And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Photo JPG 15
_
EZR_07_26
15_EZR_07_26 (2).html
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Audio Play 15_EZR_07_26
15_EZR_07_26 (3).html
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
15_EZR_07_26
15_EZR_07_26 (4).html
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
PDF Photo 15_EZR_07_26
15_EZR_07_26 (5).html
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Verse Studies
15_EZR_07_26
15_EZR_07_26 (6).html
And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed speedily upon
him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
Verse Studies
15_EZR_07_26
15_EZR_07_26 (7).html
15_EZR_07:26 And whosoever will not do the law of thy God, and the law of the king, let judgment be executed
speedily upon him, whether [it be] unto death, or to banishment, or to confiscation of goods, or to imprisonment.
15_EZR_07_26.html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Photo JPG 25
_
LAM_02_14
25_LAM_02_14 (2).html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Audio Play 25_LAM_02_14
25_LAM_02_14 (3).html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
25_LAM_02_14
25_LAM_02_14 (4).html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
PDF Photo 25_LAM_02_14
25_LAM_02_14 (5).html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Verse Studies
25_LAM_02_14
25_LAM_02_14 (6).html
Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine iniquity, to turn away
thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
Verse Studies
25_LAM_02_14
25_LAM_02_14 (7).html
25_LAM_02:14 Thy prophets have seen vain and foolish things for thee: and they have not discovered thine
iniquity, to turn away thy captivity; but have seen for thee false burdens and causes of banishment.
25_LAM_02_14.html