19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (2).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (3).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (4).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (5).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (6).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010 (7).html
19_PSA_49:10 For he seeth [that] wise men die, likewise the fool and the brutish person perish, and leave their
wealth to others.
19_PSA_049_010.html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (2).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (3).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (4).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (5).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (6).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006 (7).html
19_PSA_92:06 A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this.
19_PSA_092_006.html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (2).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (3).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (4).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (5).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (6).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008 (7).html
19_PSA_94:08 Understand, ye brutish among the people: and [ye] fools, when will ye be wise?
19_PSA_094_008.html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (2).html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (3).html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (4).html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (5).html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (6).html
Whoso loveth instruction loveth knowledge: but he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01 (7).html
20_PRO_12:01 Whoso loveth instruction loveth knowledge: but
t
he that hateth reproof [is] brutish.
20_PRO_12_01.h ml
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (2).html
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (3).html
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (4).html
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (5).html
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (6).html
Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02 (7).html
20_PRO_30:02 Surely I [am] more brutish than [any] man, and have not the understanding of a man.
20_PRO_30_02.html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (2).html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (3).html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (4).html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (5).html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (6).html
Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say
ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
23_ISA_19_11 (7).html
23_ISA_19:11 Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become
brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the 22_SON_of the wise, the 22_SON_of ancient kings?
23_ISA_19_11.html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (2).html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (3).html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (4).html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (5).html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (6).html
But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08 (7).html
24_JER_10:08 But they are altogether brutish and foolish: the stock [is] a doctrine of vanities.
24_JER_10_08.html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (2).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (3).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (4).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (5).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (6).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (7).html
24_JER_10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his
molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14.html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (2).html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (3).html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (4).html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (5).html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (6).html
For the pastors are become brutish, and have not sought the LORD: therefore they shall not prosper, and all their
flocks shall be scattered.
24_JER_10_21 (7).html
24_JER_10:21 For the pastors are become brutish, and have not
t
sought the LORD: therefore they shall not
prosper, and all their flocks shall be scattered.
24_JER_10_21.h ml
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (2).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (3).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (4).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (5).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (6).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (7).html
24_JER_51:17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for
his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17.html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (2).html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (3).html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (4).html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (5).html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (6).html
And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath, and deliver thee
into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31 (7).html
26_EZE_21:31 And I will pour out mine indignation upon thee, I will blow against thee in the fire of my wrath,
and deliver thee into the hand of brutish men, [and] skilful to destroy.
26_EZE_21_31.html