And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
Photo JPG 01
_
GEN_06_03
01_GEN_06_03 (2).html
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
Audio Play 01_GEN_06_03
01_GEN_06_03 (3).html
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
01_GEN_06_03
01_GEN_06_03 (4).html
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
PDF Photo 01_GEN_06_03
01_GEN_06_03 (5).html
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
Verse Studies
01_GEN_06_03
01_GEN_06_03 (6).html
And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his days shall be an
hundred and twenty years.
Verse Studies
01_GEN_06_03
01_GEN_06_03 (7).html
01_GEN_06:03 And the LORD said, My spirit shall not always strive with man, for that he also [is] flesh: yet his
days shall be an hundred and twenty years.
01_GEN_06_03.html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
Photo JPG 02
_
EXO_27_20
02_EXO_27_20 (2).html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
Audio Play 02_EXO_27_20
02_EXO_27_20 (3).html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
02_EXO_27_20
02_EXO_27_20 (4).html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
PDF Photo 02_EXO_27_20
02_EXO_27_20 (5).html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
Verse Studies
02_EXO_27_20
02_EXO_27_20 (6).html
And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the light, to cause the
lamp to burn always.
Verse Studies
02_EXO_27_20
02_EXO_27_20 (7).html
02_EXO_27:20 And thou shalt command the children of Israel, that they bring thee pure oil olive beaten for the
light, to cause the lamp to burn always.
02_EXO_27_20.html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
Photo JPG 02
_
EXO_28_38
02_EXO_28_38 (2).html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
Audio Play 02_EXO_28_38
02_EXO_28_38 (3).html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
02_EXO_28_38
02_EXO_28_38 (4).html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
PDF Photo 02_EXO_28_38
02_EXO_28_38 (5).html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
Verse Studies
02_EXO_28_38
02_EXO_28_38 (6).html
And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which the children of
Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be accepted
before the LORD.
Verse Studies
02_EXO_28_38
02_EXO_28_38 (7).html
02_EXO_28:38 And it shall be upon Aaron’s forehead, that Aaron may bear the iniquity of the holy things, which
the children of Israel shall hallow in all their holy gifts; and it shall be always upon his forehead, that they may be
accepted before the LORD.
02_EXO_28_38.html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
Photo JPG 05
_
DEU_05_29
05_DEU_05_29 (2).html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
Audio Play 05_DEU_05_29
05_DEU_05_29 (3).html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
05_DEU_05_29
05_DEU_05_29 (4).html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
PDF Photo 05_DEU_05_29
05_DEU_05_29 (5).html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
Verse Studies
05_DEU_05_29
05_DEU_05_29 (6).html
O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments always, that it
might be well with them, and with their children for ever!
Verse Studies
05_DEU_05_29
05_DEU_05_29 (7).html
05_DEU_05:29 O that there were such an heart in them, that they would fear me, and keep all my commandments
always, that it might be well with them, and with their children for ever!
05_DEU_05_29.html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
Photo JPG 05
_
DEU_06_24
05_DEU_06_24 (2).html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
Audio Play 05_DEU_06_24
05_DEU_06_24 (3).html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
05_DEU_06_24
05_DEU_06_24 (4).html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
PDF Photo 05_DEU_06_24
05_DEU_06_24 (5).html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
Verse Studies
05_DEU_06_24
05_DEU_06_24 (6).html
And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good always, that he
might preserve us alive, as [it is] at this day.
Verse Studies
05_DEU_06_24
05_DEU_06_24 (7).html
05_DEU_06:24 And the LORD commanded us to do all these statutes, to fear the LORD our God, for our good
always, that he might preserve us alive, as [it is] at this day.
05_DEU_06_24.html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
Photo JPG 05
_
DEU_11_12
05_DEU_11_12 (2).html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
Audio Play 05_DEU_11_12
05_DEU_11_12 (3).html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
05_DEU_11_12
05_DEU_11_12 (4).html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
PDF Photo 05_DEU_11_12
05_DEU_11_12 (5).html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
Verse Studies
05_DEU_11_12
05_DEU_11_12 (6).html
A land which the LORD thy God careth for: the eyes of the LORD thy God [are] always upon it, from the
beginning of the year even unto the end of the year.
Verse Studies
05_DEU_11_12
05_DEU_11_12 (7).html
05_DEU_11:12 A land which the LORD thy God careth for: the
t
eyes of the LORD thy God [are] always upon it,
from the beginning of the year even unto the end of the year.
05_DEU_11_12.h ml
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
Photo JPG 05
_
DEU_14_23
05_DEU_14_23 (2).html
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
Audio Play 05_DEU_14_23
05_DEU_14_23 (3).html
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
05_DEU_14_23
05_DEU_14_23 (4).html
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
PDF Photo 05_DEU_14_23
05_DEU_14_23 (5).html
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
Verse Studies
05_DEU_14_23
05_DEU_14_23 (6).html
And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his name there, the tithe
of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that thou mayest learn to
fear the LORD thy God always.
Verse Studies
05_DEU_14_23
05_DEU_14_23 (7).html
05_DEU_14:23 And thou shalt eat before the LORD thy God, in the place which he shall choose to place his
name there, the tithe of thy corn, of thy wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herds and of thy flocks; that
thou mayest learn to fear the LORD thy God always.
05_DEU_14_23.html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
Photo JPG 13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (2).html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
Audio Play 13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (3).html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (4).html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
PDF Photo 13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (5).html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
Verse Studies
13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (6).html
Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand generations;
Verse Studies
13_1CH_16_15
13_1CH_16_15 (7).html
13_1CH_16:15 Be ye mindful always of his covenant; the word [which] he commanded to a thousand
generations;
13_1CH_16_15.html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Photo JPG 14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (2).html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Audio Play 14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (3).html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (4).html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
PDF Photo 14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (5).html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Verse Studies
14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (6).html
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of the LORD: but
I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the son of Imla. And
Jehoshaphat said, Let not the king say so.
Verse Studies
14_2CH_18_07
14_2CH_18_07 (7).html
14_2CH_18:07 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, [There is] yet one man, by whom we may inquire of
the LORD: but I hate him; for he never prophesied good unto me, but always evil: the same [is] Micaiah the
22_SON_of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.
14_2CH_18_07.html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Photo JPG 18
_
JOB_27_10
18_JOB_27_10 (2).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Audio Play 18_JOB_27_10
18_JOB_27_10 (3).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
18_JOB_27_10
18_JOB_27_10 (4).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
PDF Photo 18_JOB_27_10
18_JOB_27_10 (5).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Verse Studies
18_JOB_27_10
18_JOB_27_10 (6).html
Will he delight himself in the Almighty? will he always call upon God?
Verse Studies
18_JOB_27_10
18_JOB_27_10 (7).html
18_JOB_27:10 Will he delight himself in the Almighty? will he
t
always call upon God?
18_JOB_27_10.h ml
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Photo JPG 18
_
JOB_32_09
18_JOB_32_09 (2).html
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Audio Play 18_JOB_32_09
18_JOB_32_09 (3).html
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
18_JOB_32_09
18_JOB_32_09 (4).html
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
PDF Photo 18_JOB_32_09
18_JOB_32_09 (5).html
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Verse Studies
18_JOB_32_09
18_JOB_32_09 (6).html
Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
Verse Studies
18_JOB_32_09
18_JOB_32_09 (7).html
18_JOB_32:09 Great men are not [always] wise: neither do the aged understand judgment.
18_JOB_32_09.html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (2).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (3).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (4).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (5).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (6).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005 (7).html
19_PSA_10:05 His ways are always grievous; thy judgments [are] far above out of his sight: [as for] all his
enemies, he puffeth at them.
19_PSA_010_005.html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (2).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (3).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (4).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (5).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (6).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008 (7).html
19_PSA_16:08 I have set the LORD always before me: because [he is] at my right hand, I shall not be moved.
19_PSA_016_008.html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (2).html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (3).html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (4).html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (5).html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (6).html
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his anger] for ever.
19_PSA_103_009 (7).html
19_PSA_103_009.htm
19_PSA_103:09 He will not always chide: neither will he keep [his
l
anger] for ever.
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
Photo JPG 20
_
PRO_05_19
20_PRO_05_19 (2).html
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
Audio Play 20_PRO_05_19
20_PRO_05_19 (3).html
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
20_PRO_05_19
20_PRO_05_19 (4).html
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
PDF Photo 20_PRO_05_19
20_PRO_05_19 (5).html
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
Verse Studies
20_PRO_05_19
20_PRO_05_19 (6).html
[Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished
always with her love.
Verse Studies
20_PRO_05_19
20_PRO_05_19 (7).html
20_PRO_05:19 [Let her be as] the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be
thou ravished always with her love.
20_PRO_05_19.html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Photo JPG 20
_
PRO_08_30
20_PRO_08_30 (2).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Audio Play 20_PRO_08_30
20_PRO_08_30 (3).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
20_PRO_08_30
20_PRO_08_30 (4).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
PDF Photo 20_PRO_08_30
20_PRO_08_30 (5).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Verse Studies
20_PRO_08_30
20_PRO_08_30 (6).html
Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always before him;
Verse Studies
20_PRO_08_30
20_PRO_08_30 (7).html
20_PRO_08:30 Then I was by him, [as] one brought up [with him]: and I was daily [his] delight, rejoicing always
before him;
20_PRO_08_30.html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
Photo JPG 21
_
ECC_09_08
21_ECC_09_08 (2).html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
Audio Play 21_ECC_09_08
21_ECC_09_08 (3).html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
21_ECC_09_08
21_ECC_09_08 (4).html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
PDF Photo 21_ECC_09_08
21_ECC_09_08 (5).html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
Verse Studies
21_ECC_09_08
21_ECC_09_08 (6).html
Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
Verse Studies
21_ECC_09_08
21_ECC_09_08 (7).html
21_ECC_09:08 Let thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.
21_ECC_09_08.html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
Photo JPG 23
_
ISA_57_16
23_ISA_57_16 (2).html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
Audio Play 23_ISA_57_16
23_ISA_57_16 (3).html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
23_ISA_57_16
23_ISA_57_16 (4).html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
PDF Photo 23_ISA_57_16
23_ISA_57_16 (5).html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
Verse Studies
23_ISA_57_16
23_ISA_57_16 (6).html
For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me, and the souls
[which] I have made.
Verse Studies
23_ISA_57_16
23_ISA_57_16 (7).html
23_ISA_57:16 For I will not contend for ever, neither will I be always wroth: for the spirit should fail before me,
and the souls [which] I have made.
23_ISA_57_16.html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
Photo JPG 24
_
JER_20_17
24_JER_20_17 (2).html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
Audio Play 24_JER_20_17
24_JER_20_17 (3).html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
24_JER_20_17
24_JER_20_17 (4).html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
PDF Photo 24_JER_20_17
24_JER_20_17 (5).html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
Verse Studies
24_JER_20_17
24_JER_20_17 (6).html
Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be]
always great [with me].
Verse Studies
24_JER_20_17
24_JER_20_17 (7).html
24_JER_20:17 Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her
womb [to be] always great [with me].
24_JER_20_17.html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Photo JPG 26
_
EZE_38_08
26_EZE_38_08 (2).html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Audio Play 26_EZE_38_08
26_EZE_38_08 (3).html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
26_EZE_38_08
26_EZE_38_08 (4).html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
PDF Photo 26_EZE_38_08
26_EZE_38_08 (5).html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Verse Studies
26_EZE_38_08
26_EZE_38_08 (6).html
After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is] brought back from
the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have been always waste:
but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
Verse Studies
26_EZE_38_08
26_EZE_38_08 (7).html
26_EZE_38:08 After many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land [that is]
brought back from the sword, [and is] gathered out of many people, against the mountains of Israel, which have
been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.
26_EZE_38_08.html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
Photo JPG 40
_
MAT_18_10
40_MAT_18_10 (2).html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
Audio Play 40_MAT_18_10
40_MAT_18_10 (3).html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
40_MAT_18_10
40_MAT_18_10 (4).html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
PDF Photo 40_MAT_18_10
40_MAT_18_10 (5).html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
Verse Studies
40_MAT_18_10
40_MAT_18_10 (6).html
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always
behold the face of my Father which is in heaven.
Verse Studies
40_MAT_18_10
40_MAT_18_10 (7).html
40_MAT_18:10 Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their
angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
40_MAT_18_10.html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Photo JPG 40
_
MAT_26_11
40_MAT_26_11 (2).html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Audio Play 40_MAT_26_11
40_MAT_26_11 (3).html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
40_MAT_26_11
40_MAT_26_11 (4).html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
PDF Photo 40_MAT_26_11
40_MAT_26_11 (5).html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Verse Studies
40_MAT_26_11
40_MAT_26_11 (6).html
For ye have the poor always with you; but me ye have not always.
Verse Studies
40_MAT_26_11
40_MAT_26_11 (7).html
40_MAT_26:11 For ye have the poor always with you; but me
.
ye have not always.
40_MAT_26_11 html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Photo JPG 41
_
MAR_05_05
41_MAR_05_05 (2).html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Audio Play 41_MAR_05_05
41_MAR_05_05 (3).html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
41_MAR_05_05
41_MAR_05_05 (4).html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
PDF Photo 41_MAR_05_05
41_MAR_05_05 (5).html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Verse Studies
41_MAR_05_05
41_MAR_05_05 (6).html
And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting himself with stones.
Verse Studies
41_MAR_05_05
41_MAR_05_05 (7).html
41_MAR_05:05 And always, night and day, he was in the mountains, and in the tombs, crying, and cutting
himself with stones.
41_MAR_05_05.html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Photo JPG 41
_
MAR_14_07
41_MAR_14_07 (2).html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Audio Play 41_MAR_14_07
41_MAR_14_07 (3).html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
41_MAR_14_07
41_MAR_14_07 (4).html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
PDF Photo 41_MAR_14_07
41_MAR_14_07 (5).html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Verse Studies
41_MAR_14_07
41_MAR_14_07 (6).html
For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always.
Verse Studies
41_MAR_14_07
41_MAR_14_07 (7).html
41_MAR_14:07 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye
have not always.
41_MAR_14_07.html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
Photo JPG 42
_
LUK_18_01
42_LUK_18_01 (2).html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
Audio Play 42_LUK_18_01
42_LUK_18_01 (3).html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
42_LUK_18_01
42_LUK_18_01 (4).html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
PDF Photo 42_LUK_18_01
42_LUK_18_01 (5).html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
Verse Studies
42_LUK_18_01
42_LUK_18_01 (6).html
And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
Verse Studies
42_LUK_18_01
42_LUK_18_01 (7).html
42_LUK_18:01 And he spake a parable unto them [to this end], that men ought always to pray, and not to faint;
42_LUK_18_01.html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
Photo JPG 42
_
LUK_21_36
42_LUK_21_36 (2).html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
Audio Play 42_LUK_21_36
42_LUK_21_36 (3).html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
42_LUK_21_36
42_LUK_21_36 (4).html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
PDF Photo 42_LUK_21_36
42_LUK_21_36 (5).html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
Verse Studies
42_LUK_21_36
42_LUK_21_36 (6).html
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to
pass, and to stand before the son of man.
Verse Studies
42_LUK_21_36
42_LUK_21_36 (7).html
42_LUK_21:36 Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things
that shall come to pass, and to stand before the 22_SON_of man.
42_LUK_21_36.html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
Photo JPG 43
_
JOH_08_29
43_JOH_08_29 (2).html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
Audio Play 43_JOH_08_29
43_JOH_08_29 (3).html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
43_JOH_08_29
43_JOH_08_29 (4).html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
PDF Photo 43_JOH_08_29
43_JOH_08_29 (5).html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
Verse Studies
43_JOH_08_29
43_JOH_08_29 (6).html
And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that please him.
Verse Studies
43_JOH_08_29
43_JOH_08_29 (7).html
43_JOH_08:29 And he that sent me is with me: the Father hath not left me alone; for I do always those things that
please him.
43_JOH_08_29.html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
Photo JPG 43
_
JOH_11_42
43_JOH_11_42 (2).html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
Audio Play 43_JOH_11_42
43_JOH_11_42 (3).html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
43_JOH_11_42
43_JOH_11_42 (4).html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
PDF Photo 43_JOH_11_42
43_JOH_11_42 (5).html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
Verse Studies
43_JOH_11_42
43_JOH_11_42 (6).html
And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that they may
believe that thou hast sent me.
Verse Studies
43_JOH_11_42
43_JOH_11_42 (7).html
43_JOH_11:42 And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said [it], that
they may believe that thou hast sent me.
43_JOH_11_42.html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
Photo JPG 43
_
JOH_12_08
43_JOH_12_08 (2).html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
Audio Play 43_JOH_12_08
43_JOH_12_08 (3).html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
43_JOH_12_08
43_JOH_12_08 (4).html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
PDF Photo 43_JOH_12_08
43_JOH_12_08 (5).html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
Verse Studies
43_JOH_12_08
43_JOH_12_08 (6).html
For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
Verse Studies
43_JOH_12_08
43_JOH_12_08 (7).html
43_JOH_12:08 For the poor always ye have with you; but me ye have not always.
43_JOH_12_08.html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Photo JPG 43
_
JOH_18_20
43_JOH_18_20 (2).html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Audio Play 43_JOH_18_20
43_JOH_18_20 (3).html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
43_JOH_18_20
43_JOH_18_20 (4).html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
PDF Photo 43_JOH_18_20
43_JOH_18_20 (5).html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Verse Studies
43_JOH_18_20
43_JOH_18_20 (6).html
Jesus answered him, I spake openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, whither the
Jews always resort; and in secret have I said nothing.
Verse Studies
43_JOH_18_20
43_JOH_18_20 (7).html
43_JOH_18_20.htm
43_JOH_18:20 Jesus answered him, I spake openly to the world; I
l
ever taught in the synagogue, and in the
temple, whither the Jews always resort; and in secret have I said nothing.
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
Photo JPG 44
_
ACT_02_25
44_ACT_02_25 (2).html
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
Audio Play 44_ACT_02_25
44_ACT_02_25 (3).html
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
44_ACT_02_25
44_ACT_02_25 (4).html
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
PDF Photo 44_ACT_02_25
44_ACT_02_25 (5).html
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
Verse Studies
44_ACT_02_25
44_ACT_02_25 (6).html
For David speaketh concerning him, I foresaw the Lord always before my face, for he is on my right hand, that I
should not be moved:
Verse Studies
44_ACT_02_25
44_ACT_02_25 (7).html
44_ACT_02_25.htm
44_ACT_02:25 For David speaketh concerning him, I foresaw the
l
Lord always before my face, for he is on my
right hand, that I should not be moved:
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Photo JPG 44
_
ACT_07_51
44_ACT_07_51 (2).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Audio Play 44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (3).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (4).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
PDF Photo 44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (5).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Verse Studies
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (6).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Verse Studies
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (7).html
44_ACT_07:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your
fathers [did], so [do] ye.
44_ACT_07_51.html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Photo JPG 44
_
ACT_24_03
44_ACT_24_03 (2).html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Audio Play 44_ACT_24_03
44_ACT_24_03 (3).html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
44_ACT_24_03
44_ACT_24_03 (4).html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
PDF Photo 44_ACT_24_03
44_ACT_24_03 (5).html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Verse Studies
44_ACT_24_03
44_ACT_24_03 (6).html
We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
Verse Studies
44_ACT_24_03
44_ACT_24_03 (7).html
44_ACT_24:03 We accept [it] always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness.
44_ACT_24_03.html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Photo JPG 44
_
ACT_24_16
44_ACT_24_16 (2).html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Audio Play 44_ACT_24_16
44_ACT_24_16 (3).html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
44_ACT_24_16
44_ACT_24_16 (4).html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
PDF Photo 44_ACT_24_16
44_ACT_24_16 (5).html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Verse Studies
44_ACT_24_16
44_ACT_24_16 (6).html
And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and [toward] men.
Verse Studies
44_ACT_24_16
44_ACT_24_16 (7).html
44_ACT_24:16 And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and
[toward] men.
44_ACT_24_16.html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
Photo JPG 45
_
ROM_01_09
45_ROM_01_09 (2).html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
Audio Play 45_ROM_01_09
45_ROM_01_09 (3).html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
45_ROM_01_09
45_ROM_01_09 (4).html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
PDF Photo 45_ROM_01_09
45_ROM_01_09 (5).html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
Verse Studies
45_ROM_01_09
45_ROM_01_09 (6).html
For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing I make mention
of you always in my prayers;
Verse Studies
45_ROM_01_09
45_ROM_01_09 (7).html
45_ROM_01:09 For God is my witness, whom I serve with my spirit in the gospel of his Son, that without ceasing
I make mention of you always in my prayers;
45_ROM_01_09.html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Photo JPG 46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (2).html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Audio Play 46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (3).html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (4).html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
PDF Photo 46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (5).html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Verse Studies
46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (6).html
I thank my God always on your behalf, for the grace of God which is given you by Jesus Christ;
Verse Studies
46_1CO_01_04
46_1CO_01_04 (7).html
46_1CO_01:04 I thank my God always on your behalf, for the
.
grace of God which is given you by Jesus Christ;
46_1CO_01_04 html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Photo JPG 46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (2).html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Audio Play 46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (3).html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (4).html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
PDF Photo 46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (5).html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Verse Studies
46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (6).html
Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the Lord,
forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
Verse Studies
46_1CO_15_58
46_1CO_15_58 (7).html
46_1CO_15:58 Therefore, my beloved brethren, be ye stedfast, unmoveable, always abounding in the work of the
Lord, forasmuch as ye know that your labour is not in vain in the Lord.
46_1CO_15_58.html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
Photo JPG 47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (2).html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
Audio Play 47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (3).html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (4).html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
PDF Photo 47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (5).html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
Verse Studies
47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (6).html
Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest the savour of his
knowledge by us in every place.
Verse Studies
47_2CO_02_14
47_2CO_02_14 (7).html
47_2CO_02:14 Now thanks [be] unto God, which always causeth us to triumph in Christ, and maketh manifest
the savour of his knowledge by us in every place.
47_2CO_02_14.html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
Photo JPG 47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (2).html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
Audio Play 47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (3).html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (4).html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
PDF Photo 47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (5).html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
Verse Studies
47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (6).html
Always bearing about in the body the dying of the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be made manifest
in our body.
Verse Studies
47_2CO_04_10
47_2CO_04_10 (7).html
47_2CO_04:10 Always bearing about in the body the dying of
.
the Lord Jesus, that the life also of Jesus might be
made manifest in our body.
47_2CO_04_10 html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
Photo JPG 47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (2).html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
Audio Play 47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (3).html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (4).html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
PDF Photo 47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (5).html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
Verse Studies
47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (6).html
Therefore [we are] always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the
Lord:
Verse Studies
47_2CO_05_06
47_2CO_05_06 (7).html
47_2CO_05:06 Therefore [we are] always confident, knowing
.
that, whilst we are at home in the body, we are
absent from the Lord:
47_2CO_05_06 html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
Photo JPG 47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (2).html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
Audio Play 47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (3).html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (4).html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
PDF Photo 47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (5).html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
Verse Studies
47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (6).html
And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all [things], may
abound to every good work:
Verse Studies
47_2CO_09_08
47_2CO_09_08 (7).html
47_2CO_09:08 And God [is] able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in
all [things], may abound to every good work:
47_2CO_09_08.html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Photo JPG 48
_
GAL_04_18
48_GAL_04_18 (2).html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Audio Play 48_GAL_04_18
48_GAL_04_18 (3).html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
48_GAL_04_18
48_GAL_04_18 (4).html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
PDF Photo 48_GAL_04_18
48_GAL_04_18 (5).html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Verse Studies
48_GAL_04_18
48_GAL_04_18 (6).html
But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am present with you.
Verse Studies
48_GAL_04_18
48_GAL_04_18 (7).html
48_GAL_04:18 But [it is] good to be zealously affected always in [a] good [thing], and not only when I am
present with you.
48_GAL_04_18.html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Photo JPG 49
_
EPH_05_20
49_EPH_05_20 (2).html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Audio Play 49_EPH_05_20
49_EPH_05_20 (3).html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
49_EPH_05_20
49_EPH_05_20 (4).html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
PDF Photo 49_EPH_05_20
49_EPH_05_20 (5).html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Verse Studies
49_EPH_05_20
49_EPH_05_20 (6).html
Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
Verse Studies
49_EPH_05_20
49_EPH_05_20 (7).html
49_EPH_05:20 Giving thanks always for all things unto God and the Father in the name of our Lord Jesus Christ;
49_EPH_05_20.html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
Photo JPG 49
_
EPH_06_18
49_EPH_06_18 (2).html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
Audio Play 49_EPH_06_18
49_EPH_06_18 (3).html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
49_EPH_06_18
49_EPH_06_18 (4).html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
PDF Photo 49_EPH_06_18
49_EPH_06_18 (5).html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
Verse Studies
49_EPH_06_18
49_EPH_06_18 (6).html
Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and
supplication for all saints;
Verse Studies
49_EPH_06_18
49_EPH_06_18 (7).html
49_EPH_06:18 Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all
perseverance and supplication for all saints;
49_EPH_06_18.html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
Photo JPG 50
_
PHP_01_04
50_PHP_01_04 (2).html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
Audio Play 50_PHP_01_04
50_PHP_01_04 (3).html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
50_PHP_01_04
50_PHP_01_04 (4).html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
PDF Photo 50_PHP_01_04
50_PHP_01_04 (5).html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
Verse Studies
50_PHP_01_04
50_PHP_01_04 (6).html
Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
Verse Studies
50_PHP_01_04
50_PHP_01_04 (7).html
50_PHP_01:04 Always in every prayer of mine for you all making request with joy,
50_PHP_01_04.html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Photo JPG 50
_
PHP_01_20
50_PHP_01_20 (2).html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Audio Play 50_PHP_01_20
50_PHP_01_20 (3).html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
50_PHP_01_20
50_PHP_01_20 (4).html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
PDF Photo 50_PHP_01_20
50_PHP_01_20 (5).html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Verse Studies
50_PHP_01_20
50_PHP_01_20 (6).html
According to my earnest expectation and [my] hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that] with all
boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by death.
Verse Studies
50_PHP_01_20
50_PHP_01_20 (7).html
50_PHP_01:20 According to my earnest expectation and [my]
.
hope, that in nothing I shall be ashamed, but [that]
with all boldness, as always, [so] now also Christ shall be magnified in my body, whether [it be] by life, or by
death.
50_PHP_01_20 html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Photo JPG 50
_
PHP_02_12
50_PHP_02_12 (2).html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Audio Play 50_PHP_02_12
50_PHP_02_12 (3).html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
50_PHP_02_12
50_PHP_02_12 (4).html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
PDF Photo 50_PHP_02_12
50_PHP_02_12 (5).html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Verse Studies
50_PHP_02_12
50_PHP_02_12 (6).html
Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my
absence, work out your own salvation with fear and trembling.
Verse Studies
50_PHP_02_12
50_PHP_02_12 (7).html
50_PHP_02:12 Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much
more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
50_PHP_02_12.html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Photo JPG 51
_
COL_01_03
51_COL_01_03 (2).html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Audio Play 51_COL_01_03
51_COL_01_03 (3).html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
51_COL_01_03
51_COL_01_03 (4).html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
PDF Photo 51_COL_01_03
51_COL_01_03 (5).html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Verse Studies
51_COL_01_03
51_COL_01_03 (6).html
We give thanks to God and the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
Verse Studies
51_COL_01_03
51_COL_01_03 (7).html
51_COL_01_03.htm
51_COL_01:03 We give thanks to God and the Father of our Lord
l
Jesus Christ, praying always for you,
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Audio Play 51_COL_04_12
51_COL_04_12 (2).html
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
51_COL_04_12
51_COL_04_12 (3).html
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
PDF Photo 51_COL_04_12
51_COL_04_12 (4).html
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Verse Studies
51_COL_04_12
51_COL_04_12 (5).html
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Verse Studies
51_COL_04_12
51_COL_04_12 (6).html
Epaphras, who is [one] of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that
ye may stand perfect and complete in all the will of God.
Photo JPG 51
_
COL_04_12
51_COL_04_12.html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Photo JPG 52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (2).html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Audio Play 52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (3).html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (4).html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
PDF Photo 52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (5).html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Verse Studies
52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (6).html
We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers;
Verse Studies
52_1TH_01_02
52_1TH_01_02 (7).html
52_1TH_01_02.htm
52_1TH_01:02 We give thanks to God always for you all, making
l
mention of you in our prayers;
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Photo JPG 52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (2).html
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Audio Play 52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (3).html
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (4).html
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
PDF Photo 52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (5).html
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Verse Studies
52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (6).html
But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and charity, and that
ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
Verse Studies
52_1TH_03_06
52_1TH_03_06 (7).html
52_1TH_03:06 But now when Timotheus came from you unto us, and brought us good tidings of your faith and
charity, and that ye have good remembrance of us always, desiring greatly to see us, as we also [to see] you:
52_1TH_03_06.html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Photo JPG 53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (2).html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Audio Play 53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (3).html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (4).html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
PDF Photo 53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (5).html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Verse Studies
53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (6).html
We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth exceedingly,
and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
Verse Studies
53_2TH_01_03
53_2TH_01_03 (7).html
53_2TH_01:03 We are bound to thank God always for you, brethren, as it is meet, because that your faith groweth
exceedingly, and the charity of every one of you all toward each other aboundeth;
53_2TH_01_03.html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Photo JPG 53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (2).html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Audio Play 53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (3).html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (4).html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
PDF Photo 53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (5).html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Verse Studies
53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (6).html
Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling, and fulfil all the
good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
Verse Studies
53_2TH_01_11
53_2TH_01_11 (7).html
53_2TH_01:11 Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of [this] calling,
and fulfil all the good pleasure of [his] goodness, and the work of faith with power:
53_2TH_01_11.html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Photo JPG 53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (2).html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Audio Play 53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (3).html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (4).html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
PDF Photo 53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (5).html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Verse Studies
53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (6).html
Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
Verse Studies
53_2TH_03_16
53_2TH_03_16 (7).html
53_2TH_03:16 Now the Lord of peace himself give you peace always by all means. The Lord [be] with you all.
53_2TH_03_16.html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Photo JPG 57
_
PHM_01_04
57_PHM_01_04 (2).html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Audio Play 57_PHM_01_04
57_PHM_01_04 (3).html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
57_PHM_01_04
57_PHM_01_04 (4).html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
PDF Photo 57_PHM_01_04
57_PHM_01_04 (5).html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Verse Studies
57_PHM_01_04
57_PHM_01_04 (6).html
I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
Verse Studies
57_PHM_01_04
57_PHM_01_04 (7).html
57_PHM_01:04 I thank my God, making mention of thee always in my prayers,
57_PHM_01_04.html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
Photo JPG 58
_
HEB_09_06
58_HEB_09_06 (2).html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
Audio Play 58_HEB_09_06
58_HEB_09_06 (3).html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
58_HEB_09_06
58_HEB_09_06 (4).html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
PDF Photo 58_HEB_09_06
58_HEB_09_06 (5).html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
Verse Studies
58_HEB_09_06
58_HEB_09_06 (6).html
Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the
service [of God].
Verse Studies
58_HEB_09_06
58_HEB_09_06 (7).html
58_HEB_09:06 Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle,
accomplishing the service [of God].
58_HEB_09_06.html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Photo JPG 60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (2).html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Audio Play 60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (3).html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (4).html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
PDF Photo 60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (5).html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Verse Studies
60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (6).html
But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man that asketh you
a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
Verse Studies
60_1PE_03_15
60_1PE_03_15 (7).html
60_1PE_03:15 But sanctify the Lord God in your hearts: and [be] ready always to [give] an answer to every man
that asketh you a reason of the hope that is in you with meekness and fear:
60_1PE_03_15.html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
Photo JPG 61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (2).html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
Audio Play 61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (3).html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (4).html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
PDF Photo 61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (5).html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
Verse Studies
61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (6).html
Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know [them], and
be established in the present truth.
Verse Studies
61_2PE_01_12
61_2PE_01_12 (7).html
61_2PE_01:12 Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye
know [them], and be established in the present truth.
61_2PE_01_12.html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Photo JPG 61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (2).html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Audio Play 61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (3).html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (4).html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
PDF Photo 61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (5).html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Verse Studies
61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (6).html
Moreover I will endeavour that ye may be able after my decease to have these things always in remembrance.
Verse Studies
61_2PE_01_15
61_2PE_01_15 (7).html
61_2PE_01:15 Moreover I will endeavour that ye may be able
.
after my decease to have these things always in
remembrance.
61_2PE_01_15 html