2256..................2 | |
2256 - hemiorion {hay-mee-o'-ree-on}; from the base of 2255 and 5610; a half-hour: -- half an hour. | 2256 |
2552 - kakopatheia {kak-op-ath'-i-ah}; from a compound of 2256 and 3806; hardship: -- suffering affliction. | 2552 |
2257..................2 | |
1473 - ego {eg-o'}; a primary pronoun of the first person I (only expressed when emphatic): -- I, me. For the other cases and the plural see 1691, 1698, 1700, 2248, 2249, 2254, 2257, etc. | 1472 |
2257 - hemon {hay-mone'}; genitive case plural of 1473; of (or from) us: -- our (company), us, we. | 2256 |
2258..................2 | |
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. | 1510 |
2258 - en {ane}; imperfect of 1510; I (thou, etc.) was (wast or were): -- + agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. | 2258 |
2259..................1 | |
2259 - henika {hay-nee'-kah}; of uncertain affinity; at which time: -- when. | 2258 |
2260..................2 | |
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. | 2228 |
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- than. | 2260 |
2261..................1 | |
2261 - epios {ay'-pee-os}; probably from 2031; properly, affable, i.e. mild or kind: -- gentle. | 2260 |
2262..................1 | |
2262 - Er {ayr}; of Hebrew origin [6147]; Er, an Israelite: -- Er. | 2262 |
2263..................1 | |
2263 - eremos {ay'-rem-os}; perhaps by transposition from 2048 (through the idea of stillness); tranquil: -- quiet. | 2262 |
2264..................4 | |
2264 - Herodes {hay-ro'-dace}; compound of heros (a "hero") and 1491; heroic; Herod, the name of four Jewish kings: -- Herod. | 2264 |
2265 - Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: -- Herodians. | 2264 |
2266 - Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of the Heodian family: -- Herodias. | 2266 |
2267 - Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian: -- Herodion. | 2266 |
2265..................1 | |
2265 - Herodianoi {hay-ro-dee-an-oy'}; plural of a derivative of 2264; Herodians, i.e. partisans of Herod: -- Herodians. | 2264 |
2266..................1 | |
2266 - Herodias {hay-ro-dee-as'}; from 2264; Herodias, a woman of the Heodian family: -- Herodias. | 2266 |
2267..................1 | |
2267 - Herodion {hay-ro-dee'-ohn}; from 2264; Herodion, a Christian: -- Herodion. | 2266 |
2268..................1 | |
2268 - Hesaias {hay-sah-ee'-as}; of Hebrew origin [3470]; Hesaias (i.e. Jeshajah), an Israelite: -- Esaias. | 2268 |
2269..................1 | |
2269 - Esau {ay-sow'}; of Hebrew origin [6215]; Esau, an Edomite: -- Esau. | 2268 |
2270..................1 | |
2270 - hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be quiet, rest. | 2270 |
2271..................1 | |
2271 - hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- quietness, silence. | 2270 |
2272..................3 | |
2270 - hesuchazo {hay-soo-khad'-zo}; from the same as 2272; to keep still (intransitively), i.e. refrain from labor, meddlesomeness or speech: -- cease, hold peace, be quiet, rest. | 2270 |
2271 - hesuchia {hay-soo-khee'-ah}; feminine of 2272; (as noun) stillness, i.e. desistance from bustle or language: -- quietness, silence. | 2270 |
2272 - hesuchios {hay-soo'-khee-os}; a prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of 1476 and perhaps 2192; properly, keeping one's seat (sedentary), i.e. (by implication) still (undisturbed, undisturbing): -- peaceable, quiet. | 2272 |
2273..................2 | |
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. | 2228 |
2273 - etoi {ay'-toy}; from 2228 and 5104; either indeed: -- whether. | 2272 |
2274..................2 | |
2274 - hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- be inferior, overcome. | 2274 |
2275 - hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: -- diminishing, fault. | 2274 |
2275..................1 | |
2275 - hettema {hayt'-tay-mah}; from 2274; a deterioration, i.e. (objectively) failure or (subjectively) loss: -- diminishing, fault. | 2274 |
2276..................2 | |
2274 - hettao {hayt-tah'-o}; from the same as 2276; to make worse, i.e. vanquish (literally or figuratively); by implication, to rate lower: -- be inferior, overcome. | 2274 |
2276 - hetton {hate'-ton}; neuter of comparative of heka (slightly) used for that of 2556; worse (as noun); by implication, less (as adverbially): -- less, worse. | 2276 |
2277..................1 | |
2277 - eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: -- let...be. | 2276 |
2278..................2 | |
1837 - execheomai {ex-ay-kheh'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2278; to "echo" forth, i.e. resound (be generally reported): -- sound forth. | 1836 |
2278 - echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: -- roar, sound. | 2278 |
2279..................3 | |
2278 - echeo {ay-kheh'-o}; from 2279; to make a loud noise, i.e. reverberate: -- roar, sound. | 2278 |
2279 - echos {ay'-khos}; of uncertain affinity; a loud or confused noise ("echo"), i.e. roar; figuratively, a rumor: -- fame, sound. | 2278 |
2727 - katecheo {kat-ay-kheh'-o}; from 2596 and 2279; to sound down into the ears, i.e. (by implication) to indoctrinate ("catechize") or (genitive case) to apprise of: -- inform, instruct, teach. | 2726 |
2280..................1 | |
2280 - Thaddaios {thad-dah'-yos}; of uncertain origin; Thaddaeus, one of the Apostles: -- Thaddaeus. | 2280 |
2281..................4 | |
1337 - dithalassos {dee-thal'-as-sos}; from 1364 and 2281; having two seas, i.e. a sound with a double outlet: -- where two seas meet. | 1336 |
2063 - eruthros {er-oo-thros'}; of uncertain affinity; red, i.e. (with 2281) the Red Sea: -- red. | 2062 |
2281 - thalassa {thal'-as-sah}; probably prolonged from 0251; the sea (genitive case or specially): -- sea. | 2280 |
3864 - parathalassios {par-ath-al-as'-see-os}; from 3844 and 2281; along the sea, i.e. maritime (lacustrine): -- upon the sea coast. | 3762 |
2282..................2 | |
0040 - hagios {hag'-ee-os}; from hagos (an awful thing) [compare 0053, 2282]; sacred (physically, pure, morally blameless or religious, ceremonially, consecrated): -- (most) holy (one, thing), saint. | 40 |
2282 - thalpo {thal'-po}; probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster: -- cherish. | 2282 |
2283..................1 | |
2283 - Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- Thamar. | 2282 |
2284..................1 | |
2284 - thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, astonish. | 2284 |
2285..................4 | |
0013 - Agabos {ag'-ab-os}; of Hebrew origin [compare 2285]; Agabus, an Israelite: -- Agabus. | 12 |
1569 - ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: -- greatly wondering. | 1568 |
2284 - thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, astonish. | 2284 |
2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + astonished, wonder. | 2284 |
2286..................1 | |
2286 - thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e. poisonous: -- deadly. | 2286 |
2287..................1 | |
2287 - thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: -- deadly. | 2286 |
2288..................6 | |
0110 - athanasia {ath-an-as-ee'-ah}; from a compound of 0001 (as a negative particle) and 2288; deathlessness: -- immortality. | 110 |
1935 - epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: -- appointed to death. | 1934 |
2286 - thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e. poisonous: -- deadly. | 2286 |
2287 - thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: -- deadly. | 2286 |
2288 - thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- X deadly, (be...) death. | 2288 |
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ***. thano. See 2348. | 2288 |
2289..................1 | |
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ***. thano. See 2348. | 2288 |
2290..................4 | |
2290 - thapto {thap'-to}; a primary verb; to celebrate funeral rites, i.e. inter: -- bury. | 2290 |
4916 - sunthapto {soon-thap'-to}; from 4862 and 2290; to inter in company with, i.e. (figuratively) to assimilate spiritually (to Christ by a sepulture as to sin): -- bury with. | 4814 |
5027 - taphe {taf-ay'}; feminine from 2290; burial (the act): -- X bury. | 4924 |
5028 - taphos {taf'-os}; masculine from 2290; a grave (the place of interment): -- sepulchre, tomb. | 4926 |
2291..................1 | |
2291 - Thara {thar'-ah}; of Hebrew origin [8646]; Thara (i.e. Terach), the father of Abraham: -- Thara. | 2290 |
2292..................3 | |
2292 - tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111. | 2292 |
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer (comfort). Compare 2292. | 2292 |
5111 - tolmao {tol-mah'-o}; from tolma (boldness; probably itself from the base of 5056 through the idea of extreme conduct); to venture (objectively or in act; while 2292 is rather subjective or in feeling); by implication, to be courageous: -- be bold, boldly, dare, durst. | 5008 |
2293..................2 | |
2292 - tharrheo {thar-hreh'-o}; another form for 2293; to exercise courage: -- be bold, X boldly, have confidence, be confident. Compare 5111. | 2292 |
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer (comfort). Compare 2292. | 2292 |
2294..................2 | |
2293 - tharseo {thar-seh'-o}; from 2294; to have courage: -- be of good cheer (comfort). Compare 2292. | 2292 |
2294 - tharsos {thar'-sos}; akin (by transp.) to thrasos (daring); boldness (subjectively): -- courage. | 2294 |
2295..................3 | |
2295 - thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): -- admiration. | 2294 |
2296 - thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in admiration, marvel, wonder. | 2296 |
2297 - thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: -- wonderful thing. | 2296 |
2296..................2 | |
2296 - thaumazo {thou-mad'-zo}; from 2295; by implication, to admire: -- admire, have in admiration, marvel, wonder. | 2296 |
2298 - thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: -- marvel(-lous). | 2298 |
2297..................1 | |
2297 - thaumasios {thow-mas'-ee-os}; from 2295; wondrous, i.e. (neuter as noun) a miracle: -- wonderful thing. | 2296 |
2298..................1 | |
2298 - thaumastos {thow-mas-tos'}; from 2296; wondered at, i.e. (by implication) wonderful: -- marvel(-lous). | 2298 |
2299..................1 | |
2299 - thea {theh-ah'}; feminine of 2316; a female deity: -- goddess. | 2298 |
22D...................1 | |
5516 - chi xi stigma {khee xee stig'-ma}; the 22d, 14th and an obsolete letter (4742 as a cross) of the Greek alphabet (intermediate between the 5th and 6th), used as numbers; denoting respectively 600, 60 and 6; 666 as a numeral: -- six hundred threescore and six. | 5414 |
2300..................5 | |
2295 - thauma {thos'-mah}; apparently from a form of 2300; wonder (properly concrete; but by implication, abstractly): -- admiration. | 2294 |
2300 - theaomai {theh-ah'-om-ahee}; a prolonged form of a primary verb; to look closely at, i.e. (by implication) perceive (literally or figuratively); by extension to visit: -- behold, look (upon), see. Compare 3700. | 2300 |
2302 - theatron {theh'-at-ron}; from 2300; a place for public show ("theatre"), i.e. general audience-room; by implication, a show itself (figuratively): -- spectacle, theatre. | 2302 |
2334 - theoreo {theh-o-reh'-o}; from a derivative of 2300 (perhaps by add. of 3708); to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively [experience] or intensively [acknowledge]): -- behold, consider, look on, perceive, see. Compare 3700. | 2334 |
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew self. | 3598 |