For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
Photo JPG 01
_
GEN_31_16
01_GEN_31_16 (2).html
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
Audio Play 01_GEN_31_16
01_GEN_31_16 (3).html
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
01_GEN_31_16
01_GEN_31_16 (4).html
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
PDF Photo 01_GEN_31_16
01_GEN_31_16 (5).html
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
Verse Studies
01_GEN_31_16
01_GEN_31_16 (6).html
For all the riches which God hath taken from our father, that [is] ours, and our children’s: now then, whatsoever
God hath said unto thee, do.
Verse Studies
01_GEN_31_16
01_GEN_31_16 (7).html
01_GEN_31:16 For all the riches which God hath taken f 45_ROM_our father, that [is] ours, and our children’s:
now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
01_GEN_31_16.html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Photo JPG 01
_
GEN_45_10
01_GEN_45_10 (2).html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Audio Play 01_GEN_45_10
01_GEN_45_10 (3).html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
01_GEN_45_10
01_GEN_45_10 (4).html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
PDF Photo 01_GEN_45_10
01_GEN_45_10 (5).html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Verse Studies
01_GEN_45_10
01_GEN_45_10 (6).html
And thou shalt dwell in the land of Goshen, and thou shalt be near unto me, thou, and thy children, and thy
children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
Verse Studies
01_GEN_45_10
01_GEN_45_10 (7).html
01_GEN_45:10 And thou shalt dwell in the land of Goshen, and
t
thou shalt be near unto me, thou, and thy
children, and thy children’s children, and thy flocks, and thy herds, and all that thou hast:
01_GEN_45_10.h ml
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
Photo JPG 02
_
EXO_09_04
02_EXO_09_04 (2).html
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
Audio Play 02_EXO_09_04
02_EXO_09_04 (3).html
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
02_EXO_09_04
02_EXO_09_04 (4).html
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
PDF Photo 02_EXO_09_04
02_EXO_09_04 (5).html
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
Verse Studies
02_EXO_09_04
02_EXO_09_04 (6).html
And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall nothing die of all
[that is] the children’s of Israel.
Verse Studies
02_EXO_09_04
02_EXO_09_04 (7).html
02_EXO_09:04 And the LORD shall sever between the cattle of Israel and the cattle of Egypt: and there shall
nothing die of all [that is] the children’s of Israel.
02_EXO_09_04.html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
Photo JPG 02
_
EXO_34_07
02_EXO_34_07 (2).html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
Audio Play 02_EXO_34_07
02_EXO_34_07 (3).html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
02_EXO_34_07
02_EXO_34_07 (4).html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
PDF Photo 02_EXO_34_07
02_EXO_34_07 (5).html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
Verse Studies
02_EXO_34_07
02_EXO_34_07 (6).html
Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear [the
guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children, unto the third and to
the fourth [generation].
Verse Studies
02_EXO_34_07
02_EXO_34_07 (7).html
02_EXO_34:07 Keeping mercy for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no
means clear [the guilty]; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children’s children,
unto the third and to the fourth [generation].
02_EXO_34_07.html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
Photo JPG 05
_
DEU_04_25
05_DEU_04_25 (2).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
Audio Play 05_DEU_04_25
05_DEU_04_25 (3).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25
05_DEU_04_25 (4).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
PDF Photo 05_DEU_04_25
05_DEU_04_25 (5).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
Verse Studies
05_DEU_04_25
05_DEU_04_25 (6).html
When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the land, and shall
corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in the sight of the
LORD thy God, to provoke him to anger:
Verse Studies
05_DEU_04_25
05_DEU_04_25 (7).html
05_DEU_04:25 When thou shalt beget children, and children’s children, and ye shall have remained long in the
land, and shall corrupt [yourselves], and make a graven image, [or] the likeness of any [thing], and shall do evil in
the sight of the LORD thy God, to provoke him to anger:
05_DEU_04_25.html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Photo JPG 06
_
JOS_14_09
06_JOS_14_09 (2).html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Audio Play 06_JOS_14_09
06_JOS_14_09 (3).html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
06_JOS_14_09
06_JOS_14_09 (4).html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
PDF Photo 06_JOS_14_09
06_JOS_14_09 (5).html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Verse Studies
06_JOS_14_09
06_JOS_14_09 (6).html
And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine inheritance,
and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
Verse Studies
06_JOS_14_09
06_JOS_14_09 (7).html
06_JOS_14:09 And Moses sware on that day, saying, Surely the land whereon thy feet have trodden shall be thine
inheritance, and thy children’s for ever, because thou hast wholly followed the LORD my God.
06_JOS_14_09.html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
Photo JPG 12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (2).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
Audio Play 12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (3).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (4).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
PDF Photo 12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (5).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
Verse Studies
12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (6).html
So these nations feared the LORD, and served their graven images, both their children, and their children’s
children: as did their fathers, so do they unto this day.
Verse Studies
12_2KI_17_41
12_2KI_17_41 (7).html
12_2KI_17:41 So these nations feared the LORD, and
I
served their graven images, both their children, and their
children’s children: as did their fathers, so do they unto this day.
12_2K _17_41.html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
Photo JPG 18
_
JOB_19_17
18_JOB_19_17 (2).html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
Audio Play 18_JOB_19_17
18_JOB_19_17 (3).html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
18_JOB_19_17
18_JOB_19_17 (4).html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
PDF Photo 18_JOB_19_17
18_JOB_19_17 (5).html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
Verse Studies
18_JOB_19_17
18_JOB_19_17 (6).html
My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
Verse Studies
18_JOB_19_17
18_JOB_19_17 (7).html
18_JOB_19:17 My breath is strange to my wife, though I entreated for the children’s [sake] of mine own body.
18_JOB_19_17.html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (2).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (3).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (4).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (5).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (6).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017 (7).html
19_PSA_103:17 But the mercy of the LORD [is] from everlasting to everlasting upon them that fear him, and his
righteousness unto children’s children;
19_PSA_103_017.html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (2).html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (3).html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (4).html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (5).html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (6).html
19_PSA_128:06 Yea, thou shalt see thy children’s children, [and] peace upon Israel.
19_PSA_128_006 (7).html
19_PSA_128:05 The LORD shall bless thee out of Zion: and thou shalt see the good of Jerusalem all the days of
thy life.
19_PSA_128_006.html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Photo JPG 20
_
PRO_13_22
20_PRO_13_22 (2).html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Audio Play 20_PRO_13_22
20_PRO_13_22 (3).html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
20_PRO_13_22
20_PRO_13_22 (4).html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
PDF Photo 20_PRO_13_22
20_PRO_13_22 (5).html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Verse Studies
20_PRO_13_22
20_PRO_13_22 (6).html
A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is] laid up for the just.
Verse Studies
20_PRO_13_22
20_PRO_13_22 (7).html
20_PRO_13:22 A good [man] leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner [is]
laid up for the just.
20_PRO_13_22.html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Photo JPG 20
_
PRO_17_06
20_PRO_17_06 (2).html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Audio Play 20_PRO_17_06
20_PRO_17_06 (3).html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
20_PRO_17_06
20_PRO_17_06 (4).html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
PDF Photo 20_PRO_17_06
20_PRO_17_06 (5).html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Verse Studies
20_PRO_17_06
20_PRO_17_06 (6).html
Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
Verse Studies
20_PRO_17_06
20_PRO_17_06 (7).html
20_PRO_17:06 Children’s children [are] the crown of old men; and the glory of children [are] their fathers.
20_PRO_17_06.html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
Photo JPG 24
_
JER_02_09
24_JER_02_09 (2).html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
Audio Play 24_JER_02_09
24_JER_02_09 (3).html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
24_JER_02_09
24_JER_02_09 (4).html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
PDF Photo 24_JER_02_09
24_JER_02_09 (5).html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
Verse Studies
24_JER_02_09
24_JER_02_09 (6).html
Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I plead.
Verse Studies
24_JER_02_09
24_JER_02_09 (7).html
24_JER_02:09 Wherefore I will yet plead with you, saith the LORD, and with your children’s children will I
plead.
24_JER_02_09.html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
Photo JPG 24
_
JER_31_29
24_JER_31_29 (2).html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
Audio Play 24_JER_31_29
24_JER_31_29 (3).html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
24_JER_31_29
24_JER_31_29 (4).html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
PDF Photo 24_JER_31_29
24_JER_31_29 (5).html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
Verse Studies
24_JER_31_29
24_JER_31_29 (6).html
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
Verse Studies
24_JER_31_29
24_JER_31_29 (7).html
24_JER_31:29 In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth
are set on edge.
24_JER_31_29.html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
Photo JPG 26
_
EZE_18_02
26_EZE_18_02 (2).html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
Audio Play 26_EZE_18_02
26_EZE_18_02 (3).html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
26_EZE_18_02
26_EZE_18_02 (4).html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
PDF Photo 26_EZE_18_02
26_EZE_18_02 (5).html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
Verse Studies
26_EZE_18_02
26_EZE_18_02 (6).html
What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have eaten sour grapes,
and the children’s teeth are set on edge?
Verse Studies
26_EZE_18_02
26_EZE_18_02 (7).html
26_EZE_18:02 What mean ye, that ye use this proverb concerning the land of Israel, saying, The fathers have
eaten sour grapes, and the children’s teeth are set on edge?
26_EZE_18_02.html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
Photo JPG 26
_
EZE_37_25
26_EZE_37_25 (2).html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
Audio Play 26_EZE_37_25
26_EZE_37_25 (3).html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
26_EZE_37_25
26_EZE_37_25 (4).html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
PDF Photo 26_EZE_37_25
26_EZE_37_25 (5).html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
Verse Studies
26_EZE_37_25
26_EZE_37_25 (6).html
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and
they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and my servant
David [shall be] their prince for ever.
Verse Studies
26_EZE_37_25
26_EZE_37_25 (7).html
26_EZE_37:25 And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers
have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children’s children for ever: and
my servant David [shall be] their prince for ever.
26_EZE_37_25.html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
Photo JPG 40
_
MAT_15_26
40_MAT_15_26 (2).html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
Audio Play 40_MAT_15_26
40_MAT_15_26 (3).html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
40_MAT_15_26
40_MAT_15_26 (4).html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
PDF Photo 40_MAT_15_26
40_MAT_15_26 (5).html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
Verse Studies
40_MAT_15_26
40_MAT_15_26 (6).html
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
Verse Studies
40_MAT_15_26
40_MAT_15_26 (7).html
40_MAT_15:26 But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and cast [it] to dogs.
40_MAT_15_26.html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
Photo JPG 41
_
MAR_07_27
41_MAR_07_27 (2).html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
Audio Play 41_MAR_07_27
41_MAR_07_27 (3).html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
41_MAR_07_27
41_MAR_07_27 (4).html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
PDF Photo 41_MAR_07_27
41_MAR_07_27 (5).html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
Verse Studies
41_MAR_07_27
41_MAR_07_27 (6).html
But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s bread, and to cast [it]
unto the dogs.
Verse Studies
41_MAR_07_27
41_MAR_07_27 (7).html
41_MAR_07:27 But Jesus said unto her, Let the children first be filled: for it is not meet to take the children’s
bread, and to cast [it] unto the dogs.
41_MAR_07_27.html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Photo JPG 41
_
MAR_07_28
41_MAR_07_28 (2).html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Audio Play 41_MAR_07_28
41_MAR_07_28 (3).html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
41_MAR_07_28
41_MAR_07_28 (4).html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
PDF Photo 41_MAR_07_28
41_MAR_07_28 (5).html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Verse Studies
41_MAR_07_28
41_MAR_07_28 (6).html
And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s crumbs.
Verse Studies
41_MAR_07_28
41_MAR_07_28 (7).html
41_MAR_07:28 And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children’s
crumbs.
41_MAR_07_28.html