And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Photo JPG 01
_
GEN_14_14
01_GEN_14_14 (2).html
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Audio Play 01_GEN_14_14
01_GEN_14_14 (3).html
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
01_GEN_14_14
01_GEN_14_14 (4).html
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
PDF Photo 01_GEN_14_14
01_GEN_14_14 (5).html
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Verse Studies
01_GEN_14_14
01_GEN_14_14 (6).html
And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born in his own house,
three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
Verse Studies
01_GEN_14_14
01_GEN_14_14 (7).html
01_GEN_14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained [servants], born
in his own house, three hundred and eighteen, and pursued [them] unto Dan.
01_GEN_14_14.html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
Photo JPG 04
_
NUM_31_05
04_NUM_31_05 (2).html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
Audio Play 04_NUM_31_05
04_NUM_31_05 (3).html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
04_NUM_31_05
04_NUM_31_05 (4).html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
PDF Photo 04_NUM_31_05
04_NUM_31_05 (5).html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
Verse Studies
04_NUM_31_05
04_NUM_31_05 (6).html
So there were delivered out of the thousands of Israel, a thousand of [every] tribe, twelve thousand armed for war.
Verse Studies
04_NUM_31_05
04_NUM_31_05 (7).html
04_NUM_31:05 So there were delivered out of the thousands of
t
Israel, a thousand of [every] tribe, twelve
thousand armed for war.
04_NUM_31_05.h ml
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Photo JPG 04
_
NUM_32_17
04_NUM_32_17 (2).html
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Audio Play 04_NUM_32_17
04_NUM_32_17 (3).html
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
04_NUM_32_17
04_NUM_32_17 (4).html
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
PDF Photo 04_NUM_32_17
04_NUM_32_17 (5).html
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Verse Studies
04_NUM_32_17
04_NUM_32_17 (6).html
But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them unto their place:
and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
Verse Studies
04_NUM_32_17
04_NUM_32_17 (7).html
04_NUM_32:17 But we ourselves will go ready armed before the children of Israel, until we have brought them
unto their place: and our little ones shall dwell in the fenced cities because of the inhabitants of the land.
04_NUM_32_17.html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
Photo JPG 04
_
NUM_32_20
04_NUM_32_20 (2).html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
Audio Play 04_NUM_32_20
04_NUM_32_20 (3).html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
04_NUM_32_20
04_NUM_32_20 (4).html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
PDF Photo 04_NUM_32_20
04_NUM_32_20 (5).html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
Verse Studies
04_NUM_32_20
04_NUM_32_20 (6).html
And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
Verse Studies
04_NUM_32_20
04_NUM_32_20 (7).html
04_NUM_32:20 And Moses said unto them, If ye will do this thing, if ye will go armed before the LORD to war,
04_NUM_32_20.html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Photo JPG 04
_
NUM_32_21
04_NUM_32_21 (2).html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Audio Play 04_NUM_32_21
04_NUM_32_21 (3).html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
04_NUM_32_21
04_NUM_32_21 (4).html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
PDF Photo 04_NUM_32_21
04_NUM_32_21 (5).html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Verse Studies
04_NUM_32_21
04_NUM_32_21 (6).html
And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies from before him,
Verse Studies
04_NUM_32_21
04_NUM_32_21 (7).html
04_NUM_32:21 And will go all of you armed over Jordan before the LORD, until he hath driven out his enemies
from before him,
04_NUM_32_21.html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Photo JPG 04
_
NUM_32_27
04_NUM_32_27 (2).html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Audio Play 04_NUM_32_27
04_NUM_32_27 (3).html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
04_NUM_32_27
04_NUM_32_27 (4).html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
PDF Photo 04_NUM_32_27
04_NUM_32_27 (5).html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Verse Studies
04_NUM_32_27
04_NUM_32_27 (6).html
But thy servants will pass over, every man armed for war, before the LORD to battle, as my lord saith.
Verse Studies
04_NUM_32_27
04_NUM_32_27 (7).html
04_NUM_32_27.htm
04_NUM_32:27 But thy servants will pass over, every man armed
l
for war, before the LORD to battle, as my lord
saith.
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
Photo JPG 04
_
NUM_32_29
04_NUM_32_29 (2).html
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
Audio Play 04_NUM_32_29
04_NUM_32_29 (3).html
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
04_NUM_32_29
04_NUM_32_29 (4).html
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
PDF Photo 04_NUM_32_29
04_NUM_32_29 (5).html
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
Verse Studies
04_NUM_32_29
04_NUM_32_29 (6).html
And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you over Jordan,
every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall give them
the land of Gilead for a possession:
Verse Studies
04_NUM_32_29
04_NUM_32_29 (7).html
04_NUM_32:29 And Moses said unto them, If the children of Gad and the children of Reuben will pass with you
over Jordan, every man armed to battle, before the LORD, and the land shall be subdued before you; then ye shall
give them the land of Gilead for a possession:
04_NUM_32_29.html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Photo JPG 04
_
NUM_32_30
04_NUM_32_30 (2).html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Audio Play 04_NUM_32_30
04_NUM_32_30 (3).html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
04_NUM_32_30
04_NUM_32_30 (4).html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
PDF Photo 04_NUM_32_30
04_NUM_32_30 (5).html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Verse Studies
04_NUM_32_30
04_NUM_32_30 (6).html
But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land of Canaan.
Verse Studies
04_NUM_32_30
04_NUM_32_30 (7).html
04_NUM_32:30 But if they will not pass over with you armed, they shall have possessions among you in the land
of Canaan.
04_NUM_32_30.html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
Photo JPG 04
_
NUM_32_32
04_NUM_32_32 (2).html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
Audio Play 04_NUM_32_32
04_NUM_32_32 (3).html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
04_NUM_32_32
04_NUM_32_32 (4).html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
PDF Photo 04_NUM_32_32
04_NUM_32_32 (5).html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
Verse Studies
04_NUM_32_32
04_NUM_32_32 (6).html
We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our inheritance on this
side Jordan [may be] ours.
Verse Studies
04_NUM_32_32
04_NUM_32_32 (7).html
04_NUM_32:32 We will pass over armed before the LORD into the land of Canaan, that the possession of our
inheritance on this side Jordan [may be] ours.
04_NUM_32_32.html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Photo JPG 05
_
DEU_03_18
05_DEU_03_18 (2).html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Audio Play 05_DEU_03_18
05_DEU_03_18 (3).html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
05_DEU_03_18
05_DEU_03_18 (4).html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
PDF Photo 05_DEU_03_18
05_DEU_03_18 (5).html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Verse Studies
05_DEU_03_18
05_DEU_03_18 (6).html
And I commanded you at that time, saying, The LORD your God hath given you this land to possess it: ye shall
pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
Verse Studies
05_DEU_03_18
05_DEU_03_18 (7).html
05_DEU_03:18 And I commanded you at that time, saying, The
t
LORD your God hath given you this land to
possess it: ye shall pass over armed before your brethren the children of Israel, all [that are] meet for the war.
05_DEU_03_18.h ml
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Photo JPG 06
_
JOS_01_14
06_JOS_01_14 (2).html
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Audio Play 06_JOS_01_14
06_JOS_01_14 (3).html
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
06_JOS_01_14
06_JOS_01_14 (4).html
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
PDF Photo 06_JOS_01_14
06_JOS_01_14 (5).html
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Verse Studies
06_JOS_01_14
06_JOS_01_14 (6).html
Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on this side Jordan;
but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
Verse Studies
06_JOS_01_14
06_JOS_01_14 (7).html
06_JOS_01:14 Your wives, your little ones, and your cattle, shall remain in the land which Moses gave you on
this side Jordan; but ye shall pass before your brethren armed, all the mighty men of valour, and help them;
06_JOS_01_14.html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
Photo JPG 06
_
JOS_04_12
06_JOS_04_12 (2).html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
Audio Play 06_JOS_04_12
06_JOS_04_12 (3).html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
06_JOS_04_12
06_JOS_04_12 (4).html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
PDF Photo 06_JOS_04_12
06_JOS_04_12 (5).html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
Verse Studies
06_JOS_04_12
06_JOS_04_12 (6).html
And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over armed before the
children of Israel, as Moses spake unto them:
Verse Studies
06_JOS_04_12
06_JOS_04_12 (7).html
06_JOS_04:12 And the children of Reuben, and the children of Gad, and half the tribe of Manasseh, passed over
armed before the children of Israel, as Moses spake unto them:
06_JOS_04_12.html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Photo JPG 06
_
JOS_06_07
06_JOS_06_07 (2).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Audio Play 06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (3).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (4).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
PDF Photo 06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (5).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Verse Studies
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (6).html
And he said unto the people, Pass on, and compass the city, and let him that is armed pass on before the ark of the
LORD.
Verse Studies
06_JOS_06_07
06_JOS_06_07 (7).html
06_JOS_06_07.htm
06_JOS_06:07 And he said unto the people, Pass on, and compass
l
the city, and let him that is armed pass on
before the ark of the LORD.
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
Photo JPG 06
_
JOS_06_09
06_JOS_06_09 (2).html
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
Audio Play 06_JOS_06_09
06_JOS_06_09 (3).html
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
06_JOS_06_09
06_JOS_06_09 (4).html
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
PDF Photo 06_JOS_06_09
06_JOS_06_09 (5).html
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_09
06_JOS_06_09 (6).html
And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the
priests] going on, and blowing with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_09
06_JOS_06_09 (7).html
06_JOS_06:09 And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came
after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
06_JOS_06_09.html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Photo JPG 06
_
JOS_06_13
06_JOS_06_13 (2).html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Audio Play 06_JOS_06_13
06_JOS_06_13 (3).html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
06_JOS_06_13
06_JOS_06_13 (4).html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
PDF Photo 06_JOS_06_13
06_JOS_06_13 (5).html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_13
06_JOS_06_13 (6).html
And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on continually, and
blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark of the LORD,
[the priests] going on, and blowing with the trumpets.
Verse Studies
06_JOS_06_13
06_JOS_06_13 (7).html
06_JOS_06:13 And seven priests bearing seven trumpets of rams’ horns before the ark of the LORD went on
continually, and blew with the trumpets: and the armed men went before them; but the rereward came after the ark
of the LORD, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.
06_JOS_06_13.html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
Photo JPG 07
_
JUD_07_11
07_JUD_07_11 (2).html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
Audio Play 07_JUD_07_11
07_JUD_07_11 (3).html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
07_JUD_07_11
07_JUD_07_11 (4).html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
PDF Photo 07_JUD_07_11
07_JUD_07_11 (5).html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
Verse Studies
07_JUD_07_11
07_JUD_07_11 (6).html
And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host. Then
went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the host.
Verse Studies
07_JUD_07_11
07_JUD_07_11 (7).html
07_JUD_07:11 And thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down
unto the host. Then went he down with Phurah his servant unto the outside of the armed men that [were] in the
host.
07_JUD_07_11.html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
Photo JPG 09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (2).html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
Audio Play 09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (3).html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (4).html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
PDF Photo 09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (5).html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
Verse Studies
09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (6).html
And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the weight of the coat
[was] five thousand shekels of brass.
Verse Studies
09_1SA_17_05
09_1SA_17_05 (7).html
09_1SA_17:05 And [he had] an helmet of brass upon his head, and he [was] armed with a coat of mail; and the
weight of the coat [was] five thousand shekels of brass.
09_1SA_17_05.html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
Photo JPG 09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (2).html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
Audio Play 09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (3).html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (4).html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
PDF Photo 09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (5).html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
Verse Studies
09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (6).html
And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he armed him with a
coat of mail.
Verse Studies
09_1SA_17_38
09_1SA_17_38 (7).html
09_1SA_17:38 And Saul armed David with his armour, and he put an helmet of brass upon his head; also he
armed him with a coat of mail.
09_1SA_17_38.html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
Photo JPG 13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (2).html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
Audio Play 13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (3).html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (4).html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
PDF Photo 13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (5).html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
Verse Studies
13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (6).html
[They were] armed with bows, and could use both the right hand and the left in [hurling] stones and [shooting]
arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
Verse Studies
13_1CH_12_02
13_1CH_12_02 (7).html
13_1CH_12_02.htm
13_1CH_12:02 [They were] armed with bows, and could use both
l
the right hand and the left in [hurling] stones
and [shooting] arrows out of a bow, [even] of Saul’s brethren of Benjamin.
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Photo JPG 13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (2).html
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Audio Play 13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (3).html
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (4).html
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
PDF Photo 13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (5).html
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Verse Studies
13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (6).html
And these [are] the numbers of the bands [that were] ready armed to the war, [and] came to David to Hebron, to
turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
Verse Studies
13_1CH_12_23
13_1CH_12_23 (7).html
13_1CH_12:23 And these [are] the numbers of the bands [that
.
were] ready armed to the war, [and] came to David
to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the word of the LORD.
13_1CH_12_23 html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
Photo JPG 13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (2).html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
Audio Play 13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (3).html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (4).html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
PDF Photo 13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (5).html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
Verse Studies
13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (6).html
The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed to the war.
Verse Studies
13_1CH_12_24
13_1CH_12_24 (7).html
13_1CH_12:24 The children of Judah that bare shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready
armed to the war.
13_1CH_12_24.html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
Photo JPG 14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (2).html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
Audio Play 14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (3).html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (4).html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
PDF Photo 14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (5).html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
Verse Studies
14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (6).html
And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred
thousand.
Verse Studies
14_2CH_17_17
14_2CH_17_17 (7).html
14_2CH_17:17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield
two hundred thousand.
14_2CH_17_17.html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Photo JPG 14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (2).html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Audio Play 14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (3).html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (4).html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
PDF Photo 14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (5).html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Verse Studies
14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (6).html
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
Verse Studies
14_2CH_28_14
14_2CH_28_14 (7).html
14_2CH_28:14 So the armed men left the captives and the spoil
t
before the princes and all the congregation.
14_2CH_28_14.h ml
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Photo JPG 18
_
JOB_39_21
18_JOB_39_21 (2).html
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Audio Play 18_JOB_39_21
18_JOB_39_21 (3).html
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
18_JOB_39_21
18_JOB_39_21 (4).html
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
PDF Photo 18_JOB_39_21
18_JOB_39_21 (5).html
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Verse Studies
18_JOB_39_21
18_JOB_39_21 (6).html
He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
Verse Studies
18_JOB_39_21
18_JOB_39_21 (7).html
18_JOB_39:21 He paweth in the valley, and rejoiceth in [his] strength: he goeth on to meet the armed men.
18_JOB_39_21.html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (2).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (3).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (4).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (5).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (6).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009 (7).html
19_PSA_78:09 The children of Ephraim, [being] armed, [and] carrying bows, turned back in the day of battle.
19_PSA_078_009.html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Photo JPG 20
_
PRO_06_11
20_PRO_06_11 (2).html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Audio Play 20_PRO_06_11
20_PRO_06_11 (3).html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
20_PRO_06_11
20_PRO_06_11 (4).html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
PDF Photo 20_PRO_06_11
20_PRO_06_11 (5).html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Verse Studies
20_PRO_06_11
20_PRO_06_11 (6).html
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
Verse Studies
20_PRO_06_11
20_PRO_06_11 (7).html
20_PRO_06:11 So shall thy poverty come as one that travelleth,
t
and thy want as an armed man.
20_PRO_06_11.h ml
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
Photo JPG 20
_
PRO_24_34
20_PRO_24_34 (2).html
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
Audio Play 20_PRO_24_34
20_PRO_24_34 (3).html
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
20_PRO_24_34
20_PRO_24_34 (4).html
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
PDF Photo 20_PRO_24_34
20_PRO_24_34 (5).html
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
Verse Studies
20_PRO_24_34
20_PRO_24_34 (6).html
So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
Verse Studies
20_PRO_24_34
20_PRO_24_34 (7).html
20_PRO_24:34 So shall thy poverty come [as] one that travelleth; and thy want as an armed man.
20_PRO_24_34.html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Photo JPG 23
_
ISA_15_04
23_ISA_15_04 (2).html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Audio Play 23_ISA_15_04
23_ISA_15_04 (3).html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
23_ISA_15_04
23_ISA_15_04 (4).html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
PDF Photo 23_ISA_15_04
23_ISA_15_04 (5).html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Verse Studies
23_ISA_15_04
23_ISA_15_04 (6).html
And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the armed soldiers of
Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
Verse Studies
23_ISA_15_04
23_ISA_15_04 (7).html
23_ISA_15:04 And Heshbon shall cry, and Elealeh: their voice shall be heard [even] unto Jahaz: therefore the
armed soldiers of Moab shall cry out; his life shall be grievous unto him.
23_ISA_15_04.html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Photo JPG 42
_
LUK_11_21
42_LUK_11_21 (2).html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Audio Play 42_LUK_11_21
42_LUK_11_21 (3).html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
42_LUK_11_21
42_LUK_11_21 (4).html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
PDF Photo 42_LUK_11_21
42_LUK_11_21 (5).html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Verse Studies
42_LUK_11_21
42_LUK_11_21 (6).html
When a strong man armed keepeth his palace, his goods are in peace:
Verse Studies
42_LUK_11_21
42_LUK_11_21 (7).html
42_LUK_11:21 When a strong man armed keepeth his palace,
.
his goods are in peace:
42_LUK_11_21 html