But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (2).html
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (3).html
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (4).html
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (5).html
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (6).html
But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O generation of
vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07 (7).html
40_MAT_03:07 But when he saw many of the Pharisees and Sadducees come to his baptism, he said unto them, O
generation of vipers, who hath warned you to flee from the wrath to come?
40_MAT_03_07.html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (2).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (3).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (4).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (5).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (6).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22 (7).html
40_MAT_20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall
drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22.html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (2).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (3).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (4).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (5).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (6).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23 (7).html
40_MAT_20:23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed
.
of my cup, and be baptized with the baptism that I
am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them]
for whom it is prepared of my Father.
40_MAT_20_23 html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (2).html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (3).html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (4).html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (5).html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (6).html
The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we
shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25 (7).html
40_MAT_21:25 The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with
themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?
40_MAT_21_25.html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (2).html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (3).html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (4).html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (5).html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (6).html
John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
41_MAR_01_04 (7).html
41_MAR_01_04.htm
41_MAR_01:04 John did baptize in the wilderness, and preach the
l
baptism of repentance for the remission of
sins.
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (2).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (3).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (4).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (5).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (6).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38 (7).html
41_MAR_10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye
t
ask: can ye drink of the cup that I drink of? and
be baptized with the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38.h ml
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (2).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (3).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (4).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (5).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (6).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39 (7).html
41_MAR_10:39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that
I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39.html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (2).html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (3).html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (4).html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (5).html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (6).html
The baptism of John, was [it] from heaven, or of men? answer me.
41_MAR_11_30 (7).html
41_MAR_11:30 The baptism of John, was [it] from heaven, or
.
of men? answer me.
41_MAR_11_30 html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (2).html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (3).html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (4).html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (5).html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (6).html
And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;
42_LUK_03_03 (7).html
42_LUK_03:03 And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the
remission of sins;
42_LUK_03_03.html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (2).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (3).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (4).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (5).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (6).html
And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the baptism of John.
42_LUK_07_29 (7).html
42_LUK_07:29 And all the people that heard [him], and the publicans, justified God, being baptized with the
baptism of John.
42_LUK_07_29.html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (2).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (3).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (4).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (5).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (6).html
But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50 (7).html
42_LUK_12:50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
42_LUK_12_50.html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (2).html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (3).html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (4).html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (5).html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (6).html
The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04 (7).html
42_LUK_20:04 The baptism of John, was it from heaven, or of men?
42_LUK_20_04.html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (2).html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (3).html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (4).html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (5).html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (6).html
Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one be ordained to be
a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22 (7).html
44_ACT_01:22 Beginning from the baptism of John, unto that same day that he was taken up from us, must one
be ordained to be a witness with us of his resurrection.
44_ACT_01_22.html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (2).html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (3).html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (4).html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (5).html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (6).html
That word, [I say], ye know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the
baptism which John preached;
44_ACT_10_37 (7).html
44_ACT_10_37.htm
44_ACT_10:37 That word, [I say], ye know, which was published
l
throughout all Judaea, and began from Galilee,
after the baptism which John preached;
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (2).html
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (3).html
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (4).html
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (5).html
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (6).html
When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
44_ACT_13_24 (7).html
44_ACT_13:24 When John had first preached before his coming the baptism of repentance to all the people of
Israel.
44_ACT_13_24.html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (2).html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (3).html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (4).html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (5).html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (6).html
This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and taught diligently the
things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25 (7).html
44_ACT_18:25 This man was instructed in the way of the Lord; and being fervent in the spirit, he spake and
taught diligently the things of the Lord, knowing only the baptism of John.
44_ACT_18_25.html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (2).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (3).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (4).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (5).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (6).html
And he said unto them, Unto what then were ye baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03 (7).html
44_ACT_19:03 And he said unto them, Unto what then were ye
t
baptized? And they said, Unto John’s baptism.
44_ACT_19_03.h ml
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (2).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (3).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (4).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (5).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (6).html
Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that they should
believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04 (7).html
44_ACT_19:04 Then said Paul, John verily baptized with the baptism of repentance, saying unto the people, that
they should believe on him which should come after him, that is, on Christ Jesus.
44_ACT_19_04.html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (2).html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (3).html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (4).html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (5).html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (6).html
Therefore we are buried with him by baptism into death: that like as Christ was raised up from the dead by the
glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
45_ROM_06_04 (7).html
45_ROM_06_04.htm
45_ROM_06:04 Therefore we are buried with him by baptism into
l
death: that like as Christ was raised up from
the dead by the glory of the Father, even so we also should walk in newness of life.
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (2).html
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (3).html
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (4).html
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (5).html
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (6).html
One Lord, one faith, one baptism,
49_EPH_04_05 (7).html
49
49_EPH_04:05 One Lord, one faith, one baptism,
_EPH_04_05.html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (2).html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (3).html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (4).html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (5).html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (6).html
Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the operation of God, who
hath raised him from the dead.
51_COL_02_12 (7).html
51_COL_02:12 Buried with him in baptism, wherein also ye are risen with [him] through the faith of the
operation of God, who hath raised him from the dead.
51_COL_02_12.html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (2).html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (3).html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (4).html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (5).html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (6).html
The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth of the flesh, but
the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21 (7).html
60_1PE_03:21 The like figure whereunto [even] baptism doth also now save us [not the putting away of the filth
of the flesh, but the answer of a good conscience toward God,] by the resurrection of Jesus Christ:
60_1PE_03_21.html