4130..................8
4091 - Pilatos {pil-at'-os}; of Latin origin; close-pressed, i.e. firm; Pilatus, a Roman: -- Pilate. ***. pimplemi. See 4130. 3988
4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: -- sail. See also 4130. 4024
4128 - plethos {play'-thos}; from 4130; a fulness, i.e. a large number, throng, populace: -- bundle, company, multitude. 4026
4130 - pletho {play'-tho}; a prolonged form of a primary pleo {pleh'-o} (which appears only as an alternate in certain tenses and in the reduplicated form pimplemi); to "fill" (literally or figuratively [imbue, influence, supply]); specifically, to fulfil (time): -- accomplish, full (...come), furnish. 4028
4132 - plemmura {plame-moo'-rah}; prolonged from 4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet: -- flood. 4030
4134 - pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over; by analogy, complete: -- full. 4032
4140 - plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification: -- satisfying. 4038
4149 - ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: -- riches. 4046
 
 4131..................1
4131 - plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome): -- striker. 4028
 
 4132..................1
4132 - plemmura {plame-moo'-rah}; prolonged from 4130; flood-tide, i.e. (by analogy) a freshet: -- flood. 4030
 
 4133..................1
4133 - plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. 4030
 
 4134..................3
4134 - pleres {play'-race}; from 4130; replete, or covered over; by analogy, complete: -- full. 4032
4135 - plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. 4032
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. 4034
 
 4135..................2
4135 - plerophoreo {play-rof-or-eh'-o}; from 4134 and 5409; to carry out fully (in evidence), i.e. completely assure (or convince), entirely accomplish: -- most surely believe, fully know (persuade), make full proof of. 4032
4136 - plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire confidence: -- (full) assurance. 4034
 
 4136..................1
4136 - plerophoria {play-rof-or-ee'-ah}; from 4135; entire confidence: -- (full) assurance. 4034
 
 4137..................5
0378 - anapleroo {an-ap-lay-ro'-o}; from 0303 and 4137; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish (by coincidence ot obedience): -- fill up, fulfill, occupy, supply. 378
1603 - ekpleroo {ek-play-ro'-o}; from 1537 and 4137; to accomplish entirely: -- fulfill. 1602
4137 - pleroo {play-ro'-o}; from 4134; to make replete, i.e. (literally) to cram (a net), level up (a hollow), or (figuratively) to furnish (or imbue, diffuse, influence), satisfy, execute (an office), finish (a period or task), verify (or coincide with a prediction), etc.: -- accomplish, X after, (be) complete, end, expire, fill (up), fulfil, (be, make) full (come), fully preach, perfect, supply. 4034
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): -- which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. 4036
4845 - sumpleroo {soom-play-ro'-o}; from 4862 and 4137; to implenish completely, i.e. (of space) to swamp (a boat), or (of time) to accomplish (passive, be complete): -- (fully) come, fill up. 4742
 
 4138..................1
4138 - pleroma {play'-ro-mah}; from 4137; repletion or completion, i.e. (subjectively) what fills (as contents, supplement, copiousness, multitude), or (objectively) what is filled (as container, performance, period): -- which is put in to fill up, piece that filled up, fulfilling, full, fulness. 4036
 
 4139..................2
3897 - paraplesion {par-ap-lay'-see-on}; neuter of a compound of 3844 and the base of 4139 (as adverb); close by, i.e. (figuratively) almost: -- nigh unto. 3794
4139 - plesion {play-see'-on}; neuter of a derivative of pelas (near); (adverbially) close by; as noun, a neighbor, i.e. fellow (as man, countryman, Christian or friend): -- near, neighbour. 4036
 
 4140..................1
4140 - plesmone {place-mon-ay'}; from a presumed derivative of 4130; a filling up, i.e. (figuratively) gratification: -- satisfying. 4038
 
 4141..................7
1605 - ekplesso {ek-place'-so}; from 1537 and 4141; to strike with astonishment: -- amaze, astonish. 1604
1969 - epiplesso {ep-ee-place'-so}; from 1909 and 4141; to chastise, i.e. (with words) to upbraid: -- rebuke. 1968
3990 - pelekizo {pel-ek-id'-zo}; from a derivative of 4141 (meaning an axe); to chop off (the head), i.e. truncate: -- behead. 3888
4127 - plege {play-gay'}; from 4141; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity: -- plague, stripe, wound(-ed). 4024
4131 - plektes {plake'-tace}; from 4141; a smiter, i.e. pugnacious (quarrelsome): -- striker. 4028
4141 - plesso {place'-so}; apparently another form of 4111 (through the idea of flattening out); to pound, i.e. (figuratively) to inflict with (calamity): -- smite. Compare 5180. 4038
5180 - tupto {toop'-to}; a primary verb (in a strengthened form); to "thump", i.e. cudgel or pummel (properly, with a stick or bastinado), but in any case by repeated blows; thus differing from 3817 and 3960, which denote a [usually single] blow with the hand or any instrument, or 4141 with the fist [or a hammer], or 4474 with the palm; as well as from 5177, an accidental collision); by implication, to punish; figuratively, to offend (the conscience): -- beat, smite, strike, wound. 5078
 
 4142..................1
4142 - ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4143; a boat: -- boat, little (small) ship. 4040
 
 4143..................2
4142 - ploiarion {ploy-ar'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4143; a boat: -- boat, little (small) ship. 4040
4143 - ploion {ploy'-on}; from 4126; a sailer, i.e. vessel: -- ship(-ing). 4040
 
 4144..................1
4144 - ploos {plo'-os}; from 4126; a sail, i.e. navigation: -- course, sailing, voyage. 4042
 
 4145..................2
4145 - plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively, abounding with: -- rich. 4042
4146 - plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: -- abundantly, richly. 4044
 
 4146..................1
4146 - plousios {ploo-see'-oce}; adverb from 4145; copiously: -- abundantly, richly. 4044
 
 4147..................1
4147 - plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods, (be made, wax) rich. 4044
 
 4148..................2
4147 - plouteo {ploo-teh'-o}; from 4148; to be (or become) wealthy (literally or figuratively): -- be increased with goods, (be made, wax) rich. 4044
4148 - ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): -- en- (make) rich. 4046
 
 4149..................3
4145 - plousios {ploo'-see-os}; from 4149; wealthy; figuratively, abounding with: -- rich. 4042
4148 - ploutizo {ploo-tid'-zo}; from 4149; to make wealthy (figuratively): -- en- (make) rich. 4046
4149 - ploutos {ploo'-tos}; from the base of 4130; wealth (as fulness), i.e. (literally) money, possessions, or (figuratively) abundance, richness, (specifically) valuable bestowment: -- riches. 4046
 
 4150..................4
0637 - apopluno {ap-op-loo'-no}; from 0575 and 4150; to rinse off: -- wash. 636
3068 - louo {loo'-o}; a primary verb; to bathe (the whole person; whereas 3538 means to wet a part only, and 4150 to wash, cleanse garments exclusively): -- wash. 3066
4126 - pleo {pleh'-o}; another form for pleuo {plyoo'-o}; which is used as an alternate in certain tenses; probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water); to pass in a vessel: -- sail. See also 4130. 4024
4150 - pluno {ploo'-no}; a prolonged form of an obsolete pluo (to "flow"); to "plunge", i.e. launder clothing: -- wash. Compare 3068, 3538. 4048
 
 4151..................3
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. 4048
4152 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: -- spiritual. Compare 5591. 4050
5590 - psuche {psoo-khay'}; from 5594; breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from 4151, which is the rational and immortal soul; and on the other from 2222, which is mere vitality, even of plants: these terms thus exactly correspond respectively to the Hebrew 5315, 7307 and 2416): -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. 5486
 
 4152..................3
4152 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-os'}; from 4151; non-carnal, i.e. (humanly) ethereal (as opposed to gross), or (daemoniacally) a spirit (concretely), or (divinely) supernatural, regenerate, religious: -- spiritual. Compare 5591. 4050
4153 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively: -- spiritually. 4050
5591 - psuchikos {psoo-khee-kos'}; from 5590; sensitive, i.e. animate (in distinction on the one hand from 4152, which is the higher or renovated nature; and on the other from 5446, which is the lower or bestial nature): -- natural, sensual. 5488
 
 4153..................1
4153 - pneumatikos {pnyoo-mat-ik-oce'}; adverb from 4152; non-physically, i.e. divinely, figuratively: -- spiritually. 4050
 
 4154..................9
1606 - ekpneo {ek-pneh'-o}; from 1537 and 4154; to expire: -- give up the ghost. 1606
1709 - empneo {emp-neh'-o}; from 1722 and 4154; to inhale, i.e. (figuratively) to be animated by (bent upon): -- breathe. 1708
2315 - theopneustos {theh-op'-nyoo-stos}; from 2316 and a presumed derivative of 4154; divinely breathed in: -- given by inspiration of God. 2314
4151 - pneuma {pnyoo'-mah}; from 4154; a current of air, i.e. breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e. (human) the rational soul, (by implication) vital principle, mental disposition, etc., or (superhuman) an angel, demon, or (divine) God, Christ's spirit, the Holy Spirit: -- ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. Compare 5590. 4048
4154 - pneo {pneh'-o}; a primary word; to breathe hard, i.e. breeze: -- blow. Compare 5594. 4052
4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): -- choke, take by the throat. 4052
4157 - pnoe {pno-ay'}; from 4154; respiration, a breeze: -- breath, wind. 4054
5285 - hupopneo {hoop-op-neh'-o}; from 5259 and 4154; to breathe gently, i.e. breeze: -- blow softly. 5182
5594 - psucho {psoo'-kho}; a primary verb; to breathe (voluntarily but gently, thus differing on the one hand from 4154, which denotes properly a forcible respiration; and on the other from the base of 0109, which refers properly to an inanimate breeze), i.e. (by implication of reduction of temperature by evaporation) to chill (figuratively): -- wax cold. 5490
 
 4155..................5
0638 - apopnigo {ap-op-nee'-go}; from 0575 and 4155; to stifle (by drowning or overgrowth): -- choke. 638
1970 - epipnigo {ep-ee-pnee'-go}; from 1909 and 4155; to throttle upon, i.e. (figuratively) overgrow: -- choke. 1970
4155 - pnigo {pnee'-go}; strengthened from 4154; to wheeze, i.e. (cause. by implication) to throttle or strangle (drown): -- choke, take by the throat. 4052
4156 - pniktos {pnik-tos'}; from 4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): -- strangled. 4054
4846 - sumpnigo {soom-pnee'-go}; from 4862 and 4155; to strangle completely, i.e. (literally) to drown, or (figuratively) to crowd: -- choke, throng. 4744
 
 4156..................1
4156 - pniktos {pnik-tos'}; from 4155; throttled, i.e. (neuter concretely) an animal choked to death (not bled): -- strangled. 4054