And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
Photo JPG 10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (2).html
And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
Audio Play 10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (3).html
And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (4).html
And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
PDF Photo 10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (5).html
And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
Verse Studies
10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (6).html
And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head covered, and he
went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went up, weeping as
they went up.
Verse Studies
10_2SA_15_30
10_2SA_15_30 (7).html
10_2SA_15:30 And David went up by the ascent of [mount] Olivet, and wept as he went up, and had his head
covered, and he went barefoot: and all the people that [was] with him covered every man his head, and they went
up, weeping as they went up.
10_2SA_15_30.html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Photo JPG 23
_
ISA_20_02
23_ISA_20_02 (2).html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Audio Play 23_ISA_20_02
23_ISA_20_02 (3).html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
23_ISA_20_02
23_ISA_20_02 (4).html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
PDF Photo 23_ISA_20_02
23_ISA_20_02 (5).html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Verse Studies
23_ISA_20_02
23_ISA_20_02 (6).html
At the same time spake the LORD by Isaiah the son of Amoz, saying, Go and loose the sackcloth from off thy
loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
Verse Studies
23_ISA_20_02
23_ISA_20_02 (7).html
23_ISA_20:02 At the same time spake the LORD by Isaiah the 22_SON_of Amoz, saying, Go and loose the
sackcloth from off thy loins, and put off thy shoe from thy foot. And he did so, walking naked and barefoot.
23_ISA_20_02.html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Photo JPG 23
_
ISA_20_03
23_ISA_20_03 (2).html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Audio Play 23_ISA_20_03
23_ISA_20_03 (3).html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
23_ISA_20_03
23_ISA_20_03 (4).html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
PDF Photo 23_ISA_20_03
23_ISA_20_03 (5).html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Verse Studies
23_ISA_20_03
23_ISA_20_03 (6).html
And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a sign and
wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Verse Studies
23_ISA_20_03
23_ISA_20_03 (7).html
23_ISA_20:03 And the LORD said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years [for] a
sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
23_ISA_20_03.html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Photo JPG 23
_
ISA_20_04
23_ISA_20_04 (2).html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Audio Play 23_ISA_20_04
23_ISA_20_04 (3).html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
23_ISA_20_04
23_ISA_20_04 (4).html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
PDF Photo 23_ISA_20_04
23_ISA_20_04 (5).html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Verse Studies
23_ISA_20_04
23_ISA_20_04 (6).html
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked
and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
Verse Studies
23_ISA_20_04
23_ISA_20_04 (7).html
23_ISA_20:04 So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young
and old, naked and barefoot, even with [their] buttocks uncovered, to the shame of Egypt.
23_ISA_20_04.html