And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (2).html
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (3).html
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (4).html
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (5).html
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (6).html
And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably unto me to help me,
mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing [there is] no wrong in
mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17 (7).html
13_1CH_12:17 And David went out to meet them, and answered and said unto them, If ye be come peaceably
unto me to help me, mine heart shall be knit unto you: but if [ye be come] to betray me to mine enemies, seeing
[there is] no wrong in mine hands, the God of our fathers look [thereon], and rebuke [it].
13_1CH_12_17.html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (2).html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (3).html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (4).html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (5).html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (6).html
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10 (7).html
40_MAT_24:10 And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
40_MAT_24_10.html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (2).html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (3).html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (4).html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (5).html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (6).html
And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16 (7).html
40_MAT_26:16 And from that time he sought opportunity to betray him.
40_MAT_26_16.html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (2).html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (3).html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (4).html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (5).html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (6).html
And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21 (7).html
40_MAT_26:21 And as they did eat, he said, Verily I say unto you, that one of you shall betray me.
40_MAT_26_21.html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (2).html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (3).html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (4).html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (5).html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (6).html
And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray me.
40_MAT_26_23 (7).html
40_MAT_26:23 And he answered and said, He that dippeth [his] hand with me in the dish, the same shall betray
me.
40_MAT_26_23.html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (2).html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (3).html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (4).html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (5).html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (6).html
Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46 (7).html
40_MAT_26:46 Rise, let us be going: behold, he is at hand that doth betray me.
40_MAT_26_46.html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (2).html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (3).html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (4).html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (5).html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (6).html
Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise up against [their]
parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12 (7).html
41_MAR_13:12 Now the brother shall betray the brother to death, and the father the son; and children shall rise
up against [their] parents, and shall cause them to be put to death.
41_MAR_13_12.html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (2).html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (3).html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (4).html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (5).html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (6).html
And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10 (7).html
41_MAR_14:10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.
41_MAR_14_10.html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (2).html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (3).html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (4).html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (5).html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (6).html
And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might
conveniently betray him.
41_MAR_14_11 (7).html
41_MAR_14:11 And when they heard [it], they were glad, and promised to give him money. And he sought how
he might conveniently betray him.
41_MAR_14_11.html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (2).html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (3).html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (4).html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (5).html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (6).html
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
41_MAR_14_18 (7).html
41_MAR_14:18 And as they sat and did eat, Jesus said, Verily
.
I say unto you, One of you which eateth with me
shall betray me.
41_MAR_14_18 html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (2).html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (3).html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (4).html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (5).html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (6).html
And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray him unto them.
42_LUK_22_04 (7).html
42_LUK_22:04 And he went his way, and communed with the chief priests and captains, how he might betray
him unto them.
42_LUK_22_04.html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (2).html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (3).html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (4).html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (5).html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (6).html
And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the multitude.
42_LUK_22_06 (7).html
42_LUK_22:06 And he promised, and sought opportunity to betray him unto them in the absence of the
multitude.
42_LUK_22_06.html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (2).html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (3).html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (4).html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (5).html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (6).html
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not,
and who should betray him.
43_JOH_06_64 (7).html
43_JOH_06:64 But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that
believed not, and who should betray him.
43_JOH_06_64.html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (2).html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (3).html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (4).html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (5).html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (6).html
He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
43_JOH_06_71 (7).html
43_JOH_06:71 He spake of Judas Iscariot [the son] of Simon: for he it was that should betray him, being one of
the twelve.
43_JOH_06_71.html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (2).html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (3).html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (4).html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (5).html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (6).html
Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04 (7).html
43_JOH_12:04 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon’s [son], which should betray him,
43_JOH_12_04.html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (2).html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (3).html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (4).html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (5).html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (6).html
And supper being ended, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son], to betray him;
43_JOH_13_02 (7).html
43_JOH_13_02.htm
43_JOH_13:02 And supper being ended, the devil having now put
l
into the heart of Judas Iscariot, Simon’s [son],
to betray him;
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (2).html
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (3).html
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (4).html
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (5).html
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (6).html
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11 (7).html
43_JOH_13:11 For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.
43_JOH_13_11.html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (2).html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (3).html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (4).html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (5).html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (6).html
When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say unto you, that one
of you shall betray me.
43_JOH_13_21 (7).html
43_JOH_13:21 When Jesus had thus said, he was troubled in spirit, and testified, and said, Verily, verily, I say
unto you, that one of you shall betray me.
43_JOH_13_21.html