ABOVE.................31
0507 - ano {an'-o}; adverb from 0473; upward or on the top: -- above, brim, high, up. 506
0508 - anogeon {an-ogue'-eh-on}; from 0507 and 1093; above the ground, i.e. (properly) the second floor of a building; used for a dome or a balcony on the upper story: -- upper room. 508
0509 - anothen {an'-o-then}; from 0507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning (very first), the top. 508
0509 - anothen {an'-o-then}; from 0507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning (very first), the top. 508
0511 - anoteros {an-o'-ter-os}; comparative degree of 0507; upper, i.e. (neuter as adverb) to a more conspicuous place, in a former part of the book: -- above, higher. 510
1537 - ek {ek} or ex {ex}; a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause; literal or figurative; direct or remote): -- after, among, X are, at, betwixt(-yond), by (the means of), exceedingly, (+ abundantly above), for(-th), from (among, forth, up), + grudgingly, + heartily, X heavenly, X hereby, + very highly, in,...ly, (because, by reason) of, off (from), on, out among (from, of), over, since, X thenceforth, through, X unto, X vehemently, with(-out). Often used in composition, with the same general import; often of completion. 1536
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, (up-)on, over. 1882
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, (up-)on, over. 1882
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). 1908
2032 - epouranios {ep-oo-ran'-ee-os}; from 1909 and 3772; above the sky: -- celestial, (in) heaven(-ly), high. 2032
3735 - oros {or'-os}; probably from an obsolete oro (to rise or "rear"; perhaps akin to 0142; compare 3733); a mountain (as lifting itself above the plain): -- hill, mount(-ain). 3634
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 3742
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). 3910
4051 - perisseuma {per-is'-syoo-mah}; from 4052; a surplus, or superabundance: -- abundance, that was left, over and above. 3948
4052 - perisseuo {per-is-syoo'-o}; from 4053; to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel: -- (make, more) abound, (have, have more) abundance (be more) abundant, be the better, enough and to spare, exceed, excel, increase, be left, redound, remain (over and above). 3950
4053 - perissos {per-is-sos'}; from 4012 (in the sense of beyond); superabundant (in quantity) or superior (in quality); by implication, excessive; adverbially (with 1537) violently; neuter (as noun) preeminence: -- exceeding abundantly above, more abundantly, advantage, exceedingly, very highly, beyond measure, more, superfluous, vehement [-ly]. 3950
4119 - pleion {pli-own}; neuter pleion {pli'-on}; or pleon {pleh'-on}; comparative of 4183; more in quantity, number, or quality; also (in plural) the major portion: -- X above, + exceed, more excellent, further, (very) great(-er), long(-er), (very) many, greater (more) part, + yet but. 4016
4253 - pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations. 4150
4521 - sabbaton {sab'-bat-on}; of Hebrew origin [7676]; the Sabbath (i.e. Shabbath), or day of weekly repose from secular avocations (also the observance or institution itself); by extension, a se'nnight, i.e. the interval between two Sabbaths; likewise the plural in all the above applications: -- sabbath (day), week. 4418
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5229 - huperairomai {hoop-er-ah'-ee-rom-ahee}; middle voice from 5228 and 0142; to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty: -- exalt self, be exalted above measure. 5126
5231 - huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 0507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far above, over. 5128
5231 - huperano {hoop-er-an'-o}; from 5228 and 0507; above upward, i.e. greatly higher (in place or rank): -- far above, over. 5128
5232 - huperauxano {hoop-er-owx-an'-o}; from 5228 and 0837; to increase above ordinary degree: -- grow exceedingly. 5130
5238 - huperekeina {hoop-er-ek'-i-nah}; from 5228 and the neuter plural of 1565; above those parts, i.e. still farther: -- beyond. 5136
5242 - huperecho {hoop-er-ekh'-o}; from 5228 and 2192; to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority: -- better, excellency, higher, pass, supreme. 5140
5244 - huperephanos {hoop-er-ay'-fan-os}; from 5228 and 5316; appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty: -- proud. ***. huperlian. See 5228 and 3029. 5142
5251 - huperupsoo {hoop-er-oop-so'-o}; from 5228 and 5312; to elevate above others, i.e. raise to the highest position: -- highly exalt. 5148
 
 ABRAAM................1
0011 - Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [0085]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.] 10
 
 ABRAHAM...............7
0011 - Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [0085]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.] 10
0011 - Abraam {ab-rah-am'}; of Hebrew origin [0085]; Abraham, the Hebrew patriarch: -- Abraham. [In Acts 7:16 the text should probably read Jacob.] 10
0028 - Agar {ag'-ar}; of Hebrew origin [1904]; Hagar, the concubine of Abraham: -- Hagar. 28
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: -- Thara. 2290
2464 - Isaak {ee-sah-ak'}; of Hebrew origin [3327]; Isaac (i.e. Jitschak), the son of Abraham: -- Isaac. 2464
3493 - Nachor {nakh-ore'}; of Hebrew origin [5152]; Nachor, the grandfather of Abraham: -- Nachor. 3392
4564 - Sarrha {sar'-hrah}; of Hebrew origin [8283]; Sarra (i.e. Sarah), the wife of Abraham: -- Sara, Sarah. 4462
 
 ABRIDGE...............1
2856 - koloboo {kol-ob-o'-o}; from a derivative of the base of 2849; to dock, i.e. (figuratively) abridge: -- shorten. 2854
 
 ABROAD................18
0589 - apodemeo {ap-od-ay-meh'-o}; from 0590; to go abroad, i.e. visit a foreign land: -- go (travel) into a far country, journey. 588
0864 - aphikneomai {af-ik-neh'-om-ahee}; from 0575 and the base of 2425; to go (i.e. spread) forth (by rumor): -- come abroad. 864
1232 - diagnorizo {dee-ag-no-rid'-zo}; from 1123 and 1107; to tell abroad: -- make known. 1232
1255 - dialaleo {dee-al-al-eh'-o}; from 1223 and 2980; to talk throughout a company, i.e. converse or (genitive case) publish: -- commune, noise abroad. 1254
1287 - diaskorpizo {dee-as-kor-pid'-zo}; from 1223 and 4650; to dissapate, i.e. (genitive case) to rout or separate; specially, to winnow; figuratively, to squander: -- disperse, scatter (abroad), strew, waste. 1286
1289 - diaspeiro {dee-as-pi'-ro}; from 1223 and 4687; to sow throughout, i.e. (figuratively) distribute in foreign lands: -- scatter abroad. 1288
1290 - diaspora {dee-as-por-ah'}; from 1289; dispersion, i.e. (specially and concretely) the (converted) Israelite resident in Gentile countries: -- (which are) scattered (abroad). 1290
1310 - diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. 1310
1310 - diaphemizo {dee-af-ay-mid'-zo}; from 1223 and a derivative of 5345; to report thoroughly, i.e. divulgate: -- blaze abroad, commonly report, spread abroad, fame. 1310
1330 - dierchomai {dee-er'-khom-ahee}; from 1223 and 2064; to traverse (literally): -- come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. 1330
1632 - ekcheo {ek-kheh'-o}; or (by variation) ekchuno {ek-khoo'-no}; from 1537; and cheo (to pour); to pour forth; figuratively, to bestow: -- gush (pour) out, run greedily (out), shed (abroad, forth), spill. 1632
1831 - exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 1830
1831 - exerchomai {ex-er'-khom-ahee}; from 1537 and 2064; to issue (literally or figuratively): -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. 1830
1910 - epibaino {ep-ee-bah'-ee-no}; from 1909 and the base of 0939; to walk upon, i.e. mount, ascend, embark, arrive: -- come (into), enter into, go abroad, sit upon, take ship. 1910
4496 - rhipto {hrip'-to}; a primary verb (perhaps rather akin to the base of 4474, through the idea of sudden motion); to fling (properly, with a quick toss, thus differing from 0906, which denotes a deliberate hurl; and from teino [see in 1614], which indicates an extended projection); by qualification, to deposit (as if a load); by extension, to disperse: -- cast (down, out), scatter abroad, throw. 4394
4650 - skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter (abroad). 4548
4650 - skorpizo {skor-pid'-zo}; apparently from the same as 4651 (through the idea of penetrating); to dissipate, i.e. (figuratively) put to flight, waste, be liberal: -- disperse abroad, scatter (abroad). 4548
5318 - phaneros {fan-er-os'}; from 5316; shining, i.e. apparent (literally or figuratively); neuter (as adverb) publicly, externally: -- abroad, + appear, known, manifest, open [+ -ly], outward ( [+ -ly]). 5216
 
 ABROGATION............1
0854 - aphanismos {af-an-is-mos'}; from 0853; disappearance, i.e. (figuratively) abrogation: -- vanish away. 854
 
 ABRUPTLY..............1
0664 - apotomos {ap-ot-om'-oce}; adverb from a derivative of a comparative of 0575 and temno (to cut); abruptly, i.e. peremptorily: -- sharply(-ness). 664