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon. ~ | 5310 |
2656 - kataneuo {kat-an-yoo'-o}; from 2596 and 3506; to nod down (towards), i.e. (by analogy) to make signs to: --beckon. ~ | 5310 |
2657 - katanoeo {kat-an-o-eh'-o}; from 2596 and 3539; to observe fully: --behold, consider, discover, perceive. ~ | 5312 |
2658 - katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 0473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): --attain, come. ~ | 5314 |
2660 - katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): --prick. ~ | 5318 |
2660 - katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): --prick. ~ | 5318 |
2660 - katanusso {kat-an-oos'-so}; from 2596 and 3572; to pierce thoroughly, i.e. (figuratively) to agitate violently ("sting to the quick"): --prick. ~ | 5318 |
2661 - kataxioo {kat-ax-ee-o'-o}; from 2596 and 0515; to deem entirely deserving: --(ac-)count worthy. ~ | 5320 |
2662 - katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down, underfoot). ~ | 5322 |
2662 - katapateo {kat-ap-at-eh'-o}; from 2596 and 3961; to trample down; figuratively, to reject with disdain: --trample, tread (down, underfoot). ~ | 5322 |
2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain). ~ | 5326 |
2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain). ~ | 5326 |
2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain). ~ | 5326 |
2664 - katapauo {kat-ap-ow'-o}; from 2596 and 3973; to settle down, i.e. (literally) to colonize, or (figuratively) to (cause to) desist: --cease, (give) rest(-rain). ~ | 5326 |
2665 - katapetasma {kat-ap-et'-as-mah}; from a compound of 2596 and a congener of 4072; something spread thoroughly, i.e. (specially) the door screen (to the Most Holy Place) in the Jewish Temple: --vail. ~ | 5328 |
2666 - katapino {kat-ap-ee'-no}; from 2596 and 4095; to drink down, i.e. gulp entire (literally or figuratively): --devour, drown, swallow (up). [ knowledge. ~ | 5330 |
2667 - katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall down: --fall (down) ~ | 5332 |
2667 - katapipto {kat-ap-ip'-to}; from 2596 and 4098; to fall down: --fall (down) ~ | 5332 |
2668 - katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down upon a place, i.e. to land at: --arrive. ~ | 5334 |
2668 - katapleo {kat-ap-leh'-o}; from 2596 and 4126; to sail down upon a place, i.e. to land at: --arrive. ~ | 5334 |
2669 - kataponeo {kat-ap-on-eh'-o}; from 2596 and a derivative of 4192; to labor down, i.e. wear with toil (figuratively, harrass): --oppress, vex. ~ | 5336 |
2670 - katapontizo {kat-ap-on-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of the same as 4195; to plunge down, i.e. submerge: --drown, sink. ~ | 5338 |
2672 - kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom: --curse. ~ | 5342 |
2672 - kataraomai {kat-ar-ah'-om-ahee}; middle voice from 2671; to execrate; by analogy, to doom: --curse. ~ | 5342 |
2673 - katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 0691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. ~ | 5344 |
2673 - katargeo {kat-arg-eh'-o}; from 2596 and 0691; to be (render) entirely idle (useless), literally or figuratively: --abolish, cease, cumber, deliver, destroy, do away, become (make) of no (none, without) effect, fail, loose, bring (come) to nought, put away (down), vanish away, make void. ~ | 5344 |
2674 - katarithmeo {kat-ar-ith-meh'-o}; from 2596 and 0705; to reckon among: --number with. ~ | 5346 |
2675 - katartizo {kat-ar-tid'-zo}; from 2596 and a derivative of 0739; to complete thoroughly, i.e. repair (literally or figuratively) or adjust: --fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. ~ | 5348 |
2678 - kataseio {kat-as-i'-o}; from 2596 and 4579; to sway downward, i.e. make a signal: --beckon. ~ | 5354 |
2679 - kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin. ~ | 5356 |
2679 - kataskapto {kat-as-kap'-to}; from 2596 and 4626; to undermine, i.e. (by implication) destroy: --dig down, ruin. ~ | 5356 |
2680 - kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare. ~ | 5358 |
2680 - kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare. ~ | 5358 |
2680 - kataskeuazo {kat-ask-yoo-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4632; to prepare thoroughly (properly, by external equipment; whereas 2090 refers rather to internal fitness); by implication, to construct, create: --build, make, ordain, prepare. ~ | 5358 |
2681 - kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest. ~ | 5360 |
2681 - kataskenoo {kat-as-kay-no'-o}; from 2596 and 4637; to camp down, i.e. haunt; figuratively, to remain: --lodge, rest. ~ | 5360 |
2683 - kataskiazo {kat-as-kee-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 4639; to overshade, i.e. cover: --shadow. ~ | 5364 |
2684 - kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: --spy out. ~ | 5366 |
2684 - kataskopeo {kat-as-kop-eh'-o}; from 2685; to be a sentinel, i.e. to inspect insidiously: --spy out. ~ | 5366 |
2686 - katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: --deal subtilly with. ~ | 5370 |
2687 - katastello {kat-as-tel'-lo}; from 2596 and 4724; to put down, i.e. quell: --appease, quiet. ~ | 5372 |
2690 - katastrepho {kat-as-tref'-o}; from 2596 and 4762; to turn upside down, i.e. upset: --overthrow. ~ | 5378 |
2691 - katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: --begin to wax wanton against. ~ | 5380 |
2691 - katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: --begin to wax wanton against. ~ | 5380 |
2693 - katastronnumi {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay): --overthrow. ~ | 5384 |
2693 - katastronnumi {kat-as-trone'-noo-mee}; from 2596 and 4766; to strew down, i.e. (by implication) to prostrate (slay): --overthrow. ~ | 5384 |
2694 - katasuro {kat-as-oo'-ro}; from 2596 and 4951; to drag down, i.e. arrest judicially: --hale. ~ | 5386 |
2695 - katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: --slay. ~ | 5388 |
2695 - katasphatto {kat-as-fat'-to}; from 2596 and 4969; to kill down, i.e. slaughter: --slay. ~ | 5388 |
2696 - katasphragizo {kat-as-frag-id'-zo}; from 2596 and 4972; to seal closely: --seal. ~ | 5390 |
2698 - katatithemi {kat-at-ith'-ay-mee}; from 2596 and 5087; to place down, i.e. deposit (literally or figuratively): --do, lay, shew. ~ | 5394 |
2699 - katatome {kat-at-om-ay'}; from a compound of 2596 and temno (to cut); a cutting down (off), i.e. mutilation (ironically): --concision. Compare 0609. ~ | 5396 |
2700 - katatoxeuo {kat-at-ox-yoo'-o}; from 2596 and a derivative of 5115; to shoot down with an arrow or other missile: --thrust through. ~ | 5398 |
2701 - katatrecho {kat-at-rekh'-o}; from 2596 and 5143; to run down, i.e. hasten from a tower: --run down. ~ ***. kataphago. See 2719. ~ | 5400 |
2702 - kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: --fall, give, sink down. ~ | 5402 |
2702 - kataphero {kat-af-er'-o}; from 2596 and 5342 (including its alternate); to bear down, i.e. (figuratively) overcome (with drowsiness); specially, to cast a vote: --fall, give, sink down. ~ | 5402 |
2703 - katapheugo {kat-af-yoo'-go}; from 2596 and 5343; to flee down (away): --flee. ~ | 5404 |
2704 - katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. ~ | 5406 |
2704 - katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. ~ | 5406 |
2704 - katphtheiro {kat-af-thi'-ro}; from 2596 and 5351; to spoil entirely, i.e. (literally) to destroy; or (figuratively) to deprave; --corrupt, utterly perish. ~ | 5406 |
2706 - kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem: --despise. ~ | 5410 |
2708 - katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour); to pour down (out): --pour. ~ | 5414 |
2708 - katacheo {kat-akh-eh'-o}; from 2596 and cheo (to pour); to pour down (out): --pour. ~ | 5414 |
2709 - katachthonios {kat-akh-thon'-ee-os}; from 2596 and chthon (the ground); subterranean, i.e. infernal (belonging to the world of departed spirits): --under the earth. ~ | 5416 |
2710 - katachraomai {kat-akh-rah'-om-ahee}; from 2596 and 5530; to overuse, i.e. misuse: --abuse. ~ | 5418 |
2711 - katapsucho {kat-ap-soo'-kho}; from 2596 and 5594; to cool down (off), i.e. refresh: --cool. ~ | 5420 |
2712 - kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: --wholly given to idolatry. ~ ***. kateleutho. See 2718. ~ | 5422 |
2715 - katexousiazo {kat-ex-oo-see-ad'-zo}; from 2596 and 1850; to have (wield) full privilege over: --exercise authority. ~ | 5428 |
2716 - katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: --cause, to (deed), perform, work (out). ~ | 5430 |
2716 - katergazomai {kat-er-gad'-zom-ahee}; from 2596 and 2038; do work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion: --cause, to (deed), perform, work (out). ~ | 5430 |
2718 - katerchomai {kat-er'-khom-ahee}; from 2596 and 2064 (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively): --come (down), depart, descend, go down, land. ~ | 5432 |
2719 - katesthio {kat-es-thee'-o}; from 2596 and 2068 (including its alternate); to eat down, i.e. devour (literally or figuratively): --devour. ~ | 5434 |
2720 - kateuthuno {kat-yoo-thoo'-no}; from 2596 and 2116; to straighten fully, i.e. (figuratively) direct: --guide, direct. ~ | 5436 |
2721 - katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): --make insurrection against. ~ | 5438 |
2722 - katecho {kat-ekh'-o}; from 2596 and 2192; to hold down (fast), in various applications (literally or figuratively): --have, hold (fast), keep (in memory), let, X make toward, possess, retain, seize on, stay, take, withhold. ~ | 5440 |
2723 - kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: --accuse, object. ~ | 5442 |
2723 - kategoreo {kat-ay-gor-eh'-o}; from 2725; to be a plaintiff, i.e. to charge with some offence: --accuse, object. ~ | 5442 |
2727 - katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach. ~ | 5450 |
2727 - katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach. ~ | 5450 |
2727 - katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: --inform, instruct, teach. ~ | 5450 |
2728 - katioo {kat-ee-o'-o}; from 2596 and a derivative of 2447; to rust down, i.e. corrode: --canker. ~ | 5452 |
2729 - katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: --prevail (against). ~ | 5454 |
2730 - katoikeo {kat-oy-keh'-o}; from 2596 and 3611; to house permanently, i.e. reside (literally or figuratively): --dwell(-er), inhabitant(-ter). ~ | 5456 |
2734 - katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --behold as in a glass. ~ | 5464 |
2734 - katoptrizomai {kat-op-trid'-zom-ahee}; middle voice from a compound of 2596 and a derivative of 3700 [compare 2072]; to mirror oneself, i.e. to see reflected (figuratively): --behold as in a glass. ~ | 5464 |
2739 - kaumatizo {kow-mat-id'-zo}; from 2738; to burn: --scorch. ~ | 5474 |
2741 - kausoo {kow-so'-o}; from 2740; to set on fire: --fervent heat. ~ | 5478 |
2743 - kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): --sear with a hot iron. ~ | 5482 |
2743 - kauteriazo {kow-tay-ree-ad'-zo}; from a derivative of 2545; to brand ("cauterize"), i.e. (by implication) to render unsensitive (figuratively): --sear with a hot iron. ~ | 5482 |
2744 - kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice. ~ | 5484 |
2744 - kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice. ~ | 5484 |
2744 - kauchaomai {kow-khah'-om-ahee}; from some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and 2172; to vaunt (in a good or a bad sense): --(make) boast, glory, joy, rejoice. ~ | 5484 |
2745 - kauchema {kow'-khay-mah}; from 2744; a boast (properly, the object; by implication, the act) in a good or a bad sense: --boasting, (whereof) to glory (of), glorying, rejoice(-ing). ~ | 5486 |
2749 - keimai {ki'-mahee}; middle voice of a primary verb; to lie outstretched (literally or figuratively): --be (appointed, laid up, made, set), lay, lie. Compare 5087. ~ | 5494 |
2751 - keiro {ki'-ro}; a primary verb; to shear: --shear(-er). ~ | 5498 |
2753 - keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give) command(-ment). ~ | 5502 |
2753 - keleuo {kel-yoo'-o}; from a primary kello (to urge on); "hail"; to incite by word, i.e. order: --bid, (at, give) command(-ment). ~ | 5502 |
2758 - kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none effect, of no reputation, void), be in vain. ~ | 5512 |
2758 - kenoo {ken-o'-o}; from 2756; to make empty, i.e. (figuratively) to abase, neutralize, falsify: --make (of none effect, of no reputation, void), be in vain. ~ | 5512 |
2759 - kentron {ken'-tron}; from kenteo (to prick); a point ("centre"), i.e. a sting (figuratively, poison) or goad (figuratively, divine impulse): --prick, sting. ~ | 5514 |
2761 - kenos {ken-oce'}; adverb from 2756; vainly, i.e. to no purpose: --in vain. ~ | 5518 |
2767 - kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill, pour out. Compare 3396. ~ | 5530 |
2767 - kerannumi {ker-an'-noo-mee}; a prolonged form of a more primary kerao {ker-ah'-o} (which is used in certain tenses); to mingle, i.e. (by implication) to pour out (for drinking): --fill, pour out. Compare 3396. ~ | 5530 |
2770 - kerdaino {ker-dah'-ee-no}; from 2771; to gain (literally or figuratively): --(get) gain, win. ~ | 5536 |
2775 - kephalaioo {kef-al-ahee-o'-o}; from the same as 2774; (specially) to strike on the head: --wound in the head. ~ | 5546 |
2784 - kerusso {kay-roos'-so}; of uncertain affinity; to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel): --preacher(-er), proclaim, publish. ~ | 5564 |
2789 - kitharizo {kith-ar-id'-zo}; from 2788; to play on a lyre: --harp. ~ | 5574 |
2793 - kinduneuo {kin-doon-yoo'-o}; from 2794; to undergo peril: --be in danger, be (stand) in jeopardy. ~ | 5582 |
2795 - kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r), way. ~ | 5586 |
2795 - kineo {kin-eh'-o}; from kio (poetic for eimi, to go); to stir (transitively), literally or figuratively: --(re-)move(-r), way. ~ | 5586 |
2799 - klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep. ~ | 5594 |
2799 - klaio {klah'-yo}; of uncertain affinity; to sob, i.e. wail aloud (whereas 1145 is rather to cry silently): --bewail, weep. ~ | 5594 |
2806 - klao {klah'-o}; a primary verb; to break (specially, of bread): --break. ~ | 5608 |
2808 - kleio {kli'-o}; a primary verb; to close (literally or figuratively): --shut (up). ~ | 5612 |
2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal. ~ | 5622 |
2813 - klepto {klep'-to}; a primary verb; to filch: --steal. ~ | 5622 |
2816 - kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-ance). ~ | 5628 |
2816 - kleronomeo {klay-ron-om-eh'-o}; from 2818; to be an heir to (literally or figuratively): --be heir, (obtain by) inherit(-ance). ~ | 5628 |
2819 - kleros {klay'-ros}; probably from 2806 (through the idea of using bits of wood, etc., for the pively) to assign (a privilege): --obtain an inheritance. ~ | 5634 |
2820 - kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): --obtain an inheritance. ~ | 5636 |
2820 - kleroo {klay-ro-o}; from 2819; to allot, i.e. (fig.) to assign (a privilege): --obtain an inheritance. ~ | 5636 |
2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. ~ | 5650 |
2827 - klino {klee'-no}; a primary verb; to slant or slope, i.e. incline or recline (literally or figuratively): --bow (down), be far spent, lay, turn to flight, wear away. ~ | 5650 |
2830 - kludon {kloo'-dohn}; from kluzo (to billow or dash over); a surge of the sea (literally or figuratively): --raging, wave. ~ | 5656 |
2831 - kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro. ~ | 5658 |
2831 - kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro. ~ | 5658 |
2831 - kludonizomai {kloo-do-nid'-zom-ahee}; middle voice from 2830; to surge, i.e. (figuratively) to fluctuate: --toss to and fro. ~ | 5658 |
2832 - Klopas {klo-pas'}; of Aramaic origin (corresponding to 0256); Clopas, an Israelite: --Clopas. ~ | 5660 |
2833 - knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching. ~ | 5662 |
2833 - knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching. ~ | 5662 |
2833 - knetho {knay'-tho}; from a primary knao (to scrape); to scratch, i.e. (by implication) to tickle: --X itching. ~ | 5662 |
2837 - koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ~ | 5670 |
2837 - koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ~ | 5670 |
2837 - koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ~ | 5670 |
2837 - koimao {koy-mah'-o}; from 2749; to put to sleep, i.e. (passively or reflexively) to slumber; figuratively, to decease: --(be a-, fall a-, fall on) sleep, be dead. ~ | 5670 |
2840 - koinoo {koy-no'-o}; from 2839; to make (or consider) profane (ceremonially): --call common, defile, pollute, unclean. ~ | 5676 |
2841 - koinoneo {koy-no-neh'-o}; from 2844; to share with others (objectively or subjectively): --communicate, distribute, be partaker. ~ | 5678 |
2842 - koinonia {koy-nohn-ee'-ah}; from 2844; partnership, i.e. (literally) participation, or (social) intercourse, or (pecuniary) benefaction: --(to) communicate(-ation), communion, (contri-)distribution, fellowship. ~ | 5680 |
2843 - koinonikos {koy-no-nee-kos'}; from 2844; communicative, i.e. (pecuniarily) liberal: --willing to communicate. ~ | 5682 |
2849 - kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction): --punish. ~ | 5694 |
2849 - kolazo {kol-ad'-zo}; from kolos (dwarf); properly, to curtail, i.e. (figuratively) to chastise (or reverse for infliction): --punish. ~ | 5694 |
2852 - kolaphizo {kol-af-id'-zo}; from a derivative of the base of 2849; to rap with the fist: --buffet. ~ | 5700 |
2853 - kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join (self), keep company. ~ | 5702 |
2853 - kollao {kol-lah'-o}; from kolla ("glue"); to glue, i.e. (passively or reflexively) to stick (figuratively): --cleave, join (self), keep company. ~ | 5702 |
2854 - kollourion {kol-loo'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of kollura (a cake; prob akin to the base of 2853); properly, a poultice (as made of or in the form of crackers), i.e. (by analogy) a plaster: --eyesalve. ~ | 5704 |
2855 - kollubistes {kol-loo-bis-tace'}; from a presumed derivative of kollubos (a small coin; probably akin to 2854); a coin-dealer: --(money-)changer. ~ | 5706 |
2856 - koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: --shorten. ~ | 5708 |
2860 - kolumbao {kol-oom-bah'-o}; from kolumbos (a diver); to plunge into water: --swim. ~ | 5716 |
2863 - komao {kom-ah'-o}; from 2864; to wear tresses of hair: --have long hair. ~ | 5722 |
2865 - komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive. ~ | 5726 |
2865 - komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive. ~ | 5726 |
2865 - komizo {kom-id'-zo}; from a primary komeo (to tend, i.e. take care of); properly, to provide for, i.e. (by implication) to carry off (as if from harm; genitive case obtain): --bring, receive. ~ | 5726 |
2866 - kompsoteron {komp-sot'-er-on}; neuter comparative of a derivative of the base of 2865 (meaning properly, well dressed, i.e. nice); figuratively, convalescent: --+ began to amend. ~ | 5728 |
2867 - koniao {kon-ee-ah'-o}; from konia (dust; by analogy, lime); to whitewash: --whiten. ~ | 5730 |
2868 - koniortos {kon-ee-or-tos'}; from the base of 2867 and ornumi (to "rouse"); pulverulence (as blown about): --dust. ~ | 5732 |
2869 - kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e. (figuratively) to relax: --cease. ~ | 5734 |
2869 - kopazo {kop-ad'-zo}; from 2873; to tire, i.e. (figuratively) to relax: --cease. ~ | 5734 |
2872 - kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be wearied. ~ | 5740 |
2872 - kopiao {kop-ee-ah'-o}; from a derivative of 2873; to feel fatigue; by implication, to work hard: --(bestow) labour, toil, be wearied. ~ | 5740 |
2874 - kopria {kop-ree'-ah}; from kopros (ordure; perhaps akin to 2875); manure: --dung(-hill). ~ | 5744 |
2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114. ~ | 5746 |
2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114. ~ | 5746 |
2875 - kopto {kop'-to}; a primary verb; to "chop"; specially, to beat the breast in grief: --cut down, lament, mourn, (be-)wail. Compare the base of 5114. ~ | 5746 |
2878 - korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: --Corban, treasury. ~ | 5752 |
2880 - korennumi {kor-en'-noo-mee}; a primary verb; to cram, i.e. glut or sate: --eat enough, full. ~ | 5756 |
2885 - kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim. ~ | 5766 |
2885 - kosmeo {kos-meh'-o}; from 2889; to put in proper order, i.e. decorate (literally or figuratively); specially, to snuff (a wick): --adorn, garnish, trim. ~ | 5766 |
2892 - koustodia {koos-to-dee'-ah}; of Latin origin; "custody", i.e. a Roman sentry: --watch. ~ | 5780 |
2893 - kouphizo {koo-fid'-zo}; from kouphos (light in weight); to unload: --lighten. ~ | 5782 |
2896 - krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out). ~ | 5788 |
2896 - krazo {krad'-zo}; a primary verb; properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat): --cry (out). ~ | 5788 |
2901 - krataioo {krat-ah-yo'-o}; from 2900; to empower, i.e. (passively) increase in vigor: --be strengthened, be (wax) strong. ~ | 5798 |
2902 - krateo {krat-eh'-o}; from 2904; to use strength, i.e. seize or retain (literally or figuratively): --hold (by, fast), keep, lay hand (hold) on, obtain, retain, take (by). ~ | 5800 |
2905 - kraugazo {krow-gad'-zo}; from 2906; to clamor: --cry out. ~ | 5806 |
2910 - kremannumi {krem-an'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb; to hang: --hang. ~ | 5816 |
2917 - krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): --avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. ~ | 5830 |
2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. ~ | 5834 |
2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. ~ | 5834 |
2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. ~ | 5834 |
2919 - krino {kree'-no}; properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish: --avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. ~ | 5834 |
2922 - kriterion {kree-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 2923; a rule of judging ("criterion"), i.e. (by implication) a tribunal: --to judge, judgment (seat). ~ | 5840 |
2925 - krouo {kroo'-o}; apparently a primary verb; to rap: --knock. ~ | 5846 |
2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret [-ly]. ~ | 5852 |
2928 - krupto {kroop'-to}; a primary verb; to conceal (properly, by covering): --hide (self), keep secret, secret [-ly]. ~ | 5852 |
2929 - krustallizo {kroos-tal-lid'-zo}; from 2930; to make (i.e. intransitively, resemble) ice ("crystallize"): --be clear as crystal. ~ | 5854 |
2932 - ktaomai {ktah'-om-ahee}; a primary verb; to get, i.e. acquire (by any means; own): --obtain, possess, provide, purchase. ~ | 5860 |
2936 - ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): --create, Creator, make. ~ | 5868 |
2936 - ktizo {ktid'-zo}; probably akin to 2932 (through the idea of proprietor-ship of the manufacturer); to fabricate, i.e. found (form originally): --create, Creator, make. ~ | 5868 |
2941 - kubernesis {koo-ber'-nay-sis}; from kubernao (of Latin origin, to steer); pilotage, i.e. (figuratively) directorship (in the church): --government. ~ | 5878 |
2944 - kukloo {koo-klo'-o}; from the same as 2945; to encircle, i.e. surround: --compass (about), come (stand) round about. ~ | 5884 |
2945 - kukloi {koo'-klo}; as if dative case of kuklos (a ring, "cycle"; akin to 2947); i.e. in a circle (by implication of 1722), i.e. (adverbially) all around: --round about. ~ | 5886 |
2947 - kulioo {koo-lee-o'-o}; from the base of 2949 (through the idea of circularity; compare 2945, 1507); to roll about: --wallow. ~ | 5890 |
2949 - kuma {koo'-mah}; from kuo (to swell [with young], i.e. bend, curve); a billow (as bursting or toppling): --wave. ~ | 5894 |
2955 - kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: --stoop (down). ~ | 5906 |
2955 - kupto {koop'-to}; probably from the base of 2949; to bend forward: --stoop (down). ~ | 5906 |
2960 - kuriakos {koo-ree-ak-os'}; from 2962; belonging to the Lord (Jehovah or Jesus): --Lord's. ~ | 5916 |
2961 - kurieuo {ko-ree-yoo'-o}; from 2962; to rule: --have dominion over, lord, be lord of, exercise lordship over. ~ | 5918 |
2964 - kuroo {koo-ro'-o}; from the same as 2962; to make authoritative, i.e. ratify: --confirm. ~ | 5924 |
2967 - koluo {ko-loo'-o}; from the base of 2849; to estop, i.e. prevent (by word or act): --forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand. ~ | 5930 |
2975 - lagchano {lang-khan'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is only used as an alternate in certain tenses; to lot, i.e. determine (by implication, receive) especially by lot: --his lot be, cast lots, obtain. ~ | 5946 |
2979 - laktizo {lak-tid'-zo}; from adverb lax (heelwise); to recalcitrate: --kick. ~ | 5954 |
2980 - laleo {lal-eh'-o}; a prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. utter words: --preach, say, speak (after), talk, tell, utter. Compare 3004. ~ | 5956 |
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~ | 5962 |
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~ | 5962 |
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~ | 5962 |
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~ | 5962 |
2983 - lambano {lam-ban'-o}; a prolonged form of a primary verb, which is use only as an alternate in certain tenses; to take (in very many applications, literally and figuratively [properly objective or active, to get hold of; whereas 1209 is rather subjective or passive, to have offered to one; while 0138 is more violent, to seize or remove]): --accept, + be amazed, assay, attain, bring, X when I call, catch, come on (X unto), + forget, have, hold, obtain, receive (X after), take (away, up). ~ | 5962 |
2989 - lampo {lam'-po}; a primary verb; to beam, i.e. radiate brilliancy (literally or figuratively): --give light, shine. ~ | 5974 |
2997 - lascho {las'-kho}; a strengthened form of a primary verb, which only occurs in this and another prolonged form as alternate in certain tenses; to crack open (from a fall): --burst asunder. ~ | 5990 |
2998 - latomeo {lat-om-eh'-o}; from the same as the first part of 2991 and the base of 5114; to quarry: --hew. ~ | 5992 |
3000 - latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service, worship(-per). ~ | 5996 |
3000 - latreuo {lat-ryoo'-o}; from latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. render, religious homage: --serve, do the service, worship(-per). ~ | 5996 |
3001 - lachanon {lakh'-an-on}; from lachaino (to dig); a vegetable: --herb. ~ | 5998 |
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~ | 6004 |
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~ | 6004 |
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~ | 6004 |
3004 - lego {leg'-o}; a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words [usually of systematic or set discourse; whereas 2036 and 5346 generally refer to an individual expression or speech respectively; while 4483 is properly, to break silence merely, and 2980 means an extended or random harangue]); by implication, to mean: --ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ~ | 6004 |
3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack. ~ | 6010 |
3007 - leipo {li'-po}; a primary verb; to leave, i.e. (intransitively or passively) to fail or be absent: --be destitute (wanting), lack. ~ | 6010 |
3008 - leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve): --minister. ~ | 6012 |
3008 - leitourgeo {li-toorg-eh'-o}; from 3011; to be a public servant, i.e. (by analogy) to perform religious or charitable functions (worship, obey, relieve): --minister. ~ | 6012 |
3013 - lepis {lep-is'}; from lepo (to peel); a flake: --scale. ~ | 6022 |
3020 - Leuitikos {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e. relating to the Levites: --Levitical. ~ | 6036 |
3021 - leukaino {lyoo-kah'-ee-no}; from 3022; to whiten: --make white, whiten. ~ | 6038 |
3027 - leistes {lace-tace'}; from leizomai (to plunder); a brigand: --robber, thief. ~ | 6050 |
3034 - lithazo {lith-ad'-zo}; from 3037; to lapidate: --stone. ~ | 6064 |
3036 - lithoboleo {lith-ob-ol-eh'-o}; from a compound of 3037 and 0906; to throw stones, i.e. lapidate: --stone, cast stones. ~ | 6068 |
3039 - likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to triturate: --grind to powder. ~ | 6074 |
3039 - likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to triturate: --grind to powder. ~ | 6074 |
3039 - likmao {lik-mah'-o}; from likmos, the equivalent of liknon (a winnowing fan or basket); to winnow, i.e. (by analogy,) to triturate: --grind to powder. ~ | 6074 |
3047 - lips {leeps}; probably from leibo (to pour a "libation"); the south(-west) wind (as bringing rain, i.e. (by extension) the south quarter): --southwest. ~ | 6090 |
3049 - logizomai {log-id'-zom-ahee}; middle voice from 3056; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively): --conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). ~ | 6094 |
3054 - logomacheo {log-om-akh-eh'-o}; from a compound of 3056 and 3164; to be disputatious (on trifles): --strive about words. ~ | 6104 |
3056 - logos {log'-os}; from 3004; something said (including the thought); by implication a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specifically (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ): --account, cause, communication, X concerning, doctrine, fame, X have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, X speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ~ | 6108 |
3058 - loidoreo {loy-dor-eh'-o}; from 3060; to reproach, i.e. vilify: --revile. ~ | 6112 |
3068 - louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash. ~ | 6132 |
3068 - louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash. ~ | 6132 |
3068 - louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): --wash. ~ | 6132 |
3074 - lukos {loo'-kos}; perhaps akin to the base of 3022 (from the whitish hair); a wolf: --wolf. ~ | 6144 |
3075 - lumainomai {loo-mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a probably derivative of 3089 (meaning filth); properly, to soil, i.e. (figuratively) insult (maltreat): --make havock of. ~ | 6146 |
3076 - lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. ~ | 6148 |
3076 - lupeo {loo-peh'-o}; from 3077; to distress; reflexively or passively, to be sad: --cause grief, grieve, be in heaviness, (be) sorrow(-ful), be (make) sorry. ~ | 6148 |
3080 - lusis {loo'-sis}; from 3089; a loosening, i.e. (specifically) divorce: --to be loosed. ~ | 6156 |
3083 - lutron {loo'-tron}; from 3089; something to loose with, i.e. a redemption price (figuratively, atonement): --ransom. ~ | 6162 |
3084 - lutroo {loo-tro'-o}; from 3083; to ransom (literally or figuratively): --redeem. ~ | 6164 |
3089 - luo {loo'-o}; a primary verb; to "loosen" (literally or figuratively): --break (up), destroy, dissolve, (un-)loose, melt, put off. Compare 4486. ~ | 6174 |
3096 - mageuo {mag-yoo'-o}; from 3097; to practice magic: --use sorcery. ~ | 6188 |
3100 - matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: --be disciple, instruct, teach. ~ | 6196 |
3100 - matheteuo {math-ayt-yoo'-o}; from 3101; intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar: --be disciple, instruct, teach. ~ | 6196 |
3105 - mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": --be beside self (mad). ~ | 6206 |
3105 - mainomai {mah'-ee-nom-ahee}; middle voice from a primary mao (to long for; through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac": --be beside self (mad). ~ | 6206 |
3106 - makarizo {mak-ar-id'-zo}; fom 3107; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate: --call blessed, count happy. ~ | 6208 |
3114 - makrothumeo {mak-roth-oo-meh'-o}; from the same as 3116; to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient: --bear (suffer) long, be longsuffering, have (long) patience, be patient, patiently endure. ~ | 6224 |
3129 - manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): --learn, understand. ~ | 6254 |
3132 - manteuomai {mant-yoo'-om-ahee}; from a derivative of 3105 (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling: --by soothsaying. ~ | 6260 |
3132 - manteuomai {mant-yoo'-om-ahee}; from a derivative of 3105 (meaning a prophet, as supposed to rave through inspiration); to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling: --by soothsaying. ~ | 6260 |
3133 - maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade away. ~ | 6262 |
3133 - maraino {mar-ah'-ee-no}; of uncertain affinity; to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away: --fade away. ~ | 6262 |
3139 - marmaros {mar'-mar-os}; from marmairo (to glisten); marble (as sparkling white): --marble. ~ ***. martur. See 3144. ~ | 6274 |
3140 - martureo {mar-too-reh'-o}; from 3144; to be witness, i.e. testify (literally or figuratively): --charge, give [evidence], bear record, have (obtain, of) good (honest) report, be well reported of, testify, give (have) testimony, (be, bear, give, obtain) witness. ~ | 6276 |
3142 - marturion {mar-too'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3144; something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specifically) the Decalogue (in the sacred Tabernacle): --to be testified, testimony, witness. ~ | 6280 |
3143 - marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify. ~ | 6282 |
3143 - marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify. ~ | 6282 |
3143 - marturomai {mar-too'-rom-ahee}; middle voice from 3144; to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation): --take to record, testify. ~ | 6282 |
3145 - massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to handle or squeeze); to chew: --gnaw. ~ | 6286 |
3145 - massaomai {mas-sah'-om-ahee}; from a primary masso (to handle or squeeze); to chew: --gnaw. ~ | 6286 |
3146 - mastigoo {mas-tig-o'-o}; from 3148; to flog (literally or figuratively): --scourge. ~ | 6288 |
3147 - mastizo {mas-tid'-zo}; from 3149; to whip (literally): --scourge. ~ | 6290 |
3154 - mataioo {mat-ah-yo'-o}; from 3152; to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specifically) idolatrous: --become vain. ~ | 6304 |
3155 - maten {mat'-ane}; accus. of a derivative of the base of 3145 (through the idea of tentative manipulation, i.e. unsuccessful search, or else of punishment); folly, i.e. (adverbially) to no purpose: --in vain. ~ | 6306 |
3164 - machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive. ~ | 6324 |
3164 - machomai {makh'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute: --fight, strive. ~ | 6324 |
3166 - megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173 and aucheo (to boast; akin to 0837 and 2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things. ~ | 6328 |
3166 - megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173 and aucheo (to boast; akin to 0837 and 2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things. ~ | 6328 |
3166 - megalaucheo {meg-al-ow-kheh'-o}; from a compound of 3173 and aucheo (to boast; akin to 0837 and 2744); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic): --boast great things. ~ | 6328 |
3170 - megaluno {meg-al-oo'-no}; from 3173; to make (or declare) great,i.e. increase or (figuratively) extol: --enlarge, magnify, shew great. ~ | 6336 |
3173 - megas {meg'-as}; [including the prolonged forms, feminine megale, plural megaloi, etc.; compare also 3176, 3187]; big (literally or figuratively, in a very wide application): --(+ fear) exceedingly, great(-est), high, large, loud, mighty, + (be) sore (afraid), strong, X to years. ~ | 6342 |
3177 - methermeneuo {meth-er-mane-yoo'-o}; from 3326 and 2059; to explain over, i.e. translate: --(by) interpret(-ation). ~ | 6350 |
3179 - methistemi {meth-is'-tay-mee}; or (1 Cor. 13:2) methistano {meth-is-tan'-o}; from 3326 and 2476; to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce: --put out, remove, translate, turn away. ~ | 6354 |
3182 - methusko {meth-oos'-ko}; a prolonged (transitive) form of 3184; to intoxicate: --be drunk(-en). ~ | 6360 |
3184 - methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en). ~ | 6364 |
3184 - methuo {meth-oo'-o}; from another form of 3178; to drink to intoxication, i.e. get drunk: --drink well, make (be) drunk(-en). ~ | 6364 |
3191 - meletao {mel-et-ah'-o}; from a presumed derivative of 3199; to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind: --imagine, (pre-)meditate. ~ | 6378 |
3193 - melissios {mel-is'-see-os}; from 3192; relating to honey, i.e. bee (comb): --honeycomb. ~ | 6382 |
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~ | 6386 |
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~ | 6386 |
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~ | 6386 |
3195 - mello {mel'-lo}; a strengthened form of 3199 (through the idea of expectation); to attend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation): --about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet. ~ | 6386 |
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care. ~ | 6394 |
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care. ~ | 6394 |
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): --(take) care. ~ | 6394 |
3201 - memphomai {mem'-fom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to blame: --find fault. ~ | 6398 |
3202 - mempsimoiros {mem-psim'-oy-ros}; from a presumed derivative of 3201 and moira (fate; akin to the base of 3313); blaming fate, i.e. querulous (discontented): --complainer. ~ | 6400 |
3306 - meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): --abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. ~ | 6408 |
3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle ~ | 6410 |
3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle ~ | 6410 |
3307 - merizo {mer-id'-zo}; from 3313; to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ: --deal, be difference between, distribute, divide, give participle ~ | 6410 |
3309 - merimnao {mer-im-nah'-o}; from 3308; to be anxious about: --(be, have) care(-ful), take thought. ~ | 6414 |
3313 - meros {mer'-os}; from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application): --behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). ~ | 6422 |
3315 - mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm. ~ | 6426 |
3315 - mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): --confirm. ~ | 6426 |
3322 - mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over: --be about the midst. ~ | 6440 |
3322 - mesoo {mes-o'-o}; from 3319; to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over: --be about the midst. ~ | 6440 |
3325 - mestoo {mes-to'-o}; from 3324; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate: --fill. ~ | 6446 |
3325 - mestoo {mes-to'-o}; from 3324; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate: --fill. ~ | 6446 |
3325 - mestoo {mes-to'-o}; from 3324; to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate: --fill. ~ | 6446 |
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~ | 6448 |
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): --after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. ~ | 6448 |
3327 - metabaino {met-ab-ah'-ee-no}; from 3326 and the base of 0939; to change place: --depart, go, pass, remove. ~ | 6450 |
3328 - metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 0906; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion: --change mind. ~ | 6452 |
3328 - metaballo {met-ab-al'-lo}; from 3326 and 0906; to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion: --change mind. ~ | 6452 |
3329 - metago {met=ag'-o}; from 3326 and 0718; to lead over, i.e. transfer (direct): --turn about. ~ | 6454 |
3330 - metadidomi {met-ad-id'-o-mee}; from 3326 and 1325; to give over, i.e. share: --give, imparticiple ~ | 6456 |
3331 - metathesis {met-ath'-es-is}; from 3346; transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law): --change, removing, translation. ~ | 6458 |
3332 - metairo {met-ah'-ee-ro}; from 3326 and 0142; to betake oneself, i.e. remove (locally): --depart. ~ | 6460 |
3333 - metakaleo {met-ak-al-eh'-o}; from 3326 and 2564; to call elsewhere, i.e. summon: --call (for, hither). ~ | 6462 |
3334 - metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away. ~ | 6464 |
3334 - metakineo {met-ak-ee-neh'-o}; from 3326 and 2795; to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively): --move away. ~ | 6464 |
3335 - metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be partaker, receive, take. ~ | 6466 |
3335 - metalambano {met-al-am-ban'-o}; from 3326 and 2983; to participate; genitive case to accept (and use): --eat, have, be partaker, receive, take. ~ | 6466 |
3337 - metallasso {met-al-las'-so}; from 3326 and 0236; to exchange: --change. ~ | 6470 |
3338 - metamellomai {met-am-el'-lom-ahee}; from 3326 and the middle voice of 3199; to care afterwards, i.e. regret: --repent (self). ~ | 6472 |
3339 - metamorphoo {met-am-or-fo'-o}; from 3326 and 3445; to transform (literally or figuratively, "metamorphose"): --change, transfigure, transform. ~ | 6474 |
3340 - metanoeo {met-an-o-eh'-o}; from 3326 and 3539; to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction): --repent. ~ | 6476 |
3343 - metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign ~ | 6482 |
3343 - metapempo {met-ap-emp'-o}; from 3326 and 3992; to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite: --call (send) foreign ~ | 6482 |
3344 - metastrepho {met-as-tref'-o}; from 3326 and 4762; to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt: --pervert, turn. ~ | 6484 |
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~ | 6486 |
3345 - metaschematizo {met-askh-ay-mat-id'-zo}; from 3326 and a derivative of 4976; to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation): --transfer, transform (self). ~ | 6486 |
3346 - metatithemi {met-at-ith'-ay-mee}; from 3326 and 5087; to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert: --carry over, change, remove, translate, turn. ~ | 6488 |
3348 - metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use. ~ | 6492 |
3348 - metecho {met-ekh'-o}; from 3326 and 2192; to share or participate; by implication belong to, eat (or drink): --be partaker, pertain, take part, use. ~ | 6492 |
3349 - meteorizo {met-eh-o-rid'-zo}; from a compound of 3326 and a collateral form of 0142 or perhaps rather 0109 (compare "meteor"); to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious): --be of doubtful mind. ~ | 6494 |
3350 - metoikesia {met-oy-kes-ee'-ah}; from a derivative of a compound of 3326 and 3624; a change of abode, i.e. (specifically) expatriation: --X brought, carried(-ying) away (in-)to. ~ | 6496 |
3351 - metoikizo {met-oy-kid'-zo}; from the same as 3350; to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile: --carry away, remove into. ~ | 6498 |
3354 - metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete. ~ | 6504 |
3354 - metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete. ~ | 6504 |
3354 - metreo {met-reh'-o}; from 3358; to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication to admeasure (i.e. allot by rule): --figuratively, to estimate: --measure, mete. ~ | 6504 |
3356 - metriopatheo {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently): --have compassion. ~ | 6508 |
3356 - metriopatheo {met-ree-op-ath-eh'-o}; from a compound of the base of 3357 and 3806; to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently): --have compassion. ~ | 6508 |
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~ | 6516 |
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~ | 6516 |
3360 - mechri {mekh'-ree}; or mechris {mekh-ris'}; from 3372; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent [denoting the terminus, whereas 0891 refers especially to the space of time or place intervening] or a conjunction): --till, (un-)to, until. ~ | 6516 |
3372 - mekos {may'-kos}; probably akin to 3173; length (literally or figuratively) --length. ~ | 6540 |
3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up. ~ | 6542 |
3373 - mekuno {may-koo'-no}; from 3372; to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge: --grow up. ~ | 6542 |
3377 - menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: --shew, tell. ~ | 6550 |
3377 - menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: --shew, tell. ~ | 6550 |
3377 - menuo {may-noo'-o}; probably from the same base as 3145 and 3415 (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate: --shew, tell. ~ | 6550 |
3386 - metige {may'-tig-eh}; from 3385 and 1065; not at all then, i.e. not to say (the rather still): --how much more. ~ | 6568 |
3392 - miaino {me-ah'-ee-no}; perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (cer. or morally): --defile. ~ | 6580 |
3396 - mignumi {mig'-noo-mee}; a primary verb; to mix: --mingle. ~ | 6588 |
3401 - mimeomai {mim-eh'-om-ahee}; middle voice from mimos (a "mimic"); to imitate: --follow. ~ | 6598 |
3403 - mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember. ~ | 6602 |
3403 - mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember. ~ | 6602 |
3403 - mimnesko {mim-nace'-ko}; a prolonged form of 3415 (from which some of the tenses are borrowed); to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind: --be mindful, remember. ~ | 6602 |
3404 - miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful). ~ | 6604 |
3404 - miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful). ~ | 6604 |
3404 - miseo {mis-eh'-o}; from a primary misos (hatred); to detest (especially to persecute); by extension, to love less: --hate(-ful). ~ | 6604 |
3409 - misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire: --hire. ~ | 6614 |
3409 - misthoo {mis-tho'-o}; from 3408; to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire: --hire. ~ | 6614 |
3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403. ~ | 6626 |
3415 - mnaomai {mnah'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 3306 or perhaps of the base of 3145 (through the idea of fixture in the mind or of mental grasp); to bear in mind, i.e. recollect; by implication to reward or punish: --be mindful, remember, come (have) in remembrance. Compare 3403. ~ | 6626 |
3421 - mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember. ~ | 6638 |
3421 - mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember. ~ | 6638 |
3421 - mnemoneuo {mnay-mon-yoo'-o}; from a derivative of 3420; to exercise memory, i.e. recollect; by implication to punish; also to rehearse: --make mention; be mindful, remember. ~ | 6638 |
3423 - mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to give a souvenier (engagement present), i.e. betroth: --espouse. ~ | 6642 |
3427 - moi {moy}; the simpler form of 1698; to me: --I, me, mine, my. ~ | 6650 |
3429 - moichao {moy-khah'-o}; from 3432; (middle voice) to commit adultery: --commit adultery. ~ | 6654 |
3431 - moicheuo {moy-khyoo'-o}; from 3432; to commit adultery: --commit adultery. ~ | 6658 |
3435 - moluno {mol-oo'-no}; probably from 3189; to soil (figuratively): --defile. ~ | 6666 |
3443 - monoo {mon-o'-o}; from 3441; to isolate, i.e. bereave: --be desolate. ~ | 6682 |
3445 - morphoo {mor-fo'-o}; from the same as 3444; to fashion (figuratively): --form. ~ | 6686 |
3447 - moschopoieo {mos-khop-oy-eh'-o}; from 3448 and 4160; to fabricate the image of a bullock: --make a calf. ~ | 6690 |
3453 - mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach: --instruct. ~ | 6702 |
3453 - mueo {moo-eh'-o}; from the base of 3466; to initiate, i.e. (by implication) to teach: --instruct. ~ | 6702 |
3455 - mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of muzo ( to "moo"); to bellow (roar): --roar. ~ | 6706 |
3455 - mukaomai {moo-kah'-om-ahee}; from a presumed derivative of muzo ( to "moo"); to bellow (roar): --roar. ~ | 6706 |
3456 - mukterizo {mook-tay-rid'-zo}; from a derivative of the base of 3455 (meaning snout, as that whence lowing proceeds); to make mouths at, i.e. ridicule: --mock. ~ | 6708 |
3457 - mulikos {moo-lee-kos'}; from 3458; belonging to a mill: --mill [-stone]. ~ | 6710 |
3462 - murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed) unguent to: --anoint. ~ | 6720 |
3462 - murizo {moo-rid'-zo}; from 3464; to apply (perfumed) unguent to: --anoint. ~ | 6720 |
3466 - musterion {moos-tay'-ree-on}; from a derivative of muo (to shut the mouth); a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites): --mystery. ~ | 6728 |
3467 - muopazo {moo-ope-ad'-zo}; from a compound of the base of 3466 and ops (the face; from 3700); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly): --cannot see far off. ~ | 6730 |
3468 - molops {mo'-lopes}; from molos ("moil"; probably akin to the base of 3433) and probably ops (the face; from 3700); a mole ("black eye") or blow-mark: --stripe. ~ | 6732 |
3469 - momaomai {mo-mah'-om-ahee}; from 3470; to carp at, i.e. censure (discredit): --blame. ~ | 6734 |
3471 - moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become fool, make foolish, lose savour. ~ | 6738 |
3471 - moraino {mo-rah'-ee-no}; from 3474; to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton: --become fool, make foolish, lose savour. ~ | 6738 |
3485 - naos {nah-os'}; from a primary naio (to dwell); a fane, shrine, temple : --shrine, temple. Comp 2411. ~ | 6766 |
3489 - nauageo {now-ag-eh'-o}; from a compound of 3491 and 0071; to be shipwrecked (stranded, "navigate"), literally or figuratively: --make (suffer) shipwreck. ~ | 6774 |
3491 - naus {nowce}; from nao or neo (to float); a boat (of any size): --ship. ~ | 6778 |
3494 - neanias {neh-an-ee'-as}; from a derivative of 3501; a youth (up to about forty years): --young man. ~ | 6784 |
3499 - nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue: --be dead, mortify. ~ | 6794 |
3499 - nekroo {nek-ro'-o}; from 3498; to deaden, i.e. (figuratively) to subdue: --be dead, mortify. ~ | 6794 |
3506 - neuo {nyoo'-o}; apparently a primary verb; to "nod", i.e. (by analogy,) signal: --beckon. ~ | 6808 |
3511 - neokoros {neh-o-kor'-os}; from a form of 3485 and koreo (to sweep); a temple-servant, i.e. (by implication) a votary: --worshipper. ~ | 6818 |
3512 - neoterikos {neh-o-ter'-ik-os}; from the comparative of 3501; appertaining to younger persons, i.e. juvenile: --youthful. ~ ***. neoteros. See 3501. ~ | 6820 |
3513 - ne {nay}; probably an intensive form of 3483; a particle of attestation (accompanied by the object invoked or appealed to in confirmation); as sure as: --I protest by. ~ | 6822 |
3514 - netho {nay'-tho}; from neo (of like meaning); to spin: --spin. ~ | 6824 |
3515 - nepiazo {nay-pee-ad'-zo}; from 3516; to act as a babe, i.e. (figuratively) innocently: --be a child. ~ | 6826 |
3522 - nesteuo {nace-tyoo'-o}; from 3523; to abstain from food (religiously): --fast. ~ | 6840 |
3525 - nepho {nay'-fo}; of uncertain affinity: to abstain from wine (keep sober), i.e. (figuratively) be discreet: --be sober, watch. ~ | 6846 |
3528 - nikao {nik-ah'-o}; from 3529; to subdue (literally or figuratively): --conquer, overcome, prevail, get the victory. ~ | 6852 |
3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. ~ | 6872 |
3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. ~ | 6872 |
3538 - nipto {nip'-to}; to cleanse (especially the hands or the feet or the face); ceremonially, to perform ablution: --wash. Compare 3068. ~ | 6872 |
3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand. ~ | 6874 |
3539 - noieo {noy-eh'-o}; from 3563; to exercise the mind (observe), i.e. (figuratively) to comprehend, heed: --consider, perceive, think, understand. ~ | 6874 |
3543 - nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont. ~ | 6882 |
3543 - nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont. ~ | 6882 |
3543 - nomizo {nom-id'-zo}; from 3551; properly, to do by law (usage), i.e. to accustom (passively, be usual); by extension, to deem or regard: --suppose, thing, be wont. ~ | 6882 |
3544 - nomikos {nom-ik-os'}; from 3551; according (or pertaining) to law, i.e. legal (cer.); as noun, an expert in the (Mosaic) law: --about the law, lawyer. ~ | 6884 |
3545 - nomimos {nom-im'-oce}; adverb from a derivative of 3551; legitimately (specifically agreeably to the rules of the lists): --lawfully. ~ | 6886 |
3549 - nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them): --establish, receive the law. ~ | 6894 |
3549 - nomotheteo {nom-oth-et-eh'-o}; from 3550; to legislate, i.e. (passively) to have (the Mosaic) enactments injoined, be sanctioned (by them): --establish, receive the law. ~ | 6894 |
3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law. ~ | 6898 |
3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): --law. ~ | 6898 |
3552 - noseo {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon): --dote. ~ | 6900 |
3552 - noseo {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon): --dote. ~ | 6900 |
3552 - noseo {nos-eh'-o}; from 3554; to be sick, i.e. (by implication of a diseased appetite) to hanker after (figuratively, to harp upon): --dote. ~ | 6900 |
3557 - nosphizomai {nos-fid'-zom-ahee}; middle voice from nosphi (apart or clandestinely); to sequestrate for oneself, i.e. embezzle: --keep back, purloin. ~ | 6910 |
3559 - nouthesia {noo-thes-ee'-ah}; from 3563 and a derivative of 5087; calling attention to, i.e. (by implication) mild rebuke or warning: --admonition. ~ | 6914 |
3560 - noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn. ~ | 6916 |
3560 - noutheteo {noo-thet-eh'-o}; from the same as 3559; to put in mind, i.e. (by implication) to caution or reprove gently: --admonish, warn. ~ | 6916 |
3565 - numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --bride, daughter in law. ~ | 6926 |
3565 - numphe {noom-fay'}; from a primary but obsolete verb nupto (to veil as a bride; compare Latin "nupto," to marry); a young married woman (as veiled), including a bethrothed girl; by implication a son's wife: --bride, daughter in law. ~ | 6926 |
3572 - nusso {noos'-so}; apparently a primary word; to prick ("nudge"): --pierce. ~ | 6940 |
3573 - nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: --slumber. ~ | 6942 |
3573 - nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: --slumber. ~ | 6942 |
3573 - nustazo {noos-tad'-zo}; from a presumed derivative of 3506; to nod, i.e. (by implication) to fall asleep; figuratively, to delay: --slumber. ~ | 6942 |
3579 - xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: --entertain, lodge, (think it) strange. ~ | 6954 |
3580 - xenodocheo {xen-od-okh-eh'-o}; from a compound of 3581 and 1209; to be hospitable: --lodge strangers. ~ | 6956 |
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~ | 6960 |
3582 - xestes {xes'-tace}; as if from xeo (properly, to smooth; by implication [of friction] to boil or heat); a vessel (as fashioned or for cooking) [or perhaps by corruption from the Latin sextarius, the sixth of a modius, i.e. about a pint], i.e. (specifically) a measure for liquids or solids, (by analogy, a pitcher): --pot. ~ | 6960 |
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). ~ | 6962 |
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). ~ | 6962 |
3583 - xeraino {xay-rah'-ee-no}; from 3584; to desiccate; by implication to shrivel, to mature: --dry up, pine away, be ripe, wither (away). ~ | 6962 |
3584 - xeros {xay-ros'}; from the base of 3582 (through the idea of scorching); arid; by implication shrunken, earth (as opposed to water): --dry land, withered. ~ | 6964 |
3587 - xurao {xoo-rah'-o}; from a derivative of the same as 3586 (meaning a razor); to shave or "shear" the hair: --shave. ~ | 6970 |
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc. ~ . ***. ho. See 3739. ~ | 6972 |
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc. ~ . ***. ho. See 3739. ~ | 6972 |
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): --the, this, that, one, he, she, it, etc. ~ . ***. ho. See 3739. ~ | 6972 |
3593 - hodeuo {hod-yoo'-o}; from 3598; to travel: --journey. ~ | 6982 |
3594 - hodegeo {hod-ayg-eh'-o}; from 3595; to show the way (literally or figuratively [teach]): --guide, lead. ~ | 6984 |
3596 - hodoiporeo {hod-oy-por-eh'-o}; from a compound of 3598 and 4198; to be a wayfarer, i.e. travel: --go on a journey. ~ | 6988 |
3600 - odunao {od-oo-nah'-o}; from 3601; to grieve: --sorrow, torment. ~ | 6996 |
3603 - ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: --called, which is (make), that is (to say). ~ | 7002 |
3605 - ozo {od'-zo}; a primary verb (in a strengthened form); to scent (usually an ill "odor"): --stink. ~ | 7006 |
3611 - oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit: --dwell. See also 3625. ~ | 7018 |
3611 - oikeo {oy-keh'-o}; from 3624; to occupy a house, i.e. reside (figuratively, inhabit, remain, inhere); by implication to cohabit: --dwell. See also 3625. ~ | 7018 |
3613 - oiketerion {oy-kay-tay'-ree-on}; neuter of a presumed derivative of 3611 (equivalent to 3612); a residence (literally or figuratively): --habitation, house. ~ | 7022 |
3616 - oikodespoteo {oy-kod-es-pot-eh'-o}; from 3617; to be the head of (i.e. rule) a family: --guide the house. ~ | 7028 |
3618 - oikodomeo {oy-kod-om-eh'-o}; from the same as 3619; to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm: --(be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ~ | 7032 |
3621 - oikonomeo {oy-kon-om-eh'-o}; from 3623; to manage (a house, i.e. an estate): --be steward. ~ | 7038 |
3627 - oikteiro {oyk-ti'-ro}; also (in certain tenses) prolonged oiktereo {oyk-ter-eh'-o}; from oiktos (pity); to exercise pity: --have compassion on. ~ | 7050 |
3633 - oiomai {oy'-om-ahee}; or (shorter) oimai {oy'-mahee}; middle voice apparently from 3634; to make like (oneself), i.e. imagine (be of the opinion): --suppose, think. ~ | 7062 |
3634 - hoios {hoy'-os}; probably akin to 3588, 3739, and 3745; such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbial) with negative, not so: --so (as), such as, what (manner of), which. ~ ***. oio. See 5342. ~ | 7064 |
3635 - okneo {ok-neh'-o}; from oknos (hesitation); to be slow (figuratively, loath): --delay. ~ | 7066 |
3638 - oktos {ok-to'}; a primary numeral; "eight": --eight. ~ | 7072 |
3639 - olethros {ol'-eth-ros}; from a primary ollumi (to destroy; a prolonged form); ruin, i.e. death, punishment: --destruction. ~ | 7074 |
3643 - oligoreo {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem: --despise. ~ | 7082 |
3643 - oligoreo {ol-ig-o-reh'-o}; from a compound of 3641 and ora ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem: --despise. ~ | 7082 |
3645 - olothreuo {ol-oth-ryoo'-o}; from 3639; to spoil, i.e. slay: --destroy. ~ | 7086 |
3646 - holokautoma {hol-ok-ow'-to-mah}; from a derivative of a compound of 3650 and a derivative of 2545; a wholly-consumed sacrifice ("holocaust"): --(whole) burnt offering. ~ | 7088 |
3649 - ololuzo {ol-ol-odd'-zo}; a reduplicated primary verb; to "howl" or "halloo", i.e. shriek: --howl. ~ | 7094 |
3651 - holoteles {hol-ot-el-ace'}; from 3650 and 5056; complete to the end, i.e. absolutely perfect: --wholly. ~ | 7098 |
3656 - homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse: --commune, talk. ~ | 7108 |
3656 - homileo {hom-il-eh'-o}; from 3658; to be in company with, i.e. (by implication) to converse: --commune, talk. ~ | 7108 |
3660 - omnuo {om-noo'-o}; a prolonged form of a primary but obsolete omo, for which another prolonged form (omoo {om-o'-o}) is used in certain tenses; to swear, i.e. take (or declare on) oath: --swear. ~ | 7116 |
3662 - homoiazo {hom-oy-ad'-zo}; from 3664; to resemble: --agree. ~ | 7120 |
3663 - homoiopathes {hom-oy-op-ath-ace'}; from 3664 and the alternate of 3958; similarly affected: --of (subject to) like passions. ~ | 7122 |
3666 - homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. ~ | 7128 |
3666 - homoioo {hom-oy-o'-o}; from 3664; to assimilate, i.e. compare; passively, to become similar: --be (make) like, (in the) liken(-ess), resemble. ~ | 7128 |
3667 - homoioma {hom-oy'-o-mah}; from 3666; a form; abstractly, resemblance: --made like to, likeness, shape, similitude. ~ | 7130 |
3670 - homologeo {hom-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 3674 and 3056; to assent, i.e. covenant, acknowledge: --con- (pro-)fess, confession is made, give thanks, promise. ~ | 7136 |
3674 - homou {hom-oo'}; genitive case of homos (the same; akin to 0260) as adverb; at the same place or time: --together. ~ | 7144 |
3679 - oneidizo {on-i-did'-zo}; from 3681; to defame, i.e. rail at, chide, taunt: --cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. ~ | 7154 |
3681 - oneidos {on'-i-dos}; probably akin to the base of 3686; notoriety, i.e. a taunt (disgrace): --reproach. ~ | 7158 |
3684 - onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.e. large (so as to be turned by a donkey): --millstone. ~ | 7164 |
3684 - onikos {on-ik-os'}; from 3688; belonging to a donkey, i.e. large (so as to be turned by a donkey): --millstone. ~ | 7164 |
3685 - oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy. ~ | 7166 |
3685 - oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy. ~ | 7166 |
3685 - oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: --have joy. ~ | 7166 |
3687 - onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call, name. ~ | 7170 |
3687 - onomazo {on-om-ad'-zo}; from 3686; to name, i.e. assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess: --call, name. ~ | 7170 |
3691 - oxus {oz-oos'}; probably akin to the base of 0188 ["acid"]; keen; by analogy, rapid: --sharp, swift. ~ | 7178 |
3694 - opiso {op-is'-o}; from the same as 3693 with enclitic of direction; to the back, i.e. aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun): --after, back(-ward), (+ get) behind, + follow. ~ | 7184 |
3695 - hoplizo {hop-lid'-zo}; from 3696; to equip (with weapons [middle voice and figuratively]): --arm self. ~ | 7186 |
3696 - hoplon {hop'-lon}; probably from a primary hepo (to be busy about); an implement or utensil or tool (literally or figuratively, especially offensive for war): --armour, instrument, weapon. ~ | 7188 |
3697 - hopoios {hop-oy'-os}; from 3739 and 4169; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specifically, as an indefinite correlative to the definite antecedent 5108 of quality): --what manner (sort) of, such as whatsoever. ~ | 7190 |
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): --appear, look, see, shew self. ~ | 7196 |
3702 - optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled. ~ | 7200 |
3702 - optos {op-tos'}; from an obsolete verb akin to hepso (to "steep"); cooked, i.e. roasted: --broiled. ~ | 7200 |
3704 - hopos {hop'-oce}; from 3739 and 4459; what(-ever) how, i.e. in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual): --because, how, (so) that, to, when. ~ | 7204 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3708 - horao {hor-ah'-o}; properly, to stare at [compare 3700], i.e. (by implication) to discern clearly (physically or mentally); by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear: --behold, perceive, see, take heed. ~ | 7212 |
3710 - orgizo {or-gid'-zo}; from 3709; to provoke or enrage, i.e. (passively) become exasperated: --be angry (wroth). ~ | 7216 |
3713 - oregomai {or-eg'-om-ahee}; middle voice of apparently a prolonged form of an obsolete primary [compare 3735]; to stretch oneself, i.e. reach out after (long for): --covet after, desire. ~ | 7222 |
3716 - orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --walk uprightly. ~ | 7228 |
3716 - orthopodeo {or-thop-od-eh'-o}; from a compound of 3717 and 4228; to be straight-footed, i.e. (figuratively) to go directly forward: --walk uprightly. ~ | 7228 |
3718 - orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide. ~ | 7232 |
3718 - orthotomeo {or-thot-om-eh'-o}; from a compound of 3717 and the base of 5114, to make a straight cut, i.e. (figuratively) to dissect (expound) correctly (the divine message): --rightly divide. ~ | 7232 |
3719 - orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes: --come early in the morning. ~ | 7234 |
3719 - orthrizo {or-thrid'-zo}; from 3722; to use the dawn, i.e. (by implication) to repair betimes: --come early in the morning. ~ | 7234 |
3720 - orthrinos {or-thrin-os'}; from 3722; relating to the dawn, i.e. matutinal (as an epithet of Venus, especially brilliant in the early day): --morning. ~ | 7236 |
3724 - horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain. ~ | 7244 |
3724 - horizo {hor-id'-zo}; from 3725; to mark out or bound ("horizon"), i.e. (figuratively) to appoint, decree, sepcify: --declare, determine, limit, ordain. ~ | 7244 |
3726 - horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge. ~ | 7248 |
3726 - horkizo {hor-kid'-zo}; from 3727; to put on oath, i.e. make swear; by analogy, to solemnly enjoin: --adjure, charge. ~ | 7248 |
3727 - horkos {hor'-kos}; from herkos (a fence; perhaps akin to 3725); a limit, i.e. (sacred) restraint (specifically, an oath): --oath. ~ | 7250 |
3729 - hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush. ~ | 7254 |
3729 - hormao {hor-mah'-o}; from 3730; to start, spur or urge on, i.e. (reflexively) to dash or plunge: --run (violently), rush. ~ | 7254 |
3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain). ~ | 7266 |
3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): --hill, mount(-ain). ~ | 7266 |
3738 - orcheomai {or-kheh'-om-ahee}; middle voice from orchos (a row or ring); to dance (from the ranklike or regular motion): --dance. ~ | 7270 |
3741 - hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 0040, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be. ~ | 7276 |
3741 - hosios {hos'-ee-os}; of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from 2413, which denotes formal consecration; and from 0040, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure): --holy, mercy, shalt be. ~ | 7276 |
3753 - hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119. ~ | 7300 |
3753 - hote {hot'-eh}; from 3739 and 5037; at which (thing) too, i.e. when: --after (that), as soon as, that, when, while. ho, te (ho,t'-eh); also feminine he, te (hay'-teh); and neuter to, te (tot'-eh); simply the article 3588 followed by 5037; so written (in some editions) to distinguish them from 3752 and 5119. ~ | 7300 |
3770 - ouranios {oo-ran'-ee-os}; from 3772; celestial, i.e. belonging to or coming from the sky: --heavenly. ~ | 7334 |
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ~ | 7352 |
3779 - houto {hoo'-to}; or (before a vowel} houtos {hoo'-toce}; adverb from 3778; in this way (referring to what precedes or follows): --after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. ~ | 7352 |
3784 - opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. ~ | 7362 |
3784 - opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. ~ | 7362 |
3784 - opheilo {of-i'-lo}; or (in certain tenses) its prolonged form opheileo {of-i-leh'-o}; probably from the base of 3786 (through the idea of accruing); to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty: --behove, be bound, (be) debt(-or), (be) due(-ty), be guilty (indebted), (must) need(-s), ought, owe, should. See also 3785. ~ | 7362 |
3785 - ophelon {of'-el-on}; first person singular of a past tense of 3784; I ought (wish), i.e. (interjection) oh that!: --would (to God.) ~ | 7364 |
3786 - ophelos {of'-el-os}; from ophello (to heap up, i.e. accumulate or benefit); gain: --advantageth, profit. ~ | 7366 |
3790 - ophrus {of-roos'}; perhaps from 3700 (through the idea of the shading or proximity to the organ of vision); the eye-"brow" or forehead, i.e. (figuratively) the brink of a precipice: --brow. ~ | 7374 |
3791 - ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by implication) to harass: --vex. ~ | 7376 |
3791 - ochleo {okh-leh'-o}; from 3793; to mob, i.e. (by implication) to harass: --vex. ~ | 7376 |
3792 - ochlopoieo {okh-lop-oy-eh'-o}; from 3793 and 4160; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance: --gather a company. ~ | 7378 |
3794 - ochuroma {okh-oo'-ro-mah}; from a remote derivative of 2192 (meaning to fortify, through the idea of holding safely); a castle (figuratively, argument): --stronghold. ~ | 7382 |
3795 - opsarion {op-sar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of the base of 3702; a relish to other food (as if cooked sauce), i.e. (specifically) fish (presumably salted and dried as a condiment): --fish. ~ | 7384 |
3801 - ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: --which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). ~ | 7396 |
3802 - pagideuo {pag-id-yoo'-o}; from 3803; to ensnare (figuratively): --entangle. ~ | 7398 |
3805 - pathetos {path-ay-tos'}; from the same as 3804; liable (i.e. doomed) to experience pain: --suffer. ~ | 7404 |
3807 - paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 0071; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster. ~ | 7408 |
3807 - paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 0071; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): --instructor, schoolmaster. ~ | 7408 |
3811 - paideuo {pahee-dyoo'-o}; from 3816; to train up a child, i.e. educate, or (by implication) discipline (by punishment): --chasten(-ise), instruct, learn, teach. ~ | 7416 |
3815 - paizo {paheed'-zo}; from 3816; to sport (as a boy): --play. ~ | 7424 |
3816 - pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man. ~ | 7426 |
3816 - pais {paheece}; perhaps from 3817; a boy (as often beaten with impunity), or (by analogy,) a girl, and (genitive case) a child; specifically, a slave or servant (especially a minister to a king; and by eminence to God): --child, maid(-en), (man) servant, son, young man. ~ | 7426 |
3817 - paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike. ~ | 7428 |
3817 - paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): --smite, strike. ~ | 7428 |
3822 - palaioo {pal-ah-yo'-o}; from 3820; to make (passively, become) worn out, or declare obsolete: --decay, make (wax) old. ~ | 7438 |
3823 - pale {pal'-ay}; from pallo (to vibrate; another form for 0906); wrestling: --+ wrestle. ~ | 7440 |
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~ | 7482 |
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~ | 7482 |
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: --above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. ~ | 7482 |
3845 - parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 0939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion). ~ | 7484 |
3845 - parabaino {par-ab-ah'-ee-no}; from 3844 and the base of 0939; to go contrary to, i.e. violate a command: --(by) transgress(-ion). ~ | 7484 |
3846 - paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 0906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare. ~ | 7486 |
3846 - paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 0906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare. ~ | 7486 |
3846 - paraballo {par-ab-al'-lo}; from 3844 and 0906; to throw alongside, i.e. (reflexively) to reach a place, or (figuratively) to liken: --arrive, compare. ~ | 7486 |
3849 - parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the middle voice of 0971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty): --constrain. ~ | 7492 |
3849 - parabiazomai {par-ab-ee-ad'-zom-ahee}; from 3844 and the middle voice of 0971; to force contrary to (nature), i.e. compel (by entreaty): --constrain. ~ | 7492 |
3851 - parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to) regard(-ing). ~ | 7496 |
3851 - parabouleuomai {par-ab-ool-yoo'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 1011; to misconsult, i.e. disregard: --not (to) regard(-ing). ~ | 7496 |
3853 - paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 0032; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in) charge, (give) command(-ment), declare. ~ | 7500 |
3853 - paraggello {par-ang-gel'-lo}; from 3844 and the base of 0032; to transmit a message, i.e. (by implication) to enjoin: --(give in) charge, (give) command(-ment), declare. ~ | 7500 |
3854 - paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --come, go, be present. ~ | 7502 |
3854 - paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: --come, go, be present. ~ | 7502 |
3855 - parago {par-ag'-o}; from 3844 and 0071; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth). ~ | 7504 |
3855 - parago {par-ag'-o}; from 3844 and 0071; to lead near, i.e. (reflexively or intransitively) to go along or away: --depart, pass (away, by, forth). ~ | 7504 |
3856 - paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame. ~ | 7506 |
3856 - paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame. ~ | 7506 |
3856 - paradeigmatizo {par-ad-igue-mat-id'-zo}; from 3844 and 1165; to show alongside (the public), i.e. expose to infamy: --make a public example, put to an open shame. ~ | 7506 |
3858 - paradechomai {par-ad-ekh'-om-ahee}; from 3844 and 1209; to accept near, i.e. admit or (by implication) delight in: --receive. ~ | 7510 |
3860 - paradidomi {par-ad-id'-o-mee}; from 3844 and 1325; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit: --betray, bring forth, cast, commit, deliver (up), give (over, up), hazard, put in prison, recommend. ~ | 7514 |
3861 - paradoxos {par-ad'-ox-os}; from 3844 and 1391 (in the sense of seeming); contrary to expectation, i.e. extraordinary ("paradox"): --strange. ~ | 7516 |
3863 - parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy). ~ | 7520 |
3863 - parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy). ~ | 7520 |
3863 - parazeloo {par-ad-zay-lo'-o}; from 3844 and 2206; to stimulate alongside, i.e. excite to rivalry: --provoke to emulation (jealousy). ~ | 7520 |
3865 - paratheoreo {par-ath-eh-o-reh'-o}; from 3844 and 2334; to overlook or disregard: --neglect. ~ | 7524 |
3867 - paraineo {par-ahee-neh'-o}; from 3844 and 0134; to mispraise, i.e. recommend or advise (a different course): --admonish, exhort. ~ | 7528 |
3868 - paraiteomai {par-ahee-teh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 0154; to beg off, i.e. deprecate, decline, shun: --avoid, (make) excuse, intreat, refuse, reject. ~ | 7530 |
3869 - parakathizo {par-ak-ath-id'-zo}; from 3844 and 2523; to sit down near: --sit. ~ | 7532 |
3870 - parakaleo {par-ak-al-eh'-o}; from 3844 and 2564; to call near, i.e. invite, invoke (by imploration, hortation or consolation): --beseech, call for, (be of good) comfort, desire, (give) exhort(-ation), intreat, pray. ~ | 7534 |
3871 - parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to cover alongside, i.e. veil (figuratively): --hide. ~ | 7536 |
3871 - parakalupto {par-ak-al-oop'-to}; from 3844 and 2572; to cover alongside, i.e. veil (figuratively): --hide. ~ | 7536 |
3872 - parakatatheke {par-ak-at-ath-ay'-kay}; from a compound of 3844 and 2698; something put down alongside, i.e. a deposit (sacred trust): --that (thing) which is committed (un-)to (trust). ~ | 7538 |
3873 - parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): --be present. ~ | 7540 |
3877 - parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 0190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: --attain, follow, fully know, have understanding. ~ | 7548 |
3877 - parakoloutheo {par-ak-ol-oo-theh'-o}; from 3844 and 0190; to follow near, i.e. (figuratively) attend (as a result), trace out, conform to: --attain, follow, fully know, have understanding. ~ | 7548 |
3878 - parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 0191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear. ~ | 7550 |
3878 - parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 0191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear. ~ | 7550 |
3878 - parakouo {par-ak-oo'-o}; from 3844 and 0191; to mishear, i.e. (by implication) to disobey: --neglect to hear. ~ | 7550 |
3879 - parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop down. ~ | 7552 |
3879 - parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop down. ~ | 7552 |
3879 - parakupto {par-ak-oop'-to}; from 3844 and 2955; to bend beside, i.e. lean over (so as to peer within): --look (into), stoop down. ~ | 7552 |
3880 - paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with). ~ | 7554 |
3880 - paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with). ~ | 7554 |
3880 - paralambano {par-al-am-ban'-o}; from 3844 and 2983; to receive near, i.e. associate with oneself (in any familiar or intimate act or relation); by analogy, to assume an office; figuratively, to learn: --receive, take (unto, with). ~ | 7554 |
3881 - paralegomai {par-al-eg'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of 3004 (in its original sense); (specifically) to lay one's course near, i.e. sail past: --pass, sail by. ~ | 7556 |
3884 - paralogizomai {par-al-og-id'-zom-ahee}; from 3844 and 3049; to misreckon, i.e. delude: --beguile, deceive. ~ | 7562 |
3886 - paraluo {par-al-oo'-o}; from 3844 and 3089; to loosen beside, i.e. relax (perfect passive participle, paralyzed or enfeebled): --feeble, sick of the (taken with) palsy. ~ | 7566 |
3887 - parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue. ~ | 7568 |
3887 - parameno {par-am-en'-o}; from 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or 3844 and 3306; to stay near, i.e. remain (literally, tarry; or figuratively, be permanent, persevere): --abide, continue. ~ | 7568 |
3888 - paramutheomai {par-am-oo-theh'-om-ahee}; from 3844 and the middle voice of a derivative of 3454; to relate near, i.e. (by implication) encourage, console: --comfort. ~ | 7570 |
3891 - paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law. ~ | 7576 |
3891 - paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law. ~ | 7576 |
3891 - paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law. ~ | 7576 |
3891 - paranomeo {par-an-om-eh'-o}; from a compound of 3844 and 3551; to be opposed to law, i.e. to transgress: --contrary to law. ~ | 7576 |
3893 - parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke. ~ | 7580 |
3893 - parapikraino {par-ap-ik-rah'-ee-no}; from 3844 and 4087; to embitter alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --provoke. ~ | 7580 |
3895 - parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away. ~ | 7584 |
3895 - parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away. ~ | 7584 |
3895 - parapipto {par-ap-ip'-to}; from 3844 and 4098; to fall aside, i.e. (figuratively) to apostatize: --fall away. ~ | 7584 |
3896 - parapleo {par-ap-leh'-o}; from 3844 and 4126; to sail near: --sail by. ~ | 7586 |
3899 - parapoeruomai {par-ap-or-yoo'-om-ahee}; from 3844 and 4198; to travel near: --go, pass (by). ~ | 7592 |
3900 - paraptoma {par-ap'-to-mah}; from 3895; a side-slip (lapse or deviation), i.e. (unintentional) error or (wilful) transgression: --fall, fault, offence, sin, trespass. ~ | 7594 |
3901 - pararrhueo {par-ar-hroo-eh'-o}; from 3844 and the alternate of 4482; to flow by, i.e. (figuratively) carelessly pass (miss): --let slip. ~ | 7596 |
3903 - paraskeuazo {par-ask-yoo-ad'-zo}; from 3844 and a derivative of 4632; to furnish aside, i.e. get ready: --prepare self, be (make) ready. ~ | 7600 |
3905 - parateino {par-at-i'-no}; from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time): --continue. ~ | 7604 |
3905 - parateino {par-at-i'-no}; from 3844 and teino (to stretch); to extend along, i.e. prolong (in point of time): --continue. ~ | 7604 |
3906 - paratereo {par-at-ay-reh'-o}; from 3844 and 5083; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously: --observe, watch. ~ | 7606 |
3908 - paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. ~ | 7610 |
3908 - paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): --allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. ~ | 7610 |
3909 - paratugchano {par-at-oong-khan'-o}; from 3844 and 5177; to chance near, i.e. fall in with: --meet with. ~ | 7612 |
3911 - paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away. ~ | 7616 |
3911 - paraphero {par-af-er'-o}; from 3844 and 5342 (including its alternate forms); to bear along or aside, i.e. carry off (literally or figuratively); by implication, to avert: --remove, take away. ~ | 7616 |
3912 - paraphroneo {par-af-ron-eh'-o}; from 3844 and 5426; to misthink, i.e. be insane (silly): --as a fool. ~ | 7618 |
3914 - paracheimazo {par-akh-i-mad'-zo}; from 3844 and 5492; to winter near, i.e. stay with over the rainy season: --winter. ~ | 7622 |
3918 - pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: --come, X have, be here, + lack, (be here) present. ~ | 7630 |
3919 - pareisago {par-ice-ag'-o}; from 3844 and 1521; to lead in aside, i.e. introduce surreptitiously: --privily bring in. ~ | 7632 |
3921 - pareisduno {par-ice-doo'-no}; from 3844 and a compound of 1519 and 1416; to settle in alongside, i.e. lodge stealthily: --creep in unawares. ~ | 7636 |
3922 - pareiserchomai {par-ice-er'-khom-ahee}; from 3844 and 1525; to come in alongside, i.e. supervene additionally or steathily: --come in privily, enter. ~ | 7638 |
3923 - pareisphero {par-ice-fer'-o}; from 3844 and 1533; to bear in alongside, i.e. introduce simultaneously: --give. ~ | 7640 |
3926 - parenochleo {par-en-okh-leh'-o}; from 3844 and 1776; to harass further, i.e. annoy: --trouble. ~ | 7646 |
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~ | 7650 |
3928 - parerchomai {par-er'-khom-ahee}; from 3844 and 2064; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (caus.) avert: --come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. ~ | 7650 |
3930 - parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: --bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. ~ | 7654 |
3931 - paregoria {par-ay-gor-ee'-ah}; from a compound of 3844 and a derivative of 0058 (meaning to harangue an assembly); an address alongside, i.e. (specifically) consolation: --comfort. ~ | 7656 |
3935 - pariemi {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax: --hang down. ~ | 7664 |
3935 - pariemi {par-ee'-ay-mi}; from 3844 and hiemi (to send); to let by, i.e. relax: --hang down. ~ | 7664 |
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~ | 7666 |
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~ | 7666 |
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: --assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. ~ | 7666 |
3939 - paroikeo {par-oy-keh'-o}; from 3844 and 3611; to dwell near, i.e. reside as a foreigner: --sojourn in, be a stranger. ~ | 7672 |
3943 - paroinos {par'-oy-nos}; from 3844 and 3631; staying near wine, i.e. tippling (a toper): --given to wine. ~ | 7680 |
3944 - paroichomai {par-oy'-khom-ahee}; from 3844 and oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone: --past. ~ | 7682 |
3944 - paroichomai {par-oy'-khom-ahee}; from 3844 and oichomai (to depart); to escape along, i.e. be gone: --past. ~ | 7682 |
3945 - paromoiazo {par-om-oy-ad'-zo}; from 3946; to resemble: --be like unto. ~ | 7684 |
3947 - paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --easily provoke, stir. ~ | 7688 |
3947 - paroxuno {par-ox-oo'-no}; from 3844 and a derivative of 3691; to sharpen alongside, i.e. (figuratively) to exasperate: --easily provoke, stir. ~ | 7688 |
3948 - paroxusmos {par-ox-oos-mos'}; from 3947 ("paroxysm"); incitement (to good), or dispute (in anger): --contention, provoke unto. ~ | 7690 |
3949 - parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath. ~ | 7692 |
3949 - parorgizo {par-org-id'-zo}; from 3844 and 3710; to anger alongside, i.e. enrage: --anger, provoke to wrath. ~ | 7692 |
3951 - parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): --stir up. ~ | 7696 |
3951 - parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): --stir up. ~ | 7696 |
3951 - parotruno {par-ot-roo'-no}; from 3844 and otruno (to spur); to urge along, i.e. stimulate (to hostility): --stir up. ~ | 7696 |
3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: --coming, presence. ~ | 7698 |
3955 - parrhesiazomai {par-hray-see-ad'-zom-ahee}; middle voice from 3954; to be frank in utterance, or confident in spirit and demeanor: --be (wax) bold, (preach, speak) boldly. ~ | 7704 |
3958 - pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): --feel, passion, suffer, vex. ~ | 7710 |
3960 - patasso {pat-as'-so}; probably prolongation from 3817; to knock (gently or with a weapon or fatally): --smite, strike. Compare 5180. ~ | 7714 |
3961 - pateo {pat-eh'-o}; from a derivative probably of 3817 (meaning a "path"); to trample (literally or figuratively): --tread (down, under foot). ~ | 7716 |
3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain. ~ | 7740 |
3973 - pauo {pow'-o}; a primary verb ("pause"); to stop (transitively or intransitively), i.e. restrain, quit, desist, come to an end: --cease, leave, refrain. ~ | 7740 |
3975 - pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): --wax gross. ~ | 7744 |
3975 - pachuno {pakh-oo'-no}; from a derivative of 4078 (meaning thick); to thicken, i.e. (by implication) to fatten (figuratively, stupefy or render callous): --wax gross. ~ | 7744 |
3978 - pezeuo {ped-zyoo'-o}; from the same as 3979; to foot a journey, i.e. travel by land: --go afoot. ~ | 7750 |
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). ~ | 7754 |
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). ~ | 7754 |
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). ~ | 7754 |
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). ~ | 7754 |
3980 - peitharcheo {pi-tharkh-eh'-o}; from a compound of 3982 and 0757; to be persuaded by a ruler, i.e. (genitive case) to submit to authority; by analogy, to conform to advice: --hearken, obey (magistrates). ~ | 7754 |
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~ | 7758 |
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~ | 7758 |
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~ | 7758 |
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~ | 7758 |
3982 - peitho {pi'-tho}; a primary verb; to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence or authority), to rely (by inward certainty): --agree, assure, believe, have confidence, be (wax) conflent, make friend, obey, persuade, trust, yield. ~ | 7758 |
3983 - peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered. ~ | 7760 |
3983 - peinao {pi-nah'-o}; from the same as 3993 (through the idea of pinching toil; "pine"); to famish (absol. or comparatively); figuratively, to crave: --be an hungered. ~ | 7760 |
3985 - peirazo {pi-rad'-zo}; from 3984; to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline: --assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try. ~ | 7764 |
3986 - peirasmos {pi-ras-mos'}; from 3985; a putting to proof (by experiment [of good], experience [of evil], solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity: --temptation, X try. ~ | 7766 |
3987 - peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt: --assay. ~ | 7768 |
3987 - peirao {pi-rah'-o}; from 3984; to test (subjectively), i.e. (reflexively) to attempt: --assay. ~ | 7768 |
3990 - pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141 (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate: --behead. ~ | 7774 |
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~ | 7778 |
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~ | 7778 |
3992 - pempo {pem'-po}; apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas hiemi [as a stronger form of eimi] refers rather to the objective point or terminus ad quem, and 4724 denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield: --send, thrust in. ~ | 7778 |
3993 - penes {pen'-ace}; from a primary peno (to toil for daily subsistence); starving, i.e. indigent: --poor. Compare 4434. ~ | 7780 |
3996 - pentheo {pen-theh'-o}; from 3997; to grieve (the feeling or the act): --mourn, (be-)wail. ~ | 7786 |
4008 - peran {per'-an}; apparently accusative case of an obsolete derivative of peiro (to "pierce"); through (as adverb or preposition), i.e. across: --beyond, farther (other) side, over. ~ | 7810 |
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~ | 7818 |
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): --(there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). ~ | 7818 |
4013 - periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 0071; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: --compass, go (round) about, lead about. ~ | 7820 |
4013 - periago {per-ee-ag'-o}; from 4012 and 0071; to take around (as a companion); reflexively, to walk around: --compass, go (round) about, lead about. ~ | 7820 |
4014 - periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up). ~ | 7822 |
4014 - periaireo {per-ee-ahee-reh'-o}; from 4012 and 0138 (including its alternate); to remove all around, i.e. unveil, cast off (anchor); figuratively, to expiate: --take away (up). ~ | 7822 |
4015 - periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 0797; to flash all around, i.e. envelop in light: --shine round (about). ~ | 7824 |
4015 - periastrapto {per-ee-as-trap'-to}; from 4012 and 0797; to flash all around, i.e. envelop in light: --shine round (about). ~ | 7824 |
4016 - periballo {per-ee-bal'-lo}; from 4012 and 0906; to throw all around, i.e. invest (with a palisade or with clothing): --array, cast about, clothe(-d me), put on. ~ | 7826 |
4017 - periblepo {per-ee-blep'-o}; from 4012 and 0991; to look all around: --look (round) about (on). ~ | 7828 |
4019 - perideo {per-ee-deh'-o}; from 4012 and 1210; to bind around one, i.e. enwrap: --bind about. ~ ***. peridremo. See 4063. ~ ***. periello. See 4014. ~ ***. perieltho. See 4022. ~ | 7832 |
4020 - periergazomai {per-ee-er-gad'-zom-ahee}; from 4012 and 2038; to work all around, i.e. bustle about (meddle): --be a busybody. ~ | 7834 |
4022 - perierchomai {per-ee-er'-khom-ahee}; from 4012 and 2064 (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer: --fetch a compass, vagabond, wandering about. ~ | 7838 |
4023 - periecho {per-ee-ekh'-o}; from 4012 and 2192; to hold all around, i.e. include, clasp (figuratively): --+ astonished, contain, after [this manner]. ~ | 7840 |
4024 - perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self). ~ | 7842 |
4024 - perizonnumi {per-id-zone'-noo-mee}; from 4012 and 2224; to gird all around, i.e. (middle voice or passive) to fasten on one's belt (literally or figuratively): --gird (about, self). ~ | 7842 |
4026 - periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by (round about). ~ | 7846 |
4026 - periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by (round about). ~ | 7846 |
4026 - periistemi {per-ee-is'-tay-mee}; from 4012 and 2476; to stand all around, i.e. (near) to be a bystander, or (aloof) to keep away from: --avoid, shun, stand by (round about). ~ | 7846 |
4028 - perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold, cover, overlay. ~ | 7850 |
4028 - perikalupto {per-ee-kal-oop'-to}; from 4012 and 2572; to cover all around, i.e. entirely (the face, a surface): --blindfold, cover, overlay. ~ | 7850 |
4029 - perikeimai {per-ik'-i-mahee}; from 4012 and 2749; to lie all around, i.e. inclose, encircle, hamper (literally or figuratively): --be bound (compassed) with, hang about. ~ | 7852 |
4032 - perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to conceal all around, i.e. entirely: --hide. ~ | 7858 |
4032 - perikrupto {per-ee-kroop'-to}; from 4012 and 2928; to conceal all around, i.e. entirely: --hide. ~ | 7858 |
4033 - perikukloo {per-ee-koo-klo'-o}; from 4012 and 2944; to encircle all around, i.e. blockade completely: --compass round. ~ | 7860 |
4034 - perilampo {per-ee-lam'-po}; from 4012 and 2989; to illuminate all around, i.e. invest with a halo: --shine round about. ~ | 7862 |
4035 - perileipo {per-ee-li'-po}; from 4012 and 3007; to leave all around, i.e. (passively) survive: --remain. ~ | 7864 |
4037 - perimeno {per-ee-men'-o}; from 4012 and 3306; to stay around, i.e. await: --wait for. ~ | 7868 |
4039 - perioikeo {per-ee-oy-keh'-o}; from 4012 and 3611; to reside around, i.e. be a neighbor: --dwell round about. ~ | 7872 |
4043 - peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): --go, be occupied with, walk (about). ~ | 7880 |
4043 - peripateo {per-ee-pat-eh'-o}; from 4012 and 3961; to tread all around, i.e. walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary): --go, be occupied with, walk (about). ~ | 7880 |
4044 - peripeiro {per-ee-pi'-ro}; from 4012 and the base of 4008; to penetrate entirely, i.e. transfix (figuratively): --pierce through. ~ | 7882 |
4045 - peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: --fall among (into). ~ | 7884 |
4045 - peripipto {per-ee-pip'-to}; from 4012 and 4098; to fall into something that is all around, i.e. light among or upon, be surrounded with: --fall among (into). ~ | 7884 |
4046 - peripoieomai {per-ee-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4012 and 4160; to make around oneself, i.e. acquire (buy): --purchase. ~ | 7886 |
4048 - perirrhegnumi {per-ir-hrayg'-noo-mee}; from 4012 and 4486; to tear all around, i.e. completely away: --rend off. ~ | 7890 |
4049 - perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care): --cumber. ~ | 7892 |
4049 - perispao {per-ee-spah'-o}; from 4012 and 4685; to drag all around, i.e. (figuratively) to distract (with care): --cumber. ~ | 7892 |
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~ | 7898 |
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~ | 7898 |
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~ | 7898 |
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: --(make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). ~ | 7898 |
4059 - peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise. ~ | 7912 |
4059 - peritemno {per-ee-tem'-no}; from 4012 and the base of 5114; to cut around, i.e. (specially) to circumcise: --circumcise. ~ | 7912 |
4060 - peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. ~ | 7914 |
4060 - peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: --bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. ~ | 7914 |
4062 - peritrepo {per-ee-trep'-o}; from 4012 and the base of 5157; to turn around, i.e. (ment.) to craze: --+ make mad. ~ | 7918 |
4062 - peritrepo {per-ee-trep'-o}; from 4012 and the base of 5157; to turn around, i.e. (ment.) to craze: --+ make mad. ~ | 7918 |
4063 - peritrecho {per-ee-trekh'-o}; from 4012 and 5143 (including its alternate); to run around, i.e. traverse: --run through. ~ | 7920 |
4064 - periphero {per-ee-fer'-o}; from 4012 and 5342; to convey around, i.e. transport hither and thither: --bear (carry) about. ~ | 7922 |
4065 - periphroneo {per-ee-fron-eh'-o}; from 4012 and 5426; to think beyond, i.e. depreciate (contemn): --despise. ~ | 7924 |
4067 - peripsoma {per-ip'-so-mah}; from a comparative of 4012 and psao (to rub); something brushed all around, i.e. off-scrapings (figuratively, scum): --offscouring. ~ | 7928 |
4068 - perpereuomai {per-per-yoo'-om-ahee}; middle voice from perperos (braggart; perhaps by reduplication of the base of 4008); to boast: --vaunt itself. ~ | 7930 |
4072 - petomai {pet'-om-ahee}; or prolongation petaomai {pet-ah'-om-ahee}; or contracted ptaomai {ptah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb; to fly: --fly(-ing). ~ | 7938 |
4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch. ~ | 7950 |
4078 - pegnumi {payg'-noo-mee}; a prolonged form of a primary verb (which in its simpler form occurs only as an alternate in certain tenses); to fix ("peg"), i.e. (specially) to set up (a tent): --pitch. ~ | 7950 |
4084 - piazo {pee-ad'-zo}; probably another form of 0971; to squeeze, i.e. seize (gently by the hand [press], or officially [arrest], or in hunting [capture]): --apprehend, catch, lay hand on, take. Compare 4085. ~ | 7962 |
4085 - piezo {pee-ed'-zo}; another form for 4084; to pack: --press down. ~ | 7964 |
4087 - pikraino {pik-rah'-ee-no}; from 4089; to embitter (literally or figuratively): --be (make) bitter. ~ | 7968 |
4092 - pimpremi {pim'-pray-mee}; a reduplicated and prolonged form of a primary preo {preh'-o}; which occurs only as an alternate in certain tenses); to fire, i.e. burn (figuratively and passively, become inflamed with fever): --be (X should have) swollen. ~ | 7978 |
4095 - pino {pee'-no}; a prolonged form of pio {pee'-o}; which (together with another form poo {po'-o}; occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively): --drink. ~ | 7984 |
4096 - piotes {pee-ot'-ace}; from pion (fat; perhaps akin to the alternate of 4095 through the idea of repletion); plumpness, i.e. (by implication) richness (oiliness): --fatness. ~ | 7986 |
4097 - piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell. ~ | 7988 |
4097 - piprasko {pip-ras'-ko}; a reduplicated and prolonged form of prao {prah'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); contracted from perao (to traverse; from the base of 4008); to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery (literally or figuratively): --sell. ~ | 7988 |
4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on. ~ | 7990 |
4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on. ~ | 7990 |
4098 - pipto {pip'-to}; a reduplicated and contracted form of peto {pet'-o}; (which occurs only as an alternate in certain tenses); probably akin to 4072 through the idea of alighting; to fall (literally or figuratively): --fail, fall (down), light on. ~ | 7990 |
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~ | 7994 |
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~ | 7994 |
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~ | 7994 |
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~ | 7994 |
4100 - pisteuo {pist-yoo'-o}; from 4102; to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ): --believe(-r), commit (to trust), put in trust with. ~ | 7994 |
4104 - pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of. ~ | 8002 |
4104 - pistoo {pis-to'-o}; from 4103; to assure: --assure of. ~ | 8002 |
4105 - planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. ~ | 8004 |
4105 - planao {plan-ah'-o}; from 4106; to (properly, cause to) roam (from safety, truth, or virtue): --go astray, deceive, err, seduce, wander, be out of the way. ~ | 8004 |
4106 - plane {plan'-ay}; feminine of 4108 (as abstractly); objectively, fraudulence; subjectively, a straying from orthodoxy or piety: --deceit, to deceive, delusion, error. ~ | 8006 |
4111 - plasso {plas'-so}; a primary verb; to mould, i.e. shape or fabricate: --form. ~ | 8016 |
4115 - platuno {plat-oo'-no}; from 4116; to widen (literally or figuratively): --make broad, enlarge. ~ | 8024 |
4120 - pleko {plek'-o}; a primary word; to twine or braid: --plait. ~ ***. pleon. See 4119. ~ | 8034 |
4121 - pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over. ~ | 8036 |
4121 - pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over. ~ | 8036 |
4121 - pleonazo {pleh-on-ad'-zo}; from 4119; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound: --abound, abundant, make to increase, have over. ~ | 8036 |
4122 - pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: --get an advantage, defraud, make a gain. ~ | 8038 |
4122 - pleonekteo {pleh-on-cek-teh'-o}; from 4123; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach: --get an advantage, defraud, make a gain. ~ | 8038 |
4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: --sail. See also 4130. ~ | 8046 |
4129 - plethuno {play-thoo'-no}; from another form of 4128; to increase (transitively or intransitively): --abound, multiply. ~ | 8052 |
4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish. ~ | 8054 |
4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): --accomplish, full (...come), furnish. ~ | 8054 |
4135 - plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: --most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. ~ | 8064 |
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~ | 8068 |
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~ | 8068 |
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: --accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. ~ | 8068 |
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): --which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. ~ | 8070 |
4141 - plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity): --smite. Compare 5180. ~ | 8076 |
4141 - plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity): --smite. Compare 5180. ~ | 8076 |
4147 - plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): --be increased with goods, (be made, wax) rich. ~ | 8088 |
4148 - ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): --en- (make) rich. ~ | 8090 |
4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538. ~ | 8094 |
4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: --wash. Compare 3068, 3538. ~ | 8094 |
4152 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: --spiritual. Compare 5591. ~ | 8098 |
4154 - pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze: --blow. Compare 5594. ~ | 8102 |
4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke, take by the throat. ~ | 8104 |
4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): --choke, take by the throat. ~ | 8104 |
4156 - pniktos {pnik-tos'}; from 4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): --strangled. ~ | 8106 |
4158 - poderes {pod-ay'-race}; from 4228 and another element of uncertain affinity; a dress (2066 implied) reaching the ankles: --garment down to the foot. ~ | 8110 |
4160 - poieo {poy-eh'-o}; apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do (in a very wide application, more or less direct): --abide, + agree, appoint, X avenge, + band together, be, bear, + bewray, bring (forth), cast out, cause, commit, + content, continue, deal, + without any delay, (would) do(-ing), execute, exercise, fulfil, gain, give, have, hold, X journeying, keep, + lay wait, + lighten the ship, make, X mean, + none of these things move me, observe, ordain, perform, provide, + have purged, purpose, put, + raising up, X secure, shew, X shoot out, spend, take, tarry, + transgress the law, work, yield. Compare 4238. ~ | 8114 |
4165 - poimaino {poy-mah'-ee-no}; from 4166; to tend as a shepherd of (figuratively, superviser): --feed (cattle), rule. ~ | 8124 |
4170 - polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): --fight, (make) war. ~ | 8134 |
4170 - polemeo {pol-em-eh'-o}; from 4171; to be (engaged) in warfare, i.e. to battle (literally or figuratively): --fight, (make) war. ~ | 8134 |
4171 - polemos {pol'-em-os}; from pelomai (to bustle); warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series): --battle, fight, war. ~ | 8136 |
4176 - politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): --let conversation be, live. ~ | 8146 |
4181 - polumeros {pol-oo-mer'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 3313; in many portions, i.e. variously as to time and agency (piecemeal): --at sundry times. ~ | 8156 |
4187 - polutropos {pol-oot-rop'-oce}; adverb from a compound of 4183 and 5158; in many ways, i.e. variously as to method or form: --in divers manners. ~ | 8168 |
4190 - poneros {pon-ay-ros'}; from a derivative of 4192; hurtful, i.e. evil (properly, in effect or influence, and thus differing from 2556, which refers rather to essential character, as well as from 4550, which indicates degeneracy from original virtue); figuratively, calamitous; also (passively) ill, i.e. diseased; but especially (morally) culpable, i.e. derelict, vicious, facinorous; neuter (singular) mischief, malice, or (plural) guilt; masculine (singular) the devil, or (plural) sinners: --bad, evil, grievous, harm, lewd, malicious, wicked(-ness). See also 4191. ~ | 8174 |
4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ~ | 8190 |
4198 - poreuomai {por-yoo'-om-ahee}; middle voice from a derivative of the same as 3984; to traverse, i.e. travel (literally or figuratively; especially to remove [figuratively, die], live, etc.); --depart, go (away, forth, one's way, up), (make a, take a) journey, walk. ~ | 8190 |
4199 - portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack); to ravage (figuratively): --destroy, waste. ~ | 8192 |
4199 - portheo {por-theh'-o}; prolongation from pertho (to sack); to ravage (figuratively): --destroy, waste. ~ | 8192 |
4203 - porneuo {porn-yoo'-o}; from 4204; to act the harlot, i.e. (literally) indulge unlawful lust (of either sex), or (figuratively) practise idolatry: --commit (fornication). ~ | 8200 |
4205 - pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine): --fornicator, whoremonger. ~ | 8204 |
4205 - pornos {por'-nos}; from pernemi (to sell; akin to the base of 4097); a (male) prostitute (as venal), i.e. (by analogy) a debauchee (libertine): --fornicator, whoremonger. ~ | 8204 |
4222 - potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed, water. ~ | 8238 |
4222 - potizo {pot-id'-zo}; from a derivative of the alternate of 4095; to furnish drink, irrigate: --give (make) to drink, feed, water. ~ | 8238 |
4226 - pou {poo}; genitive case of an interrogative pronoun pos (what) otherwise obsolete (perhaps the same as 4225 used with the rising slide of inquiry); as adverb of place; at (by implication, to) what locality: --where, whither. ~ | 8246 |
4231 - pragmateuomai {prag-mat-yoo'-om-ahee}; from 4229; to busy oneself with, i.e. to trade: --occupy. ~ | 8256 |
4231 - pragmateuomai {prag-mat-yoo'-om-ahee}; from 4229; to busy oneself with, i.e. to trade: --occupy. ~ | 8256 |
4232 - praitorion {prahee-to'-ree-on}; of Latin origin; the praetorium or governor's court-room (sometimes including the whole edifice and camp): --(common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium. ~ | 8258 |
4237 - prasia {pras-ee-ah'}; perhaps from prason (a leek, and so an onion-patch); a garden plot, i.e. (by implication, of regular beds) a row (repeated in plural by Hebraism, to indicate an arrangement): --in ranks. ~ | 8268 |
4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ~ | 8270 |
4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ~ | 8270 |
4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ~ | 8270 |
4238 - prasso {pras'-so}; a primary verb; to "practise", i.e. perform repeatedly or habitually (thus differing from 4160, which properly refers to a single act); by implication, to execute, accomplish, etc.; specifically, to collect (dues), fare (personally): --commit, deeds, do, exact, keep, require, use arts. ~ | 8270 |
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely. ~ | 8276 |
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): --become, comely. ~ | 8276 |
4243 - presbeuo {pres-byoo'-o}; from the base of 4245; to be a senior, i.e. (by implication) act as a representative (figuratively, preacher): --be an ambassador. ~ | 8280 |
4249 - prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: --saw asunder. ~ | 8292 |
4249 - prizo {prid'-zo}; a strengthened form of a primary prio (to saw); to saw in two: --saw asunder. ~ | 8292 |
4253 - pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: --above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations. ~ | 8300 |
4254 - proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 0071; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): --bring (forth, out), go before. ~ | 8302 |
4254 - proago {pro-ag'-o}; from 4253 and 0071; to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time [participle previous]): --bring (forth, out), go before. ~ | 8302 |
4255 - proaireomai {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 0138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend): --purpose. ~ | 8304 |
4255 - proaireomai {pro-ahee-reh'-om-ahee}; from 4253 and 0138; to choose for oneself before another thing (prefer), i.e. (by implication) to propose (intend): --purpose. ~ | 8304 |
4256 - proaitiaomai {pro-ahee-tee-ah'-om-ahee}; from 4253 and a derivative of 0156; to accuse already, i.e. previously charge: --prove before. ~ | 8306 |
4257 - proakouo {pro-ak-oo'-o}; from 4253 and 0191; to hear already,i.e. anticipate: --hear before. ~ | 8308 |
4258 - proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 0264; to sin previously (to conversion): --sin already, heretofore sin. ~ | 8310 |
4258 - proamartano {pro-am-ar-tan'-o}; from 4253 and 0264; to sin previously (to conversion): --sin already, heretofore sin. ~ | 8310 |
4260 - probaino {prob-ah'-ee-no}; from 4253 and the base of 0939; to walk forward, i.e. advance (literally, or in years): --+ be of a great age, go farther (on), be well stricken. ~ | 8314 |
4261 - proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 0906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate: --put forward, shoot forth. ~ | 8316 |
4261 - proballo {prob-al'-lo}; from 4253 and 0906; to throw forward, i.e. push to the front, germinate: --put forward, shoot forth. ~ | 8316 |
4262 - probatikos {prob-at-ik-os'}; from 4263; relating to sheep, i.e. (a gate) through which they were led into Jerusalem: --sheep (market). ~ | 8318 |
4264 - probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated form of 0971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate: --draw, before instruct. ~ | 8322 |
4264 - probibazo {prob-ib-ad'-zo}; from 4253 and a reduplicated form of 0971; to force forward, i.e. bring to the front, instigate: --draw, before instruct. ~ | 8322 |
4265 - problepo {prob-lep'-o}; from 4253 and 0991; to look out beforehand, i.e. furnish in advance: --provide. ~ | 8324 |
4266 - proginomai {prog-in'-om-ahee}; from 4253 and 1096; to be already, i.e. have previousy transpired: --be past. ~ | 8326 |
4267 - proginosko {prog-in-oce'-ko}; from 4253 and 1097; to know beforehand, i.e. foresee: --foreknow (ordain), know (before). ~ | 8328 |
4270 - prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime). ~ | 8334 |
4270 - prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: --before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime). ~ | 8334 |
4272 - prodidomi {prod-id'-o-mee}; from 4253 and 1325; to give before the other party has given: --first give. ~ | 8338 |
4276 - proelpizo {pro-el-pid'-zo}; from 4253 and 1679; to hope in advance of other confirmation: --first trust. ~ | 8346 |
4277 - proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to predict: --forewarn, say (speak, tell) before. Compare 4280. ~ | 8348 |
4277 - proepo {pro-ep'-o}; from 4253 and 2036; to say already, to predict: --forewarn, say (speak, tell) before. Compare 4280. ~ | 8348 |
4278 - proenarchomai {pro-en-ar'-khom-ahee}; from 4253 and 1728; to commence already: --begin (before). ~ | 8350 |
4279 - proepaggellomai {pro-ep-ang-ghel'-lom-ahee}; middle voice from 4253 and 1861; to promise of old: --promise before. ~ | 8352 |
4280 - proereo {pro-er-eh'-o}; from 4253 and 2046; used as alternate of 4277; to say already, pedict: --foretell, say (speak, tell) before. ~ | 8354 |
4281 - proerchomai {pro-er'-khom-ahee}; from 4253 and 2064 (including its alternate); to go onward, preceed (in place or time): --go before (farther, forward), outgo, pass on. ~ | 8356 |
4282 - proetoimazo {pro-et-oy-mad'-zo}; from 4253 and 2090; to fit up in advance (literally or figuratively): --ordain before, prepare afore. ~ | 8358 |
4283 - proeuaggelizomai {pro-yoo-ang-ghel-id'-zom-ahee}; middle voice from 4253 and 2097; to announce glad news in advance: --preach before the gospel. ~ | 8360 |
4284 - proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: --be better. ~ | 8362 |
4284 - proechomai {pro-ekh-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2192; to hold oneself before others, i.e. (figuratively) to excel: --be better. ~ | 8362 |
4285 - proegeomai {pro-ay-geh'-om-ahee}; from 4253 and 2233; to lead the way for others, i.e. show deference: --prefer. ~ | 8364 |
4291 - proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --maintain, be over, rule. ~ | 8376 |
4291 - proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --maintain, be over, rule. ~ | 8376 |
4291 - proistemi {pro-is'-tay-mee}; from 4253 and 2476; to stand before, i.e. (in rank) to preside, or (by implication) to practise: --maintain, be over, rule. ~ | 8376 |
4292 - prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate: --provoke. ~ | 8378 |
4292 - prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate: --provoke. ~ | 8378 |
4292 - prokaleomai {prok-al-eh'-om-ahee}; middle voice from 4253 and 2564; to call forth to oneself (challenge), i.e. (by implication) to irritate: --provoke. ~ | 8378 |
4293 - prokataggello {prok-at-ang-ghel'-lo}; from 4253 and 2605; to anounce beforehand, i.e. predict, promise: --foretell, have notice, (shew) before. ~ | 8380 |
4294 - prokatartizo {prok-at-ar-tid'-zo}; from 4253 and 2675; to prepare in advance: --make up beforehand. ~ | 8382 |
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth). ~ | 8384 |
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth). ~ | 8384 |
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth). ~ | 8384 |
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): --be first, set before (forth). ~ | 8384 |
4296 - prokerusso {prok-ay-rooce'-so}; from 4253 and 2784; to herald (i.e. proclaim) in advance: --before (first) preach. ~ | 8386 |
4298 - prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax. ~ | 8390 |
4298 - prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax. ~ | 8390 |
4298 - prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax. ~ | 8390 |
4298 - prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax. ~ | 8390 |
4298 - prokopto {prok-op'-to}; from 4253 and 2875; to drive forward (as if by beating), i.e. (figuratively and intransitively) to advance (in amount, to grow; in time, to be well along): --increase, proceed, profit, be far spent, wax. ~ | 8390 |
4300 - prokuroo {prok-oo-ro'-o}; from 4253 and 2964; to ratify previously: --confirm before. ~ | 8394 |
4301 - prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before. ~ | 8396 |
4301 - prolambano {prol-am-ban'-o}; from 4253 and 2983; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise: --come aforehand, overtake, take before. ~ | 8396 |
4302 - prolego {prol-eg'-o}; from 4253 and 3004; to say beforehand, i.e. predict, forewarn: --foretell, tell before. ~ | 8398 |
4303 - promarturomai {prom-ar-too'-rom-ahee}; from 4253 and 3143; to be a witness in advance i.e. predict: --testify beforehand. ~ | 8400 |
4304 - promeletao {prom-el-et-ah'-o}; from 4253 and 3191; to premeditate: --meditate before. ~ | 8402 |
4305 - promerimnao {prom-er-im-nah'-o}; from 4253 and 3309; to care (anxiously) in advance: --take thought beforehand. ~ | 8404 |
4306 - pronoeo {pron-o-eh'-o}; from 4253 and 3539; to consider in advance, i.e. look out for beforehand (actively, by way of maintenance for others; middle voice by way of circumspection for oneself): --provide (for). ~ | 8406 |
4308 - proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --foresee, see before. ~ | 8410 |
4308 - proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --foresee, see before. ~ | 8410 |
4308 - proorao {pro-or-ah'-o}; from 4253 and 3708; to behold in advance, i.e. (actively) to notice (another) previously, or (middle voice) to keep in (one's own) view: --foresee, see before. ~ | 8410 |
4309 - proorizo {pro-or-id'-zo}; from 4253 and 3724; to limit in advance, i.e. (figuratively) predetermine: --determine before, ordain, predestinate. ~ | 8412 |
4310 - propascho {prop-as'-kho}; from 4253 and 3958; to undergo hardship previously: --suffer before. ~ | 8414 |
4311 - propempo {prop-em'-po}; from 4253 and 3992; to send forward, i.e. escort or aid in travel: --accompany, bring (forward) on journey (way), conduct forth. ~ | 8416 |
4313 - proporeuomai {prop-or-yoo'-om-ahee}; from 4253 and 4198; to precede (as guide or herald): --go before. ~ | 8420 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): --about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. ~ | 8422 |
4316 - prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of 0058 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call. ~ | 8426 |
4316 - prosagoreuo {pros-ag-or-yoo'-o}; from 4314 and a derivative of 0058 (mean to harangue); to address, i.e. salute by name: --call. ~ | 8426 |
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: --bring, draw near. ~ | 8428 |
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: --bring, draw near. ~ | 8428 |
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: --bring, draw near. ~ | 8428 |
4319 - prosaiteo {pros-ahee-teh'-o}; from 4314 and 0154; to ask repeatedly (importune), i.e. solicit: --beg. ~ | 8432 |
4320 - prosanabaino {pros-an-ab-ah'-ee-no}; from 4314 and 0305; to ascend farther, i.e. be promoted (take an upper [more honorable] seat): --go up. ~ | 8434 |
4321 - prosanalisko {pros-an-al-is'-ko}; from 4314 and 0355; to expend further: --spend. ~ | 8436 |
4322 - prosanapleroo {pros-an-ap-lay-ro'-o}; from 4314 and 0378; to fill up further, i.e. furnish fully: --supply. ~ | 8438 |
4323 - prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 0394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer. ~ | 8440 |
4323 - prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 0394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer. ~ | 8440 |
4323 - prosanatithemi {pros-an-at-ith'-ay-mee}; from 4314 and 0394; to lay up in addition, i.e. (middle voice and figuratively) to impart or (by implication) to consult: --in conference add, confer. ~ | 8440 |
4324 - prosapeileo {pros-ap-i-leh'-o}; from 4314 and 0546; to menace additionally: --i.e. threaten further. ~ | 8442 |
4325 - prosdapanao {pros-dap-an-ah'-o}; from 4314 and 1159; to expend additionally: --spend more. ~ | 8444 |
4326 - prosdeomai {pros-deh'-om-ahee}; from 4314 and 1189; to require additionally, i.e. want further: --need. ~ | 8446 |
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. ~ | 8448 |
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. ~ | 8448 |
4327 - prosdechomai {pros-dekh'-om-ahee}; from 4314 and 1209; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or [figuratively] endurance); by implication, to await (with confidence or patience): --accept, allow, look (wait) for, take. ~ | 8448 |
4328 - prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. ~ | 8450 |
4328 - prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. ~ | 8450 |
4328 - prosdokao {pros-dok-ah'-o}; from 4314 and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await: --(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. ~ | 8450 |
4330 - proseao {pros-eh-ah'-o}; from 4314 and 1439; to permit further progress: --suffer. ~ | 8454 |
4331 - proseggizo {pros-eng-ghid'-zo}; from 4314 and 1448; to approach near: --come nigh. ~ | 8456 |
4332 - prosedreuo {pros-ed-ryoo'-o}; from a compound of 4314 and the base of 1476; to sit near, i.e. attend as a servant: --wait at. ~ | 8458 |
4333 - prosergazomai {pros-er-gad'-zom-ahee}; from 4314 and 2038; to work additionally, i.e. (by implication) acquire besides: --gain. ~ | 8460 |
4334 - proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). ~ | 8462 |
4334 - proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). ~ | 8462 |
4334 - proserchomai {pros-er'-khom-ahee}; from 4314 and 2064 (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to: --(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). ~ | 8462 |
4336 - proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer. ~ | 8466 |
4336 - proseuchomai {pros-yoo'-khom-ahee}; from 4314 and 2172; to pray to God, i.e. supplicate, worship: --pray (X earnestly, for), make prayer. ~ | 8466 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4337 - prosecho {pros-ekh'-o}; from 4314 and 2192; (figuratively) to hold the mind (3563 implied) towards, i.e. pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to: --(give) attend(-ance, -ance at, -ance to, unto), beware, be given to, give (take) heed (to unto); have regard. ~ | 8468 |
4338 - proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to. ~ | 8470 |
4338 - proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to. ~ | 8470 |
4338 - proseloo {pros-ay-lo'-o}; from 4314 and a derivative of 2247; to peg to, i.e. spike fast: --nail to. ~ | 8470 |
4339 - proselutos {pros-ay'-loo-tos}; from the alternate of 4334; an arriver from a foreign region, i.e. (specifically) an acceder (convert) to Judaism ("proselyte"): --proselyte. ~ | 8472 |
4341 - proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for, to, unto). ~ | 8476 |
4341 - proskaleomai {pros-kal-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 2564; to call toward oneself, i.e. summon, invite: --call (for, to, unto). ~ | 8476 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4342 - proskartereo {pros-kar-ter-eh'-o}; from 4314 and 2594; to be earnest towards, i.e. (to a thing) to persevere, be constantly diligent, or (in a place) to attend assiduously all the exercises, or (to a person) to adhere closely to (as a servitor): --attend (give self) continually (upon), continue (in, instant in, with), wait on (continually). ~ | 8478 |
4345 - proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --consort with. ~ | 8484 |
4345 - proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --consort with. ~ | 8484 |
4345 - proskleroo {pros-klay-ro'-o}; from 4314 and 2820; to give a common lot to, i.e. (figuratively) to associate with: --consort with. ~ | 8484 |
4347 - proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self). ~ | 8488 |
4347 - proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self). ~ | 8488 |
4347 - proskollao {pros-kol-lah'-o}; from 4314 and 2853; to glue to, i.e. (figuratively) to adhere: --cleave, join (self). ~ | 8488 |
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at). ~ | 8494 |
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at). ~ | 8494 |
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): --beat upon, dash, stumble (at). ~ | 8494 |
4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: --roll (to). ~ | 8496 |
4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: --roll (to). ~ | 8496 |
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~ | 8498 |
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~ | 8498 |
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~ | 8498 |
4352 - proskuneo {pros-koo-neh'-o}; from 4314 and a probable derivative of 2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore): --worship. ~ | 8498 |
4354 - proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to, i.e. converse with: --speak to (with). ~ | 8502 |
4354 - proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to, i.e. converse with: --speak to (with). ~ | 8502 |
4354 - proslaleo {pros-lal-eh'-o}; from 4314 and 2980; to talk to, i.e. converse with: --speak to (with). ~ | 8502 |
4355 - proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): --receive, take (unto). ~ | 8504 |
4355 - proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): --receive, take (unto). ~ | 8504 |
4355 - proslambano {pros-lam-ban'-o}; from 4314 and 2983; to take to oneself, i.e. use (food), lead (aside), admit (to friendship or hospitality): --receive, take (unto). ~ | 8504 |
4357 - prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in (with). ~ | 8508 |
4357 - prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in (with). ~ | 8508 |
4357 - prosmeno {pros-men'-o}; from 4314 and 3306; to stay further, i.e. remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in: --abide still, be with, cleave unto, continue in (with). ~ | 8508 |
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~ | 8510 |
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~ | 8510 |
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~ | 8510 |
4358 - prosormizo {pros-or-mid'-zo}; from 4314 and a derivative of the same as 3730 (meaning to tie [anchor] or lull); to moor to, i.e. (by implication) land at: --draw to the shore. ~ | 8510 |
4359 - prosopheilo {pros-of-i'-lo}; from 4314 and 3784; to be indebted additionally: --over besides. ~ | 8512 |
4360 - prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be grieved at. ~ | 8514 |
4360 - prosochthizo {pros-okh-thid'-zo}; from 4314 and a form of ochtheo (to be vexed with something irksome); to feel indignant at: --be grieved at. ~ | 8514 |
4362 - prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to fasten to, i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify. ~ | 8518 |
4362 - prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to fasten to, i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify. ~ | 8518 |
4362 - prospegnumi {pros-payg'-noo-mee}; from 4314 and 4078; to fasten to, i.e. (specifically) to impale (on a cross): --crucify. ~ | 8518 |
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~ | 8520 |
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~ | 8520 |
4363 - prospipto {pros-pip'-to}; from 4314 and 4098; to fall towards, i.e. (gently) prostrate oneself (in supplication or homage), or (violently) to rush upon (in storm): --beat upon, fall (down) at (before). ~ | 8520 |
4364 - prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): --make as though. ~ | 8522 |
4364 - prospoieomai {pros-poy-eh'-om-ahee}; middle voice from 4314 and 4160; to do forward for oneself, i.e. pretend (as if about to do a thing): --make as though. ~ | 8522 |
4365 - prosporeuomai {pros-por-yoo'-om-ahee}; from 4314 and 4198; to journey towards, i.e. approach [not the same as 4313]: --go before. ~ | 8524 |
4366 - prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): --beat vehemently against (upon). ~ | 8526 |
4367 - prostasso {pros-tas'-so}; from 4314 and 5021; to arrange towards, i.e. (figuratively) enjoin: --bid, command. ~ | 8528 |
4369 - prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. ~ | 8532 |
4369 - prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: --add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. ~ | 8532 |
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~ | 8534 |
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~ | 8534 |
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~ | 8534 |
4370 - prostrecho {pros-trekh'-o}; from 4314 and 5143 (including its alternate); to run towards, i.e. hasten to meet or join: --run (thither to, to). ~ | 8534 |
4371 - prosphagion {pros-fag'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of a compound of 4314 and 5315; something eaten in addition to bread, i.e. a relish (specifically, fish; compare 3795): --meat. ~ | 8536 |
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~ | 8542 |
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~ | 8542 |
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~ | 8542 |
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~ | 8542 |
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: --bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. ~ | 8542 |
4377 - prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak (un-)to. ~ | 8548 |
4377 - prosphoneo {pros-fo-neh'-o}; from 4314 and 5455; to sound towards, i.e. address, exclaim, summon: --call unto, speak (un-)to. ~ | 8548 |
4378 - proschusis {pros'-khoo-sis}; from a comparative of 4314 and cheo (to pour); a shedding forth, i.e. affusion: --sprinkling. ~ | 8550 |
4379 - prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch. ~ | 8552 |
4379 - prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch. ~ | 8552 |
4379 - prospsauo {pros-psow'-o}; from 4314 and psauo (to touch); to impinge, i.e. lay a finger on (in order to relieve): --touch. ~ | 8552 |
4380 - prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to favor an individual, i.e. show partiality: --have respect to persons. ~ | 8554 |
4380 - prosopolepteo {pros-o-pol-ape-teh'-o}; from 4381; to favor an individual, i.e. show partiality: --have respect to persons. ~ | 8554 |
4384 - protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange, i.e. prescribe: --before appoint. ~ | 8562 |
4385 - proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --bind. ~ | 8564 |
4385 - proteino {prot-i'-no}; from 4253 and teino (to stretch); to protend, i.e. tie prostrate (for scourging): --bind. ~ | 8564 |
4388 - protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): --purpose, set forth. ~ | 8570 |
4388 - protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): --purpose, set forth. ~ | 8570 |
4388 - protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): --purpose, set forth. ~ | 8570 |
4388 - protithemai {prot-ith'-em-ahee}; middle voice from 4253 and 5087; to place before, i.e. (for oneself) to exhibit; (to oneself) to propose (determine): --purpose, set forth. ~ | 8570 |
4389 - protrepomai {prot-rep'-om-ahee}; middle voice from 4253 and the base of 5157; to turn forward for oneself, i.e. encourage: --exhort. ~ | 8572 |
4390 - protrecho {prot-rekh'-o}; from 4253 and 5143 (including its alternate); to run forward, i.e. outstrip, precede: --outrun, run before. ~ | 8574 |
4391 - prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be before(-time). ~ | 8576 |
4391 - prouparcho {pro-oop-ar'-kho}; from 4253 and 5225; to exist before, i.e. (adverbially) to be or do something previously: --+ be before(-time). ~ | 8576 |
4393 - prophero {prof-er'-o}; from 4253 and 5342; to bear forward, i.e. produce: --bring forth. ~ | 8580 |
4395 - propheteuo {prof-ate-yoo'-o}; from 4396; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office: --prophesy. ~ | 8584 |
4397 - prophetikos {prof-ay-tik-os'}; from 4396; pertaining to a foreteller ("prophetic"): --of prophecy, of the prophets. ~ | 8588 |
4399 - prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an earlier start of, i.e. anticipate: --prevent. ~ | 8592 |
4400 - procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose: --choose, make. ~ | 8594 |
4400 - procheirizomai {prokh-i-rid'-zom-ahee}; middle voice from 4253 and a derivative of 5495; to handle for oneself in advance, i.e. (figuratively) to purpose: --choose, make. ~ | 8594 |
4401 - procheirotoneo {prokh-i-rot-on-eh'-o}; from 4253 and 5500; to elect in advance: --choose before. ~ | 8596 |
4407 - proinos {pro-ee-nos'}; from 4404; pertaining to the dawn, i.e. matutinal: --morning. ~ | 8608 |
4409 - proteuo {prote-yoo'-o}; from 4413; to be first (in rank or influence): --have the preeminence. ~ | 8612 |
4417 - ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend, stumble. ~ | 8628 |
4417 - ptaio {ptah'-yo}; a form of 4098; to trip, i.e. (figuratively) to err, sin, fail (of salvation): --fall, offend, stumble. ~ | 8628 |
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~ | 8638 |
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~ | 8638 |
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~ | 8638 |
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~ | 8638 |
4422 - ptoeo {pto-eh'-o}; probably akin to the alternate of 4098 (through the idea of causing to fall) or to 4072 (through that of causing to fly away); to scare: --frighten. ~ | 8638 |
4426 - pturo {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429 (and thus akin to 4422); to frighten: --terrify. ~ | 8646 |
4426 - pturo {ptoo'-ro}; from a presumed derivative of 4429 (and thus akin to 4422); to frighten: --terrify. ~ | 8646 |
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. ~ | 8650 |
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. ~ | 8650 |
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. ~ | 8650 |
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. ~ | 8650 |
4428 - ptusso {ptoos'-so}; probably akin to petannumi (to spread; and thus apparently allied to 4072 through the idea of expansion, and to 4429 through that of flattening; compare 3961); to fold, i.e. furl a scroll: --close. ~ | 8650 |
4429 - ptuo {ptoo'-o}; a primary verb (compare 4428); to spit: --spit. ~ | 8652 |
4433 - ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively): --become poor. ~ | 8660 |
4433 - ptocheuo {pto-khyoo'-o}; from 4434; to be a beggar, i.e. (by implication) to become indigent (figuratively): --become poor. ~ | 8660 |
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. ~ | 8662 |
4434 - ptochos {pto-khos'}; from ptosso {to crouch; akin to 4422 and the alternate of 4098); a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense; whereas 3993 properly means only straitened circumstances in private), literally (often as noun) or figuratively (distressed): --beggar(-ly), poor. ~ | 8662 |
4438 - pukteo {pook-teh'-o}; from a derivative of the same as 4435; to box (with the fist), i.e. contend (as a boxer) at the games (figuratively): --fight. ~ | 8670 |
4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand. ~ | 8676 |
4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): --ask, demand, enquire, understand. ~ | 8676 |
4445 - puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e. (specifically) to have a fever: --be sick of a fever. ~ | 8684 |
4445 - puresso {poo-res'-so}; from 4443; to be on fire, i.e. (specifically) to have a fever: --be sick of a fever. ~ | 8684 |
4448 - puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire, try. ~ | 8690 |
4448 - puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire, try. ~ | 8690 |
4448 - puroo {poo-ro'-o}; from 4442; to kindle, i.e. (passively) to be ignited, glow (literally), be refined (by implication), or (figuratively) to be inflamed (with anger, grief, lust): --burn, fiery, be on fire, try. ~ | 8690 |
4449 - purrhazo {poor-hrad'-zo}; from 4450; to redden (intransitively): --be red. ~ | 8692 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
4453 - poleo {po-leh'-o}; probably ultimately from pelomai (to be busy, to trade); to barter (as a pedlar), i.e. to sell: --sell, whatever is sold. ~ | 8700 |
4455 - popote {po'-pot-e}; from 4452 and 4218; at any time, i.e. (with negative particle) at no time: --at any time, + never (...to any man), + yet, never man. ~ | 8704 |
4456 - poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --blind, harden. ~ | 8706 |
4456 - poroo {po-ro'-o}; apparently from poros (a kind of stone); to petrify, i.e. (figuratively) to indurate (render stupid or callous): --blind, harden. ~ | 8706 |
4462 - rhabboni {hrab-bon-ee'}; or rhabbouni {hrab-boo-nee'}; of Aramaic origin; corresponding to 4461: --Lord, Rabboni. ~ | 8718 |
4463 - rhabdizo {hrab-did'-zo}; from 4464; to strike with a stick, i.e. bastinado: --beat (with rods). ~ | 8720 |
4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): --sprinkle. ~ | 8738 |
4472 - rhantizo {hran-tid'-zo}; from a derivative of rhaino (to sprinkle); to render besprinkled, i.e. asperse (ceremonially or figuratively): --sprinkle. ~ | 8738 |
4474 - rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: --smite (with the palm of the hand). Compare 5180. ~ | 8742 |
4474 - rhapizo {hrap-id'-zo}; from a derivative of a primary rhepo (to let fall, "rap"); to slap: --smite (with the palm of the hand). Compare 5180. ~ | 8742 |
4476 - rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing); a needle: --needle. ~ | 8746 |
4476 - rhaphis {hraf-ece'}; from a primary rhapto (to sew; perhaps rather akin to the base of 4474 through the idea of puncturing); a needle: --needle. ~ | 8746 |
4482 - rheo {hreh'-o}; a primary verb; for some tenses of which a prolonged form rheuo {hryoo'-o} is used; to flow ("run"; as water): --flow. ~ | 8758 |
4483 - rheo {hreh'-o}; for certain tenses of which a prolonged form ereo {er-eh'-o}; is used; and both as alternate for 2036; perhaps akin (or ident.) with 4482 (through the idea of pouring forth); to utter, i.e. speak or say: --command, make, say, speak (of). Compare 3004. ~ | 8760 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4486 - rhegnumi {hrayg'-noo-mee}; or rhesso {hrace'-so}; both prolonged forms of rheko (which appears only in certain forms, and is itself probably a strengthened form of agnumi [see in 2608]); to "break", "wreck" or "crack", i.e. (especially)to sunder (by separation of the parts; 2608 being its intensive [with the preposition in composition], and 2352 a shattering to minute fragments; but not a reduction to the constituent particles, like 3089) or disrupt, lacerate; by implication, to convulse (wih spasms); figuratively, to give vent to joyful emotions: --break (forth), burst, rend, tear. ~ | 8766 |
4492 - rhizoo {hrid-zo'-o}; from 4491; to root (figuratively, become stable): --root. ~ | 8778 |
4494 - rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves): --toss. ~ | 8782 |
4494 - rhipizo {hrip-id'-zo}; from a derivative of 4496 (meaning a fan or bellows); to breeze up, i.e. (by analogy) to agitate (into waves): --toss. ~ | 8782 |
4495 - rhipteo {hrip-teh'-o}; from a derivative of 4496; to toss up: --cast off. ~ | 8784 |
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw. ~ | 8786 |
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw. ~ | 8786 |
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw. ~ | 8786 |
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw. ~ | 8786 |
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: --cast (down, out), scatter abroad, throw. ~ | 8786 |
4506 - rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er). ~ | 8806 |
4506 - rhoumai {rhoo'-om-ahee}; middle voice of an obsolete verb, akin to 4482 (through the idea of a current; compare 4511); to rush or draw (for oneself), i.e. rescue: --deliver(-er). ~ | 8806 |
4510 - rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally): --be filthy. ~ | 8814 |
4510 - rhupoo {rhoo-po'-o}; from 4509; to soil, i.e. (intransitively) to become dirty (morally): --be filthy. ~ | 8814 |
4517 - rhonnumi {hrone'-noo-mee}; prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye): --farewell. ~ | 8828 |
4517 - rhonnumi {hrone'-noo-mee}; prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye): --farewell. ~ | 8828 |
4517 - rhonnumi {hrone'-noo-mee}; prolongation from rhoomai (to dart; probably akin to 4506); to strengthen, i.e. (impersonal passive) have health (as a parting exclamation, good-bye): --farewell. ~ | 8828 |
4522 - sagene {sag-ay'-nay}; from a derivative of satto (to equip) meaning furniture, especially a pack-saddle (which in the East is merely a bag of netted rope); a "seine" for fishing: --net. ~ | 8838 |
4525 - saino {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb): --move. ~ | 8844 |
4525 - saino {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb): --move. ~ | 8844 |
4525 - saino {sah'-ee-no}; akin to 4579; to wag (as a dog its tail fawningly), i.e. (generally) to shake (figuratively, disturb): --move. ~ | 8844 |
4531 - saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can [-not] be shaken, stir up. ~ | 8856 |
4531 - saleuo {sal-yoo'-o}; from 4535; to waver, i.e. agitate, rock, topple or (by implication) destroy; figuratively, to disturb, incite: --move, shake (together), which can [-not] be shaken, stir up. ~ | 8856 |
4534 - Salmone {sal-mo'-nay}; perhaps of similar origin to 4529; Salmone, a place in Crete: --Salmone. ~ | 8862 |
4537 - salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a trumpet). ~ | 8868 |
4537 - salpizo {sal-pid'-zo}; from 4536; to trumpet, i.e. sound a blast (literally or figuratively): --(which are yet to) sound (a trumpet). ~ | 8868 |
4559 - sarkikos {sar-kee-kos'}; from 4561; pertaining to flesh, i.e. (by extension) bodily, temporal, or (by implication) animal, unregenerate: --carnal, fleshly. ~ | 8912 |
4560 - sarkinos {sar'-kee-nos}; from 4561; similar to flesh, i.e. (by analogy) soft: --fleshly. ~ | 8914 |
4561 - sarx {sarx}; probably from the base of 4563; flesh (as stripped of the skin), i.e. (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul [or spirit], or as the symbol of what is external, or as the means of kindred), or (by implication) human nature (with its frailties [physically or morally] and passions), or (specifically) a human being (as such): --carnal(-ly, + -ly minded), flesh( [-ly]). ~ | 8916 |
4563 - saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush off; akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep. ~ | 8920 |
4563 - saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush off; akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep. ~ | 8920 |
4563 - saroo {sar-o'-o}; from a derivative of sairo (to brush off; akin to 4951); meaning a broom; to sweep: --sweep. ~ | 8920 |
4567 - Satanas {sat-an-as'}; of Aramaic origin corresponding to 4566 (with the definite affix); the accuser, i.e. the devil: --Satan. ~ | 8928 |
4570 - sbennumi {sben'-noo-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish (literally or figuratively): --go out, quench. ~ | 8934 |
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). ~ | 8938 |
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). ~ | 8938 |
4572 - seautou {seh-ow-too'}; genitive case from 4571 and 0846; also dative case of the same, seautoi {seh-ow-to'}; and accusative case seauton {seh-ow-ton'}; likewise contracted sautou {sow-too'}; sautoi {sow-to'}; and sauton {sow-ton'}; respectively; of (with, to) thyself: --thee, thine own self, (thou) thy(-self). ~ | 8938 |
4573 - sebazomai {seb-ad'-zom-ahee}; middle voice from a derivative of 4576; to venerate, i.e. adore: --worship. ~ | 8940 |
4576 - sebomai {seb'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to revere, i.e. adore: --devout, religious, worship. ~ | 8946 |
4577 - seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener eiro (to fasten; akin to 0138); a chain (as binding or drawing): --chain. ~ | 8948 |
4577 - seira {si-rah'}; probably from 4951 through its congener eiro (to fasten; akin to 0138); a chain (as binding or drawing): --chain. ~ | 8948 |
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~ | 8952 |
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~ | 8952 |
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~ | 8952 |
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~ | 8952 |
4579 - seio {si'-o}; apparently a primary verb; to rock (vibrate, properly, sideways or to and fro), i.e. (generally) to agitate (in any direction; cause to tremble); figuratively, to throw into a tremor (of fear or concern): --move, quake, shake. ~ | 8952 |
4582 - selene {sel-ay'-nay}; from selas (brilliancy; probably akin to the alternate of 0138, through the idea of attractiveness); the moon: --moon. ~ | 8958 |
4583 - seleniazomai {sel-ay-nee-ad'-zom-ahee}; middle voice or passive from a presumed derivative of 4582; to be moon-struck, i.e. crazy: --be a lunatic. ~ | 8960 |
4591 - semaino {say-mah'-ee-no}; from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate: --signify. ~ | 8976 |
4593 - semeioo {say-mi-o'-o}; from 4592; to distinguish, i.e. mark (for avoidance): --note. ~ | 8980 |
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): --this (to-)day. ~ | 8982 |
4595 - sepo {say'-po}; apparently a primary verb; to putrefy, i.e. (figuratively) perish: --be corrupted. ~ | 8984 |
4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen. ~ | 8992 |
4599 - sthenoo {sthen-o'-o}; from sthenos (bodily vigor; probably akin to the base of 2476); to strengthen, i.e. (figuratively) confirm (in spiritual knowledge and power): --strengthen. ~ | 8992 |
4601 - sigao {see-gah'-o}; from 4602; to keep silent (transitively or intransitively): --keep close (secret, silence), hold peace. ~ | 8996 |
4602 - sige {see-gay'}; appr. from sizo (to hiss, i.e. hist or hush); silence: --silence. Compare 4623. ~ | 8998 |
4615 - sinapi {sin'-ap-ee}; perhaps from sinomai (to hurt, i.e. sting); mustard (the plant): --mustard. ~ | 9024 |
4617 - siniazo {sin-ee-ad'-zo}; from sinion (a sieve); to riddle (figuratively): --sift. ~ ***. sita. See 4621. ~ | 9028 |
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~ | 9040 |
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~ | 9040 |
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~ | 9040 |
4623 - siopao {see-o-pah'-o}; from siope (silence, i.e. a hush; properly, muteness, i.e. involuntary stillness, or inability to speak; and thus differing from 4602, which is rather a voluntary refusal or indisposition to speak, although the terms are often used synonymously); to be dumb (but not deaf also, like 2974 properly); figuratively, to be calm (as quiet water): --dumb, (hold) peace. ~ | 9040 |
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. ~ | 9042 |
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. ~ | 9042 |
4624 - skandalizo {skan-dal-id'-zo} ("scandalize"); from 4625; to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble [transitively] or entice to sin, apostasy or displeasure): --(make to) offend. ~ | 9042 |
4625 - skandalon {skan'-dal-on} ("scandal"); probably from a derivative of 2578; a trap-stick (bent sapling), i.e. snare (figuratively, cause of displeasure or sin): --occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock. ~ | 9044 |
4626 - skapto {skap'-to}; apparently a primary verb; to dig: --dig. ~ | 9046 |
4626 - skapto {skap'-to}; apparently a primary verb; to dig: --dig. ~ | 9046 |
4628 - skelos {skel'-os}; apparently from skello (to parch; through the idea of leanness); the leg (as lank): --leg. ~ | 9050 |
4629 - skepasma {skep'-as-mah}; from a derivative of skepas (a covering; perhaps akin to the base of 4649 through the idea of noticeableness); clothing: --raiment. ~ | 9052 |
4632 - skeuos {skyoo'-os}; of uncertain affinity; a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively [specifically, a wife as contributing to the usefulness of the husband]): --goods, sail, stuff, vessel. ~ | 9058 |
4633 - skene {skay-nay'}; apparently akin to 4632 and 4639; a tent or cloth hut (literally or figuratively): --habitation, tabernacle. ~ | 9060 |
4637 - skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): --dwell. ~ | 9068 |
4637 - skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): --dwell. ~ | 9068 |
4637 - skenoo {skay-no'-o}; from 4636; to tent or encamp, i.e. (figuratively) to occupy (as a mansion) or (specifically) to reside (as God did in the Tabernacle of old, a symbol of protection and communion): --dwell. ~ | 9068 |
4640 - skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): --leap (for joy). ~ | 9074 |
4640 - skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): --leap (for joy). ~ | 9074 |
4640 - skirtao {skeer-tah'-o}; akin to skairo (to skip); to jump, i.e. sympathetically move (as the quickening of a fetus): --leap (for joy). ~ | 9074 |
4645 - skleruno {sklay-roo'-no}; from 4642; to indurate, i.e. (figuratively) render stubborn: --harden. ~ | 9084 |
4648 - skopeo {skop-eh'-o}; from 4649; to take aim at (spy), i.e. (figuratively) regard: --consider, take heed, look at (on), mark. Compare 3700. ~ | 9090 |
4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark. ~ | 9092 |
4649 - skopos {skop-os'} ("scope"); from skeptomai (to peer about ["skeptic"]; perhaps akin to 4626 through the idea of concealment; compare 4629); a watch (sentry or scout), i.e. (by implication) a goal: --mark. ~ | 9092 |
4650 - skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter (abroad). ~ | 9094 |
4650 - skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: --disperse abroad, scatter (abroad). ~ | 9094 |
4651 - skorpios {skor-pee'-os}; probably from an obsolete skerpo (perhaps strengthened from the base of 4649 and meaning to pierce); a "scorpion" (from its sting): --scorpion. ~ | 9096 |
4654 - skotizo {skot-id-zo}; from 4655; to obscure (literally or figuratively): --darken. ~ | 9102 |
4656 - skotoo {skot-o'-o}; from 4655; to obscure or blind (literally or figuratively): --be full of darkness. ~ | 9106 |
4657 - skubalon {skoo'-bal-on}; neuter of a presumed derivative of 1519 and 2965 and 0906; what is thrown to the dogs, i.e. refuse (ordure): --dung. ~ | 9108 |
4660 - skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e. (figuratively) to harass: --trouble(self). ~ | 9114 |
4660 - skullo {skool'-lo}; apparently a primary verb; to flay, i.e. (figuratively) to harass: --trouble(self). ~ | 9114 |
4669 - smurnizo {smoor-nid'-zo}; from 4667; to tincture with myrrh, i.e. embitter (as a narcotic): --mingle with myrrh. ~ | 9132 |
4671 - soi {soy}; dative case of 4771; to thee: --thee, thine own, thou, thy. ~ | 9136 |
4673 - soros {sor-os'}; probably akin to the base of 4987; a funereal receptacle (urn, coffin), i.e. (by analogy) a bier: --bier. ~ | 9140 |
4679 - sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error: --cunningly devised, make wise. ~ | 9152 |
4679 - sophizo {sof-id'-zo}; from 4680; to render wise; in a sinister acceptation, to form "sophisms", i.e. continue plausible error: --cunningly devised, make wise. ~ | 9152 |
4680 - sophos {sof-os'}; akin to saphes (clear); wise (in a most general application): --wise. Compare 5429. ~ | 9154 |
4682 - sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: --rend, tear. ~ | 9158 |
4682 - sparasso {spar-as'-so}; prolongation from spairo (to grasp; apparently strengthened from 4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e. convluse with epilepsy: --rend, tear. ~ | 9158 |
4683 - sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --wrap in swaddling clothes. ~ | 9160 |
4683 - sparganoo {spar-gan-o'-o}; from sparganon (a strip; from a derivative of the base of 4682 meaning to strap or wrap with strips); to swathe (an infant after the Oriental custom): --wrap in swaddling clothes. ~ | 9160 |
4684 - spatalao {spat-al-ah'-o}; from spatale (luxury); to be voluptuous: --live in pleasure, be wanton. ~ | 9162 |
4685 - spao {spah'-o}; a primary verb; to draw: --draw (out). ~ | 9164 |
4687 - speiro {spi'-ro}; probably strengthened from 4685 (through the idea of extending); to scatter, i.e. sow (literally or figuratively): --sow(-er), receive seed. ~ | 9168 |
4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered. ~ | 9172 |
4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered. ~ | 9172 |
4689 - spendo {spen'-do}; apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. (figuratively) to devote (one's life or blood, as a sacrifice) (" spend"): --(be ready to) be offered. ~ | 9172 |
4692 - speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto. ~ | 9178 |
4692 - speudo {spyoo'-do}; probably strengthened from 4228; to "speed" ("study"), i.e. urge on (diligently or earnestly); by implication, to await eagerly: --(make, with) haste unto. ~ | 9178 |
4695 - spiloo {spee-lo'-o}; from 4696; to stain or soil (literally or figuratively): --defile, spot. ~ | 9184 |
4697 - splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity: --have (be moved with) compassion. ~ | 9188 |
4697 - splagchnizomai {splangkh-nid'-zom-ahee}; middle voice from 4698; to have the bowels yearn, i.e. (figuratively) feel sympathy, to pity: --have (be moved with) compassion. ~ | 9188 |
4704 - spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. ~ | 9202 |
4704 - spoudazo {spoo-dad'-zo}; from 4710; to use speed, i.e. to make effort, be prompt or earnest: --do (give) diligence, be diligent (forward), endeavour, labour, study. ~ | 9202 |
4716 - stauros {stow-ros'}; from the base of 2476; a stake or post (as set upright), i.e. (specifically) a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ: --cross. ~ | 9226 |
4717 - stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify. ~ | 9228 |
4717 - stauroo {stow-ro'-o}; from 4716; to impale on the cross; figuratively, to extinguish (subdue) passion or selfishness: --crucify. ~ | 9228 |
4722 - stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer. ~ | 9238 |
4722 - stego {steg'-o}; from 4721; to roof over, i.e. (figuratively) to cover with silence (endure patiently): --(for-)bear, suffer. ~ | 9238 |
4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self. ~ | 9242 |
4724 - stello {stel'-lo}; probably strengthened from the base of 2476; properly, to set fast ("stall"), i.e. (figuratively) to repress (reflexively, abstain from associating with): --avoid, withdraw self. ~ | 9242 |
4727 - stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh. ~ | 9248 |
4727 - stenazo {sten-ad'-zo}; from 4728; to make (intransitively, be) in straits, i.e. (by implication) to sigh, murmur, pray inaudibly: --with grief, groan, grudge, sigh. ~ | 9248 |
4729 - stenochoreo {sten-okh-o-reh'-o}; from the same as 4730; to hem in closely, i.e. (figuratively) cramp: --distress, straiten. ~ | 9252 |
4732 - stereoo {ster-eh-o'-o}; from 4731; to solidify, i.e. confirm (literally or figuratively): --establish, receive strength, make strong. ~ | 9258 |
4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: --crown. ~ | 9264 |
4737 - stephanoo {stef-an-o'-o}; from 4735; to adorn with an honorary wreath (literally or figuratively): --crown. ~ | 9268 |
4739 - steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast). ~ | 9272 |
4739 - steko {stay'-ko}; from the perfect tense of 2476; to be stationary, i.e. (figuratively) to persevere: --stand (fast). ~ | 9272 |
4741 - sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. ~ | 9276 |
4741 - sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. ~ | 9276 |
4741 - sterizo {stay-rid'-zo}; from a presumed derivative of 2476 (like 4731); to set fast, i.e. (literally) to turn resolutely in a certain direction, or (figuratively) to confirm: --fix, (e-)stablish, stedfastly set, strengthen. ~ | 9276 |
4742 - stigma {stig'-mah}; from a primary stizo (to "stick", i.e. prick); a mark incised or punched (for recognition of ownership), i.e. (figuratively) scar of service: --mark. ~ | 9278 |
4744 - stilbo {stil'-bo}; apparently a primary verb; to gleam, i.e. flash intensely: --shining. ~ | 9282 |
4746 - stoibas {stoy-bas'}; from a primary steibo (to "step" or "stamp"); a spread (as if tramped flat) of loose materials for a couch, i.e. (by implication) a bough of a tree so employed: --branch. ~ | 9286 |
4748 - stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly). ~ | 9290 |
4748 - stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly). ~ | 9290 |
4748 - stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly). ~ | 9290 |
4748 - stoicheo {stoy-kheh'-o}; from a derivative of steicho (to range in regular line); to march in (military) rank (keep step), i.e. (figuratively) to conform to virtue and piety: --walk (orderly). ~ | 9290 |
4754 - strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare). ~ | 9302 |
4754 - strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare). ~ | 9302 |
4754 - strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare). ~ | 9302 |
4754 - strateuomai {strat-yoo'-om-ahee}; middle voice from the base of 4756; to serve in a military campaign; figuratively, to execute the apostolate (with its arduous duties and functions), to contend with carnal inclinations: --soldier, (go to) war(-fare). ~ | 9302 |
4758 - stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier. ~ | 9310 |
4758 - stratologeo {strat-ol-og-eh'-o}; from a compound of the base of 4756 and 3004 (in its original sense); to gather (or select) as a warrior, i.e. enlist in the army: --choose to be a soldier. ~ | 9310 |
4761 - strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to wrench, i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert: --wrest. ~ | 9316 |
4761 - strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to wrench, i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert: --wrest. ~ | 9316 |
4761 - strebloo {streb-lo'-o}; from a derivative of 4762; to wrench, i.e. (specifically) to torture (by the rack), but only figuratively, to pervert: --wrest. ~ | 9316 |
4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): --convert, turn (again, back again, self, self about). ~ | 9318 |
4763 - streniao {stray-nee-ah'-o}; from a presumed derivative of 4764; to be luxurious: --live deliciously. ~ | 9320 |
4764 - strenos {stray'-nos}; akin to 4731; a "straining", "strenuousness" or "strength", i.e. (figuratively) luxury (voluptuousness): --delicacy. ~ | 9322 |
4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew. ~ | 9326 |
4766 - stronnumi {strone'-noo-mee}; or simpler stronnuo {strone-noo'-o}; prolongation from a still simpler stroo {stro'-o} (used only as an alternate in certain tenses; probably akin to 4731 through the idea of positing); to "strew", i.e. spread (as a carpet or couch): --make bed, furnish, spread, strew. ~ | 9326 |
4767 - stugnetos {stoog-nay-tos'}; from a derivative of an obsolete apparently primary stugo (to hate); hated, i.e. odious: --hateful. ~ | 9328 |
4768 - stugnazo {stoog-nad'-zo}; from the same as 4767; to render gloomy, i.e. (by implication) glower (be overcast with clouds, or sombreness of speech): --lower, be sad. ~ | 9330 |
4769 - stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support: --pillar. ~ | 9332 |
4769 - stulos {stoo'-los}; from stuo (to stiffen; properly akin to the base of 2476); a post ("style"), i.e. (figuratively) support: --pillar. ~ | 9332 |
4775 - sugkathemai {soong-kath'-ay-mahee}; from 4862 and 2521; to seat oneself in company with: --sit with. ~ | 9344 |
4776 - sugkathizo {soong-kath-id'-zo}; from 4862 and 2523; to give (or take) a seat in company with: --(make) sit (down) together. ~ | 9346 |
4777 - sugkakopatheo {soong-kak-op-ath-eh'-o}; from 4862 and 2553; to suffer hardship in company with: --be partaker of afflictions. ~ | 9348 |
4778 - sugkakoucheo {soong-kak-oo-kheh'-o}; from 4862 and 2558; to maltreat in company with, i.e. (passively) endure persecution together: --suffer affliction with. ~ | 9350 |
4779 - sugkaleo {soong-kal-eh'-o}; from 4862 and 2564; to convoke: --call together. ~ | 9352 |
4780 - sugkalupto {soong-kal-oop'-to}; from 4862 and 2572; to conceal altogether: --cover. ~ | 9354 |
4780 - sugkalupto {soong-kal-oop'-to}; from 4862 and 2572; to conceal altogether: --cover. ~ | 9354 |
4781 - sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down. ~ | 9356 |
4781 - sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down. ~ | 9356 |
4781 - sugkampto {soong-kamp'-to}; from 4862 and 2578; to bend together, i.e. (figuratively) to afflict: --bow down. ~ | 9356 |
4782 - sugkatabaino {soong-kat-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 2597; to descend in company with: --go down with. ~ | 9358 |
4784 - sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862 and 2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with: --consent. ~ | 9362 |
4784 - sugkatatithemai {soong-kat-at-ith'-em-ahee}; mid from 4862 and 2698; to deposit (one's vote or opinion) in company with, i.e. (figuratively) to accord with: --consent. ~ | 9362 |
4785 - sugkatapsephizo {soong-kat-aps-ay-fid'-zo}; from 4862 and a compound of 2596 and 5585; to count down in company with, i.e. enroll among: --number with. ~ | 9364 |
4786 - sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with, temper together. ~ | 9366 |
4786 - sugkerannumi {soong-ker-an'-noo-mee}; from 4862 and 2767; to commingle, i.e. (figuratively) to combine or assimilate: --mix with, temper together. ~ | 9366 |
4787 - sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): --stir up. ~ | 9368 |
4787 - sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): --stir up. ~ | 9368 |
4787 - sugkineo {soong-kin-eh'-o}; from 4682 and 2795; to move together, i.e. (specifically) to excite as a mass (to sedition): --stir up. ~ | 9368 |
4788 - sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up. ~ | 9370 |
4788 - sugkleio {soong-kli'-o}; from 4862 and 2808; to shut together, i.e. include or (figuratively) embrace in a common subjection to: --conclude, inclose, shut up. ~ | 9370 |
4790 - sugkoinoneo {soong-koy-no-neh'-o}; from 4862 and 2841; to share in company with, i.e. co-participate in: --communicate (have fellowship) with, be partaker of. ~ | 9374 |
4792 - sugkomizo {soong-kom-id'-zo}; from 4862 and 2865; to convey together, i.e. collect or bear away in company with others: --carry. ~ | 9378 |
4793 - sugkrino {soong-kree'-no}; from 4862 and 2919; to judge of one thing in connection with another, i.e. combine (spiritual ideas with appropriate expressions) or collate (one person with another by way of contrast or resemblance): --compare among (with). ~ | 9380 |
4794 - sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by: --bow together. ~ | 9382 |
4794 - sugkupto {soong-koop'-to}; from 4862 and 2955; to stoop altogether, i.e. be completely overcome by: --bow together. ~ | 9382 |
4795 - sugkuria {soong-koo-ree'-ah}; from a comparative of 4862 and kureo (to light or happen; from the base of 2962); concurrence, i.e. accident: --chance. ~ | 9384 |
4796 - sugchairo {soong-khah'-ee-ro}; from 4862 and 5463; to sympathize in gladness, congratulate: --rejoice in (with). ~ | 9386 |
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~ | 9388 |
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~ | 9388 |
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~ | 9388 |
4797 - sugcheo {soong-kheh'-o}; or sugchuno {soong-khoo'-no}; from 4862 and cheo (to pour) or its alternate; to commingle promiscuously, i.e. (figuratively) to throw (an assembly) into disorder, to perplex (the mind): --confound, confuse, stir up, be in an uproar. ~ | 9388 |
4798 - sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common: --have dealings with. ~ | 9390 |
4798 - sugchraomai {soong-khrah'-om-ahee}; from 4862 and 5530; to use jointly, i.e. (by implication) to hold intercourse in common: --have dealings with. ~ | 9390 |
4800 - suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live with. ~ | 9394 |
4800 - suzao {sood-zah'-o}; from 4862 and 2198; to continue to live in common with, i.e. co-survive (literally or figuratively): --live with. ~ | 9394 |
4801 - suzeugnumi {sood-zyoog'-noo-mee}; from 4862 and the base of 2201; to yoke together, i.e. (figuratively) conjoin (in marriage): --join together. ~ | 9396 |
4802 - suzeteo {sood-zay-teh'-o}; from 4862 and 2212; to investigate jointly, i.e. discuss, controvert, cavil: --dispute (with), enquire, question (with), reason (together). ~ | 9398 |
4806 - suzoopoieo {sood-zo-op-oy-eh'-o}; from 4862 and 2227; to reanimate conjointly with (figuratively): --quicken together with. ~ | 9406 |
4811 - sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --accuse falsely, take by false accusation. ~ | 9416 |
4811 - sukophanteo {soo-kof-an-teh'-o}; from a compound of 4810 and a derivative of 5316; to be a fig-informer (reporter of the law forbidding the exportation of figs from Greece), "sycophant", i.e. (genitive and by extension) to defraud (exact unlawfully, extort): --accuse falsely, take by false accusation. ~ | 9416 |
4812 - sulagogeo {soo-lag-ogue-eh'-o}; from the base of 4813 and (the reduplicated form of) 0071; to lead away as booty, i.e. (figuratively) seduce: --spoil. ~ | 9418 |
4813 - sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 0138; compare 4661); to despoil: --rob. ~ | 9420 |
4813 - sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 0138; compare 4661); to despoil: --rob. ~ | 9420 |
4813 - sulao {soo-lah'-o}; from a derivative of sullo (to strip; probably akin to 0138; compare 4661); to despoil: --rob. ~ | 9420 |
4814 - sullaleo {sool-lal-eh'-o}; from 4862 and 2980; to talk together, i.e. converse: --commune (confer, talk) with, speak among. ~ | 9422 |
4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help, take. [wl ~ | 9424 |
4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help, take. [wl ~ | 9424 |
4815 - sullambano {sool-lam-ban'-o}; from 4862 and 2983; to clasp, i.e. seize (arrest, capture); specifically, to conceive (literally or figuratively); by implication, to aid: --catch, conceive, help, take. [wl ~ | 9424 |
4816 - sullego {sool-leg'-o}; from 4862 and 3004 in its original sense; to collect: --gather (together, up). ~ | 9426 |
4817 - sullogizomai {sool-log-id'-zom-ahee}; from 4862 and 3049; to reckon together (with oneself), i.e. deliberate: --reason with. ~ | 9428 |
4818 - sullupeo {sool-loop-eh'-o}; from 4862 and 3076; to afflict jointly, i.e. (passive) sorrow at (on account of) someone: --be grieved. ~ | 9430 |
4819 - sumbaino {soom-bah'-ee-no}; from 4862 and the base of 0939; to walk (figuratively, transpire) together, i.e. concur (take place): --be(-fall), happen (unto). ~ | 9432 |
4820 - sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer, encounter, help, make, meet with, ponder. ~ | 9434 |
4820 - sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer, encounter, help, make, meet with, ponder. ~ | 9434 |
4820 - sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer, encounter, help, make, meet with, ponder. ~ | 9434 |
4820 - sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer, encounter, help, make, meet with, ponder. ~ | 9434 |
4820 - sumballo {soom-bal'-lo}; from 4862 and 0906; to combine, i.e. (in speaking) to converse, consult, dispute, (mentally) to consider, (by implication) to aid, (personally to join, attack: --confer, encounter, help, make, meet with, ponder. ~ | 9434 |
4821 - sumbasileuo {soom-bas-il-yoo'-o}; from 4862 and 0936; to be co-regent (figurative): --reign with. ~ | 9436 |
4822 - sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 0939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. ~ | 9438 |
4822 - sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 0939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. ~ | 9438 |
4822 - sumbibazo {soom-bib-ad'-zo}; from 4862 and bibazo (to force; causative [by reduplication] of the base of 0939); to drive together, i.e. unite (in association or affection), (mentally) to infer, show, teach: --compact, assuredly gather, intrust, knit together, prove. ~ | 9438 |
4823 - sumbouleuo {soom-bool-yoo'-o}; from 4862 and 1011; to give (or take) advice jointly, i.e. recommend, deliberate or determine: --consult, (give, take) counsel (together). ~ | 9440 |
4828 - summartureo {soom-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 3140; to testify jointly, i.e. corroborate by (concurrent) evidence: --testify unto, (also) bear witness (with). ~ | 9450 |
4829 - summerizomai {soom-mer-id'-zom-ahee}; middle voice from 4862 and 3307; to share jointly, i.e. participate in: --be partaker with. ~ | 9452 |
4832 - summorphos {soom-mor-fos'}; from 4862 and 3444; jointly formed, i.e. (figuratively) similar: --conformed to, fashioned like unto. ~ | 9458 |
4833 - summorphoo {soom-mor-fo'-o}; from 4832; to render like, i.e. (figuratively) to assimilate: --make conformable unto. ~ | 9460 |
4833 - summorphoo {soom-mor-fo'-o}; from 4832; to render like, i.e. (figuratively) to assimilate: --make conformable unto. ~ | 9460 |
4834 - sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: --have compassion, be touched with a feeling of. ~ | 9462 |
4834 - sumpatheo {soom-path-eh'-o}; from 4835; to feel "sympathy" with, i.e. (by implication) to commiserate: --have compassion, be touched with a feeling of. ~ | 9462 |
4836 - sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: --come together, stand with. ~ | 9466 |
4836 - sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: --come together, stand with. ~ | 9466 |
4836 - sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: --come together, stand with. ~ | 9466 |
4837 - sumparakaleo {soom-par-ak-al-eh'-o}; from 4862 and 3870; to console jointly: --comfort together. ~ | 9468 |
4838 - sumparalambano {soom-par-al-am-ban'-o}; from 4862 and 3880; to take along in company: --take with. ~ | 9470 |
4839 - sumparameno {soom-par-am-en'-o}; from 4862 and 3887; to remain in company, i.e. still live: --continue with. ~ | 9472 |
4840 - sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: --be here present with. ~ | 9474 |
4841 - sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with. ~ | 9476 |
4841 - sumpascho {soom-pas'-kho}; from 4862 and 3958 (including its alternate); to experience pain jointly or of the same kind (specifically, persecution; to "sympathize"): --suffer with. ~ | 9476 |
4842 - sumpempo {soom-pem'-po}; from 4862 and 3992; to despatch in company: --send with. ~ | 9478 |
4843 - sumperilambano {soom-per-ee-lam-ban'-o}; from 4862 and a compound of 4012 and 2983; to take by enclosing altogether, i.e. earnestly throw the arms about one: --embrace. ~ | 9480 |
4844 - sumpino {soom-pee'-no}; from 4862 and 4095; to partake a beverage in company: --drink with. ~ | 9482 |
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up. ~ | 9484 |
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up. ~ | 9484 |
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): --(fully) come, fill up. ~ | 9484 |
4846 - sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: --choke, throng. ~ | 9486 |
4846 - sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: --choke, throng. ~ | 9486 |
4846 - sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: --choke, throng. ~ | 9486 |
4848 - sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to journey together; by implication, to assemble: --go with, resort. ~ | 9490 |
4848 - sumporeuomai {soom-por-yoo'-om-ahee}; from 4862 and 4198; to journey together; by implication, to assemble: --go with, resort. ~ | 9490 |
4851 - sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). ~ | 9496 |
4851 - sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). ~ | 9496 |
4851 - sumphero {soom-fer'-o}; from 4862 and 5342 (including its alternate); to bear together (contribute), i.e. (literally) to collect, or (figuratively) to conduce; especially (neuter participle as a noun) advantage: --be better for, bring together, be expedient (for), be good, (be) profit(-able for). ~ | 9496 |
4852 - sumphemi {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say jointly, i.e. assent to: --consent unto. ~ | 9498 |
4852 - sumphemi {soom'-fay-mee}; from 4862 and 5346; to say jointly, i.e. assent to: --consent unto. ~ | 9498 |
4854 - sumphutos {soom'-foo-tos}; from 4862 and a derivative of 5453; grown along with (connate), i.e. (figuratively) closely united to: --planted together. ~ | 9502 |
4855 - sumphuo {soom-foo'-o}; from 4862 and 5453; passive, to grow jointly: --spring up with. ~ | 9504 |
4856 - sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact): --agree (together, with). ~ | 9506 |
4856 - sumphoneo {soom-fo-neh'-o}; from 4859; to be harmonious, i.e. (figuratively) to accord (be suitable, concur) or stipulate (by compact): --agree (together, with). ~ | 9506 |
4860 - sumpsephizo {soom-psay-fid'-zo}; from 4862 and 5585; to compute jointly: --reckon. ~ | 9514 |
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. ~ | 9520 |
4863 - sunago {soon-ag'-o}; from 4862 and 0071; to lead together, i.e. collect or convene; specifically, to entertain (hospitably): --+ accompany, assemble (selves, together), bestow, come together, gather (selves together, up, together), lead into, resort, take in. ~ | 9520 |
4865 - sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 0075; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant): --strive together with. ~ | 9524 |
4865 - sunagonizomai {soon-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 4862 and 0075; to struggle in company with, i.e. (figuratively) to be a partner (assistant): --strive together with. ~ | 9524 |
4866 - sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 0118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --labour with, strive together for. ~ | 9526 |
4866 - sunathleo {soon-ath-leh'-o}; from 4862 and 0118; to wrestle in company with, i.e. (figuratively) to seek jointly: --labour with, strive together for. ~ | 9526 |
4867 - sunathroizo {soon-ath-royd'-zo}; from 4862 and athroizo (to hoard); to convene: --call (gather) together. ~ | 9528 |
4867 - sunathroizo {soon-ath-royd'-zo}; from 4862 and athroizo (to hoard); to convene: --call (gather) together. ~ | 9528 |
4868 - sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 0142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account): --reckon, take. ~ | 9530 |
4868 - sunairo {soon-ah'-ee-ro}; from 4862 and 0142; to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account): --reckon, take. ~ | 9530 |
4870 - sunakoloutheo {soon-ak-ol-oo-theh'-o}; from 4862 and 0190; to accompany: --follow. ~ | 9534 |
4871 - sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to throng); to accumulate, i.e. convene: --assemble together. ~ | 9536 |
4871 - sunalizo {soon-al-id'-zo}; from 4862 and halizo (to throng); to accumulate, i.e. convene: --assemble together. ~ | 9536 |
4872 - sunanabaino {soon-an-ab-ah'-ee-no}; from 4862 and 0305; to ascend in company with: --come up with. ~ | 9538 |
4873 - sunanakeimai {soon-an-ak'-i-mahee}; from 4862 and 0345; to recline in company with (at a meal): --sit (down, at the table, together) with (at meat). ~ | 9540 |
4874 - sunanamignumi {soon-an-am-ig'-noo-mee}; from 4862 and a compound of 0303 and 3396; to mix up together, i.e. (figurative) associate with: --(have, keep) company (with). ~ | 9542 |
4875 - sunanapauomai {soon-an-ap-ow'-om-ahee}; middle from 4862 and 0373; to recruit oneself in company with: --refresh with. ~ | 9544 |
4876 - sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 0473; to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet. ~ | 9546 |
4876 - sunantao {soon-an-tah'-o}; from 4862 and a derivate of 0473; to meet with; figuratively, to occur: --befall, meet. ~ | 9546 |
4878 - sunantilambanomai {soon-an-tee-lam-ban'-om-ahee}; from 4862 and 0482; to take hold of opposite together, i.e. co-operate (assist): --help. ~ | 9550 |
4879 - sunapago {soon-ap-ag'-o}; from 4862 and 0520; to take off together, i.e. transport with (seduce, passively, yield): --carry (lead) away with, condescend. ~ | 9552 |
4880 - sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 0599; to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: --be dead (die) with. ~ | 9554 |
4880 - sunapothnesko {soon-ap-oth-nace'-ko}; from 4862 and 0599; to decease (literally) in company with, or (figuratively, similarly to: --be dead (die) with. ~ | 9554 |
4881 - sunapollumi {soon-ap-ol'-loo-mee}; from 4862 and 0622; to destroy (middle voice or passively, be slain) in company with: --perish with. ~ | 9556 |
4882 - sunapostello {soon-ap-os-tel'-lo}; from 4862 and 0649; to despatch (on an errand) in company with: --send with. ~ | 9558 |
4883 - sunarmologeo {soon-ar-mol-og-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of 0719 and 3004 (in its original sense of laying); to render close-jointed together, i.e. organize compactly: --be fitly framed (joined) together. ~ | 9560 |
4884 - sunarpazo {soon-ar-pad'-zo}; from 4862 and 0726; to snatch together, i.e. seize: --catch. ~ | 9562 |
4885 - sunauxano {soon-owx-an'-o}; from 4862 and 0837; to increase (grow up) together: --grow together. ~ | 9564 |
4887 - sundeo {soon-deh'-o}; from 4862 and 1210; to bind with, i.e. (passively) be a fellow-prisoner (figuratively): --be bound with. ~ | 9568 |
4888 - sundoxazo {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify together. ~ | 9570 |
4888 - sundoxazo {soon-dox-ad'-zo}; from 4862 and 1392; to exalt to dignity in company (i.e. similarly) with: --glorify together. ~ | 9570 |
4891 - sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up together, rise with. ~ | 9576 |
4891 - sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up together, rise with. ~ | 9576 |
4891 - sunegeiro {soon-eg-i'-ro}; from 4862 and 1453; to rouse (from death) in company with, i.e. (figuratively) to revivify (spirtually) in resemblance to: --raise up together, rise with. ~ | 9576 |
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. ~ | 9582 |
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. ~ | 9582 |
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: --consider, know, be privy, be ware of. ~ | 9582 |
4895 - suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time: --be with. ~ | 9584 |
4896 - suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and eimi (to go); to assemble: --gather together. ~ | 9586 |
4896 - suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and eimi (to go); to assemble: --gather together. ~ | 9586 |
4897 - suneiserchomai {soon-ice-er'-khom-ahee}; from 4862 and 1525; to enter in company with: --go in with, go with into. ~ | 9588 |
4900 - sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): --+ set at one again. ~ | 9594 |
4900 - sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): --+ set at one again. ~ | 9594 |
4901 - sunepimartureo {soon-ep-ee-mar-too-reh'-o}; from 4862 and 1957; to testify further jointly, i.e. unite in adding evidence: --also bear witness. ~ | 9596 |
4902 - sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: --accompany. ~ | 9598 |
4902 - sunepomai {soon-ep'-om-ahee}; middle voice from 4862 and a primary hepo (to follow); to attend (travel) in company with: --accompany. ~ | 9598 |
4903 - sunergeo {soon-erg-eh'-o}; from 4904; to be a fellow-worker, i.e. co-operate: --help (work) with, work(-er) together. ~ | 9600 |
4905 - sunerchomai {soon-er'-khom-ahee}; from 4862 and 2064; to convene, depart in company with, associate with, or (specifically) cohabit (conjugally): --accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. ~ | 9604 |
4906 - sunesthio {soon-es-thee'-o}; from 4862 and 2068 (including its alternate); to take food in company with: --eat with. ~ | 9606 |
4909 - suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow, assent, be pleased, have pleasure. ~ | 9612 |
4909 - suneudokeo {soon-yoo-dok-eh'-o}; from 4862 and 2106; to think well of in common, i.e. assent to, feel gratified with: --allow, assent, be pleased, have pleasure. ~ | 9612 |
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~ | 9614 |
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~ | 9614 |
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~ | 9614 |
4910 - suneuocheo {soon-yoo-o-kheh'-o}; from 4862 and a derivative of a presumed compound of 2095 and a derivative of 2192 (meaning to be in good condition, i.e. [by implication] to fare well, or feast); to entertain sumptuously in company with, i.e. (middle voice or passive) to revel together: --feast with. ~ | 9614 |
4911 - sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up together. ~ | 9616 |
4911 - sunephistemi {soon-ef-is'-tay-mee}; from 4862 and 2186; to stand up together, i.e. to resist (or assault) jointly: --rise up together. ~ | 9616 |
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. ~ | 9618 |
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. ~ | 9618 |
4912 - sunecho {soon-ekh'-o}; from 4862 and 2192; to hold together, i.e. to compress (the ears, with a crowd or siege) or arrest (a prisoner); figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy: --constrain, hold, keep in, press, lie sick of, stop, be in a strait, straiten, be taken with, throng. ~ | 9618 |
4913 - sunedomai {soon-ay'-dom-ahee}; middle voice from 4862 and the base of 2237; to rejoice in with oneself, i.e. feel satisfaction concerning: --delight. ~ | 9620 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. ~ | 9626 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. ~ | 9626 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. ~ | 9626 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. ~ | 9626 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): --bury with. ~ | 9626 |
4917 - sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter: --break. ~ | 9628 |
4917 - sunthlao {soon-thlah'-o}; from 4862 and thlao (to crush); to dash together, i.e. shatter: --break. ~ | 9628 |
4918 - sunthlibo {soon-thlee'-bo}; from 4862 and 2346; to compress, i.e. crowd on all sides: --throng. ~ | 9630 |
4919 - sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --break. ~ | 9632 |
4919 - sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --break. ~ | 9632 |
4919 - sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --break. ~ | 9632 |
4919 - sunthrupto {soon-throop'-to}; from 4862 and thrupto (to crumble); to crush together, i.e. (figuratively) to dispirit: --break. ~ | 9632 |
4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise. ~ | 9634 |
4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise. ~ | 9634 |
4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise. ~ | 9634 |
4920 - suniemi {soon-ee'-ay-mee}; from 4862 and hiemi (to send); to put together, i.e. (mentally) to comprehend; by implication, to act piously: --consider, understand, be wise. ~ | 9634 |
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~ | 9636 |
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~ | 9636 |
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~ | 9636 |
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~ | 9636 |
4921 - sunistao {soon-is-tah'-o}; or (strengthened) sunistano {soon-is-tan'-o}; or sunistemi {soon-is'-tay-mee}; from 4862 and 2476 (including its collat. forms); to set together, i.e. (by implication) to introduce (favorably), or (figuratively) to exhibit; intransitively, to stand near, or (figuratively) to constitute: --approve, commend, consist, make, stand (with). ~ | 9636 |
4922 - sunodeuo {soon-od-yoo'-o}; from 4862 and 3593; to travel in company with: --journey with. ~ | 9638 |
4924 - sunoikeo {soon-oy-keh'-o}; from 4862 and 3611; to reside together (as a family): --dwell together. ~ | 9642 |
4925 - sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively): --build together. ~ | 9644 |
4925 - sunoikodomeo {soon-oy-kod-om-eh'-o}; from 4862 and 3618; to construct, i.e. (passively) to compose (in company with other Christians, figuratively): --build together. ~ | 9644 |
4926 - sunomileo {soon-om-il-eh'-o}; from 4862 and 3656; to converse mutually: --talk with. ~ | 9646 |
4927 - sunomoreo {soon-om-or-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of the base of 3674 and the base of 3725; to border together, i.e. adjoin: --join hard. ~ | 9648 |
4929 - suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct: --appoint. ~ | 9652 |
4929 - suntasso {soon-tas-so}; from 4862 and 5021; to arrange jointly, i.e. (figuratively) to direct: --appoint. ~ | 9652 |
4931 - sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end, finish, fulfil, make. ~ | 9656 |
4931 - sunteleo {soon-tel-eh'-o}; from 4862 and 5055; to complete entirely; generally, to execute (literally or figuratively): --end, finish, fulfil, make. ~ | 9656 |
4932 - suntemno {soon-tem'-no}; from 4862 and the base of 5114; to contract by cutting, i.e. (figuratively) do concisely (speedily): --(cut) short. ~ | 9658 |
4933 - suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve. ~ | 9660 |
4933 - suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve. ~ | 9660 |
4933 - suntereo {soon-tay-reh'-o}; from 4862 and 5083; to keep closely together, i.e. (by implication) to conserve (from ruin); ment. to remember (and obey): --keep, observe, preserve. ~ | 9660 |
4934 - suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: --agree, assent, covenant. ~ | 9662 |
4934 - suntithemai {soon-tith'-em-ahee}; middle voice from 4862 and 5087; to place jointly, i.e. (figuratively) to consent (bargain, stipulate), concur: --agree, assent, covenant. ~ | 9662 |
4936 - suntrecho {soon-trekh'-o}; from 4862 and 5143 (including its alternate); to rush together (hastily assemble) or headlong (figuratively): --run (together, with). ~ | 9666 |
4937 - suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. ~ | 9668 |
4937 - suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. ~ | 9668 |
4937 - suntribo {soon-tree'-bo}; from 4862 and the base of 5147; to crush completely, i.e. to shatter (literally or figuratively): --break (in pieces), broken to shivers (+ -hearted), bruise. ~ | 9668 |
4940 - suntugchano {soon-toong-khan'-o}; from 4862 and 5177; to chance together, i.e. meet with (reach): --come at. ~ | 9674 |
4942 - sunupokrinomai {soon-oo-pok-rin'-om-ahee}; from 4862 and 5271; to act hypocritically in concert with: --dissemble with. ~ | 9678 |
4943 - sunupourgeo {soon-oop-oorg-eh'-o}; from 4862 and a derivative of a compound of 5259 and the base of 2041; to be a co-auxiliary, i.e. assist: --help together. ~ | 9680 |
4944 - sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): --travail in pain together. ~ | 9682 |
4944 - sunodino {soon-o-dee'-no}; from 4862 and 5605; to have (parturition) pangs in company (concert, simultaneously) with, i.e. (figuratively) to sympathize (in expectation of relief from suffering): --travail in pain together. ~ | 9682 |
4951 - suro {soo'-ro}; probably akin to 0138; to trail: --drag, draw, hale. ~ | 9696 |
4951 - suro {soo'-ro}; probably akin to 0138; to trail: --drag, draw, hale. ~ | 9696 |
4952 - susparasso {soos-par-as'-so}; from 4862 and 4682; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently: --throw down. ~ | 9698 |
4952 - susparasso {soos-par-as'-so}; from 4862 and 4682; to rend completely, i.e. (by analogy) to convulse violently: --throw down. ~ | 9698 |
4957 - sustauroo {soos-tow-ro'-o}; from 4862 and 4717; to impale in company with (literally or figuratively): --crucify with. ~ | 9708 |
4958 - sustello {soos-tel'-lo}; from 4862 and 4724; to send (draw) together, i.e. enwrap (enshroud a corpse for burial), contract (an interval): --short, wind up. ~ | 9710 |
4959 - sustenazo {soos-ten-ad'-zo}; from 4862 and 4727; to moan jointly, i.e. (figuratively) experience a common calamity: --groan together. ~ | 9712 |
4960 - sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --answer to. ~ | 9714 |
4960 - sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --answer to. ~ | 9714 |
4960 - sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --answer to. ~ | 9714 |
4960 - sustoicheo {soos-toy-kheh'-o}; from 4862 and 4748; to file together (as soldiers in ranks), i.e. (figuratively) to correspond to: --answer to. ~ | 9714 |
4962 - sustrepho {soos-tref'-o}; from 4862 and 4762; to twist together, i.e. collect (a bundle, a crowd): --gather. ~ | 9718 |
4964 - suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to. ~ | 9722 |
4964 - suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to. ~ | 9722 |
4964 - suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to. ~ | 9722 |
4964 - suschematizo {soos-khay-mat-id'-zo}; from 4862 and a derivative of 4976; to fashion alike, i.e. conform to the same pattern (figuratively): --conform to, fashion self according to. ~ | 9722 |
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~ | 9732 |
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~ | 9732 |
4969 - sphazo {sfad'-zo}; a primary verb; to butcher (especially an animal for food or in sacrifice) or (generally) to slaughter, or (specifically) to maim (violently): --kill, slay, wound. ~ | 9732 |
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~ | 9738 |
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~ | 9738 |
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~ | 9738 |
4972 - sphragizo {sfrag-id'-zo}; from 4973; to stamp (with a signet or private mark) for security or preservation (literally or figuratively); by implication, to keep secret, to attest: --(set a, set to) seal up, stop. ~ | 9738 |
4977 - schizo {skhid'-zo}; apparently a primary verb; to split or sever (literally or figuratively): --break, divide, open, rend, make a rent. ~ | 9748 |
4980 - scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self. ~ | 9754 |
4980 - scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self. ~ | 9754 |
4980 - scholazo {skhol-ad'-zo}; from 4981; to take a holiday, i.e. be at leisure for (by implication, devote oneself wholly to); figuratively, to be vacant (of a house): --empty, give self. ~ | 9754 |
4982 - sozo {sode'-zo}; from a primary sos (contraction for obsolete saoz, "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively): --heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. ~ | 9758 |
4987 - soreuo {sore-yoo'-o}; from another form of 4673; to pile up (literally or figuratively): --heap, load. ~ | 9768 |
4993 - sophroneo {so-fron-eh'-o}; from 4998; to be of sound mind, i.e. sane, (figuratively) moderate: --be in right mind, be sober (minded), soberly. ~ | 9780 |
4994 - sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be sober. ~ | 9782 |
4994 - sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be sober. ~ | 9782 |
4994 - sophronizo {so-fron-id'-zo}; from 4998; to make of sound mind, i.e. (figuratively) to discipline or correct: --teach to be sober. ~ | 9782 |
4998 - sophron {so'-frone}; from the base of 4982 and that of 5424; safe (sound) in mind, i.e. self-controlled (moderate as to opinion or passion): --discreet, sober, temperate. ~ ***. ta. See 3588. ~ | 9790 |
5003 - talaiporeo {tal-ahee-po-reh'-o}; from 5005; to be wretched, i.e. realize one's own misery: --be afflicted. ~ | 9800 |
5007 - talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent. ~ | 9808 |
5007 - talanton {tal'-an-ton}; neuter of a presumed derivative of the original form of tlao (to bear; equivalent to 5342); a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent": --talent. ~ | 9808 |
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~ | 9812 |
5009 - tameion {tam-i'-on}; neuter contraction of a presumed derivative of tamias (a dispenser or distributor; akin to temno, to cut); a dispensary or magazine, i.e. a chamber on the ground-floor or interior of an Oriental house (generally used for storage or privacy, a spot for retirement): --secret chamber, closet, storehouse. ~ ***. tanun. See 3568. ~ | 9812 |
5013 - tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble (self). ~ | 9820 |
5013 - tapeinoo {tap-i-no'-o}; from 5011; to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart): --abase, bring low, humble (self). ~ | 9820 |
5015 - tarasso {tar-as'-so}; of uncertain affinity; to stir or agitate (roll water): --trouble. ~ | 9824 |
5020 - tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell. ~ | 9834 |
5020 - tartaroo {tar-tar-o'-o}; from Tartaros (the deepest abyss of Hades); to incarcerate in eternal torment: --cast down to hell. ~ | 9834 |
5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set. ~ | 9836 |
5021 - tasso {tas'-so}; a prolonged form of a primary verb (which latter appears only in certain tenses); to arrange in an orderly manner, i.e. assign or dispose (to a certain position or lot): --addict, appoint, determine, ordain, set. ~ | 9836 |
5025 - tautais {tow'-taheece}; and tautas {tow'-tas}; dative case and accusative case feminine plural respectively of 3778; (to or with or by, etc.) these: --hence, that, then, these, those. ~ | 9844 |
5038 - teichos {ti'-khos}; akin to the base of 5088; a wall (as formative of a house): --wall. ~ | 9870 |
5041 - teknogoneo {tek-nog-on-eh'-o}; from a compound of 5043 and the base of 1096; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): --bear children. ~ | 9876 |
5044 - teknotropheo {tek-not-rof-eh'-o}; from a compound of 5043 and 5142; to be a childrearer, i.e. fulfil the duties of a female parent: --bring up children. ~ | 9882 |
5048 - teleioo {tel-i-o'-o}; from 5046; to complete, i.e. (literally) accomplish, or (figuratively) consummate (in character): --consecrate, finish, fulfil, make) perfect. ~ | 9890 |
5049 - teleios {tel-i'-oce}; adverb from 5046; completely, i.e. (of hope) without wavering: --to the end. ~ | 9892 |
5052 - telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively): --bring fruit to perfection. ~ | 9898 |
5052 - telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively): --bring fruit to perfection. ~ | 9898 |
5052 - telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively): --bring fruit to perfection. ~ | 9898 |
5052 - telesphoreo {tel-es-for-eh'-o}; from a compound of 5056 and 5342; to be a bearer to completion (maturity), i.e. to ripen fruit (figuratively): --bring fruit to perfection. ~ | 9898 |
5053 - teleutao {tel-yoo-tah'-o}; from a presumed derivative of 5055; to finish life (by implication of 0979), i.e. expire (demise): --be dead, decease, die. ~ | 9900 |
5055 - teleo {tel-eh'-o}; from 5056; to end, ie. complete, execute, conclude, discharge (a debt): --accomplish, make an end, expire, fill up, finish, go over, pay, perform. ~ | 9904 |
5056 - telos {tel'-os}; from a primary tello (to set out for a definite point or goal); properly, the point aimed at as a limit, i.e. (by implication) the conclusion of an act or state (termination [literally, figuratively or indefinitely], result [immediate, ultimate or prophetic], purpose); specifically, an impost or levy (as paid): --+ continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. Compare 5411. ~ | 9906 |
5066 - tetartaios {tet-ar-tah'-yos}; from 5064; pertaining to the fourth day: --four days. ~ | 9926 |
5075 - tetrarcheo {tet-rar-kheh'-o}; from 5076; to be a tetrarch: --(be) tetrarch. ~ | 9944 |
5077 - tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume: --turn to ashes. ~ | 9948 |
5077 - tephroo {tef-ro'-o}; from tephra (ashes); to incinerate, i.e. consume: --turn to ashes. ~ | 9948 |
5080 - teko {tay'-ko}; apparently a primary verb; to liquefy: --melt. ~ | 9954 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5083 - tereo {tay-reh'-o}; from teros (a watch; perhaps akin to 2334); to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from 5442, which is properly to prevent escaping; and from 2892, which implies a fortress or full military lines of apparatus), i.e. to note (a prophecy; figuratively, to fulfil a command); by implication, to detain (in custody; figuratively, to maintain); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried); by extension, to withhold (for personal ends; figuratively, to keep unmarried): --hold fast, keep(-er), (pre-, re-)serve, watch. ~ | 9960 |
5086 - Tiberios {tib-er'-ee-os}; of Latin origin; probably pertaining to the river Tiberis or Tiber; Tiberius, a Roman emperor: --Tiberius. ~ | 9966 |
5087 - tithemi {tith'-ay-mee}; a prolonged form of a primary theo {theh'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to place (in the widest application, literally and figuratively; properly, in a passive or horizontal posture, and thus different from 2476, which properly denotes an upright and active position, while 2749 is properly reflexive and utterly prostrate): --+ advise, appoint, bow, commit, conceive, give, X kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. ~ | 9968 |
5088 - tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. ~ | 9970 |
5088 - tikto {tik'-to}; a strengthened form of a primary teko {tek'-o} (which is used only as alternate in certain tenses); to produce (from seed, as a mother, a plant, the earth, etc.), literally or figuratively: --bear, be born, bring forth, be delivered, be in travail. ~ | 9970 |
5089 - tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 0138, and thus to 4951; to pull off: --pluck. ~ | 9972 |
5089 - tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 0138, and thus to 4951; to pull off: --pluck. ~ | 9972 |
5089 - tillo {til'-lo}; perhaps akin to the alternate of 0138, and thus to 4951; to pull off: --pluck. ~ | 9972 |
5091 - timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere: --honour, value. ~ | 9976 |
5091 - timao {tim-ah'-o}; from 5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere: --honour, value. ~ | 9976 |
5095 - Timotheos {tee-moth'-eh-os}; from 5092 and 2316; dear to God; Timotheus, a Christian: --Timotheus, Timothy. ~ | 9984 |
5097 - timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty): --punish. ~ | 9988 |
5097 - timoreo {tim-o-reh'-o}; from a comparative of 5092 and ouros (a guard); properly, to protect one's honor, i.e. to avenge (inflict a penalty): --punish. ~ | 9988 |
5099 - tino {tee'-no}; strengthened for a primary tio {tee'-o} (which is only used as an alternate in certain tenses); to pay a price, i.e. as a penalty: --be punished with. ~ | 9992 |
5103 - Titos {tee'-tos}; of Latin origin but uncertain signification; Titus, a Christian: --Titus. ~ ***. tio. See 5099. ~ ***. to. See 3588. ~ | 10000 |
5108 - toioutos {toy-oo'-tos}; (including the other inflections); from 5104 and 3778; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality): --like, such (an one). ~ | 10010 |
5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst. ~ | 10016 |
5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: --be bold, boldly, dare, durst. ~ | 10016 |
5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: --sharper. ~ | 10022 |
5123 - toutesti {toot-es'-tee}; contraction for 5124 and 2076; that is: --that is (to say). ~ | 10040 |
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: --here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. ~ | 10042 |
5125 - toutois {too'-toice}; dative case plural masculine or neuter of 3778; to (for, in, with or by) these (persons or things): --such, them, there [-in, -with], these, this, those. ~ | 10044 |
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~ | 10052 |
5129 - toutoi {too'-to}; dative case singular masculine or neuter of 3778; to (in, with or by) this (person or thing): --here [-by, -in], him, one, the same, there [-in], this. ~ | 10052 |
5134 - trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound. ~ | 10062 |
5134 - trauma {trow'-mah}; from the base of titrosko (to wound; akin to the base of 2352, 5147, 5149, etc.); a wound: --wound. ~ | 10062 |
5135 - traumatizo {trow-mat-id'-zo}; from 5134; to inflict a wound: --wound. ~ | 10064 |
5136 - trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): --opened. ~ | 10066 |
5136 - trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): --opened. ~ | 10066 |
5136 - trachelizo {trakh-ay-lid'-zo}; from 5137; to seize by the throat or neck, i.e. to expose the gullet of a victim for killing (generally, to lay bare): --opened. ~ | 10066 |
5141 - tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid, trembling. ~ | 10076 |
5141 - tremo {trem'-o}; strengthened from a primary treo (to "dread", "terrify"); to "tremble" or fear: --be afraid, trembling. ~ | 10076 |
5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish. ~ | 10078 |
5142 - trepho {tref'-o}; a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution); properly, to stiffen, i.e. fatten (by implication, to cherish [with food, etc.], pamper, rear): --bring up, feed, nourish. ~ | 10078 |
5143 - trecho {trekh'-o}; apparently a primary verb (properly, threcho; compare 2359); which uses dremo {drem'-o} (the base of 1408) as alternate in certain tenses; to run or walk hastily (literally or figuratively): --have course, run. ~ | 10080 |
5147 - tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path. ~ | 10088 |
5147 - tribos {tree'-bos}; from tribo (to "rub"; akin to teiro, truo, and the base of 5131, 5134); a rut or worn track: --path. ~ | 10088 |
5149 - trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): --gnash. ~ | 10092 |
5149 - trizo {trid'-zo}; apparently a primary verb; to creak (squeak), i.e. (by analogy) to grate the teeth (in frenzy): --gnash. ~ | 10092 |
5157 - trope {trop-ay'}; from an apparently primary trepo {to turn}; a turn ("trope"), i.e. revolution (figuratively, variation): --turning. ~ | 10108 |
5159 - tropophoreo {trop-of-or-eh'-o}; from 5158 and 5409; to endure one's habits: --suffer the manners. ~ | 10112 |
5166 - trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: --gather. ~ | 10126 |
5166 - trugao {troo-gah'-o}; from a derivative of trugo (to dry) meaning ripe fruit (as if dry); to collect the vintage: --gather. ~ | 10126 |
5167 - trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): --turtle-dove. ~ | 10128 |
5167 - trugon {troo-gone'}; from truzo (to murmur; akin to 5149, but denoting a duller sound); a turtle-dove (as cooing): --turtle-dove. ~ | 10128 |
5168 - trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's eye: --eye. Compare 5169. ~ | 10130 |
5168 - trumalia {troo-mal-ee-ah'}; from a derivative of truo (to wear away; akin to the base of 5134, 5147 and 5176); an orifice, i.e. needle's eye: --eye. Compare 5169. ~ | 10130 |
5171 - truphao {troo-fah'-o}; from 5172; to indulge in luxury: --live in pleasure. ~ | 10136 |
5172 - truphe {troo-fay'}; from thrupto (to break up or [figuratively] enfeeble, especially the mind and body by indulgence); effeminacy, i.e. luxury or debauchery: --delicately, riot. ~ | 10138 |
5176 - trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat. ~ | 10146 |
5176 - trogo {tro'-go}; probably strengthened from a collateral form of the base of 5134 and 5147 through the idea of corrosion or wear; or perhaps rather of a base of 5167 and 5149 through the idea of a crunching sound; to gnaw or chew, i.e. (generally) to eat: --eat. ~ | 10146 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): --be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. ~ | 10148 |
5178 - tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death: --torture. ~ | 10150 |
5178 - tumpanizo {toom-pan-id'-zo}; from a derivative of 5180 (meaning a drum, "tympanum"); to stretch on an instrument of torture resembling a drum, and thus beat to death: --torture. ~ | 10150 |
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~ | 10154 |
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~ | 10154 |
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~ | 10154 |
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): --beat, smite, strike, wound. ~ | 10154 |
5182 - turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: --trouble. ~ | 10158 |
5182 - turbazo {toor-bad'-zo}; from turbe (Latin turba, a crowd; akin to 2351); to make "turbid", i.e. disturb: --trouble. ~ | 10158 |
5186 - tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: --blind. ~ | 10166 |
5186 - tuphloo {toof-lo'-o}; from 5185; to make blind, i.e. (figuratively) to obscure: --blind. ~ | 10166 |
5187 - tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride, be proud. ~ | 10168 |
5187 - tuphoo {toof-o'-o}; from a derivative of 5188; to envelop with smoke, i.e. (figuratively) to inflate with self-conceit: --high-minded, be lifted up with pride, be proud. ~ | 10168 |
5188 - tupho {too'-fo}; apparently a primary verb; to make a smoke, i.e. slowly consume without flame: --smoke. ~ | 10170 |
5195 - hubrizo {hoo-brid'-zo}; from 5196; to exercise violence, i.e. abuse: --use despitefully, reproach, entreat shamefully (spitefully). ~ | 10184 |
5198 - hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). ~ | 10190 |
5198 - hugiaino {hoog-ee-ah'-ee-no}; from 5199; to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine): --be in health, (be safe and) sound, (be) whole(-some). ~ | 10190 |
5202 - hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages: --drink water. ~ | 10198 |
5202 - hudropoteo {hoo-drop-ot-eh'-o}; from a compound of 5204 and a derivative of 4095; to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages: --drink water. ~ | 10198 |
5203 - hudropikos {hoo-dro-pik-os'}; from a compound of 5204 and a derivative of 3700 (as if looking watery); to be "dropsical": --have the dropsy. ~ | 10200 |
5205 - huetos {hoo-et-os'}; from a primary huo (to rain); rain, especially a shower: --rain. ~ | 10204 |
5206 - huiothesia {hwee-oth-es-ee'-ah}; from a presumed compound of 5207 and a derivative of 5087; the placing as a son, i.e. adoption (figuratively, Christian sonship in respect to God): --adoption (of children, of sons). ~ | 10206 |
5208 - hule {hoo-lay'}; perhaps akin to 3586; a forest, i.e. (by implication) fuel: --matter. ~ | 10210 |
5212 - humeteros {hoo-met'-er-os}; from 5210; yours, i.e. pertaining to you: --your (own). ~ | 10218 |
5213 - humin {hoo-min'}; irregular dative case of 5210; to (with or by) you: --ye, you, your(-selves). ~ | 10220 |
5214 - humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --sing a hymn (praise unto). ~ | 10222 |
5214 - humneo {hoom-neh'-o}; from 5215; to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song: --sing a hymn (praise unto). ~ | 10222 |
5215 - humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 0103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --hymn. ~ | 10224 |
5215 - humnos {hoom'-nos}; apparently from a simpler (obsolete) form of hudeo (to celebrate; probably akin to 0103; compare 5667); a "hymn" or religious ode (one of the Psalms): --hymn. ~ | 10224 |
5217 - hupago {hoop-ag'-o}; from 5259 and 0071; to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively: --depart, get hence, go (a-)way. ~ | 10228 |
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~ | 10232 |
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~ | 10232 |
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~ | 10232 |
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~ | 10232 |
5219 - hupakouo {hoop-ak-oo'-o}; from 5259 and 0191; to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority: --hearken, be obedient to, obey. ~ | 10232 |
5221 - hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 0473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with: --(go to) meet. ~ | 10236 |
5221 - hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 0473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with: --(go to) meet. ~ | 10236 |
5221 - hupantao {hoop-an-tah'-o}; from 5259 and a derivative of 0473; to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with: --(go to) meet. ~ | 10236 |
5222 - hupantesis {hoop-an'-tay-sis}; from 5221; an encounter or concurrence (with 1519 for infinitive, in order to fall in with): --meeting. ~ | 10238 |
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~ | 10244 |
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~ | 10244 |
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~ | 10244 |
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): --after, behave, live. ~ | 10244 |
5226 - hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: --submit self. ~ | 10246 |
5226 - hipeiko {hoop-i'-ko}; from 5259 and eiko (to yield, be "weak"); to surrender: --submit self. ~ | 10246 |
5227 - hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: --adversary, against. ~ | 10248 |
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. ~ | 10250 |
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: --(+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. ~ | 10250 |
5229 - huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 0142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: --exalt self, be exalted above measure. ~ | 10252 |
5229 - huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 0142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: --exalt self, be exalted above measure. ~ | 10252 |
5232 - huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 0837; to increase above ordinary degree: --grow exceedingly. ~ | 10258 |
5233 - huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 0939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: --go beyond. ~ | 10260 |
5233 - huperbaino {hoop-er-bah'-ee-no}; from 5228 and the base of 0939; to transcend, i.e. (figuratively) to overreach: --go beyond. ~ | 10260 |
5235 - huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 0906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent): --exceeding, excel, pass. ~ | 10264 |
5235 - huperballo {hoop-er-bal'-lo}; from 5228 and 0906; to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent): --exceeding, excel, pass. ~ | 10264 |
5237 - hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: --wink at. ~ | 10268 |
5239 - huperekteino {hoop-er-ek-ti'-no}; from 5228 and 1614; to extend inordinately: --stretch beyond. ~ | 10272 |
5240 - huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: --run over. ~ ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053. ~ | 10274 |
5240 - huperekchuno {hoop-er-ek-khoo'-no}; from 5228 and the alternate form of 1632; to pour out over, i.e. (passively) to overflow: --run over. ~ ***. huperekperissou. See 5228 and 1537 and 4053. ~ | 10274 |
5241 - huperentugchano {hoop-er-en-toong-khan'-o}; from 5228 and 1793; to intercede in behalf of: --make intercession for ~ | 10276 |
5242 - huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better, excellency, higher, pass, supreme. ~ | 10278 |
5242 - huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: --better, excellency, higher, pass, supreme. ~ | 10278 |
5245 - hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: --more than conquer. ~ | 10284 |
5248 - huperperisseuo {hoop-er-per-is-syoo'-o}; from 5228 and 4052; to super-abound: --abound much more, exceeding. ~ | 10290 |
5250 - huperpleonazo {hoop-er-pleh-on-ad'-zo}; from 5228 and 4121; to superabound: --be exceeding abundant. ~ | 10294 |
5251 - huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: --highly exalt. ~ | 10296 |
5251 - huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: --highly exalt. ~ | 10296 |
5252 - huperphroneo {hoop-er-fron-eh'-o}; from 5228 and 5426; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant: --think more highly. ~ | 10298 |
5254 - hupecho {hoop-ekh'-o}; from 5259 and 2192; to hold oneself under, i.e. endure with patience: --suffer. ~ | 10302 |
5256 - hupereteo {hoop-ay-ret-eh'-o}; from 5257; to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve: --minister (unto), serve. ~ | 10306 |
5257 - huperetes {hoop-ay-ret'-ace}; from 5259 and a derivative of eresso (to row); an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable): --minister, officer, servant. ~ | 10308 |
5258 - hupnos {hoop'-nos}; from an obsolete primary (perhaps akin to 5259 through the idea of subsilience); sleep, i.e. (figuratively) spiritual torpor: --sleep. ~ | 10310 |
5260 - hupoballo {hoop-ob-al'-lo}; from 5259 and 0906; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion: --suborn. ~ | 10314 |
5263 - hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish): --show, (fore-)warn. ~ | 10320 |
5263 - hupodeiknumi {hoop-od-ike'-noo-mee}; from 5259 and 1166; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish): --show, (fore-)warn. ~ | 10320 |
5264 - hupodechomai {hoop-od-ekh'-om-ahee}; from 5259 and 1209; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably: --receive. ~ | 10322 |
5265 - hupodeo {hoop-od-eh'-o}; from 5259 and 1210; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals: --bind on, (be) shod. ~ | 10324 |
5269 - hupozonnumi {hoop-od-zone'-noo-mee}; from 5259 and 2224; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck): --undergirt. ~ | 10332 |
5271 - hupokrinomai {hoop-ok-rin'-om-ahee}; middle voice from 5259 and 2919; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend): --feign. ~ | 10336 |
5274 - hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer, receive, suppose. ~ | 10342 |
5274 - hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer, receive, suppose. ~ | 10342 |
5274 - hupolambano {hoop-ol-am-ban'-o}; from 5259 and 2983; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume): --answer, receive, suppose. ~ | 10342 |
5275 - hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): --be left. ~ | 10344 |
5275 - hupoleipo {hoop-ol-i'-po}; from 5295 and 3007; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive): --be left. ~ | 10344 |
5277 - hupolimpano {hoop-ol-im-pan'-o}; a prolonged form for 5275; to leave behind, i.e. bequeath: --leave. ~ | 10348 |
5278 - hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. ~ | 10350 |
5278 - hupomeno {hoop-om-en'-o}; from 5259 and 3306; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere: --abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. ~ | 10350 |
5279 - hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. ~ | 10352 |
5279 - hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. ~ | 10352 |
5279 - hupomimnesko {hoop-om-im-nace'-ko}; from 5259 and 3403; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice one's own) memory: --put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. ~ | 10352 |
5282 - huponoeo {hoop-on-o-eh'-o}; from 5259 and 3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture: --think, suppose, deem. ~ | 10358 |
5282 - huponoeo {hoop-on-o-eh'-o}; from 5259 and 3539; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture: --think, suppose, deem. ~ | 10358 |
5284 - hupopleo {hoop-op-leh'-o}; from 5259 and 4126; to sail under the lee of: --sail under. ~ | 10362 |
5285 - hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: --blow softly. ~ | 10364 |
5288 - hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw. ~ | 10370 |
5288 - hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw. ~ | 10370 |
5288 - hupostello {hoop-os-tel'-lo}; from 5259 and 4724; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve): --draw (keep) back, shun, withdraw. ~ | 10370 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come again, return (again, back again), turn back (again). ~ | 10374 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): --come again, return (again, back again), turn back (again). ~ | 10374 |
5291 - hupostronnumi {hoop-os-trone'-noo-mee}; from 5259 and 4766; to strew underneath (the feet as a carpet): --spread. ~ | 10376 |
5293 - hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ~ | 10380 |
5293 - hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ~ | 10380 |
5293 - hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ~ | 10380 |
5293 - hupotasso {hoop-ot-as'-so}; from 5259 and 5021; to subordinate; reflexively, to obey: --be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto. ~ | 10380 |
5294 - hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: --lay down, put in remembrance. ~ | 10382 |
5294 - hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: --lay down, put in remembrance. ~ | 10382 |
5294 - hupotithemi {hoop-ot-ith'-ay-mee}; from 5259 and 5087; to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest: --lay down, put in remembrance. ~ | 10382 |
5295 - hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: --run under. ~ | 10384 |
5295 - hupotrecho {hoop-ot-rekh'-o}; from 5259 and 5143 (including its alternate); to run under, i.e. (specifically) to sail past: --run under. ~ | 10384 |
5297 - hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear, endure. ~ | 10388 |
5297 - hupophero {hoop-of-er'-o}; from 5259 and 5342; to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship: --bear, endure. ~ | 10388 |
5298 - hupochoreo {hoop-okh-o-reh'-o}; from 5259 and 5562; to vacate down, i.e. retire quietly: --go aside, withdraw self. ~ | 10390 |
5299 - hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary. ~ | 10392 |
5299 - hupopiazo {hoop-o-pee-ad'-zo}; from a compound of 5259 and a derivative of 3700; to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions): --keep under, weary. ~ | 10392 |
5302 - hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. ~ | 10398 |
5302 - hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. ~ | 10398 |
5302 - hustereo {hoos-ter-eh'-o}; from 5306; to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient): --come behind (short), be destitute, fail, lack, suffer need, (be in) want, be the worse. ~ | 10398 |
5307 - huphantos {hoo-fan-tos'}; from huphaino {to weave}; woven, i.e. (perhaps) knitted: --woven. ~ | 10408 |
5309 - hupselophroneo {hoop-say-lo-fron-eh'-o}; from a compound of 5308 and 5424; to be lofty in mind, i.e. arrogant: --be highminded. ~ | 10412 |
5312 - hupsoo {hoop-so'-o}; from 5311; to elevate (literally or figuratively): --exalt, lift up. ~ | 10418 |
5315 - phago {fag'-o}; a primary verb (used as an alternate of 2068 in certain tenses); to eat (literally or figuratively): --eat, meat. ~ | 10424 |
5316 - phaino {fah'-ee-no}; prolongation for the base of 5457; to lighten (shine), i.e. show (transitive or intransitive, literal or figurative): --appear, seem, be seen, shine, X think. ~ | 10426 |
5319 - phaneroo {fan-er-o'-o}; from 5318; to render apparent (literally or figuratively): --appear, manifestly declare, (make) manifest (forth), shew (self). ~ | 10432 |
5324 - phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): --sight. ~ | 10442 |
5324 - phantazo {fan-tad'-zo}; from a derivative of 5316; to make apparent, i.e. (passively) to appear (neuter participle as noun, a spectacle): --sight. ~ | 10442 |
5335 - phasko {fas'-ko}; prolongation from the same as 5346; to assert: --affirm, profess, say. ~ | 10464 |
5336 - phatne {fat'-nay}; from pateomai (to eat); a crib (for fodder): --manager, stall. ~ | 10466 |
5338 - pheggos {feng'-gos}; probably akin to the base of 5457 [compare 5350]; brilliancy: --light. ~ | 10470 |
5339 - pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare. ~ | 10472 |
5339 - pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare. ~ | 10472 |
5339 - pheidomai {fi'-dom-ahee}; of uncertain affinity; to be chary of, i.e. (subjectively) to abstain or (objectively) to treat leniently: --forbear, spare. ~ | 10472 |
5342 - phero {fer'-o}; a primary verb (for which other and apparently not cognate ones are used in certain tenses only; namely, oio {oy'-o}; and enegko {en-eng'-ko); to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows): --be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. ~ | 10478 |
5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away). ~ | 10480 |
5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away). ~ | 10480 |
5343 - pheugo {fyoo'-go}; apparently a primary verb; to run away (literally or figuratively); by implication, to shun; by analogy, to vanish: --escape, flee (away). ~ | 10480 |
5346 - phemi {fay-mee'}; properly, the same as the base of 5457 and 5316; to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say: --affirm, say. Compare 3004. ~ | 10486 |
5348 - phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: --(already) attain, come, prevent. ~ | 10490 |
5348 - phthano {fthan'-o}; apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at: --(already) attain, come, prevent. ~ | 10490 |
5350 - phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --speak. ~ | 10494 |
5350 - phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --speak. ~ | 10494 |
5350 - phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --speak. ~ | 10494 |
5350 - phtheggomai {ftheng'-gom-ahee}; probably akin to 5338 and thus to 5346; to utter a clear sound, i.e. (generally) to proclaim: --speak. ~ | 10494 |
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~ | 10496 |
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~ | 10496 |
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~ | 10496 |
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~ | 10496 |
5351 - phtheiro {fthi'-ro}; probably strengthened from phthio (to pine or waste); properly, to shrivel or wither, i.e. to spoil (by any process) or (generally) to ruin (especially figuratively, by moral influences, to deprave): --corrupt (self), defile, destroy. ~ | 10496 |
5352 - phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): --whose fruit withereth. ~ | 10498 |
5352 - phthinoporinos {fthin-op-o-ree-nos'}; from derivative of phthino (to wane; akin to the base of 5351) and 3703 (meaning late autumn); autumnal (as stripped of leaves): --whose fruit withereth. ~ | 10498 |
5354 - phthoneo {fthon-eh'-o}; from 5355; to be jealous of: --envy. ~ | 10502 |
5355 - phthonos {fthon'-os}; probably akin to the base of 5351; ill-will (as detraction), i.e. jealousy (spite): --envy. ~ | 10504 |
5358 - philagathos {fil-ag'-ath-os}; from 5384 and 0018; fond to good, i.e. a promoter of virtue: --love of good men. ~ | 10510 |
5364 - philanthropos {fil-an-thro'-poce}; adverb from a compound of 5384 and 0444; fondly to man ("philanthropically"), i.e. humanely: --courteously. ~ | 10522 |
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~ | 10530 |
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~ | 10530 |
5368 - phileo {fil-eh'-o}; from 5384; to be a friend to (fond of [an individual or an object]), i.e. have affection for (denoting personal attachment, as a matter of sentiment or feeling; while 0025 is wider, embracing especially the judgment and the deliberate assent of the will as a matter of principle, duty and propriety: the two thus stand related very much as 2309 and 1014, or as 2372 and 3563 respectively; the former being chiefly of the heart and the latter of the head); specifically, to kiss (as a mark of tenderness): --kiss, love. ~ | 10530 |
5380 - philoneikos {fil-on'-i-kos}; from 5384 and neikos (a quarrel; probably akin to 3534); fond of strife, i.e. disputatious: --contentious. ~ | 10554 |
5382 - philoxenos {fil-ox'-en-os}; from 5384 and 3581; fond of guests, i.e. hospitable: --given to (lover of, use) hospitality. ~ | 10558 |
5383 - philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: --love to have the preeminence. ~ | 10560 |
5383 - philoproteuo {fil-op-rote-yoo'-o}; from a compound of 5384 and 4413; to be fond of being first, i.e. ambitious of distinction: --love to have the preeminence. ~ | 10560 |
5389 - philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study. ~ | 10572 |
5389 - philotimeomai {fil-ot-im-eh'-om-ahee}; middle voice from a compound of 5384 and 5092; to be fond of honor, i.e. emulous (eager or earnest to do something): --labour, strive, study. ~ | 10572 |
5392 - phimoo {fee-mo'-o}; from phimos (a muzzle); to muzzle: --muzzle. ~ | 10578 |
5394 - phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): --set on fire. ~ | 10582 |
5394 - phlogizo {flog-id'-zo}; from 5395; to cause a blaze, i.e. ignite (figuratively, to inflame with passion): --set on fire. ~ | 10582 |
5395 - phlox {flox}; from a primary phlego (to "flash" or "flame"); a blaze: --flame(-ing). ~ | 10584 |
5396 - phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: --prate against. ~ | 10586 |
5396 - phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: --prate against. ~ | 10586 |
5397 - phluaros {floo'-ar-os}; from phluo (to bubble); a garrulous person, i.e. prater: --tattler. ~ | 10588 |
5399 - phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. ~ | 10592 |
5399 - phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. ~ | 10592 |
5399 - phobeo {fob-eh'-o}; from 5401; to frighten, i.e. (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. revere: --be (+ sore) afraid, fear (exceedingly), reverence. ~ | 10592 |
5401 - phobos {fob'-os}; from a primary phebomai (to be put in fear); alarm or fright: --be afraid, + exceedingly, fear, terror. ~ | 10596 |
5402 - Phoibe {foy'-bay}; feminine of phoibos (bright; probably akin to the base of 5457); Phoebe, a Christian woman: --Phebe. ~ | 10598 |
5407 - phoneuo {fon-yoo'-o}; from 5406; to be a murderer (of): --kill, do murder, slay. ~ | 10608 |
5408 - phonos {fon'-os}; from an obsolete primary pheno (to slay); murder: --murder, + be slain with, slaughter. ~ | 10610 |
5409 - phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear, wear. ~ | 10612 |
5409 - phoreo {for-eh'-o}; from 5411; to have a burden, i.e. (by analogy) to wear as clothing or a constant accompaniment: --bear, wear. ~ | 10612 |
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. ~ | 10618 |
5412 - phortizo {for-tid'-zo}; from 5414; to load up (properly, as a vessel or animal), i.e. (figuratively) to overburden with ceremony (or spiritual anxiety): --lade, by heavy laden. ~ | 10618 |
5417 - phragelloo {frag-el-lo'-o}; from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: --scourge. ~ | 10628 |
5419 - phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: --declare. ~ | 10632 |
5419 - phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: --declare. ~ | 10632 |
5419 - phrazo {frad'-zo}; probably akin to 5420 through the idea of defining; to indicate (by word or act), i.e. (specifically) to expound: --declare. ~ | 10632 |
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. ~ | 10634 |
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. ~ | 10634 |
5420 - phrasso {fras'-so}; apparently a strengthening form of the base of 5424; to fence or inclose, i.e. (specifically) to block up (figuratively, to silence): --stop. ~ | 10634 |
5422 - phrenapatao {fren-ap-at-ah'-o}; from 5423; to be a mind-misleader, i.e. delude: --deceive. ~ | 10638 |
5424 - phren {frane}; probably from an obsolete phrao (to rein in or curb; compare 5420); the midrif (as a partition of the body), i.e. (figuratively and by implication, of sympathy) the feelings (or sensitive nature; by extension [also in the plural] the mind or cognitive faculties): --understanding. ~ | 10642 |
5425 - phrisso {fris'-so}; apparently a primary verb; to "bristle" or chill, i.e. shudder (fear): --tremble. ~ | 10644 |
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~ | 10646 |
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~ | 10646 |
5426 - phroneo {fron-eh'-o}; from 5424; to exercise the mind, i.e. entertain or have a sentiment or opinion; by implication, to be (mentally) disposed (more or less earnestly in a certain direction); intensively, to interest oneself in (with concern or obedience): --set the affection on, (be) care(-ful), (be like-, + be of one, + be of the same, + let this) mind(-ed), regard, savour, think. ~ | 10646 |
5431 - phrontizo {fron-tid'-zo}; from a derivative of 5424; to exercise thought, i.e. be anxious: --be careful. ~ | 10656 |
5432 - phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083. ~ | 10658 |
5432 - phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083. ~ | 10658 |
5432 - phroureo {froo-reh'-o}; from a compound of 4253 and 3708; to be a watcher in advance, i.e. to mount guard as a sentinel (post spies at gates); figuratively, to hem in, protect: --keep (with a garrison). Compare 5083. ~ | 10658 |
5433 - phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: --rage. ~ | 10660 |
5433 - phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: --rage. ~ | 10660 |
5433 - phruasso {froo-as'-so}; akin to 1032, 1031; to snort (as a spirited horse), i.e. (figuratively) to make a tumult: --rage. ~ | 10660 |
5434 - phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig: --stick. ~ | 10662 |
5434 - phruganon {froo'-gan-on}; neuter of a presumed derivative of phrugo (to roast or parch; akin to the base of 5395); something desiccated, i.e. a dry twig: --stick. ~ | 10662 |
5439 - phulakizo {foo-lak-id'-zo}; from 5441; to incarcerate: --imprison. ~ | 10672 |
5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083. ~ | 10678 |
5442 - phulasso {foo-las'-so}; probably from 5443 through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid: --beward, keep (self), observe, save. Compare 5083. ~ | 10678 |
5445 - phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump. ~ | 10684 |
5445 - phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump. ~ | 10684 |
5445 - phurama {foo'-ram-ah}; from a prolonged form of phuro (to mix a liquid with a solid; perhaps akin to 5453 through the idea of swelling in bulk), mean to knead; a mass of dough: --lump. ~ | 10684 |
5448 - phusioo {foo-see-o'-o}; from 5449 in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. (figuratively) make proud (haughty): --puff up. ~ | 10690 |
5452 - phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: --plant. ~ | 10698 |
5452 - phuteuo {foot-yoo'-o}; from a derivative of 5453; to set out in the earth, i.e. implant; figuratively, to instil doctrine: --plant. ~ | 10698 |
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~ | 10700 |
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~ | 10700 |
5453 - phuo {foo'-o}; a primary verb; probably originally, to "puff" or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively: --spring (up). ~ | 10700 |
5455 - phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry. ~ | 10704 |
5455 - phoneo {fo-neh'-o}; from 5456; to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation: --call (for), crow, cry. ~ | 10704 |
5456 - phone {fo-nay'}; probably akin to 5316 through the idea of disclosure; a tone (articulate, bestial or artificial); by implication, an address (for any purpose), saying or language: --noise, sound, voice. ~ | 10706 |
5457 - phos {foce}; from an obsolete phao (to shine or make manifest, especially by rays; compare 5316, 5346); luminousness (in the widest application, nat. or artificial, abstract or concrete, literal or figurative): --fire, light. ~ | 10708 |
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~ | 10716 |
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~ | 10716 |
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~ | 10716 |
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~ | 10716 |
5461 - photizo {fo-tid'-zo}; from 5457; to shed rays, i.e. to shine or (transitively) to brighten up (literally or figuratively): --enlighten, illuminate, (bring to, give) light, make to see. ~ | 10716 |
5463 - chairo {khah'-ee-ro}; a primary verb; to be "cheer"ful, i.e. calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation (on meeting or parting), be well: --farewell, be glad, God speed, greeting, hall, joy(-fully), rejoice. ~ | 10720 |
5465 - chalao {khal-ah'-o}; from the base of 5490; to lower (as into a void): --let down, strike. ~ | 10724 |
5468 - chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of 5469 and the reduplicated form of 0071; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively): --bridle. ~ | 10730 |
5468 - chalinagogeo {khal-in-ag-ogue-eh'-o}; from a compound of 5469 and the reduplicated form of 0071; to be a bit-leader, i.e. to curb (figuratively): --bridle. ~ | 10730 |
5476 - chamai {kham-ah'-ee}; adverb perhaps from the base of 5490 through the idea of a fissure in the soil; earthward, i.e. prostrate: --on (to) the ground. ~ | 10746 |
5482 - charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): --trench. ~ | 10758 |
5482 - charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): --trench. ~ | 10758 |
5482 - charax {khar'-ax}; from charasso (to sharpen to a point; akin to 1125 through the idea of scratching); a stake, i.e. (by implication) a palisade or rampart (military mound for circumvallation in a siege): --trench. ~ | 10758 |
5483 - charizomai {khar-id'-zom-ahee}; middle voice from 5485; to grant as a favor, i.e. gratuitously, in kindness, pardon or rescue: --deliver, (frankly) forgive, (freely) give, grant. ~ | 10760 |
5487 - charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: --make accepted, be highly favoured. ~ | 10768 |
5487 - charitoo {khar-ee-to'-o}; from 5485; to grace, i.e. indue with special honor: --make accepted, be highly favoured. ~ | 10768 |
5489 - chartes {khar'-tace}; from the same as 5482; a sheet ("chart") of writing-material (as to be scribbled over): --paper. ~ | 10772 |
5490 - chasma {khas'-mah}; from a form of an obsolete prim chao (to "gape" or "yawn"); a "chasm" or vacancy (impassable interval): --gulf. ~ | 10774 |
5492 - cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: --be tossed with tempest. ~ | 10778 |
5492 - cheimazo {khi-mad'-zo}; from the same as 5494; to storm, i.e. (passively) to labor under a gale: --be tossed with tempest. ~ | 10778 |
5494 - cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest, foul weather, winter. ~ | 10782 |
5494 - cheimon {khi-mone'}; from a derivative of cheo (to pour; akin to the base of 5490 through the idea of a channel), meaning a storm (as pouring rain); by implication, the rainy season, i.e. winter: --tempest, foul weather, winter. ~ | 10782 |
5496 - cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person): --lead by the hand. ~ | 10786 |
5496 - cheiragogeo {khi-rag-ogue-eh'-o}; from 5497; to be a hand-leader, i.e. to guide (a blind person): --lead by the hand. ~ | 10786 |
5497 - cheiragogos {khi-rag-o-gos'}; from 5495 and a reduplicated form of 0071; a hand-leader, i.e. personal conductor (of a blind person): --some to lead by the hand. ~ | 10788 |
5500 - cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain. ~ | 10794 |
5500 - cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain. ~ | 10794 |
5500 - cheirotoneo {khi-rot-on-eh'-o}; from a comparative of 5495 and teino (to stretch); to be a hand-reacher or voter (by raising the hand), i.e. (generally) to select or appoint: --choose, ordain. ~ | 10794 |
5510 - chion {khee-one'}; perhaps akin to the base of 5490 (5465) or 5494 (as descending or empty); snow: --snow. ~ | 10814 |
5512 - chleuazo {khlyoo-ad'-zo}; from a derivative probably of 5491; to throw out the lip, i.e. jeer at: --mock. ~ | 10818 |
5513 - chliaros {khlee-ar-os'}; from chlio (to warm); tepid: --lukewarm. ~ | 10820 |
5520 - cholao {khol-ah'-o}; from 5521; to be bilious, i.e. (by implication) irritable (enraged, "choleric"): --be angry. ~ | 10834 |
5521 - chole {khol-ay'}; feminine of an equivalent perhaps akin to the same as 5514 (from the greenish hue); "gall" or bile, i.e. (by analogy) poison or an anodyne (wormwood, poppy, etc.): --gall. ~ | 10836 |
5524 - choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 0071; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: --give, minister. ~ | 10842 |
5524 - choregeo {khor-ayg-eh'-o}; from a compound of 5525 and 0071; to be a dance-leader, i.e. (generally) to furnish: --give, minister. ~ | 10842 |
5526 - chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill, satisfy. ~ | 10846 |
5526 - chortazo {khor-tad'-zo}; from 5528; to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance): --feed, fill, satisfy. ~ | 10846 |
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~ | 10854 |
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~ | 10854 |
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~ | 10854 |
5530 - chraomai {khrah'-om-ahee}; middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle); to furnish what is needed; (give an oracle, "graze" [touch slightly], light upon, etc.), i.e. (by implication) to employ or (by extension) to act towards one in a given manner: --entreat, use. Compare 5531; 5534. ~ | 10854 |
5531 - chrao {khrah'-o}; probably the same as the base of 5530; to loan: --lend. ~ | 10856 |
5535 - chreizo {khrade'-zo}; from 5532; to make (i.e. have) necessity, i.e. be in want of: --(have) need. ~ | 10864 |
5537 - chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. ~ | 10868 |
5537 - chrematizo {khray-mat-id'-zo}; from 5536; to utter an oracle (compare the original sense of 5530), i.e. divinely intimate; by implication (compare the secular sense of 5532) to constitute a firm for business, i.e. (generally) bear as a title: --be called, be admonished (warned) of God, reveal, speak. ~ | 10868 |
5541 - chresteuomai {khraste-yoo'-om-ahee}; middle voice from 5543; to show oneself useful, i.e. act benevolently: --be kind. ~ | 10876 |
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~ | 10890 |
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~ | 10890 |
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~ | 10890 |
5548 - chrio {khree'-o}; probably akin to 5530 through the idea of contact; to smear or rub with oil, i.e. (by implication) to consecrate to an office or religious service: --anoint. ~ | 10890 |
5549 - chronizo {khron-id'-zo}; from 5550; to take time, i.e. linger: --delay, tarry. ~ | 10892 |
5551 - chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger): --spend time. ~ | 10896 |
5551 - chronotribeo {khron-ot-rib-eh'-o}; from a presumed compound of 5550 and the base of 5147; to be a time-wearer, i.e. to procrastinate (linger): --spend time. ~ | 10896 |
5558 - chrusoo {khroo-so'-o}; from 5557; to gild, i.e. bespangle with golden ornaments: --deck. ~ | 10910 |
5559 - chros {khroce}; probably akin to the base of 5530 through the idea of handling; the body (properly, its surface or skin): --body. ~ | 10912 |
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~ | 10918 |
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~ | 10918 |
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~ | 10918 |
5562 - choreo {kho-reh'-o}; from 5561; to be in (give) space, i.e. (intransitively) to pass, enter, or (transitively) to hold, admit (literally or figuratively): --come, contain, go, have place, (can, be room to) receive. ~ | 10918 |
5563 - chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate. ~ | 10920 |
5563 - chorizo {kho-rid'-zo}; from 5561; to place room between, i.e. part; reflexively, to go away: --depart, put asunder, separate. ~ | 10920 |
5567 - psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms). ~ | 10928 |
5567 - psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms). ~ | 10928 |
5567 - psallo {psal'-lo}; probably strengthened from psao (to rub or touch the surface; compare 5597); to twitch or twang, i.e. to play on a stringed instrument (celebrate the divine worship with music and accompanying odes): --make melody, sing (psalms). ~ | 10928 |
5574 - pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: --falsely, lie. ~ | 10940 |
5574 - pseudomai {psyoo'-dom-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood: --falsely, lie. ~ | 10940 |
5576 - pseudomartureo {psyoo-dom-ar-too-reh'-o}; from 5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence: --be a false witness. ~ | 10944 |
5584 - pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: --feel after, handle, touch. ~ | 10960 |
5584 - pselaphao {psay-laf-ah'-o}; from the base of 5567 (compare 5586); to manipulate, i.e. verify by contact; figuratively, to search for: --feel after, handle, touch. ~ | 10960 |
5585 - psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute: --count. ~ | 10962 |
5585 - psephizo {psay-fid'-zo}; from 5586; to use pebbles in enumeration, i.e. (generally) to compute: --count. ~ | 10962 |
5587 - psithurismos {psith-oo-ris-mos'}; from a derivative of psithos (a whisper; by implication, a slander; probably akin to 5574); whispering, i.e. secret detraction: --whispering. ~ | 10966 |
5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): --heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. ~ | 10972 |
5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold. ~ | 10980 |
5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold. ~ | 10980 |
5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): --wax cold. ~ | 10980 |
5595 - psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed. ~ | 10982 |
5595 - psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed. ~ | 10982 |
5595 - psomizo {pso-mid'-zo}; from the base of 5596; to supply with bits, i.e. (generally) to nourish: --(bestow to) feed. ~ | 10982 |
5597 - psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): --rub. ~ | 10986 |
5597 - psocho {pso'-kho}; prolongation from the same base as 5567; to triturate, i.e. (by analogy) to rub out (kernels from husks with the fingers or hand): --rub. ~ | 10986 |
5604 - odin {o-deen'}; akin to 3601; a pang or throe, especially of childbirth: --pain, sorrow, travail. ~ | 11000 |
5605 - odino {o-dee'-no}; from 5604; to experience the pains of parturition (literally or figuratively): --travail in (birth). ~ | 11002 |
5608 - oneomai {o-neh'-om-ahee}; middle voice from an apparently primary onos (a sum or price); to purchase (synonymous with the earlier 4092): --buy. ~ | 11008 |
5611 - horaios {ho-rah'-yos}; from 5610; belonging to the right hour or season (timely), i.e. (by implication) flourishing (beauteous [figuratively]): --beautiful. ~ | 11014 |
5612 - oruomai {o-roo'-om-ahee}; middle voice of an apparently primary verb; to "roar": --roar. ~ | 11016 |
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): --about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. ~ | 11018 |
5620 - hoste {hoce'-teh}; from 5613 and 5037; so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow): --(insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore. ~ | 11032 |
5623 - opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit. ~ | 11038 |
5623 - opheleo {o-fel-eh'-o}; from the same as 5622; to be useful, i.e. to benefit: --advantage, better, prevail, profit. ~ | 11038 |