And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Photo JPG 24
_
JER_38_12
24_JER_38_12 (2).html
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Audio Play 24_JER_38_12
24_JER_38_12 (3).html
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
24_JER_38_12
24_JER_38_12 (4).html
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
PDF Photo 24_JER_38_12
24_JER_38_12 (5).html
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Verse Studies
24_JER_38_12
24_JER_38_12 (6).html
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine
armholes under the cords. And Jeremiah did so.
Verse Studies
24_JER_38_12
24_JER_38_12 (7).html
24_JER_38:12 And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags
under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
24_JER_38_12.html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
Photo JPG 26
_
EZE_13_18
26_EZE_13_18 (2).html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
Audio Play 26_EZE_13_18
26_EZE_13_18 (3).html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
26_EZE_13_18
26_EZE_13_18 (4).html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
PDF Photo 26_EZE_13_18
26_EZE_13_18 (5).html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
Verse Studies
26_EZE_13_18
26_EZE_13_18 (6).html
And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and make kerchiefs
upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save the souls alive
[that come] unto you?
Verse Studies
26_EZE_13_18
26_EZE_13_18 (7).html
26_EZE_13:18 And say, Thus saith the Lord GOD; Woe to the [women] that sew pillows to all armholes, and
make kerchiefs upon the head of every stature to hunt souls! Will ye hunt the souls of my people, and will ye save
the souls alive [that come] unto you?
26_EZE_13_18.html