PRESBUTES.............1
4246 - presbutes {pres-boo'-tace}; from the same as 4245; an old man: -- aged (man), old man. 4144
 
 PRESBUTIS.............1
4247 - presbutis {pres-boo'-tis}; feminine of 4246; an old woman: -- aged woman. ***. pretho. See 4092. 4144
 
 PRESBYTER.............3
4245 - presbuteros {pres-boo'-ter-os}; comparative of presbus (elderly); older; as noun, a senior; specifically, an Israelite Sanhedrist (also figuratively, member of the celestial council) or Christian "presbyter": -- elder(-est), old. 4142
4850 - sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co-presbyter: -- presbyter, also an elder. ***. sumphago. See 4906. 4748
4850 - sumpresbuteros {soom-pres-boo'-ter-os}; from 4862 and 4245; a co-presbyter: -- presbyter, also an elder. ***. sumphago. See 4906. 4748
 
 PRESBYTERY............2
4244 - presbuterion {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4245; the order of elders, i.e. (specifically) Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery": -- (estate of) elder(-s), presbytery. 4142
4244 - presbuterion {pres-boo-ter'-ee-on}; neuter of a presumed derivative of 4245; the order of elders, i.e. (specifically) Israelite Sanhedrin or Christian "presbytery": -- (estate of) elder(-s), presbytery. 4142
 
 PRESCRIBE.............7
1299 - diatasso {dee-at-as'-so}; from 1223 and 5021; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.: -- appoint, command, give, (set in) order, ordain. 1298
1379 - dogmatizo {dog-mat-id'-zo}; from 1378; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to ceremonially rule: -- be subject to ordinances. 1378
4270 - prographo {prog-raf'-o}; from 4253 and 1125; to write previously; figuratively, to announce, prescribe: -- before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime). 4168
4384 - protasso {prot-as'-so}; from 4253 and 5021; to pre-arrange, i.e. prescribe: -- before appoint. 4282
02710 ## chaqaq {khaw-kak'} ; a primitive root ; properly , to hack , i . e . engrave (Judges 5 : 14 , to be a scribe simply) ; by implication , to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen .) prescribe :-- appoint , decree , governor , grave , lawgiver , note , pourtray , print , set . ~~8230
03789 ## kathab {kaw-thab'} ; a primitive root ; to grave , by implication , to write (describe , inscribe , prescribe , subscribe) :-- describe , record , prescribe , subscribe , write (- ing ,-- ten) . ~~9310
03789 ## kathab {kaw-thab'} ; a primitive root ; to grave , by implication , to write (describe , inscribe , prescribe , subscribe) :-- describe , record , prescribe , subscribe , write (- ing ,-- ten) . ~~9310
 
 PRESCRIBED............1
1485 - ethos {eth'-os}; from 1486; a usage (prescribed by habit or law): -- custom, manner, be wont. 1484
 
 PRESCRIBING...........1
03792 ## k@thab (Aramaic) {keth-awb'} ; corresponding to 03791 :-- prescribing , writing (- ten) . ~~9312
 
 PRESCRIPTION..........1
1785 - entole {en-tol-ay'}; from 1781; injunction, i.e. an authoritative prescription: -- commandment, precept. 1784
 
 PRESCRIPTIVE..........1
3551 - nomos {nom'-os}; from a primary nemo (to parcel out, especially food or grazing to animals); law (through the idea of prescriptive usage), genitive case (regulation), specifically (of Moses [including the volume]; also of the Gospel), or figuratively (a principle): -- law. 3450
 
 PRESENCE..............16
0561 - apenanti {ap-en'-an-tee}; from 0575 and 1725; from in front, i.e. opposite, before or against: -- before, contrary, over against, in the presence of.***. apepo. See 0550. 560
1715 - emprosthen {em'-pros-then}; from 1722 and 4314; in front of (in place [literally or figuratively] or time): -- against, at, before, (in presence, sight) of. 1714
1725 - enanti {en'-an-tee}; from 1722 and 0473; in front (i.e. figuratively, presence) of: -- before. 1724
1726 - enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the presence (view) of: -- before, in the presence of. 1726
1726 - enantion {en-an-tee'-on}; neuter of 1727; (adverbially) in the presence (view) of: -- before, in the presence of. 1726
1799 - enopion {en-o'-pee-on}; neuter of a compound of 1722 and a derivative of 3700; in the face of (literally or figuratively): -- before, in the presence (sight) of, to. 1798
2714 - katenopion {kat-en-o'-pee-on}; from 2596 and 1799; directly in front of: -- before (the presence of), in the sight of. 2714
3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: -- coming, presence. 3850
4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence. 4280
4383 - prosopon {pros'-o-pon}; from 4314 and ops (the visage, from 3700); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person: -- (outward) appearance, X before, contenance, face, fashion, (men's) person, presence. 4280
05048 ## neged {neh'- ghed} ; from 05046 ; a front , i . e . part opposite ; specifically a counterpart , or mate ; usually (adverbial , especially with preposition) over against or before :-- about , (over) against , X aloof , X far (off) , X from , over , presence , X other side , sight , X to view . ~~10568
05869 ## ` ayin {ah'- yin} ; probably a primitive word ; an eye (literally or figuratively) ; by analogy , a fountain (as the eye of the landscape) :-- affliction , outward appearance , + before , + think best , colour , conceit , + be content , countenance , + displease , eye ([-brow ] , [-d ] ,-sight) , face , + favour , fountain , furrow [from the margin ] , X him , + humble , knowledge , look , (+ well) , X me , open (- ly) , + (not) please , presence , + regard , resemblance , sight , X thee , X them , + think , X us , well , X you (- rselves) . ~~11390
06440 ## paniym {paw-neem'} ; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'} ; from 06437 ] ; the face (as the part that turns) ; used in a great variety of applications (literally and figuratively) ; also (with prepositional prefix) as a preposition (before , etc .) :-- + accept , a-(be-) fore (- time) , against , anger , X as (long as) , at , + battle , + because (of) , + beseech , countenance , edge , + employ , endure , + enquire , face , favour , fear of , for , forefront (- part) , form (- er time ,-ward) , from , front , heaviness , X him (- self) , + honourable , + impudent , + in , it , look [-eth ] (- s) , X me , + meet , X more than , mouth , of , off , (of) old (time) , X on , open , + out of , over against , the partial , person , + please , presence , propect , was purposed , by reason of , + regard , right forth , + serve , X shewbread , sight , state , straight , + street , X thee , X them (- selves) , through (+-out) , till , time (- s) past , (un-) to (- ward) , + upon , upside (+ down) , with (- in , +-stand) , X ye , X you . ~~11960
06905 ## qabal {kaw-bawl'} ; from 06901 in the sense of opposite [see 06904 ] ; the presence , i . e . (adverbially) in front of :-- before . ~~12426
06925 ## qodam (Aramaic) {kod-awm'} ; or q@dam (Aramaic) (Daniel 7 : l3) {ked-awm'} ; corresponding to 06924 ; before :-- before , X from , X I (thought) , X me , + of , X it pleased , presence . ~~12446
06934 ## Qadmiy'el {kad-mee-ale'} ; from 06924 and 00410 ; presence of God ; Kadmiel , the name of three Israelites :-- Kadmiel . ~~12454
 
 PRESENT...............103
0165 - aion {ahee-ohn'}; from the same as 0104; properly, an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future): -- age, course, eternal, (for) ever(-more), [n-]ever, (beginning of the , while the) world (began, without end). Compare 5550. 164
0566 - apechei {ap-ekh'-i}; third person singular present indicative active of 0568 used impersonally; it is sufficient: -- it is enough. 566
0737 - arti {ar'-tee}; adverb from a derivative of 0142 (compare 0740) through the idea of suspension; just now: -- this day (hour), hence [-forth], here [-after], hither [-to], (even) now, (this) present. 736
0758 - archon {ar'-khone}; present participle of 0757; a first (in rank or power): -- chief (ruler), magistrate, prince, ruler. 758
0979 - bios {bee'-os}; a primary word; life, i.e. (literally) the present state of existence; by implication, the means of livelihood: -- good, life, living. 978
0982 - biotikos {bee-o-tee-kos'}; from a derivative of 0980; relating to the present existence: -- of (pertaining to, things that pertain to) this life. 982
1163 - dei {die}; 3d person singular active present of 1210; also deon {deh-on'}; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding): -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. 1162
1390 - doma {dom'-ah}; from the base of 1325; a present: -- gift. 1390
1435 - doron {do'-ron}; a present; specially, a sacrifice: -- gift, offering. 1434
1488 - ei {i}; second person singular present of 1510; thou art: -- art, be. 1488
1498 - eien {i'-ane}; optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person); might (could, would, or should) be: -- mean, + perish, should be, was, were. 1498
1510 - eimi {i-mee'}; the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic): -- am, have been, X it is I, was. See also 1488, 1498, 1511, 1527, 2258, 2071, 2070, 2075, 2076, 2771, 2468, 5600. 1510
1511 - einai {i'-nahee}; present infinitive from 1510; to exist: -- am, are, come, is, X lust after, X please well, there is, to be, was. ***. heineken. See 1752. 1510
1526 - eisi {i-see'}; 3d person plural present indicative of 1510; they are: -- agree, are, be, dure, X is, were. 1526
1735 - endechetai {en-dekh'-et-ahee}; third person singular present of a compound of 1722 and 1209; (impersonally) it is accepted in, i.e. admitted (possible): -- can (+ not) be. 1734
1736 - endemeo {en-day-meh'-o}; from a compound of 1722 and 1218; to be in one's own country, i.e. home (figuratively): -- be at home (present). 1736
1762 - eni {en'-ee}; contraction for the third person singular present indicative of 1751; impersonally, there is in or among: -- be, (there) is. 1762
1764 - enistemi {en-is'-tay-mee}; from 1722 and 2476; to place on hand, i.e. (reflexively) impend, (participle) be instant: -- come, be at hand, present. 1764
1832 - exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X may(-est). 1832
1832 - exesti {ex'-es-tee}; third person singular present indicative of a compound of 1537 and 1510; so also exon {ex-on'}; neuter present participle of the same (with or without some form of 1510 expressed); impersonally, it is right (through the figurative idea of being out in public): -- be lawful, let, X may(-est). 1832
1967 - epiousios {ep-ee-oo'-see-os}; perhaps from the same as 1966; tomorrow's; but more probably from 1909 and a derivative of the present participle feminine of 1510; for subsistence, i.e. needful: -- daily. 1966
2064 - erchomai {er'-khom-ahee}; middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}; or [active] eltho {el'-tho}; which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively): -- accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. 2064
2075 - este {es-teh'}; second person plural present indicative of 1510; ye are: -- be, have been, belong. 2074
2076 - esti {es-tee'}; third person singular present indicative of 1510; he (she or it) is; also (with neuter plural) they are: -- are, be(-long), call, X can [-not], come, consisteth, X dure for a while, + follow, X have, (that) is (to say), make, meaneth, X must needs, + profit, + remaineth, + wrestle. 2076
2077 - esto {es'-to}; second person singular present imperative of 1510; be thou; also estosan {es'-to-san}; third person of the same; let them be: -- be. 2076
2147 - heurisko {hyoo-ris'-ko}; a prolonged form of a primary heuro {hyoo'-ro}; which (together with another cognate form heureo {hyoo-reh'-o}) is used for it in all the tenses except the present and imperfect; to find (literally or figuratively): -- find, get, obtain, perceive, see. 2146
2186 - ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). 2186
2186 - ephistemi {ef-is'-tay-mee}; from 1909 and 2476; to stand upon, i.e. be present (in various applications, friendly or otherwise, usually literal); -- assault, come (in, to, unto, upon), be at hand (instant), present, stand (before, by, over). 2186
2240 - heko {hay'-ko}; a primary verb; to arrive, i.e. be present (literally or figuratively): -- come. 2240
2468 - isthi {is'-thee}; second person imperative present of 1510; be thou: -- + agree, be, X give thyself wholly to. 2468
2476 - histemi {his'-tay-mee}; a prolonged form of a primary stao {stah'-o} (of the same meaning, and used for it in certain tenses); to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively): -- abide, appoint, bring, continue, covenant, establish, hold up, lay, present, set (up), stanch, stand (by, forth, still, up). Compare 5087. 2476
2520 - katheko {kath-ay'-ko}; from 2596 and 2240}; to reach to, i.e. (neuter of present active participle, figuratively as adjective) becoming: -- convenient, fit. 2520
2878 - korban {kor-ban'}; and korbanas {kor-ban-as'}; of Hebrew and Aramaic origin respectively [7133]; a votive offering and the offering; a consecrated present (to the Temple fund); by extension (the latter term) the Treasury itself, i.e. the room where the contribution boxes stood: -- Corban, treasury. 2876
3081 - lusitelei {loo-sit-el-i'}; third person singular present indicative active of a derivative of a compound of 3080 and 5056; impersonally, it answers the purpose, i.e. is advantageous: -- it is better. 3080
3199 - melo {mel'-o}; a primary verb; to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters): -- (take) care. 3198
3306 - meno {men'-o}; a primary verb; to stay (in a given place, state, relation or expectancy): -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), X thine own. 3204
3423 - mnesteuo {mnace-tyoo'-o}; from a derivative of 3415; to give a souvenier (engagement present), i.e. betroth: -- espouse. 3322
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. 3466
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. 3466
3568 - nun {noon}; a primary particle of present time; "now" (as adverb of date, a transition or emphasis); also as noun or adjective present or immediate: -- henceforth, + hereafter, of late, soon, present, this (time). See also 3569, 3570. 3466
3569 - tanun {tan-oon'}; or ta nun {tah noon}; from neuter plural of 3588 and 3568; the things now, i.e. (adverbially) at present: -- (but) now. 3468
3603 - ho esti {ho es-tee'}; from the neuter of 3739 and the third person singular present ind. of 1510; which is: -- called, which is (make), that is (to say). 3502
3625 - oikoumene {oy-kou-men'-ay}; feminine participle present passive of 3611 (as noun, by implication of 1093); land, i.e. the (terrene part of the) globe; specifically, the Roman empire: -- earth, world. 3524
3672 - homologoumenos {hom-ol-og-ow-men'-oce}; adverb of present passive participle of 3670; confessedly: -- without controversy. 3570
3801 - ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). 3698
3801 - ho on kai ho en kai ho erchomenos {ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os}; a phrase combining 3588 with the present participle and imperfect of 1510 and the present participle of 2064 by means of 2532; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ: -- which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). 3698
3854 - paraginomai {par-ag-in'-om-ahee}; from 3844 and 1096; to become near, i.e. approach (have arrived); by implication, to appear publicly: -- come, go, be present. 3752
3873 - parakeimai {par-ak'-i-mahee}; from 3844 and 2749; to lie near, i.e. be at hand (figuratively, be prompt or easy): -- be present. 3770
3908 - paratithemi {par-at-ith'-ay-mee}; from 3844 and 5087; to place alongside, i.e. present (food, truth); by implication, to deposit (as a trust or for protection): -- allege, commend, commit (the keeping of), put forth, set before. 3806
3918 - pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, be here, + lack, (be here) present. 3816
3918 - pareimi {par'-i-mee}; from 3844 and 1510 (including its various forms); to be near, i.e. at hand; neuter present participle (singular) time being, or (plural) property: -- come, X have, be here, + lack, (be here) present. 3816
3930 - parecho {par-ekh'-o}; from 3844 and 2192; to hold near, i.e. present, afford, exhibit, furnish occasion: -- bring, do, give, keep, minister, offer, shew, + trouble. 3828
3936 - paristemi {par-is'-tay-mee}; or prolonged paristano {par-is-tan'-o}; from 3844 and 2476; to stand beside, i.e. (transitively) to exhibit, proffer, (specifically) recommend, (figuratively) substantiate; or (intransitively) to be at hand (or ready), aid: -- assist, bring before, command, commend, give presently, present, prove, provide, shew, stand (before, by, here, up, with), yield. 3834
3952 - parousia {par-oo-see'-ah}; from the present participle of 3918; a being near, i.e. advent (often, return; specifically, of Christ to punish Jerusalem, or finally the wicked); (by implication) physically, aspect: -- coming, presence. 3850
4041 - periousios {per-ee-oo'-see-os}; from the present participle feminine of a compound of 4012 and 1510; being beyond usual, i.e. special (one's own): -- peculiar. 3938
4060 - peritithemi {per-ee-tith'-ay-mee}; from 4012 and 5087; to place around; by implication, to present: -- bestow upon, hedge round about, put about (on, upon), set about. 3958
4241 - prepo {prep'-o}; apparently a primary verb; to tower up (be conspicuous), i.e. (by implication) to be suitable or proper (third person singular present indicative, often used impersonally, it is fit or right): -- become, comely. 4138
4295 - prokeimai {prok'-i-mahee}; from 4253 and 2749; to lie before the view, i.e. (figuratively) to be present (to the mind), to stand forth (as an example or reward): -- be first, set before (forth). 4192
4317 - prosago {pros-ag'-o}; from 4314 and 0071; to lead towards, i.e. (transitively) to conduct near (summon, present), or (intransitively) to approach: -- bring, draw near. 4214
4374 - prosphero {pros-fer'-o}; from 4314 and 5342 (including its alternate); to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat: -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. 4272
4594 - semeron {say'-mer-on}; neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. 3588 and 2250; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto): -- this (to-)day. 4492
4836 - sumparaginomai {soom-par-ag-in'-om-ahee}; from 4862 and 3854; to be present together, i.e. to convene; by implication, to appear in aid: -- come together, stand with. 4734
4840 - sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be here present with. 4738
4840 - sumpareimi {soom-par'-i-mee}; from 4862 and 3918; to be at hand together, i.e. now present: -- be here present with. 4738
4895 - suneimi {soon'-i-mee}; from 4862 and 1510 (including its various inflections); to be in company with, i.e. present at the time: -- be with. 4792
5177 - tugchano {toong-khan'-o}; probably for an obsolete tucho (for which the middle voice of another alternate teucho [to make ready or bring to pass] is used in certain tenses; akin to the base of 5088 through the idea of effecting; properly, to affect; or (specifically) to hit or light upon (as a mark to be reached), i.e. (transitively) to attain or secure an object or end, or (intransitively) to happen (as if meeting with); but in the latter application only impersonal (with 1487), i.e. perchance; or (present participle) as adjective, usual (as if commonly met with, with 3756, extraordinary), neuter (as adverb) perhaps; or (with another verb) as adverb, by accident (as it were): -- be, chance, enjoy, little, obtain, X refresh...self, + special. Compare 5180. 5074
5224 - huparchonta {hoop-ar'-khon-tah}; neuter plural of present participle active of 5225 as noun; things extant or in hand, i.e. property or possessions: -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. 5122
5225 - huparcho {hoop-ar'-kho}; from 5259 and 0756; to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as auxil. to principal (verb): -- after, behave, live. 5122
5234 - huperballontos {hoop-er-bal-lon'-toce}; adverb from present participle active of 5235; excessively: -- beyond measure. 5132
5607 - on {oan}; including the feminine ousa {oo'-sah}; and the neuter on {on}; present participle of 1510; being: -- be, come, have. 5504
00814 ## 'eshkar {esh-cawr'} ; for 07939 ; a gratuity :-- gift , present . ~~6334
00866 ## 'ethnah {eth-naw'} ; from 08566 ; a present (as the price of harlotry) :-- reward . ~~6386
01293 ## B@rakah {ber-aw-kaw'} ; from 01288 ; benediction ; by implication prosperity :-- blessing , liberal , pool , present . ~~6814
02502 ## chalats {khaw-lats'} ; a primitive root ; to pull off ; hence (intensively) to strip , (reflex .) to depart ; by implication , to deliver , equip (for fight) ; present , strengthen :-- arm (self) , (go , ready) armed (X man , soldier) , deliver , draw out , make fat , loose , (ready) prepared , put off , take away , withdraw self . ~~8022
03320 ## yatsab {yaw-tsab'} ; a primitive root ; to place (any thing so as to stay) ; reflexively , to station , offer , continue :-- present selves , remaining , resort , set (selves) , (be able to , can , with-) stand (fast , forth ,-- ing , still , up) . ~~8840
03322 ## yatsag {yaw-tsag'} ; a primitive root ; to place permanently :-- establish , leave , make , present , put , set , stay . ~~8842
03557 ## kuwl {kool} ; a primitive root ; properly , to keep in ; hence , to measure ; figuratively , to maintain (in various senses) :-- (be able to , can) abide , bear , comprehend , contain , feed , forbearing , guide , hold (- ing in) , nourish (- er) , be present , make provision , receive , sustain , provide sustenance (victuals) . ~~9078
04030 ## migdanah {mig-daw-naw'} ; from the same as 04022 ; preciousness , i . e . a gem :-- precious thing , present . ~~9550
04291 ## m@ta'(Aramaic) {met-aw'} ; or m@tah (Aramaic) {met-aw'} ; apparently corresponding to 04672 in the intransitive sense of being found present ; to arrive , extend or happen :-- come , reach . ~~9812
04503 ## minchah {min-khaw'} ; from an unused root meaning to apportion , i . e . bestow ; a donation ; euphemistically , tribute ; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary) :-- gift , oblation , (meat) offering , present , sacrifice . ~~10024
04672 ## matsa'{maw-tsaw'} ; a primitive root ; properly , to come forth to , i . e . appear or exist ; transitively , to attain , i . e . find or acquire ; figuratively , to occur , meet or be present :-- + be able , befall , being , catch , X certainly , (cause to) come (on , to , to hand) , deliver , be enough (cause to) find (- ing , occasion , out) , get (hold upon) , X have (here) , be here , hit , be left , light (up-) on , meet (with) , X occasion serve , (be) present , ready , speed , suffice , take hold on . ~~10192
04672 ## matsa'{maw-tsaw'} ; a primitive root ; properly , to come forth to , i . e . appear or exist ; transitively , to attain , i . e . find or acquire ; figuratively , to occur , meet or be present :-- + be able , befall , being , catch , X certainly , (cause to) come (on , to , to hand) , deliver , be enough (cause to) find (- ing , occasion , out) , get (hold upon) , X have (here) , be here , hit , be left , light (up-) on , meet (with) , X occasion serve , (be) present , ready , speed , suffice , take hold on . ~~10192
04864 ## mas'eth {mas-ayth'} ; from 05375 ; properly , (abstractly) a raising (as of the hands in prayer) , or rising (of flame) ; figuratively , an utterance ; concretely , a beacon (as raised) ; a present (as taken) , mess , or tribute ; figuratively , a reproach (as a burden) :-- burden , collection , sign of fire , (great) flame , gift , lifting up , mess , oblation , reward . ~~10384
04976 ## mattan {mat-tawn'} ; from 05414 ; a present :-- gift , to give , reward . ~~10496
04979 ## mattanah {mat-taw-naw'} ; feminine of 04976 ; a present ; specifically (in a good sense) , a sacrificial offering , (in a bad sense) a bribe :-- gift . ~~10500
04991 ## mattath {mat-tawth'} ; feminine of 04976 abbreviated form ; a present :-- gift . ~~10512
05046 ## nagad {naw-gad'} ; a primitive root ; properly , to front , i . e . stand boldly out opposite ; by implication (causatively) , to manifest ; figuratively , to announce (always by word of mouth to one present) ; specifically , to expose , predict , explain , praise :-- bewray , X certainly , certify , declare (- ing) , denounce , expound , X fully , messenger , plainly , profess , rehearse , report , shew (forth) , speak , X surely , tell , utter . ~~10566
05066 ## nagash {naw-gash'} ; a primitive root ; to be or come (causatively , bring) near (for any purpose) ; euphemistically , to lie with a woman ; as an enemy , to attack ; relig . to worship ; causatively , to present ; figuratively , to adduce an argument ; by reversal , to stand back :-- (make to) approach (nigh) , bring (forth , hither , near) , (cause to) come (hither , near , nigh) , give place , go hard (up) , (be , draw , go) near (nigh) , offer , overtake , present , put , stand . ~~10586
05066 ## nagash {naw-gash'} ; a primitive root ; to be or come (causatively , bring) near (for any purpose) ; euphemistically , to lie with a woman ; as an enemy , to attack ; relig . to worship ; causatively , to present ; figuratively , to adduce an argument ; by reversal , to stand back :-- (make to) approach (nigh) , bring (forth , hither , near) , (cause to) come (hither , near , nigh) , give place , go hard (up) , (be , draw , go) near (nigh) , offer , overtake , present , put , stand . ~~10586
05068 ## nadab {naw-dab'} ; a primitive root ; to impel ; hence , to volunteer (as a soldier) , to present spontaneously :-- offer freely , be (give , make , offer self) willing (- ly) . ~~10588
05083 ## nadan {naw-dawn'} ; probably from an unused root meaning to give ; a present (for prostitution) :-- gift . ~~10604
05307 ## naphal {naw-fal'} ; a primitive root ; to fall , in a great variety of applications (intransitive or causative , literal or figurative) :-- be accepted , cast (down , self , [lots ] , out) , cease , die , divide (by lot) , (let) fail , (cause to , let , make , ready to) fall (away , down ,-en ,-ing) , fell (- ing) , fugitive , have [inheritance ] , inferior , be judged [by mistake for 06419 ] , lay (along) , (cause to) lie down , light (down) , be (X hast) lost , lying , overthrow , overwhelm , perish , present (- ed ,-ing) , (make to) rot , slay , smite out , X surely , throw down . ~~10828
05324 ## natsab {naw-tsab'} ; a prim root ; to station , in various applications (literally or figuratively) :-- appointed , deputy , erect , establish , X Huzzah [by mistake for a proper name ] , lay , officer , pillar , present , rear up , set (over , up) , settle , sharpen , establish , (make to) stand (- ing , still , up , upright) , best state . ~~10844
05379 ## nisse'th {nis-sayth'} ; passive participle feminine of 05375 ; something taken , i . e . a present :-- gift . ~~10900
05975 ## ` amad {aw-mad'} ; a primitive root ; to stand , in various relations (literal and figurative , intransitive and transitive) :-- abide (behind) , appoint , arise , cease , confirm , continue , dwell , be employed , endure , establish , leave , make , ordain , be [over ] , place , (be) present (self) , raise up , remain , repair , + serve , set (forth , over ,-tle , up) , (make to , make to be at a , with-) stand (by , fast , firm , still , up) , (be at a) stay (up) , tarry . ~~11496
07126 ## qarab {kaw-rab'} ; a primitive root ; to approach (causatively , bring near) for whatever purpose :-- (cause to) approach , (cause to) bring (forth , near) , (cause to) come (near , nigh) , (cause to) draw near (nigh) , go (near) , be at hand , join , be near , offer , present , produce , make ready , stand , take . ~~12646
07133 ## qorban {kor-bawn'} ; or qurban {koor-bawn'} ; from 07126 ; something brought near the altar , i . e . a sacrificial present :-- oblation , that is offered , offering . ~~12654
07200 ## ra'ah {raw-aw'} ; a primitive root ; to see , literally or figuratively (in numerous applications , direct and implied , transitive , intransitive and causative) :-- advise self , appear , approve , behold , X certainly , consider , discern , (make to) enjoy , have experience , gaze , take heed , X indeed , X joyfully , lo , look (on , one another , one on another , one upon another , out , up , upon) , mark , meet , X be near , perceive , present , provide , regard , (have) respect , (fore-, cause to , let) see (- r ,-m , one another) , shew (self) , X sight of others , (e-) spy , stare , X surely , X think , view , visions . ~~12720
07810 ## shachad {shakh'- ad} ; from 07809 ; a donation (venal or redemptive) :-- bribe (- ry) , gift , present , reward . ~~13332
07862 ## shay {shah'- ee} ; probably from 07737 ; a gift (as available) :-- present . ~~13384
08566 ## tanah {taw-naw'} ; a primitive root ; to present (a mercenary inducement) , i . e . bargain with (a harlot) :-- hire . ~~14088
08641 ## t@ruwmah {ter-oo-maw'} ; or t@rumah (Deut . l2 : 11) {ter-oo-maw'} ; from 07311 ; a present (as offered up) , especially in sacrifice or as tribute :-- gift , heave offering ([shoulder ]) , oblation , offered (- ing) . ~~14162
08670 ## t@shuwrah {tesh-oo-raw'} ; from 07788 in the sense of arrival ; a gift :-- present . ~~14192