AGABOS................1 | |
0013 - Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: -- Agabus. | 12 |
AGABUS................2 | |
0013 - Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: -- Agabus. | 12 |
0013 - Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: -- Agabus. | 12 |
AGAIN.................51 | |
0313 - anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 0303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X (again). | 312 |
0313 - anagennao {an-ag-en-nah'-o}; from 0303 and 1080; to beget or (by extension) bear (again): -- beget, (bear) X (again). | 312 |
0314 - anaginosko {an-ag-in-oce'-ko}; from 0303 and 1097; to know again, i.e. (by extension) to read: -- read. | 314 |
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. | 320 |
0321 - anago {an-ag'-o}; from 0303 and 0071; to lead up; by extension to bring out; specially, to sail away: -- bring (again, forth, up again), depart, launch (forth), lead (up), loose, offer, sail, set forth, take up. | 320 |
0326 - anazao {an-ad-zah'-o} from 0303 and 2198; to recover life (literally or figuratively): -- (be a-)live again, revive. | 326 |
0330 - anathallo {an-ath-al'-lo}; from 0303 and thallo (to flourish); to revive: -- flourish again. | 330 |
0333 - antheoreo {an-ath-eh-o-reh'-o}; from 0303 and 2334; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively): -- behold, consider. | 332 |
0364 - anamnesis {an-am'-nay-sis}; from 0363; recollection: -- remembrance (again). | 364 |
0366 - ananepho {an-an-ay'-fo}; from 0303 and 3525; to become sober again, i.e. (figuratively) regain (one's) senses: -- recover self. | 366 |
0375 - anapempo {an-ap-em'-po}; from 0303 and 3992; to send up or back: -- send (again). | 374 |
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. | 386 |
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. | 386 |
0386 - anastasis {an-as'-tas-is}; from 0450; a standing up again, i.e. (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication [its author]), or (figuratively) a (moral) recovery (of spiritual truth): -- raised to life again, resurrection, rise from the dead, that should rise, rising again. | 386 |
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). | 450 |
0450 - anistemi {an-is'-tay-mee}; from 0303 and 2476; to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive): -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). | 450 |
0456 - anoikodomeo {an-oy-kod-om-eh'-o}; from 0303 and 3618; to rebuild: -- build again. | 456 |
0470 - antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0473 and 0611; to contradict or dispute: -- answer again, reply against. | 470 |
0479 - antikaleo {an-tee-kal-eh'-o}; from 0473 and 2564; to invite in return: -- bid again. | 478 |
0483 - antilego {an-til'-eg-o}; from 0473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. | 482 |
0486 - antiloidoreo {an-tee-loy-dor-eh'-o}; from 0473 and 3058; to rail in reply: -- revile again. | 486 |
0488 - antimetreo {an-tee-met-reh'-o}; from 0473 and 3354; to mete in return: -- measure again. | 488 |
0509 - anothen {an'-o-then}; from 0507; from above; by analogy, from the first; by implication, anew: -- from above, again, from the beginning (very first), the top. | 508 |
0518 - apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 0575 and the base of 0032; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. | 518 |
0518 - apaggello {ap-ang-el'-lo}; from 0575 and the base of 0032; to announce: -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. | 518 |
0523 - apaiteo {ap-ah'-ee-teh-o}; from 0575 and 0154; to demand back: -- ask again, require. | 522 |
0560 - apelpizo {ap-el-pid'-zo}; from 0575 and 1679; to hope out, i.e. fully expect: -- hope for again. | 560 |
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. | 590 |
0591 - apodidomi {ap-od-eed'-o-mee}; from 0575 and 1325; to give away, i.e. up, over, back, etc. (in various applications): -- deliver (again), give (again), (re-)pay(-ment be made), perform, recompense, render, requite, restore, reward, sell, yield. | 590 |
0600 - apokathistemi {ap-ok-ath-is'-tay-mee}; from 0575 and 2525; to reconstitute (in health, home or organization): -- restore (again). | 600 |
0654 - apostrepho {ap-os-tref'-o}; from 0575 and 4762; to turn away or back (literally or figuratively): -- bring again, pervert, turn away (from). | 654 |
1208 - deuteros {dyoo'-ter-os}; as the compare of 1417; (ordinal) second (in time, place, or rank; also adverb): -- afterward, again, second(-arily, time). | 1208 |
1364 - dis {dece}; adverb from 1417; twice: -- again, twice. ***. Dis. See 2203. | 1364 |
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. | 1452 |
1453 - egeiro {eg-i'-ro}; probably akin to the base of 0058 (through the idea of collecting one's faculties); to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse (literally, from sleep, from sitting or lying, from disease, from death; or figuratively, from obscurity, inactivity, ruins, nonexistence): -- awake, lift (up), raise (again, up), rear up, (a-)rise (again, up), stand, take up. | 1452 |
1515 - eirene {i-ray'-nay}; probably from a primary verb eiro (to join); peace (literally or figuratively); by implication, prosperity: -- one, peace, quietness, rest, + set at one again. | 1514 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). | 1518 |
1880 - epanerchomai {ep-an-er'-khom-ahee}; from 1909 and 0424; to come up on, i.e. return: -- come again, return. | 1880 |
1882 - epanorthosis {ep-an-or'-tho-sis}; from a compound of 1909 and 0461; a straightening up again, i.e. (figuratively) rectification (reformation): -- correction. | 1882 |
1994 - epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). | 1994 |
1994 - epistrepho {ep-ee-stref'-o}; from 1909 and 4762; to revert (literally, figuratively or morally): -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). | 1994 |
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. | 3224 |
3825 - palin {pal'-in}; probably from the same as 3823 (through the idea of oscillatory repetition); (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand: -- again. | 3722 |
4369 - prostithemi {pros-tith'-ay-mee}; from 4314 and 5087; to place additionally, i.e. lay beside, annex, repeat: -- add, again, give more, increase, lay unto, proceed further, speak to any more. | 4266 |
4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, self about). | 4660 |
4762 - strepho {stref'-o}; strengthened from the base of 5157; to twist, i.e. turn quite around or reverse (literally or figuratively): -- convert, turn (again, back again, self, self about). | 4660 |
4900 - sunelauno {soon-el-ow'-no}; from 4862 and 1643; to drive together, i.e. (figuratively) exhort (to reconciliation): -- + set at one again. | 4798 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again). | 5188 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again). | 5188 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again). | 5188 |
5290 - hupostrepho {hoop-os-tref'-o}; from 5259 and 4762; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively): -- come again, return (again, back again), turn back (again). | 5188 |
AGAINST...............77 | |
0210 - akon {ak'-ohn}; from 0001 (as a negative particle) and 1635; unwilling: -- against the will. | 210 |
0368 - anantirrhetos {an-an-tir'-hray-tos}; from 0001 (as a negative particle) and a presumed derivative of a compound of 0473 and 4483; indisputable: -- cannot be spoken against. | 368 |
0430 - anechomai {an-ekh'-om-ahee}; middle voice from 0303 and 2192; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with: -- bear with, endure, forbear, suffer. | 430 |
0436 - anthistemi {anth-is'-tay-mee}; from 0473 and 2476; to stand against, i.e. oppose: -- resist, withstand. | 436 |
0464 - antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 0473 and 0075; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive against. | 464 |
0464 - antagonizomai {an-tag-o-nid'-zom-ahee}; from 0473 and 0075; to struggle against (figuratively) ["antagonize"]: -- strive against. | 464 |
0470 - antapokrinomai {an-tap-ok-ree'-nom-ahee}; from 0473 and 0611; to contradict or dispute: -- answer again, reply against. | 470 |
0471 - antepo {an-tep'-o}; from 0473 and 2036; to refute or deny: -- gainsay, say against. | 470 |
0478 - antikathistemi {an-tee-kath-is'-tay-mee}; from 0473 and 2525; to set down (troops) against, i.e. withstand: -- resist. | 478 |
0481 - antikru {an-tee-kroo'}; prol. from 0473; opposite: -- over against. | 480 |
0483 - antilego {an-til'-eg-o}; from 0473 and 3004; to dispute, refuse: -- answer again, contradict, deny, gainsay(-er), speak against. | 482 |
0495 - antiperan {an-tee-per'-an}; from 0473 and 4008; on the opposite side: -- over against. | 494 |
0497 - antistrateuomai {an-tee-strat-yoo'-om-ahee}; from 0473 and 4754; (figuratively) to attack, i.e. (by implication) destroy: -- war against. | 496 |
0498 - antitassomai {an-tee-tas'-som-ahee}; from 0473 and the middle voice of 5021; to range oneself against, i.e. oppose: -- oppose themselves, resist. | 498 |
0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against, in the presence of.***. apepo. See 0550. | 560 |
0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against, in the presence of.***. apepo. See 0550. | 560 |
0988 - blasphemia {blas-fay-me'-ah}; from 0989; vilification (especially against God): -- blasphemy, evil speaking, railing. | 988 |
0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- blasphemer(-mous), railing. | 988 |
0989 - blasphemos {blas'-fay-mos}; from a derivative of 0984 and 5345; scurrilious, i.e. calumnious (against men), or (specially) impious (against God): -- blasphemer(-mous), railing. | 988 |
1462 - egklema {eng'-klay-mah}; from 1458; an accusation, i.e. offence alleged: -- crime laid against, laid to charge. | 1462 |
1519 - eis {ice}; a primary preposition; to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases: -- [abundant-]ly, against, among, as, at, [back-]ward, before, by, concerning, + continual, + far more exceeding, for [intent, purpose], fore, + forth, in (among, at, unto, -so much that, -to), to the intent that, + of one mind, + never, of, (up-)on, + perish, + set at one again, (so) that, therefore(-unto), throughout, til, to (be, the end, -ward), (here-)until(-to),...ward, [where-]fore, with. Often used in composition with the same general import, but only with verbs (etc.) expressing motion (literally or figuratively). | 1518 |
1690 - embrimaomai {em-brim-ah'-om-ahee}; from 1722 and brimaomai (to snort with anger); to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin: -- straitly charge, groan, murmur against. | 1690 |
1693 - emmainomai {em-mah'-ee-nom-ahee}; from 1722 and 3105; to rave on, i.e. rage at: -- be mad against. | 1692 |
1715 - emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, before, (in presence, sight) of. | 1714 |
1722 - en {en}; a primary preposition denoting (fixed) position (in place, time or state), and (by implication) instrumentality (medially or constructively), i.e. a relation of rest (intermediate between 1519 and 1537); "in," at, (up-)on, by, etc.: -- about, after, against, + almost, X altogether, among, X as, at, before, between, (here-)by (+ all means), for (...sake of), + give self wholly to, (here-)in(-to, -wardly), X mightily, (because) of, (up-)on, [open-]ly, X outwardly, one, X quickly, X shortly, [speedi-]ly, X that, X there(-in, -on), through(-out), (un-)to(-ward), under, when, where(-with), while, with(-in). Often used in compounds, with substantially the same import; rarely with verbs of motion, and then not to indicate direction, except (elliptically) by a separate (and different) preposition. | 1722 |
1727 - enantios {en-an-tee'-os}; from 1725; opposite; figuratively, antagonistic: -- (over) against, contrary. | 1726 |
1758 - enecho {en-ekh'-o}; from 1722 and 2192; to hold in or upon, i.e. ensnare; by implication, to keep a grudge: -- entangle with, have a quarrel against, urge. | 1758 |
1793 - entugchano {en-toong-khan'-o}; from 1722 and 5177; to chance upon, i.e. (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against): -- deal with, make intercession. | 1792 |
1881 - epanistamai {ep-an-is'-tam-ahee}; middle voice from 1909 and 0450; to stand up on, i.e. (figuratively) to attack: -- rise up against. | 1880 |
1892 - epegeiro {ep-eg-i'-ro}; from 1909 and 1453; to rouse upon, i.e. (figuratively) to excite against: -- raise, stir up. | 1892 |
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). | 1908 |
1916 - epiboao {ep-ee-bo-ah'-o}; from 1909 and 0994; to exclaim against: -- cry. | 1916 |
1917 - epiboule {ep-ee-boo-lay'}; from a presumed compound of 1909 and 1014; a plan against someone, i.e. a plot: -- laying (lying) in wait. | 1916 |
2018 - epiphero {ep-ee-fer'-o}; from 1909 and 5342; to bear upon (or further), i.e. adduce (personally or judicially [accuse, inflict]), superinduce: -- add, bring (against), take. | 2018 |
2019 - epiphoneo {ep-ee-fo-neh'-o}; from 1909 and 5455; to call at something, i.e. exclaim: -- cry (against), give a shout. | 2018 |
2206 - zeloo {dzay-lo'-o}; from 2205; to have warmth of feeling for or against: -- affect, covet (earnestly), (have) desire, (move with) envy, be jealous over, (be) zealous(-ly affect). | 2206 |
2212 - zeteo {dzay-teh'-o}; of uncertain affinity; to seek (literally or figuratively); specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life): -- be (go) about, desire, endeavour, enquire (for), require, (X will) seek (after, for, means). Compare 4441. | 2212 |
2313 - theomacheo {theh-o-makh-eh'-o}; from 2314; to resist deity: -- fight against God. | 2312 |
2314 - theomachos {theh-om'-akh-os}; from 2316 and 3164; an opponent of deity: -- to fight against God. | 2314 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. | 2596 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. | 2596 |
2603 - katabrabeuo {kat-ab-rab-yoo'-o}; from 2596 and 1018 (in its original sense); to award the price against, i.e. (figuratively) to defraud (of salvation): -- beguile of reward. | 2602 |
2607 - kataginosko {kat-ag-in-o'-sko}; from 2596 and 1097; to note against, i.e. find fault with: -- blame, condemn. | 2606 |
2610 - katagonizomai {kat-ag-o-nid'-zom-ahee}; from 2596 and 0075; to struggle against, i.e. (by implication) to overcome: -- subdue. | 2610 |
2613 - katadikazo {kat-ad-ik-ad'-zo}; from 2596 and a derivative of 1349; to adjudge against, i.e. pronounce guilty: -- condemn. | 2612 |
2616 - katadunasteuo {kat-ad-oo-nas-tyoo'-o}; from 2596 and a derivative of 1413; to exercise dominion against, i.e. oppress: -- oppress. | 2616 |
2620 - katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice against. | 2620 |
2620 - katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice against. | 2620 |
2620 - katakauchaomai {kat-ak-ow-khah'-om-ahee}; from 2596 and 2744; to exult against (i.e. over): -- boast (against), glory, rejoice against. | 2620 |
2632 - katakrino {kat-ak-ree'-no}; from 2596 and 2919; to judge against, i.e. sentence: -- condemn, damn. | 2632 |
2634 - katakurieuo {kat-ak-oo-ree-yoo'-o}; from 2596 and 2961; to lord against, i.e. control, subjugate: -- exercise dominion over (lordship), be lord over, overcome. | 2634 |
2635 - katalaleo {kat-al-al-eh'-o}; from 2637; to be a traducer, i.e. to slander: -- speak against (evil of). | 2634 |
2637 - katalalos {kat-al'-al-os}; from 2596 and the base of 2980; talkative against, i.e. a slanderer: -- backbiter. | 2636 |
2649 - katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- witness against. | 2648 |
2649 - katamartureo {kat-am-ar-too-reh'-o}; from 2596 and 3140; to testify against: -- witness against. | 2648 |
2658 - katantao {kat-an-tah'-o}; from 2596 and a derivative of 0473; to meet against, i.e. arrive at (literally or figuratively): -- attain, come. | 2658 |
2686 - katasophizomai {kat-as-of-id'-zom-ahee}; middle voice from 2596 and 4679; to be crafty against, i.e. circumvent: -- deal subtilly with. | 2686 |
2691 - katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton against. | 2690 |
2691 - katastreniao {kat-as-tray-nee-ah'-o}; from 2596 and 4763; to become voluptuous against: -- begin to wax wanton against. | 2690 |
2706 - kataphroneo {kat-af-ron-eh'-o}; from 2596 and 5426; to think against, i.e. disesteem: -- despise. | 2706 |
2713 - katenanti {kat-en'-an-tee}; from 2596 and 1725; directly opposite: -- before, over against. ***. katenegko. See 2702. | 2712 |
2721 - katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection against. | 2720 |
2721 - katephistemi {kat-ef-is'-tay-mee}; from 2596 and 2186; to stand over against, i.e. rush upon (assault): -- make insurrection against. | 2720 |
2725 - kategoros {kat-ay'-gor-os}; from 2596 and 0058; against one in the assembly, i.e. a complaintant at law; specially, Satan: -- accuser. | 2724 |
2729 - katischuo {kat-is-khoo'-o}; from 2596 and 2480; to overpower: -- prevail (against). | 2728 |
2917 - krima {kree'-mah}; from 2919; a decision (the function or the effect, for or against ["crime"]): -- avenge, condemned, condemnation, damnation, + go to law, judgment. | 2916 |
2920 - krisis {kree'-sis}; decision (subjectively or objectively, for or against); by extension, a tribunal; by implication, justice (especially, divine law): -- accustion, condemnation, damnation, judgment. | 2918 |
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. | 3224 |
3781 - opheiletes {of-i-let'-ace}; from 3784; an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God): -- debtor, which owed, sinner. | 3678 |
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. | 3742 |
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). | 3910 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. | 4212 |
4350 - proskopto {pros-kop'-to}; from 4314 and 2875; to strike at, i.e. surge against (as water); specifically, to stub on, i.e. trip up (literally or figuratively): -- beat upon, dash, stumble (at). | 4248 |
4351 - proskulio {pros-koo-lee'-o}; from 4314 and 2947; to roll towards, i.e. block against: -- roll (to). | 4248 |
4366 - prosregnumi {pros-rayg'-noo-mee}; from 4314 and 4486; to tear towards, i.e. burst upon (as a tempest or flood): -- beat vehemently against (upon). | 4264 |
5227 - hupenantios {hoop-en-an-tee'-os}; from 5259 and 1727; under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent: -- adversary, against. | 5124 |
5396 - phluareo {floo-ar-eh'-o}; from 5397; to be a babbler or trifler, i.e. (by implication) to berate idly or mischievously: -- prate against. | 5294 |