1477..................1
1477 - hedraioma {hed-rah'-yo-mah}; from a derivative of 1476; a support, i.e. (figuratively) basis: -- ground. 1476
 
 1478..................1
1478 - Ezekias {ed-zek-ee'-as}; of Hebrew origin [2396]; Ezekias (i.e. Hezekeiah), an Israelite: -- Ezekias. 1478
 
 1479..................1
1479 - ethelothreskeia {eth-el-oth-race-ki'-ah}; from 2309 and 2356; voluntary (arbitrary and unwarranted) piety, i.e. sanctimony: -- will worship. ***. ethelo. See 2309. 1478
 
 1480..................1
1480 - ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: -- custom. 1480
 
 1481..................1
1481 - ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 0746; the governor [not king] of a district: -- ethnarch. 1480
 
 1482..................2
1482 - ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: -- heathen (man). 1482
1483 - ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: -- after the manner of Gentiles. 1482
 
 1483..................1
1483 - ethnikos {eth-nee-koce'}; adverb from 1482; as a Gentile: -- after the manner of Gentiles. 1482
 
 1484..................3
1481 - ethnarches {eth-nar'-khace}; from 1484 and 0746; the governor [not king] of a district: -- ethnarch. 1480
1482 - ethnikos {eth-nee-kos'}; from 1484; national ("ethnic"), i.e. (specially) a Gentile: -- heathen (man). 1482
1484 - ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen, nation, people. 1484
 
 1485..................3
1480 - ethizo {eth-id'-zo}; from 1485; to accustom, i.e. (neuter passive participle) customary: -- custom. 1480
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): -- custom, manner, be wont. 1484
2239 - ethos {ay'-thos}; a strengthened form of 1485; usage, i.e. (plural) moral habits: -- manners. 2238
 
 1486..................3
1484 - ethnos {eth'-nos}; probably from 1486; a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually by implication, pagan): -- Gentile, heathen, nation, people. 1484
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): -- custom, manner, be wont. 1484
1486 - etho {eth'-o}; a primary verb; to be used (by habit or conventionality); neuter perfect participle usage: -- be custom (manner, wont). 1486
 
 1487..................16
0686 - ara {ar'-ah}; probably from 0142 (through the idea of drawing a conclusion); a particle denoting an inference more or less decisive (as follows): -- haply, (what) manner (of man), no doubt, perhaps, so be, then, therefore, truly, wherefore. Often used in connection with other particles, especially 1065 or 3767 (after) or 1487 (before). Compare also 0687. 686
1437 - ean {eh-an'}; from 1487 and 0302; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty: -- before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when(-soever), whether (or), to whom, [who-]so(-ever). See 3361. ***. ean me. See 3361. 1436
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. 1486
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so be that, yet). 1488
1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) else, if (not, otherwise), otherwise. 1490
1499 - ei kai {i kahee}; from 1487 and 2532; if also (or even): -- if (that), though. 1498
1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 1508
1512 - ei per {i per}; from 1487 and 4007; if perhaps: -- if so be (that), seeing, though. 1512
1513 - ei pos {i poce}; from 1487 and 4458; if somehow: -- if by any means. 1512
1535 - eite {i'-teh}; from 1487 and 5037; if too: -- if, or, whether. 1534
1536 - ei tis {i tis}; from 1487 and 5100; if any: -- he that, if a(-ny) man('s thing, from any, ought), whether any, whosoever. 1536
1893 - epei {ep-i'}; from 1909 and 1487; thereupon, i.e. since (of time or cause): -- because, else, for that (then, -asmuch as), otherwise, seeing that, since, when. 1892
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. 5074
5600 - o {o}; including the oblique forms, as well as es {ace}; e {ay}; etc.; the subjunctive of 1510; (may, might, can, could, would, should, must, etc.; also with 1487 and its comparative, as well as with other particles) be: -- + appear, are, (may, might, should) be, X have, is, + pass the flower of her age, should stand, were. 5496
5616 - hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it were), like (as). 5512
5619 - hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were: -- as. 5516
 
 1488..................2
1488 - ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: -- art, be. 1488
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. 1510
 
 1489..................2
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. 1486
1489 - eige {i'-gheh}; from 1487 and 1065; if indeed, seeing that, unless, (with negative) otherwise: -- if (so be that, yet). 1488
 
 1490..................2
1487 - ei {i}; a primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.: -- forasmuch as, if, that, ( [al-])though, whether. Often used in connection or composition with other particles, especially as in 1489, 1490, 1499, 1508, 1509, 1512, 1513, 1536, 1537. See also 1437. 1486
1490 - ei de me(ge) {i deh may'-(gheh)}; from 1487, 1161, and 3361 (sometimes with 1065 added); but if not: -- (or) else, if (not, otherwise), otherwise. 1490
 
 1491..................7
1126 - graodes {grah-o'-dace}; from graus (an old woman) and 1491; crone-like, i.e. silly: -- old wives'. 1126
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- appearance, fashion, shape, sight. 1490
1497 - eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: -- idol. 1496
2264 - Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: -- Herod. 2264
2306 - theiodes {thi-o'-dace}; from 2303 and 1491; sulphur-like, i.e. sulphurous: -- brimstone. ***. theleo. See 2309. 2306
4075 - petrodes {pet-ro'-dace}; from 4073 and 1491; rock-like, i.e. rocky: -- stony. 3972
5472 - chalkedon {khal-kay-dohn'}; from 5475 and perhaps 1491; copper-like, i.e. "chalcedony": -- chalcedony. 5370
 
 1492..................15
0086 - haides {hah'-dace}; from 0001 (as negative particle) and 1492; properly, unseen, i.e. "Hades" or the place (state) of departed souls: -- grave, hell. 86
0127 - aidos {ahee-doce'}; perhaps from 0001 (as a negative particle) and 1492 (through the idea of downcast eyes); bashfulness, i.e. (towards men), modesty or (towards God) awe: -- reverence, shamefacedness. 126
0542 - apeido {ap-i'-do}; from 0575 and the same as 1492; to see fully: -- see. 542
1491 - eidos {i'-dos}; from 1492; a view, i.e. form (literally or figuratively): -- appearance, fashion, shape, sight. 1490
1492 - eido {i'-do}; a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent 3700 and 3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication (in the perf. only) to know: -- be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare 3700. 1492
1896 - epeidon {ep-i'-don}; and other moods and persons of the same tense; from 1909 and 1492; to regard (favorably or otherwise): -- behold, look upon. 1896
2396 - ide {id'-eh}; second person singular imperative active of 1492; used as an interjection to denote surprise; lo!: -- behold, lo, see. 2396
2397 - idea {id-eh'-ah}; from 1492; a sight [comparative figuratively "idea"], i.e. aspect: -- countenance. 2396
2400 - idou {id-oo'}; second person singular imperative middle voice of 1492; used as imperative lo!; -- behold, lo, see. 2400
2470 - isos {ee'-sos}; probably from 1492 (through the idea of seeming); similar (in amount and kind): -- + agree, as much, equal, like. 2470
2477 - historeo {his-tor-eh'-o}; from a derivative of 1492; to be knowing (learned), i.e. (by implication) to visit for information (interview): -- see. 2476
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew self. 3598
4275 - proeido {pro-i'-do}; from 4253 and 1492; foresee: -- foresee, saw before. ***. proeireo. See 4280. 4172
4894 - suneido {soon-i'-do}; from 4862 and 1492; to see completely; used (like its primary) only in two past tenses, respectively meaning to understand or become aware, and to be conscious or (clandestinely) informed of: -- consider, know, be privy, be ware of. 4792
5237 - hupereido {hoop-er-i'-do}; from 5228 and 1492; to overlook, i.e. not punish: -- wink at. 5134
 
 1493..................1
1493 - eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: -- idol's temple. 1492
 
 1494..................1
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. 1494
 
 1495..................1
1495 - eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): -- idolatry. 1494
 
 1496..................1
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): -- idolater. 1496
 
 1497..................6
1493 - eidoleion {i-do-li'-on}; neuter of a presumed derivative of 1497; an image-fane: -- idol's temple. 1492
1494 - eidolothuton {i-do-loth'-oo-ton}; neuter of a compound of 1497 and a presumed derivative of 2380; an image-sacrifice, i.e. part of an idolatrous offering: -- (meat, thing that is) offered (in sacrifice, sacrificed) to (unto) idols. 1494
1495 - eidololatreia {i-do-lol-at-ri'-ah}; from 1497 and 2999; image-worship (literally or figuratively): -- idolatry. 1494
1496 - eidololatres {i-do-lol-at'-race}; from 1497 and the base of 3000; an image-(servant or) worshipper (literally or figuratively): -- idolater. 1496
1497 - eidolon {i'-do-lon}; from 1491; an image (i.e. for worship); by implication, a heathen god, or (plural) the worship of such: -- idol. 1496
2712 - kateidolos {kat-i'-do-los}; from 2596 (intensive) and 1497; utterly idolatrous: -- wholly given to idolatry. ***. kateleutho. See 2718. 2712
 
 1498..................2
1498 - eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, were. 1498
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. 1510