And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Photo JPG 01
_
GEN_23_10
01_GEN_23_10 (2).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Audio Play 01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (3).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (4).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
PDF Photo 01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (5).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Verse Studies
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (6).html
And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the audience of the
children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
Verse Studies
01_GEN_23_10
01_GEN_23_10 (7).html
01_GEN_23:10 And Ephron dwelt among the children of Heth: and Ephron the Hittite answered Abraham in the
audience of the children of Heth, [even] of all that went in at the gate of his city, saying,
01_GEN_23_10.html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Photo JPG 01
_
GEN_23_13
01_GEN_23_13 (2).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Audio Play 01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (3).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (4).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
PDF Photo 01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (5).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Verse Studies
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (6).html
And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give it], I pray thee,
hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
Verse Studies
01_GEN_23_13
01_GEN_23_13 (7).html
01_GEN_23:13 And he spake unto Ephron in the audience of the people of the land, saying, But if thou [wilt give
it], I pray thee, hear me: I will give thee money for the field; take [it] of me, and I will bury my dead there.
01_GEN_23_13.html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Photo JPG 01
_
GEN_23_16
01_GEN_23_16 (2).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Audio Play 01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (3).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (4).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
PDF Photo 01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (5).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Verse Studies
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (6).html
And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had named in the
audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
Verse Studies
01_GEN_23_16
01_GEN_23_16 (7).html
01_GEN_23:16 And Abraham hearkened unto Ephron; and Abraham weighed to Ephron the silver, which he had
named in the audience of the sons of Heth, four hundred shekels of silver, current [money] with the merchant.
01_GEN_23_16.html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
Photo JPG 02
_
EXO_24_07
02_EXO_24_07 (2).html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
Audio Play 02_EXO_24_07
02_EXO_24_07 (3).html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
02_EXO_24_07
02_EXO_24_07 (4).html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
PDF Photo 02_EXO_24_07
02_EXO_24_07 (5).html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
Verse Studies
02_EXO_24_07
02_EXO_24_07 (6).html
And he took the book of the covenant, and read in the audience of the people: and they said, All that the LORD
hath said will we do, and be obedient.
Verse Studies
02_EXO_24_07
02_EXO_24_07 (7).html
02_EXO_24_07.htm
02_EXO_24:07 And he took the book of the covenant, and read in
l
the audience of the people: and they said, All
that the LORD hath said will we do, and be obedient.
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Photo JPG 09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (2).html
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Audio Play 09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (3).html
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (4).html
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
PDF Photo 09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (5).html
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Verse Studies
09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (6).html
And fell at his feet, and said, Upon me, my lord, [upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine handmaid, I pray
thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
Verse Studies
09_1SA_25_24
09_1SA_25_24 (7).html
09_1SA_25:24 And fell at his feet, and said, Upon me, my lord,
t
[upon] me [let this] iniquity [be]: and let thine
handmaid, I pray thee, speak in thine audience, and hear the words of thine handmaid.
09_1SA_25_24.h ml
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
Photo JPG 13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (2).html
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
Audio Play 13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (3).html
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (4).html
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
PDF Photo 13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (5).html
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
Verse Studies
13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (6).html
Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and
seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave [it] for an
inheritance for your children after you for ever.
Verse Studies
13_1CH_28_08
13_1CH_28_08 (7).html
13_1CH_28:08 Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our
God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and
leave [it] for an inheritance for your children after you for ever.
13_1CH_28_08.html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
Photo JPG 16
_
NEH_13_01
16_NEH_13_01 (2).html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
Audio Play 16_NEH_13_01
16_NEH_13_01 (3).html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
16_NEH_13_01
16_NEH_13_01 (4).html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
PDF Photo 16_NEH_13_01
16_NEH_13_01 (5).html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
Verse Studies
16_NEH_13_01
16_NEH_13_01 (6).html
On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found written, that the
Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
Verse Studies
16_NEH_13_01
16_NEH_13_01 (7).html
16_NEH_13:01 On that day they read in the book of Moses in the audience of the people; and therein was found
written, that the Ammonite and the Moabite should not come into the congregation of God for ever;
16_NEH_13_01.html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Photo JPG 42
_
LUK_07_01
42_LUK_07_01 (2).html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Audio Play 42_LUK_07_01
42_LUK_07_01 (3).html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
42_LUK_07_01
42_LUK_07_01 (4).html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
PDF Photo 42_LUK_07_01
42_LUK_07_01 (5).html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Verse Studies
42_LUK_07_01
42_LUK_07_01 (6).html
Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
Verse Studies
42_LUK_07_01
42_LUK_07_01 (7).html
42_LUK_07:01 Now when he had ended all his sayings in the audience of the people, he entered into Capernaum.
42_LUK_07_01.html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Photo JPG 42
_
LUK_20_45
42_LUK_20_45 (2).html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Audio Play 42_LUK_20_45
42_LUK_20_45 (3).html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
42_LUK_20_45
42_LUK_20_45 (4).html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
PDF Photo 42_LUK_20_45
42_LUK_20_45 (5).html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Verse Studies
42_LUK_20_45
42_LUK_20_45 (6).html
Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
Verse Studies
42_LUK_20_45
42_LUK_20_45 (7).html
42_LUK_20:45 Then in the audience of all the people he said unto his disciples,
42_LUK_20_45.html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Photo JPG 44
_
ACT_13_16
44_ACT_13_16 (2).html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Audio Play 44_ACT_13_16
44_ACT_13_16 (3).html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
44_ACT_13_16
44_ACT_13_16 (4).html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
PDF Photo 44_ACT_13_16
44_ACT_13_16 (5).html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Verse Studies
44_ACT_13_16
44_ACT_13_16 (6).html
Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give audience.
Verse Studies
44_ACT_13_16
44_ACT_13_16 (7).html
44_ACT_13:16 Then Paul stood up, and beckoning with [his] hand said, Men of Israel, and ye that fear God, give
audience.
44_ACT_13_16.html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
Photo JPG 44
_
ACT_15_12
44_ACT_15_12 (2).html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
Audio Play 44_ACT_15_12
44_ACT_15_12 (3).html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
44_ACT_15_12
44_ACT_15_12 (4).html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
PDF Photo 44_ACT_15_12
44_ACT_15_12 (5).html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
Verse Studies
44_ACT_15_12
44_ACT_15_12 (6).html
Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what miracles and wonders
God had wrought among the Gentiles by them.
Verse Studies
44_ACT_15_12
44_ACT_15_12 (7).html
44_ACT_15:12 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul, declaring what
miracles and wonders God had wrought among the Gentiles by them.
44_ACT_15_12.html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
Photo JPG 44
_
ACT_22_22
44_ACT_22_22 (2).html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
Audio Play 44_ACT_22_22
44_ACT_22_22 (3).html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
44_ACT_22_22
44_ACT_22_22 (4).html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
PDF Photo 44_ACT_22_22
44_ACT_22_22 (5).html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
Verse Studies
44_ACT_22_22
44_ACT_22_22 (6).html
And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with such a [fellow]
from the earth: for it is not fit that he should live.
Verse Studies
44_ACT_22_22
44_ACT_22_22 (7).html
44_ACT_22:22 And they gave him audience unto this word, and [then] lifted up their voices, and said, Away with
such a [fellow] from the earth: for it is not fit that he should live.
44_ACT_22_22.html