And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (2).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (3).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (4).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (5).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (6).html
And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my head and of my
beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03 (7).html
15_EZR_09:03 And when I heard this thing, I rent my garment and my mantle, and plucked off the hair of my
head and of my beard, and sat down astonied.
15_EZR_09_03.html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (2).html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (3).html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (4).html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (5).html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (6).html
Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because of the
transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04 (7).html
15_EZR_09:04 Then were assembled unto me every one that trembled at the words of the God of Israel, because
of the transgression of those that had been carried away; and I sat astonied until the evening sacrifice.
15_EZR_09_04.html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (2).html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (3).html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (4).html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (5).html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (6).html
Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08 (7).html
18_JOB_17:08 Upright [men] shall be astonied at this, and the innocent shall stir up himself against the hypocrite.
18_JOB_17_08.html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (2).html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (3).html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (4).html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (5).html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (6).html
They that come after [him] shall be astonied at his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 (7).html
18_JOB_18:20 They that come after [him] shall be astonied at
.
his day, as they that went before were affrighted.
18_JOB_18_20 html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (2).html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (3).html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (4).html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (5).html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (6).html
As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more than the sons of
men:
23_ISA_52_14 (7).html
23_ISA_52:14 As many were astonied at thee; his visage was so marred more than any man, and his form more
than the sons of men:
23_ISA_52_14.html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (2).html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (3).html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (4).html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (5).html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (6).html
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD, [art] in the
midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09 (7).html
24_JER_14:09 Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man [that] cannot save? yet thou, O LORD,
[art] in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
24_JER_14_09.html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (2).html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (3).html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (4).html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (5).html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (6).html
That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity.
26_EZE_04_17 (7).html
26_EZE_04:17 That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for
their iniquity.
26_EZE_04_17.html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (2).html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (3).html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (4).html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (5).html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (6).html
Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his counsellors, Did
not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king, True, O king.
27_DAN_03_24 (7).html
27_DAN_03:24 Then Nebuchadnezzar the king was astonied, and rose up in haste, [and] spake, and said unto his
counsellors, Did not we cast three men bound into the midst of the fire? They answered and said unto the king,
True, O king.
27_DAN_03_24.html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (2).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (3).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (4).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (5).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (6).html
Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts troubled him. The king
spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee. Belteshazzar answered
and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to thine enemies.
27_DAN_04_19 (7).html
27_DAN_04:19 Then Daniel, whose name [was] Belteshazzar, was astonied for one hour, and his thoughts
troubled him. The king spake, and said, Belteshazzar, let not the dream, or the interpretation thereof, trouble thee.
Belteshazzar answered and said, My lord, the dream [be] to them that hate thee, and the interpretation thereof to
thine enemies.
27_DAN_04_19.html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (2).html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (3).html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (4).html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (5).html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (6).html
Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his lords were astonied.
27_DAN_05_09 (7).html
27_DAN_05:09 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his countenance was changed in him, and his
lords were astonied.
27_DAN_05_09.html