|
ISSUES................1
|
08444 ## towtsa'ah {to-tsaw-aw'} ; or totsa'ah {to-tsaw-aw'} ; from 03318 ; (only in plural collective) exit , i . e . (geographical) boundary , or (figuratively) deliverance , (actively) source :-- border (- s) , going (- s) forth (out) , issues , outgoings . ~~ | 13966 |
|
IST...................1
|
02158 ## zamiyr {zaw-meer'} ; or zamir {zaw-meer'} ; and (feminine) z@mirah {zem-ee-raw'} ; from 02167 ; a song to be accompanied with instrumental music :-- psalm (- ist) , singing , song . ~~ | 7678 |
|
ISTHI.................1
|
2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself wholly to. | 2468 |
|
ISUI..................1
|
03440 ## Yishviy {yish-vee'} ; from 07737 ; level ; Jishvi , the name of two Israelites :-- Ishuai , Ishvi , Isui , Jesui . ~~ | 8960 |
|
ISVAH.................1
|
03438 ## Yishvah {yish-vaw'} ; from 07737 ; he will level ; Jishvah , an Israelite :-- Ishvah , Isvah . ~~ | 8958 |
|
IT....................151
|
0281 - amen {am-ane'}; of Hebrew origin [0543]; properly, firm, i.e. (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interj. so be it): -- amen, verily. | 280 |
0303 - ana {an-ah'}; a primary preposition and adverb; properly, up; but (by extension) used (distributively) severally, or (locally) at (etc.): -- and, apiece, by, each, every (man), in, through. In compounds (as a prefix) it often means (by implication) repetition, intensity, reversal, etc. | 302 |
0566 - apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 0568 used impersonally; it is sufficient: -- it is enough. | 566 |
0566 - apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 0568 used impersonally; it is sufficient: -- it is enough. | 566 |
0575 - apo {apo'}; a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative): -- (X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. | 574 |
0846 - autos {ow-tos'}; from the particle au [perhaps akin to the base of 0109 through the idea of a baffling wind] (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative 1438) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons: -- her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, ( [self-], the) same, ( [him-, my-, thy-])self, [your-]selves, she, that, their(-s), them( [-selves]), there [-at, -by, -in, -into, -of, -on, -with], they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare 0848. | 846 |
0848 - hautou {how-too'}; contracted for 1438; self (in some oblique case or reflexively, relation): -- her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. | 848 |
1096 - ginomai {ghin'-om-ahee}; a prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be ("gen"-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): -- arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass), continue, be divided, draw, be ended, fall, be finished, follow, be found, be fulfilled, + God forbid, grow, happen, have, be kept, be made, be married, be ordained to be, partake, pass, be performed, be published, require, seem, be showed, X soon as it was, sound, be taken, be turned, use, wax, will, would, be wrought. | 1096 |
1124 - graphe {graf-ay'}; a document, i.e. holy Writ (or its contents or a statement in it): -- scripture. | 1124 |
1163 - dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. | 1162 |
1223 - dia {dee-ah'}; a primary preposition denoting the channel of an act; through (in very wide applications, local, causal, or occasional): -- after, always, among, at, to avoid, because of (that), briefly, by, for (cause)...fore, from, in, by occasion of, of, by reason of, for sake, that, thereby, therefore, X though, through(-out), to, wherefore, with(-in). In composition it retains the same general import. ***. Dia. See 2203. | 1222 |
1340 - diischurizomai {dee-is-khoo-rid'-zom-ahee}; from 1223 and a derivative of 2478; to stout it through, i.e. asservate: -- confidently (constantly) affirm. | 1340 |
1436 - ea {eh'-ah}; apparent imperative of 1439; properly, let it be, i.e. (as interjection) aha!: -- let alone. | 1436 |
1438 - heautou {heh-ow-too'} (including all other cases); from a reflexive pronoun otherwise obsolete and the genitive case (dative case or accusative case) of 0846; him- (her-, it-, them-, also [in conjunction with the personal pronoun of the other persons] my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc.: -- alone, her (own, -self), (he) himself, his (own), itself, one (to) another, our (thine) own(-selves), + that she had, their (own, own selves), (of) them(-selves), they, thyself, you, your (own, own conceits, own selves, -selves). | 1438 |
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. | 1510 |
1565 - ekeinos {ek-i'-nos}; from 1563; that one (or [neuter] thing); often intensified by the art. prefixed: -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also 3778. | 1564 |
1735 - endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): -- can (+ not) be. | 1734 |
1832 - exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X may(-est). | 1832 |
1909 - epi {ep-ee'}; a primary preposition; properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution [with the genitive case], i.e. over, upon, etc.; of rest (with the det.) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.: -- about (the times), above, after, against, among, as long as (touching), at, beside, X have charge of, (be-, [where-])fore, in (a place, as much as, the time of, -to), (because) of, (up-)on (behalf of), over, (by, for) the space of, through(-out), (un-)to(-ward), with. In compounds it retains essentially the same import, at, upon, etc. (literally or figuratively). | 1908 |
2012 - epitropos {ep-it'-rop-os}; from 1909 and 5158 (in the sense of 2011); a commissioner, i.e. domestic manager, guardian: -- steward, tutor. | 2012 |
2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. | 2076 |
2147 - heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, see. | 2146 |
2203 - Zeus {dzyooce}; of uncertain affinity; in the oblique cases there is used instead of it a (probably cognate) name Dis {deece}, which is otherwise obsolete; Zeus or Dis (among the Latins, Jupiter or Jove), the supreme deity of the Greeks: -- Jupiter. | 2202 |
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. | 2228 |
2277 - eto {ay'-to}; third person singular imperative of 1510; let him (or it) be: -- let...be. | 2276 |
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead, die. | 2348 |
2436 - hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 0138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be it far, merciful. | 2436 |
2436 - hileos {hil'-eh-oce}; perhaps from the alternate form of 0138; cheerful (as attractive), i.e. propitious; adverbially (by Hebraism) God be gracious!, i.e. (in averting some calamity) far be it: -- be it far, merciful. | 2436 |
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. | 2476 |
2481 - isos {ee'-soce}; adverb from 2470; likely, i.e. perhaps: -- it may be. | 2480 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. | 2596 |
2596 - kata {kat-ah'}; a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case [genitive case, dative case or accusative case] with which it is joined): -- about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, [charita-]bly, concerning, + covered, [dai-]ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from...to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of),...by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. | 2596 |
3020 - Leuitikos {lyoo-it'-ee-kos}; from 3019; Levitic, i.e. relating to the Levites: -- Levitical. | 3018 |
3031 - libanotos {lib-an-o-tos'}; from 3030; frankincense, i.e. (by extension) a censer for burning it: -- censer. | 3030 |
3063 - loipon {loy-pon'}; neuter singular of the same as 3062; something remaining (adverbially): -- besides, finally, furthermore, (from) henceforth, moreover, now, + it remaineth, then. | 3062 |
3081 - lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- it is better. | 3080 |
3081 - lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- it is better. | 3080 |
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): -- (take) care. | 3198 |
3315 - mesiteuo {mes-it-yoo'-o}; from 3316; to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety): -- confirm. | 3214 |
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. | 3224 |
3378 - me ouk {may ook}; i.e. 3361 and 3756; as interrogative and negative, is it not that?: -- neither (followed by no), + never, not. Compare 3364. | 3276 |
3579 - xenizo {xen-id'-zo}; from 3581; to be a host (passively, a guest); by implication be (make, appear) strange: -- entertain, lodge, (think it) strange. | 3478 |
3588 - ho {ho}; including the feminine he {hay}; and the neuter to {to}; in all their inflections; the def. article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom): -- the, this, that, one, he, she, it, etc. . ***. ho. See 3739. | 3486 |
3685 - oninemi {on-in'-ay-mee}; a prolonged form of an apparently primary verb (onomai, to slur); for which another prolonged form (onao) is used as an alternate in some tenses [unless indeed it be identical with the base of 3686 through the idea of notoriety]; to gratify, i.e. (middle voice) to derive pleasure or advantage from: -- have joy. | 3584 |
3700 - optanomai {op-tan'-om-ahee}; a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) optomai {op'-tom-ahee}; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of 3708; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from 0991, which denotes simply voluntary observation; and from 1492, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while 2300, and still more emphatically its intensive 2334, signifies an earnest but more continued inspection; and 4648 a watching from a distance): -- appear, look, see, shew self. | 3598 |
3766 - oukoun {ook-oon'}; from 3756 and 3767; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so: -- then. | 3664 |
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. | 3676 |
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. | 3676 |
3778 - houtos {hoo'-tos}; including nominative masculine plural houtoi {hoo'-toy}; nominative feminine singular haute {how'-tay}; and nominative feminine plural hautai {how'-tahee}; from the article 3588 and 0846; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated): -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. | 3676 |
3807 - paidagogos {pahee-dag-o-gos'}; from 3816 and a reduplicated form of 0071; a boy-leader, i.e. a servant whose office it was to take the children to school; (by implication [figuratively] a tutor ["paedagogue"]): -- instructor, schoolmaster. | 3704 |
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. | 3742 |
3957 - pascha {pas'-khah}; of Aramaic origin [compare 6453]; the Passover (the meal, the day, the festival or the special sacrifices connected with it): -- Easter, Passover. | 3854 |
3958 - pascho {pas'-kho}; including the forms (patho {path'-o} and pentho {pen'-tho}), used only in certain tenses for it; apparently a primary verb; to experience a sensation or impression (usually painful): -- feel, passion, suffer, vex. | 3856 |
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). | 3910 |
4012 - peri {per-ee'}; from the base of 4008; properly, through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time (with the genitive case denoting the subject or occasion or superlative point; with the accusative case the locality, circuit, matter, circumstance or general period): -- (there-)about, above, against, at, on behalf of, X and his company, which concern, (as) concerning, for, X how it will go with, ( [there-, where-]) of, on, over, pertaining (to), for sake, X (e-)state, (as) touching, [where-]by (in), with. In comparative, it retains substantially the same meaning of circuit (around), excess (beyond), or completeness (through). | 3910 |
4061 - peritome {per-it-om-ay'}; from 4059; circumcision (the rite, the condition or the people, literally or figuratively): -- X circumcised, circumcision. | 3958 |
4173 - politarches {pol-it-ar'-khace}; from 4172 and 0757; a town-officer, i.e. magistrate: -- ruler of the city. | 4070 |
4175 - politeuma {pol-it'-yoo-mah}; from 4176; a community, i.e. (abstractly) citizenship (figuratively): -- conversation. | 4072 |
4176 - politeuomai {pol-it-yoo'-om-ahee}; middle voice of a derivative of 4177; to behave as a citizen (figuratively): -- let conversation be, live. | 4074 |
4209 - porphura {por-foo'-rah}; of Latin origin; the "purple" mussel, i.e. (by implication) the red-blue color itself, and finally a garment dyed with it: -- purple. | 4106 |
4220 - poteron {pot'-er-on}; neuter of a comparative of the base of 4226; interrogative as adverb, which (of two), i.e. is it this or that: -- whether. | 4118 |
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): -- become, comely. | 4138 |
4253 - pro {pro}; a primary preposition; "fore", i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to: -- above, ago, before, or ever. In comparison it retains the same significations. | 4150 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. | 4212 |
4314 - pros {pros}; a strengthened form of 4253; a preposition of direction; forward to, i.e. toward (with the genitive case the side of, i.e. pertaining to; with the dative case by the side of, i.e. near to; usually with the accusative case the place, time, occasion, or respect, which is the destination of the relation, i.e. whither or for which it is predicated): -- about, according to , against, among, at, because of, before, between, ( [where-])by, for, X at thy house, in, for intent, nigh unto, of, which pertain to, that, to (the end that), X together, to ( [you]) -ward, unto, with(-in). In comparison it denotes essentially the same applications, namely, motion towards, accession to, or nearness at. | 4212 |
4424 - Ptolemais {ptol-em-ah-is'}; from Ptolemaios (Ptolemy, after whom it was named); Ptolemais, a place in Palestine: -- Ptolemais. | 4322 |
4526 - sakkos {sak'-kos}; of Hebrew origin [8242]; "sack"-cloth, i.e. mohair (the material or garments made of it, worn as a sign of grief): -- sackcloth. | 4424 |
4616 - sindon {sin-done'}; of uncertain (perhaps foreign) origin; byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it): -- (fine) linen (cloth). | 4514 |
4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. | 4760 |
5026 - taute {tow'-tay}; and tauten {tow'-tane}; and tautes {tow'-tace}; dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of 3778; (towards or of) this: -- her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). | 4924 |
5124 - touto {too'-to}; neuter singular nominative or accusative case of 3778; that thing: -- here [-unto], it, partly, self [-same], so, that (intent), the same, there [-fore, -unto], this, thus, where [-fore]. | 5022 |
5127 - toutou {too'-too}; genitive case singular masculine or neuter of 3778; of (from or concerning) this (person or thing): -- here [-by], him, it, + such manner of, that, thence [-forth], thereabout, this, thus. | 5024 |
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. | 5074 |
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. | 5126 |
5259 - hupo {hoop-o'}; a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither [underneath] or where [below] or time (when [at]): -- among, by, from, in, of, under, with. In comp. it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specifically, covertly or moderately. | 5156 |
5475 - chalkos {khal-kos'}; perhaps from 5465 through the idea of hollowing out as a vessel (this metal being chiefly used for that purpose); copper (the substance, or some implement or coin made of it): -- brass, money. | 5372 |
5534 - chre {khray}; third person singular of the same as 5530 or 5531 used impersonally; it needs (must or should) be: -- ought. | 5432 |
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. | 5510 |
5613 - hos {hoce}; probably adverb of comparative from 3739; which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows): -- about, after (that), (according) as (it had been, it were), as soon (as), even as (like), for, how (greatly), like (as, unto), since, so (that), that, to wit, unto, when( [-soever]), while, X with all speed. | 5510 |
5616 - hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it were), like (as). | 5512 |
5616 - hosei {ho-si'}; from 5613 and 1487; as if: -- about, as (it had been, it were), like (as). | 5512 |
5619 - hosperei {hoce-per-i'}; from 5618 and 1487; just as if, i.e. as it were: -- as. | 5516 |
00243 ## 'Aznowth Tabowr {az-noth'taw-bore'} ; from 00238 and 08396 ; flats (i . e . tops) of Tabor (i . e . situated on it) ; Aznoth-Tabor , a place in Palestine :-- Aznoth-tabor . ~~ | 5764 |
00334 ## 'itter {it-tare'} ; from 00332 ; shut up , i . e . impeded (as to the use of the right hand) :-- + left-handed . ~~ | 5854 |
00371 ## 'iyn {een} ; apparently a shortened form of 00369 ; but (like 00370) an interrogative : is it not ? :-- not . ~~ | 5892 |
00383 ## 'iythay (Aramaic) {ee-thah'ee} ; corresponding to 03426 ; properly , entity ; used only as a particle of affirmation , there is :-- art thou , can , do ye , have , it be , there is (are) , X we will not . ~~ | 5904 |
00543 ## 'amen {aw-mane'} ; from 00539 ; sure ; abstract , faithfulness ; adverb , truly :-- Amen , so be it , truth . ~~ | 6064 |
00551 ## 'omnam {om-nawm'} ; adverb from 00544 ; verily :-- indeed , no doubt , surely , (it is , of a) true (- ly ,-th) . ~~ | 6072 |
00573 ## 'Amittay {am-it-tah'ee} ; from 00571 ; veracious ; Amittai , an Israelite :-- Amittai . ~~ | 6094 |
00582 ## 'enowsh {en-oshe'} ; from 00605 ; properly , a mortal (and thus differing from the more dignified 00120) ; hence , a man in general (singly or collectively) :-- another , X [blood-] thirsty , certain , chap [-man ] ; divers , fellow , X in the flower of their age , husband , (certain , mortal) man , people , person , servant , some (X of them) , + stranger , those , + their trade . It is often unexpressed in the English versions , especially when used in apposition with another word . Compare 00376 . ~~ | 6102 |
00834 ## 'aher {ash-er'} ; a primitive relative pronoun (of every gender and number) ; who , which , what , that ; also (as an adverb and a conjunction) when , where , how , because , in order that , etc . :-- X after , X alike , as (soon as) , because , X every , for , + forasmuch , + from whence , + how (- soever) , X if , (so) that ([thing ] which , wherein) , X though , + until , + whatsoever , when , where (+-as ,-in ,-of ,-on ,-soever ,-with) , which , whilst , + whither (- soever) , who (- m ,-soever ,-se) . As it is indeclinable , it is often accompanied by the personal pronoun expletively , used to show the connection . ~~ | 6354 |
00834 ## 'aher {ash-er'} ; a primitive relative pronoun (of every gender and number) ; who , which , what , that ; also (as an adverb and a conjunction) when , where , how , because , in order that , etc . :-- X after , X alike , as (soon as) , because , X every , for , + forasmuch , + from whence , + how (- soever) , X if , (so) that ([thing ] which , wherein) , X though , + until , + whatsoever , when , where (+-as ,-in ,-of ,-on ,-soever ,-with) , which , whilst , + whither (- soever) , who (- m ,-soever ,-se) . As it is indeclinable , it is often accompanied by the personal pronoun expletively , used to show the connection . ~~ | 6354 |
00863 ## 'Ittay {it-tah'ee} ; or'Iythay {ee-thah'ee} ; from 00854 ; near ; Ittai or Ithai , the name of a Gittite and of an Israelite :-- Ithai , Ittai . ~~ | 6384 |
00994 ## biy {bee} ; perhaps from 01158 (in the sense of asking) ; properly , a request ; used only adverbially (always with " my Lord ") ; Oh that ! ; with leave , or if it please :-- alas , O , oh . ~~ | 6514 |
00996 ## beyn {bane} (sometimes in the plural masculine or feminine) ; properly , the constructive form of an otherwise unused noun from 00995 ; a distinction ; but used only as a prep , between (repeated before each noun , often with other particles) ; also as a conjunction , either . . . or :-- among , asunder , at , between (- twixt . . . and) , + from (the widest) , X in , out of , whether (it be . . . or) , within . ~~ | 6516 |
01167 ## ba` al {bah'- al} ; from 01166 ; a master ; hence a husband , or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) :-- + archer , + babbler , + bird , captain , chief man , + confederate , + have to do , + dreamer , those to whom it is due , + furious , those that are given to it , great , + hairy , he that hath it , have , + horseman , husband , lord , man , + married , master , person , + sworn , the of . ~~ | 6688 |
01167 ## ba` al {bah'- al} ; from 01166 ; a master ; hence a husband , or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) :-- + archer , + babbler , + bird , captain , chief man , + confederate , + have to do , + dreamer , those to whom it is due , + furious , those that are given to it , great , + hairy , he that hath it , have , + horseman , husband , lord , man , + married , master , person , + sworn , the of . ~~ | 6688 |
01167 ## ba` al {bah'- al} ; from 01166 ; a master ; hence a husband , or (figuratively) owner (often used with another noun in modifications of this latter sense) :-- + archer , + babbler , + bird , captain , chief man , + confederate , + have to do , + dreamer , those to whom it is due , + furious , those that are given to it , great , + hairy , he that hath it , have , + horseman , husband , lord , man , + married , master , person , + sworn , the of . ~~ | 6688 |
01331 ## b@thuwliym {beth-oo-leem'} ; masculine plural of the same as 01330 ; (collectively and abstractly) virginity ; by implication and concretely , the tokens of it :-- X maid , virginity . ~~ | 6852 |
01455 ## gahah {gaw-haw'} ; a primitive root ; to remove (a bandage from a wound , i . e . heal it) :-- cure . ~~ | 6976 |
01840 ## Daniye'l {daw-nee-yale'} ; in Ezekiel it is : Dani'el {daw-nee-ale'} ; from 01835 and 00410 ; judge of God ; Daniel or Danijel , the name of two Israelites :-- Daniel . ~~ | 7360 |
01869 ## darak {daw-rak'} ; a primitive root ; to tread ; by implication , to walk ; also to string a bow (by treading on it in bending) :-- archer , bend , come , draw , go (over) , guide , lead (forth) , thresh , tread (down) , walk . ~~ | 7390 |
01931 ## huw'{hoo} ; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy'{he} ; a primitive word , the third person pronoun singular , he (she or it) ; only expressed when emphatic or without a verb ; also (intensively) self , or (especially with the article) the same ; sometimes (as demonstrative) this or that ; occasionally (instead of copula) as or are :-- he , as for her , him (- self) , it , the same , she (herself) , such , that (. . . it) , these , they , this , those , which (is) , who . ~~ | 7452 |
01931 ## huw'{hoo} ; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy'{he} ; a primitive word , the third person pronoun singular , he (she or it) ; only expressed when emphatic or without a verb ; also (intensively) self , or (especially with the article) the same ; sometimes (as demonstrative) this or that ; occasionally (instead of copula) as or are :-- he , as for her , him (- self) , it , the same , she (herself) , such , that (. . . it) , these , they , this , those , which (is) , who . ~~ | 7452 |
01931 ## huw'{hoo} ; of which the feminine (beyond the Pentateuch) is hiy'{he} ; a primitive word , the third person pronoun singular , he (she or it) ; only expressed when emphatic or without a verb ; also (intensively) self , or (especially with the article) the same ; sometimes (as demonstrative) this or that ; occasionally (instead of copula) as or are :-- he , as for her , him (- self) , it , the same , she (herself) , such , that (. . . it) , these , they , this , those , which (is) , who . ~~ | 7452 |
01932 ## huw (Aramaic) {hoo} ; or (feminine) hiy'(Aramaic) {he} ; corresponding to 01931 :-- X are , it , this . ~~ | 7452 |
01992 ## hem {haym} ; or (prolonged) hemmah {haym'- maw} ; masculine plural from 01981 ; they (only used when emphatic) :-- it , like , X (how , so) many (soever , more as) they (be) , (the) same , X so , X such , their , them , these , they , those , which , who , whom , withal , ye . ~~ | 7512 |
02063 ## zo'th {zothe'} ; irregular feminine of 02089 ; this (often used adverb) :-- hereby (- in ,-- with) , it , likewise , the one (other , same) , she , so (much) , such (deed) , that , therefore , these , this (thing) , thus . ~~ | 7584 |
02088 ## zeh {zeh} ; a primitive word ; the masculine demonstrative pronoun , this or that :-- he , X hence , X here , it (- self) , X now , X of him , the one . . . the other , X than the other , (X out of) the (self) same , such (a one) that , these , this (hath , man) , on this side . . . on that side , X thus , very , which . Compare 02063 , 02090 , 02097 , 02098 . ~~ | 7608 |
02090 ## zoh {zo} ; for 02088 ; this or that :-- as well as another , it , this , that , thus and thus . ~~ | 7610 |
02167 ## zamar {zaw-mar'} ; a primitive root [perhaps ident . with 02168 through the idea of striking with the fingers ] ; properly , to touch the strings or parts of a musical instrument , i . e . play upon it ; to make music , accompanied by the voice ; hence to celebrate in song and music :-- give praise , sing forth praises , psalms . ~~ | 7688 |
02224 ## zarach {zaw-rakh'} ; a primitive root ; properly , to irradiate (or shoot forth beams) , i . e . to rise (as the sun) ; specifically , to appear (as a symptom of leprosy) :-- arise , rise (up) , as soon as it is up . ~~ | 7744 |
02401 ## chata'ah {khat-aw-aw'} ; feminine of 02399 ; an offence , or a sacrifice for it :-- sin (offering) . ~~ | 7922 |
02402 ## chatta'ah (Aramaic) {khat-taw-aw'} ; corresponding to 02401 ; an offence , and the penalty or sacrifice for it :-- sin (offering) . ~~ | 7922 |
02486 ## chaliylah {khaw-lee'- law} ; or chalilah {khaw-lee'- law} ; a directive from 02490 ; literal for a profaned thing ; used (interj .) far be it ! :-- be far , (X God) forbid . ~~ | 8006 |
03070 ## Y@hovah yireh {yeh-ho-vaw'yir-eh'} ; from 03068 and 07200 ; Jehovah will see (to it) ; Jehovah-Jireh , a symbolical name for Mount Moriah :-- Jehovah-jireh . ~~ | 8590 |
03199 ## Yakiyn {yaw-keen'} ; from 03559 ; he (or it) will establish ; Jakin , the name of three Israelites and of a temple pillar :-- Jachin . ~~ | 8720 |
03333 ## y@tsukah {yets-oo-kaw'} ; passive participle feminine of 03332 ; poured out , i . e . run into a mould :-- when it was cast . ~~ | 8854 |
03426 ## yesh {yaysh} ; perhaps from an unused root meaning to stand out , or exist ; entity ; used adverbially or as a copula for the substantive verb (01961) ; there is or are (or any other form of the verb to be , as may suit the connection) :-- (there) are , (he , it , shall , there , there may , there shall , there should) be , thou do , had , hast , (which) hath , (I , shalt , that) have , (he , it , there) is , substance , it (there) was , (there) were , ye will , thou wilt , wouldest . ~~ | 8946 |
03426 ## yesh {yaysh} ; perhaps from an unused root meaning to stand out , or exist ; entity ; used adverbially or as a copula for the substantive verb (01961) ; there is or are (or any other form of the verb to be , as may suit the connection) :-- (there) are , (he , it , shall , there , there may , there shall , there should) be , thou do , had , hast , (which) hath , (I , shalt , that) have , (he , it , there) is , substance , it (there) was , (there) were , ye will , thou wilt , wouldest . ~~ | 8946 |
03426 ## yesh {yaysh} ; perhaps from an unused root meaning to stand out , or exist ; entity ; used adverbially or as a copula for the substantive verb (01961) ; there is or are (or any other form of the verb to be , as may suit the connection) :-- (there) are , (he , it , shall , there , there may , there shall , there should) be , thou do , had , hast , (which) hath , (I , shalt , that) have , (he , it , there) is , substance , it (there) was , (there) were , ye will , thou wilt , wouldest . ~~ | 8946 |
03494 ## Yithlah {yith-law'} ; probably from 08518 ; it will hang , i . e 0 . e high ; Jithlah , a place in Palestine :-- Jethlah . ~~ | 9014 |
03601 ## kiyshowr {kee-shore'} ; from 03787 ; literally , a director , i . e . the spindle or shank of a distaff (06418) , by which it is twirled :-- spindle . ~~ | 9122 |
03619 ## k@lub {kel-oob'} ; from the same as 03611 ; a bird-trap (as furnished with a clap-stick or treadle to spring it) ; hence , a basket (as resembling a wicker cage) :-- basket , cage . ~~ | 9140 |
03644 ## k@mow {kem-o'} ; or kamow {kaw-mo'} ; a form of the prefix " k-" , but used separately [compare 03651 ] ; as , thus , so :-- according to , (such) as (it were , well as) , in comparison of , like (as , to , unto) , thus , when , worth . ~~ | 9164 |
03884 ## luwle'{loo-lay'} ; or luwley {loo lay'} ; from 03863 and 03808 ; if not :-- except , had not , if (. . . not) , unless , were it not that . ~~ | 9404 |
03899 ## lechem {lekh'- em} ; from 03898 ; food (for man or beast) , especially bread , or grain (for making it) :-- ([shew-]) bread , X eat , food , fruit , loaf , meat , victuals . See also 01036 . ~~ | 9420 |
04166 ## muwtsaqah {moo-tsaw-kaw'} ; or mutsaqah {moo-tsaw-kaw'} ; from 03332 ; properly , something poured out , i . e . a casting (of metal) ; by implication , a tube (as cast) :-- when it was cast , pipe . ~~ | 9686 |
04288 ## m@chittah {mekh-it-taw'} ; from 02846 ; properly , a dissolution ; concretely , a ruin , or (abstractly) consternation :-- destruction , dismaying , ruin , terror . ~~ | 9808 |
04386 ## m@kittah {mek-it-taw'} ; from 03807 ; a fracture :-- bursting . ~~ | 9906 |
04454 ## malaq {maw-lak'} ; a primitive root ; to crack a joint ; by implication , to wring the neck of a fowl (without separating it) :-- wring off . ~~ | 9974 |
04468 ## mamlakuwth {mam-law-kooth'} ; a form of 04467 and equiv . to it :-- kingdom , reign . ~~ | 9988 |
04478 ## man {mawn} ; from 04100 ; literally , a whatness (so to speak) , i . e . manna (so called from the question about it) :-- manna . ~~ | 9998 |
04551 ## macca` {mas-saw'} ; from 05265 in the sense of projecting ; a missile (spear or arrow) ; also a quarry (whence stones are , as it were , ejected) :-- before it was brought , dart . ~~ | 10072 |
04551 ## macca` {mas-saw'} ; from 05265 in the sense of projecting ; a missile (spear or arrow) ; also a quarry (whence stones are , as it were , ejected) :-- before it was brought , dart . ~~ | 10072 |
04843 ## marar {maw-rar'} ; a primitive root ; properly , to trickle [see 04752 ] ; but used only as a denominative from 04751 ; to be (causatively , make) bitter (literally or figuratively) :-- (be , be in , deal , have , make) bitter (- ly ,-ness) , be moved with choler , (be , have sorely , it) grieved (- eth) , provoke , vex . ~~ | 10364 |
05315 ## nephesh {neh'- fesh} ; from 05314 ; properly , a breathing creature , i . e . animal of (abstractly) vitality ; used very widely in a literal , accommodated or figurative sense (bodily or mental) :-- any , appetite , beast , body , breath , creature , X dead (- ly) , desire , X [dis-] contented , X fish , ghost , + greedy , he , heart (- y) , (hath , X jeopardy of) life (X in jeopardy) , lust , man , me , mind , mortally , one , own , person , pleasure , (her-, him-, my-, thy-) self , them (your)-selves , + slay , soul , + tablet , they , thing , (X she) will , X would have it . ~~ | 10836 |
05322 ## nets {nayts} ; from 05340 ; a flower (from its brilliancy) ; also a hawk (from it flashing speed) ;-- blossom , hawk . ~~ | 10842 |
06261 ## ` ittiy {it-tee'} ; from 06256 ; timely :-- fit . ~~ | 11782 |
06440 ## paniym {paw-neem'} ; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'} ; from 06437 ] ; the face (as the part that turns) ; used in a great variety of applications (literally and figuratively) ; also (with prepositional prefix) as a preposition (before , etc .) :-- + accept , a-(be-) fore (- time) , against , anger , X as (long as) , at , + battle , + because (of) , + beseech , countenance , edge , + employ , endure , + enquire , face , favour , fear of , for , forefront (- part) , form (- er time ,-ward) , from , front , heaviness , X him (- self) , + honourable , + impudent , + in , it , look [-eth ] (- s) , X me , + meet , X more than , mouth , of , off , (of) old (time) , X on , open , + out of , over against , the partial , person , + please , presence , propect , was purposed , by reason of , + regard , right forth , + serve , X shewbread , sight , state , straight , + street , X thee , X them (- selves) , through (+-out) , till , time (- s) past , (un-) to (- ward) , + upon , upside (+ down) , with (- in , +-stand) , X ye , X you . ~~ | 11960 |
06925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'} ; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7 : l3) {ked-awm'} ; corresponding to 06924 ; before :-- before , X from , X I (thought) , X me , + of , X it pleased , presence . ~~ | 12446 |
06982 ## qowrah {ko-raw'} ; or qorah {ko-raw'} ; from 06979 ; a rafter (forming trenches as it were) ; by implication , a roof :-- beam , roof . ~~ | 12502 |
07169 ## qarats {kaw-rats'} ; a primitive root ; to pinch , i . e . (partially) to bite the lips , blink the eyes (as a gesture of malice) , or (fully) to squeeze off (a piece of clay in order to mould a vessel from it) :-- form , move , wink . ~~ | 12690 |
07462 ## ra` ah {raw-aw'} ; a primitive root ; to tend a flock ; i . e . pasture it ; intransitively , to graze (literally or figuratively) ; generally to rule ; by extension , to associate with (as a friend) :-- X break , companion , keep company with , devour , eat up , evil entreat , feed , use as a friend , make friendship with , herdman , keep [sheep ] (- er) , pastor , + shearing house , shepherd , wander , waste . ~~ | 12982 |
07759 ## Shuwlammiyth {shoo-lam-meeth'} ; from 07999 ; peaceful (with the article always prefixed , making it a pet name) ; the Shulammith , an epithet of Solomon's queen :-- Shulamite . ~~ | 13280 |
08033 ## sham {shawm} ; a primitive particle [rather from the relative pronoun , 00834 ] ; there (transferring to time) then ; often thither , or thence :-- in it , + thence , there (- in , + of , + out) , + thither , + whither . ~~ | 13554 |
08059 ## sh@mittah {shem-it-taw'} ; from 08058 ; remission (of debt) or suspension of labor) :-- release . ~~ | 13580 |
08144 ## shaniy {shaw-nee'} ; of uncertain derivation ; crimson , properly , the insect or its color , also stuff dyed with it :-- crimson , scarlet (thread) . ~~ | 13666 |
08327 ## sharash {shaw-rash'} ; a primitive root ; to root , i . e . strike into the soil , or (by implication) to pluck from it :-- (take , cause to take) root (out) . ~~ | 13848 |
08438 ## towla` {to-law'} ; and (feminine) towle` ah {to-lay-aw'} ; or towla` ath {to-lah'- ath} ; or tola` ath {to-lah'- ath} ; from 03216 ; a maggot (as voracious) ; specifically (often with ellipsis of 08144) the crimson-grub , but used only (in this connection) of the color from it , and cloths dyed therewith :-- crimson , scarlet , worm . ~~ | 13960 |
08454 ## tuwshiyah {too-shee-yaw'} ; or tushiyah {too-shee-yaw'} ; from an unused root probably meaning to substantiate ; support or (by implication) ability , i . e . (direct) help , (in purpose) an undertaking , (intellectual) understanding :-- enterprise , that which (thing as it) is , substance , (sound) wisdom , working . ~~ | 13976 |