THALTOL...............1
06618 ## p@thaltol {peth-al-tole'} ; from 06617 ; tortuous (i . e . crafty) :-- crooked . ~~12138
 
 THAM..................12
1568 - ekthambeo {ek-tham-beh'-o}; from 1569; to astonish utterly: -- affright, greatly (sore) amaze. 1568
1569 - ekthambos {ek'-tham-bos}; from 1537 and 2285; utterly astounded: -- greatly wondering. 1568
2283 - Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- Thamar. 2282
2284 - thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, astonish. 2284
2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + astonished, wonder. 2284
02856 ## chatham {khaw-tham'} ; a primitive root ; to close up ; especially to seal :-- make an end , mark , seal (up) , stop . ~~8376
03799 ## katham {kaw-tham'} ; a primitive root ; properly , to carve or engrave , i . e . (by implication) to inscribe indelibly :-- mark . ~~9320
05640 ## catham {saw-tham'} ; or satham (Numbers 24 : 15) {saw-tham'} ; a primitive root ; to stop up ; by implication , to repair ; figuratively , to keep secret :-- closed up , hidden , secret , shut out (up) , stop . ~~11160
05640 ## catham {saw-tham'} ; or satham (Numbers 24 : 15) {saw-tham'} ; a primitive root ; to stop up ; by implication , to repair ; figuratively , to keep secret :-- closed up , hidden , secret , shut out (up) , stop . ~~11160
06272 ## ` atham {aw-tham} ; a primitive root ; probably to glow , i . e . (figuratively) be desolated :-- be darkened . ~~11792
07573 ## ratham {raw-tham'} ; a primitive root ; to yoke up (to the pole of a vehicle) :-- bind . ~~13094
08365 ## shatham {shaw-tham'} ; a primitive root ; to unveil (figuratively) :-- be open . ~~13886
 
 THAMAH................1
08547 ## Temach {teh'- makh} ; of uncertain derivation ; Temach , one of the Nethinim :-- Tamah , Thamah . ~~14068
 
 THAMAR................3
2283 - Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- Thamar. 2282
2283 - Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- Thamar. 2282
2283 - Thamar {tham'-ar}; of Hebrew origin [8559]; Thamar (i.e. Tamar), an Israelitess: -- Thamar. 2282
 
 THAMBEO...............1
2284 - thambeo {tham-beh'-o}; from 2285; to stupefy (with surprise), i.e. astound: -- amaze, astonish. 2284
 
 THAMBOS...............1
2285 - thambos {tham'-bos}; akin to an obsolete tapho (to dumbfound); stupefaction (by surprise), i.e. astonishment: -- X amazed, + astonished, wonder. 2284
 
 THAN..................70
0963 - Bethania {bay-than-ee'-ah}; of Aramaic origin; date-house; Beth-any, a place in Palestine: -- Bethany. 962
1174 - deisidaimonesteros {dice-ee-dahee-mon-es'-ter-os}; the compound of a derivative of the base of 1169 and 1142; more religious than others: -- too superstitious. 1174
1508 - ei me {i may}; from 1487 and 3361; if not: -- but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. 1508
1585 - eklanthanomai {ek-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1537 and 2990; to be utterly oblivious of: -- forget. 1584
1622 - ektos {ek-tos'}; from 1537; the exterior; figuratively (as a preposition) aside from, besides: -- but, except(-ed), other than, out of, outside, unless, without. 1622
1647 - elachistoteros {el-akh-is-tot'-er-os}; comparative of 1646; far less: -- less than the least. 1646
1883 - epano {ep-an'-o}; from 1909 and 0507; up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.): -- above, more than, (up-)on, over. 1882
1935 - epithanatios {ep-ee-than-at'-ee-os}; from 1909 and 2288; doomed to death: -- appointed to death. 1934
1950 - epilanthanomai {ep-ee-lan-than'-om-ahee}; middle voice from 1909 and 2990; to lose out of mind; by implication, to neglect: -- (be) forget(-ful of). 1950
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. 2228
2228 - e {ay}; a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than: -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially 2235, 2260, 2273. 2228
2253 - hemithanes {hay-mee-than-ace'}; from a presumed compound of the base of 2255 and 2348; half dead, i.e. entirely exhausted: -- half dead. 2252
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- than. 2260
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- than. 2260
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- than. 2260
2260 - eper {ay'-per}; from 2228 and 4007; than at all (or than perhaps, than indeed): -- than. 2260
2286 - thanasimos {than-as'-ee-mos}; from 2288; fatal, i.e. poisonous: -- deadly. 2286
2287 - thanatephoros {than-at-ay'-for-os}; from (the feminine form of) 2288 and 5342; death-bearing, i.e. fatal: -- deadly. 2286
2288 - thanatos {than'-at-os}; from 2348; (properly, an adjective used as a noun) death (literally or figuratively): -- X deadly, (be...) death. 2288
2289 - thanatoo {than-at-o'-o}; from 2288 to kill (literally or figuratively): -- become dead, (cause to be) put to death, kill, mortify. ***. thano. See 2348. 2288
2348 - thnesko {thnay'-sko}; a strengthened form of a simpler primary thano {than'-o} (which is used for it only in certain tenses); to die (literally or figuratively): -- be dead, die. 2348
2566 - kallion {kal-lee'-on}; neuter of the (irregular) comparitive of 2570; (adverbially) better than many: -- very well. 2566
2648 - katamanthano {kat-am-an-than'-o}; from 2596 and 3129; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully: -- consider. 2648
2990 - lanthano {lan-than'-o}; a prolongation for Asia Minor: -- Colosse. 2988
3129 - manthano {man-than'-o}; prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn (in any way): -- learn, understand. 3128
3157 - Matthan {mat-than'}; of Hebrew origin [4977]; Matthan (i.e. Mattan), an Israelite: -- Matthan. 3156
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 3224
3326 - meta {met-ah'}; a primary preposition (often used adverbially); properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive case association, or accusative case succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between 0575 or 1537 and 1519 or 4314; less intimate than 1722 and less close than 4862): -- after(-ward), X that he again, against, among, X and, + follow, hence, hereafter, in, of, (up-)on, + our, X and setting, since, (un-)to, + together, when, with (+ -out). Often used in composition, in substantially the same relations of participation or proximity, and transfer or sequence. 3224
3817 - paio {pah'-yo}; a primary verb; to hit (as if by a single blow and less violently than 5180); specifically to sting (as a scorpion): -- smite, strike. 3714
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 3742
3844 - para {par-ah'}; a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local [especially beyond or opposed to] or causal [on account of]: -- above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give [such things as they], + that [she] had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side...by, in the sight of, than, [there-]fore, with. In compounds it retains the same variety of application. 3742
4074 - Petros {pet'-ros}; apparently a primary word; a (piece of) rock (larger than 3037); as a name, Petrus, an apostle: -- Peter, rock. Compare 2786. 3972
4133 - plen {plane}; from 4119; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet: -- but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. 4030
4399 - prophthano {prof-than'-o}; from 4253 and 5348; to get an earlier start of, i.e. anticipate: -- prevent. 4296
4441 - punthanomai {poon-than'-om-ahee}; middle voice prolonged from a primary putho (which occurs only as an alternate in certain tenses); to question, i.e. ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from 2065, which properly means a request as a favor; and from 0154, which is strictly a demand for something due; as well as from 2212, which implies a search for something hidden; and from 1189, which involves the idea of urgent need); by implication, to learn (by casual intelligence): -- ask, demand, enquire, understand. 4338
4518 - sabachthani {sab-akh-than-ee'}; of Aramaic or [7662 with pronominal suffix]; thou hast left me; sabachthani (i.e. shebakthani), a cry of distress: -- sabachthani. 4416
4706 - spoudaioteron {spoo-dah-yot'-er-on}; neuter of 4707 as adverb; more earnestly than others), i.e. very promptly: -- very diligently. 4604
4708 - spoudaioteros {spoo-dah-yot-er'-oce}; adverb from 4707; more speedily, i.e. sooner than otherwise: -- more carefully. 4606
4735 - stephanos {stef'-an-os}; from an apparently primary stepho (to twine or wreathe); a chaplet (as a badge of royalty, a prize in the public games or a symbol of honor generally; but more conspicuous and elaborate than the simple fillet, 1238), literally or figuratively: -- crown. 4632
4862 - sun {soon}; a primary preposition denoting union; with or together (but much closer than 3326 or 3844), i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc.: -- beside, with. In composition it has similar applications, including completeness. 4760
5112 - tolmeroteron {tol-may-rot'-er-on}; neuter of the compound of a derivative of the base of 5111 (as adverb); more daringly, i.e. with greater confidence than otherwise: -- the more boldly. 5010
5114 - tomoteros {tom-o'-ter-os}; comparative of a derivative of the primary temno (to cut; more comprehensive or decisive than 2875, as if by a single stroke; whereas that implies repeated blows, like hacking); more keen: -- sharper. 5012
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5228 - huper {hoop-er'}; a primary preposition; "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than: -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In comp. it retains many of the above applications. 5126
5245 - hupernikao {hoop-er-nik-ah'-o}; from 5228 and 3528; to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory: -- more than conquer. 5142
00325 ## 'Achashverowsh {akh-ash-vay-rosh'} ; or (shortened)'Achashrosh {akh-ash-rosh'} (Esth . 10 : 1) ; of Persian origin ; Achashverosh (i . e . Ahasuerus or Artaxerxes , but in this case Xerxes) , the title (rather than name) of a Persian king :-- Ahasuerus . ~~5846
00326 ## 'achashtariy {akh-ash-taw-ree'} ; probably of Persian derivation ; an achastarite (i . e . courier) ; the designation (rather than name) of an Israelite :-- Haakashtari [includ . the article ] . ~~5846
00408 ## 'al {al} ; a negative particle [akin to 03808 ] ; not (the qualified negation , used as a deprecative) ; once (Job 24 : 25) as a noun , nothing :-- nay , neither , + never , no , nor , not , nothing [worth ] , rather than . ~~5928
00518 ## 'im {eem} ; a primitive particle ; used very widely as demonstrative , lo ! ; interrog . , whether ? ; or conditional , if , although ; also Oh that ! , when ; hence , as a negative , not :-- (and , can-, doubtless , if , that) (not) , + but , either , + except , + more (- over if , than) , neither , nevertheless , nor , oh that , or , + save (only ,-ing) , seeing , since , sith , + surely (no more , none , not) , though , + of a truth , + unless , + verily , when , whereas , whether , while , + yet . ~~6038
00637 ## 'aph {af} ; a primitive particle ; meaning accession (used as an adverb or conjunction) ; also or yea ; adversatively though :-- also , + although , and (furthermore , yet) , but , even , + how much less (more , rather than) , moreover , with , yea . ~~6158
00657 ## 'ephec {eh'- fes} ; from 00656 ; cessation , i . e . an end (especially of the earth) ; often used adverb , no further ; also (like 06466) the ankle (in the dual) , as being the extremity of the leg or foot :-- ankle , but (only) , end , howbeit , less than nothing , nevertheless (where) , no , none (beside) , not (any ,-withstanding) , thing of nought , save (- ing) , there , uttermost part , want , without (cause) . ~~6178
00783 ## 'Artachshashta'{ar-takh-shash-taw'} ; or'Artachshasht'{ar-takh-shasht'} ; or by permutation'Artachshact'{ar-takh-shast'} ; of foreign origin ; Artachshasta (or Artaxerxes) , a title (rather than name) of several Persian kings :-- Artaxerxes . ~~6304
01767 ## day {dahee} ; of uncertain derivation ; enough (as noun or adverb) , used chiefly with preposition in phrases :-- able , according to , after (ability) , among , as (oft as) , (more than) enough , from , in , since , (much as is) sufficient (- ly) , too much , very , when . ~~7288
01768 ## diy (Aramaic) {dee} ; apparently for 01668 ; that , used as relative conjunction , and especially (with a preposition) in adverbial phrases ; also as preposition of :-- X as , but , for (- asmuch +) , + now , of , seeing , than , that , therefore , until , + what (- soever) , when , which , whom , whose . ~~7288
01867 ## Dar` yavesh {daw-reh-yaw-vaysh'} ; of Persian origin ; Darejavesh , a title (rather than name) of several Persian kings :-- Darius . ~~7388
02004 ## hen {hane} ; feminine plural from 01931 ; they (only used when emphatic) :-- X in , such like , (with) them , thereby , therein , (more than) they , wherein , in which , whom , withal . ~~7524
02088 ## zeh {zeh} ; a primitive word ; the masculine demonstrative pronoun , this or that :-- he , X hence , X here , it (- self) , X now , X of him , the one . . . the other , X than the other , (X out of) the (self) same , such (a one) that , these , this (hath , man) , on this side . . . on that side , X thus , very , which . Compare 02063 , 02090 , 02097 , 02098 . ~~7608
02859 ## chathan {khaw-than'} ; a primitive root ; to give (a daughter) away in marriage ; hence (generally) to contract affinity by marriage :-- join in affinity , father in law , make marriages , mother in law , son in law . ~~8380
03588 ## kiy {kee} ; a primitive particle [the full form of the prepositional prefix ] indicating causal relations of all kinds , antecedent or consequent ; (by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb [as below ] ; often largely modified by other particles annexed :-- and , + (forasmuch , inasmuch , where-) as , assured [-ly ] , + but , certainly , doubtless , + else , even , + except , for , how , (because , in , so , than) that , + nevertheless , now , rightly , seeing , since , surely , then , therefore , + (al-) though , + till , truly , + until , when , whether , while , whom , yea , yet . ~~9108
04260 ## machama'ah {makh-am-aw-aw'} ; a denominative from 02529 ; something buttery (i . e . unctuous and pleasant) , as (figuratively) flattery :-- X than butter . ~~9780
04481 ## min (Aramaic) {min} ; corresponding to 04480 :-- according , after , + because , + before , by , for , from , X him , X more than , (out) of , part , since , X these , to , upon , + when . ~~10002
05414 ## nathan {naw-than'} ; a primitive root ; to give , used with greatest latitude of application (put , make , etc .) :-- add , apply , appoint , ascribe , assign , X avenge , X be ([healed ]) , bestow , bring (forth , hither) , cast , cause , charge , come , commit , consider , count , + cry , deliver (up) , direct , distribute , do , X doubtless , X without fail , fasten , frame , X get , give (forth , over , up) , grant , hang (up) , X have , X indeed , lay (unto charge , up) , (give) leave , lend , let (out) , + lie , lift up , make , + O that , occupy , offer , ordain , pay , perform , place , pour , print , X pull , put (forth) , recompense , render , requite , restore , send (out) , set (forth) , shew , shoot forth (up) , + sing , + slander , strike , [sub-] mit , suffer , X surely , X take , thrust , trade , turn , utter , + weep , + willingly , + withdraw , + would (to) God , yield . ~~10934
05415 ## n@than (Aramaic) {neth-an'} ; corresponding to 05414 ; give :-- bestow , give pay . ~~10936
05419 ## N@than-Melek {neth-an'meh'- lek} ; from 05414 and 04428 ; given of (the) king ; Nethan-Melek , an Israelite :-- Nathan-melech . ~~10940
05921 ## ` al {al} ; properly , the same as 05920 used as a preposition (in the singular or plural often with prefix , or as conjunction with a particle following) ; above , over , upon , or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications (as follow) :-- above , according to (- ly) , after , (as) against , among , and , X as , at , because of , beside (the rest of) , between , beyond the time , X both and , by (reason of) , X had the charge of , concerning for , in (that) , (forth , out) of , (from) (off) , (up-) on , over , than , through (- out) , to , touching , X with . ~~11442
05973 ## ` im {eem} ; from 06004 ; adverb or preposition , with (i . e . in conjunction with) , in varied applications ; specifically , equally with ; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) :-- accompanying , against , and , as (X long as) , before , beside , by (reason of) , for all , from (among , between) , in , like , more than , of , (un-) to , with (- al) . ~~11494
06440 ## paniym {paw-neem'} ; plural (but always as singular) of an unused noun [paneh {paw-neh'} ; from 06437 ] ; the face (as the part that turns) ; used in a great variety of applications (literally and figuratively) ; also (with prepositional prefix) as a preposition (before , etc .) :-- + accept , a-(be-) fore (- time) , against , anger , X as (long as) , at , + battle , + because (of) , + beseech , countenance , edge , + employ , endure , + enquire , face , favour , fear of , for , forefront (- part) , form (- er time ,-ward) , from , front , heaviness , X him (- self) , + honourable , + impudent , + in , it , look [-eth ] (- s) , X me , + meet , X more than , mouth , of , off , (of) old (time) , X on , open , + out of , over against , the partial , person , + please , presence , propect , was purposed , by reason of , + regard , right forth , + serve , X shewbread , sight , state , straight , + street , X thee , X them (- selves) , through (+-out) , till , time (- s) past , (un-) to (- ward) , + upon , upside (+ down) , with (- in , +-stand) , X ye , X you . ~~11960
06891 ## Tsar@than {tsaw-reth-awn'} ; perhaps for 06868 ; Tsarethan , a place in Palestine :-- Zarthan . ~~12412
08366 ## shathan {shaw-than'} ; a primitive root ; (causatively) to make water , i . e . urinate :-- piss . ~~13888