19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (2).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (3).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (4).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (5).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (6).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027 (7).html
19_PSA_68:27 There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of
Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
19_PSA_068_027.html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (2).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (3).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (4).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (5).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (6).html
But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment:
and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou
fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22 (7).html
40_MAT_05:22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of
the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall
say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.
40_MAT_05_22.html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (2).html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (3).html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (4).html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (5).html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (6).html
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14 (7).html
40_MAT_12:14 Then the Pharisees went out, and held a council
t
against him, how they might destroy him.
40_MAT_12_14.h ml
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (2).html
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (3).html
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (4).html
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (5).html
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (6).html
Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put him to death;
40_MAT_26_59 (7).html
40_MAT_26:59 Now the chief priests, and elders, and all the council, sought false witness against Jesus, to put
him to death;
40_MAT_26_59.html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (2).html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (3).html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (4).html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (5).html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (6).html
And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.
41_MAR_14_55 (7).html
41_MAR_14:55 And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and
found none.
41_MAR_14_55.html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (2).html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (3).html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (4).html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (5).html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (6).html
And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole
council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01 (7).html
41_MAR_15:01 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes
and the whole council, and bound Jesus, and carried [him] away, and delivered [him] to Pilate.
41_MAR_15_01.html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (2).html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (3).html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (4).html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (5).html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (6).html
And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him
into their council, saying,
42_LUK_22_66 (7).html
42_LUK_22:66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came
together, and led him into their council, saying,
42_LUK_22_66.html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (2).html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (3).html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (4).html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (5).html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (6).html
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man doeth many
miracles.
43_JOH_11_47 (7).html
43_JOH_11_47.htm
43_JOH_11:47 Then gathered the chief priests and the Pharisees a
l
council, and said, What do we? for this man
doeth many miracles.
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (2).html
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (3).html
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (4).html
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (5).html
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (6).html
But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among themselves,
44_ACT_04_15 (7).html
44_ACT_04:15 But when they had commanded them to go aside out of the council, they conferred among
themselves,
44_ACT_04_15.html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (2).html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (3).html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (4).html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (5).html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (6).html
And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest
came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and
sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21 (7).html
44_ACT_05:21 And when they heard [that], they entered into the temple early in the morning, and taught. But the
high priest came, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of
Israel, and sent to the prison to have them brought.
44_ACT_05_21.html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (2).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (3).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (4).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (5).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (6).html
And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked them,
44_ACT_05_27 (7).html
44_ACT_05:27 And when they had brought them, they set [them] before the council: and the high priest asked
them,
44_ACT_05_27.html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (2).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (3).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (4).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (5).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (6).html
Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among
all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34 (7).html
44_ACT_05:34 Then stood there up one in the council, a Pharisee, named Gamaliel, a doctor of the law, had in
reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
44_ACT_05_34.html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (2).html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (3).html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (4).html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (5).html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (6).html
And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to suffer shame for
his name.
44_ACT_05_41 (7).html
44_ACT_05:41 And they departed from the presence of the council, rejoicing that they were counted worthy to
suffer shame for his name.
44_ACT_05_41.html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (2).html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (3).html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (4).html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (5).html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (6).html
And they stirred up the people, and the elders, and the scribes, and came upon [him], and caught him, and brought
[him] to the council,
44_ACT_06_12 (7).html
44_ACT_06:12 And they stirred up the people, and the elders,
.
and the scribes, and came upon [him], and caught
him, and brought [him] to the council,
44_ACT_06_12 html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (2).html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (3).html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (4).html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (5).html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (6).html
And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an angel.
44_ACT_06_15 (7).html
44_ACT_06:15 And all that sat in the council, looking stedfastly on him, saw his face as it had been the face of an
angel.
44_ACT_06_15.html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (2).html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (3).html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (4).html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (5).html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (6).html
On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the Jews, he loosed him
from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and brought Paul down, and set
him before them.
44_ACT_22_30 (7).html
44_ACT_22:30 On the morrow, because he would have known the certainty wherefore he was accused of the
Jews, he loosed him from [his] bands, and commanded the chief priests and all their council to appear, and
brought Paul down, and set him before them.
44_ACT_22_30.html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (2).html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (3).html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (4).html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (5).html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (6).html
And Paul, earnestly beholding the council, said, Men [and] brethren, I have lived in all good conscience before
God until this day.
44_ACT_23_01 (7).html
44_ACT_23:01 And Paul, earnestly beholding the council, said,
t
Men [and] brethren, I have lived in all good
conscience before God until this day.
44_ACT_23_01.h ml
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (2).html
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (3).html
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (4).html
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (5).html
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (6).html
But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out in the council,
Men [and] brethren, I am a Pharisee, the son of a Pharisee: of the hope and resurrection of the dead I am called in
question.
44_ACT_23_06 (7).html
44_ACT_23:06 But when Paul perceived that the one part were Sadducees, and the other Pharisees, he cried out
in the council, Men [and] brethren, I am a Pharisee, the 22_SON_of a Pharisee: of the hope and resurrection of the
dead I am called in question.
44_ACT_23_06.html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (2).html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (3).html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (4).html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (5).html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (6).html
Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to morrow, as
though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are ready to kill
him.
44_ACT_23_15 (7).html
44_ACT_23:15 Now therefore ye with the council signify to the chief captain that he bring him down unto you to
morrow, as though ye would inquire something more perfectly concerning him: and we, or ever he come near, are
ready to kill him.
44_ACT_23_15.html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (2).html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (3).html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (4).html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (5).html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (6).html
And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow into the council,
as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20 (7).html
44_ACT_23:20 And he said, The Jews have agreed to desire thee that thou wouldest bring down Paul to morrow
into the council, as though they would inquire somewhat of him more perfectly.
44_ACT_23_20.html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (2).html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (3).html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (4).html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (5).html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (6).html
And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into their council:
44_ACT_23_28 (7).html
44_ACT_23:28 And when I would have known the cause wherefore they accused him, I brought him forth into
their council:
44_ACT_23_28.html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (2).html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (3).html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (4).html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (5).html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (6).html
Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the council,
44_ACT_24_20 (7).html
44_ACT_24:20 Or else let these same [here] say, if they have found any evil doing in me, while I stood before the
council,
44_ACT_24_20.html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (2).html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (3).html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (4).html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (5).html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (6).html
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar
shalt thou go.
44_ACT_25_12 (7).html
44_ACT_25:12 Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar?
unto Caesar shalt thou go.
44_ACT_25_12.html