The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (2).html
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (3).html
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (4).html
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (5).html
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (6).html
The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in the days of Uzziah
king of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash king of Israel, two years before the earthquake.
30_AMO_01_01 (7).html
30_AMO_01:01 The words of Amos, who was among the herdmen of Tekoa, which he saw concerning Israel in
the days of Uzziah king of Judah, and in the days of Jeroboam the 22_SON_of Joash king of Israel, two years
before the earthquake.
30_AMO_01_01.html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (2).html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (3).html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (4).html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (5).html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (6).html
And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the Lord, Behold, I will
set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08 (7).html
30_AMO_07:08 And the LORD said unto me, Amos, what seest thou? And I said, A plumbline. Then said the
Lord, Behold, I will set a plumbline in the midst of my people Israel: I will not again pass by them any more:
30_AMO_07_08.html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (2).html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (3).html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (4).html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (5).html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (6).html
Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in
the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10 (7).html
30_AMO_07:10 Then Amaziah the priest of Bethel sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired
against thee in the midst of the house of Israel: the land is not able to bear all his words.
30_AMO_07_10.html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (2).html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (3).html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (4).html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (5).html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (6).html
For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own
land.
30_AMO_07_11 (7).html
30_AMO_07:11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive
out of their own land.
30_AMO_07_11.html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (2).html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (3).html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (4).html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (5).html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (6).html
Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and
prophesy there:
30_AMO_07_12 (7).html
30_AMO_07:12 Also Amaziah said unto Amos, O thou seer, go, flee thee away into the land of Judah, and there
eat bread, and prophesy there:
30_AMO_07_12.html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (2).html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (3).html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (4).html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (5).html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (6).html
Then answered Amos, and said to Amaziah, I [was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son; but I [was] an
herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 (7).html
30_AMO_07:14 Then answered Amos, and said to Amaziah, I
.
[was] no prophet, neither [was] I a prophet’s son;
but I [was] an herdman, and a gatherer of sycamore fruit:
30_AMO_07_14 html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (2).html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (3).html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (4).html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (5).html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (6).html
And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD unto me, The end
is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02 (7).html
30_AMO_08:02 And he said, Amos, what seest thou? And I said, A basket of summer fruit. Then said the LORD
unto me, The end is come upon my people of Israel; I will not again pass by them any more.
30_AMO_08_02.html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (2).html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (3).html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (4).html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (5).html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (6).html
Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum, which was [the
son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25 (7).html
42_LUK_03:25 Which was [the son] of Mattathias, which was [the son] of Amos, which was [the son] of Naum,
which was [the son] of Esli, which was [the son] of Nagge,
42_LUK_03_25.html