Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (2).html
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (3).html
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (4).html
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (5).html
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (6).html
Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07 (7).html
02_EXO_25:07 Onyx stones, and stones to be set in the ephod, and in the breastplate.
02_EXO_25_07.html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (2).html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (3).html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (4).html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (5).html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (6).html
And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat,
a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that he may minister
unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04 (7).html
02_EXO_28:04 And these [are] the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and
a broidered coat, a mitre, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron thy brother, and his sons, that
he may minister unto me in the priest’s office.
02_EXO_28_04.html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (2).html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (3).html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (4).html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (5).html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (6).html
And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod thou shalt make
it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make it.
02_EXO_28_15 (7).html
02_EXO_28:15 And thou shalt make the breastplate of judgment with cunning work; after the work of the ephod
thou shalt make it; [of] gold, [of] blue, and [of] purple, and [of] scarlet, and [of] fine twined linen, shalt thou make
it.
02_EXO_28_15.html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (2).html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (3).html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (4).html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (5).html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (6).html
And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22 (7).html
02_EXO_28:22 And thou shalt make upon the breastplate chains at the ends [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_28_22.html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (2).html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (3).html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (4).html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (5).html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (6).html
And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two ends of the
breastplate.
02_EXO_28_23 (7).html
02_EXO_28:23 And thou shalt make upon the breastplate two rings of gold, and shalt put the two rings on the two
ends of the breastplate.
02_EXO_28_23.html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (2).html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (3).html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (4).html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (5).html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (6).html
And thou shalt put the two wreathen [chains] of gold in the two rings [which are] on the ends of the breastplate.
02_EXO_28_24 (7).html
02_EXO_28:24 And thou shalt put the two wreathen [chains] of
t
gold in the two rings [which are] on the ends of
the breastplate.
02_EXO_28_24.h ml
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (2).html
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (3).html
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (4).html
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (5).html
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (6).html
And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the breastplate in the border
thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26 (7).html
02_EXO_28:26 And thou shalt make two rings of gold, and thou shalt put them upon the two ends of the
breastplate in the border thereof, which [is] in the side of the ephod inward.
02_EXO_28_26.html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (2).html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (3).html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (4).html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (5).html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (6).html
And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of blue, that [it]
may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28 (7).html
02_EXO_28:28 And they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod with a lace of
blue, that [it] may be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate be not loosed from the ephod.
02_EXO_28_28.html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (2).html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (3).html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (4).html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (5).html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (6).html
And Aaron shall bear the names of the children of Israel in the breastplate of judgment upon his heart, when he
goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
02_EXO_28_29 (7).html
02_EXO_28_29.htm
02_EXO_28:29 And Aaron shall bear the names of the children of
l
Israel in the breastplate of judgment upon his
heart, when he goeth in unto the holy [place], for a memorial before the LORD continually.
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (2).html
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (3).html
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (4).html
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (5).html
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (6).html
And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be upon Aaron’s
heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of Israel upon his
heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30 (7).html
02_EXO_28:30 And thou shalt put in the breastplate of judgment the Urim and the Thummim; and they shall be
upon Aaron’s heart, when he goeth in before the LORD: and Aaron shall bear the judgment of the children of
Israel upon his heart before the LORD continually.
02_EXO_28_30.html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (2).html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (3).html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (4).html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (5).html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (6).html
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the
breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05 (7).html
02_EXO_29:05 And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the
ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
02_EXO_29_05.html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (2).html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (3).html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (4).html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (5).html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (6).html
And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09 (7).html
02_EXO_35:09 And onyx stones, and stones to be set for the ephod, and for the breastplate.
02_EXO_35_09.html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (2).html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (3).html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (4).html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (5).html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (6).html
And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27 (7).html
02_EXO_35:27 And the rulers brought onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate;
02_EXO_35_27.html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (2).html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (3).html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (4).html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (5).html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (6).html
And he made the breastplate [of] cunning work, like the work of the ephod; [of] gold, blue, and purple, and
scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08 (7).html
02_EXO_39:08 And he made the breastplate [of] cunning work,
t
like the work of the ephod; [of] gold, blue, and
purple, and scarlet, and fine twined linen.
02_EXO_39_08.h ml
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (2).html
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (3).html
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (4).html
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (5).html
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (6).html
It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span the breadth
thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09 (7).html
02_EXO_39:09 It was foursquare; they made the breastplate double: a span [was] the length thereof, and a span
the breadth thereof, [being] doubled.
02_EXO_39_09.html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (2).html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (3).html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (4).html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (5).html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (6).html
And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15 (7).html
02_EXO_39:15 And they made upon the breastplate chains at the ends, [of] wreathen work [of] pure gold.
02_EXO_39_15.html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (2).html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (3).html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (4).html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (5).html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (6).html
And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of the breastplate.
02_EXO_39_16 (7).html
02_EXO_39:16 And they made two ouches [of] gold, and two gold rings; and put the two rings in the two ends of
the breastplate.
02_EXO_39_16.html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (2).html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (3).html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (4).html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (5).html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (6).html
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17 (7).html
02_EXO_39:17 And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
02_EXO_39_17.html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (2).html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (3).html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (4).html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (5).html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (6).html
And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which
[was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19 (7).html
02_EXO_39:19 And they made two rings of gold, and put [them] on the two ends of the breastplate, upon the
border of it, which [was] on the side of the ephod inward.
02_EXO_39_19.html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (2).html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (3).html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (4).html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (5).html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (6).html
And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that it might be
above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as the LORD
commanded Moses.
02_EXO_39_21 (7).html
02_EXO_39:21 And they did bind the breastplate by his rings unto the rings of the ephod with a lace of blue, that
it might be above the curious girdle of the ephod, and that the breastplate might not be loosed from the ephod; as
the LORD commanded Moses.
02_EXO_39_21.html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (2).html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (3).html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (4).html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (5).html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (6).html
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08 (7).html
03_LEV_08:08 And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
03_LEV_08_08.html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (2).html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (3).html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (4).html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (5).html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (6).html
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments
of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17 (7).html
23_ISA_59:17 For he put on righteousness as a breastplate, and
t
an helmet of salvation upon his head; and he put
on the garments of vengeance [for] clothing, and was clad with zeal as a cloak.
23_ISA_59_17.h ml
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (2).html
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (3).html
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (4).html
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (5).html
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (6).html
Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;
49_EPH_06_14 (7).html
49_EPH_06:14 Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of
righteousness;
49_EPH_06_14.html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (2).html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (3).html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (4).html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (5).html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (6).html
But let us, who are of the day, be sober, putting on the breastplate of faith and love; and for an helmet, the hope of
salvation.
52_1TH_05_08 (7).html
52_1TH_05_08.htm
52_1TH_05:08 But let us, who are of the day, be sober, putting on
l
the breastplate of faith and love; and for an
helmet, the hope of salvation.