And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (2).html
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (3).html
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (4).html
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (5).html
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (6).html
And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them upon the face of
the world in the earth.
18_JOB_37_12 (7).html
18_JOB_37:12 And it is turned round about by his counsels: that they may do whatsoever he commandeth them
upon the face of the world in the earth.
18_JOB_37_12.html
19_PSA_005_010 (2).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010 (3).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010 (4).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010 (5).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010 (6).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010 (7).htm
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own
l
counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_05:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of
their transgressions; for they have rebelled against thee.
19_PSA_005_010.html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (2).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (3).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (4).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (5).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (6).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012 (7).html
19_PSA_81:12 So I gave them up unto their own hearts’ lust: [and] they walked in their own counsels.
19_PSA_081_012.html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (2).html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (3).html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (4).html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (5).html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (6).html
A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
20_PRO_01_05 (7).html
20_PRO_01:05 A wise [man] will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto
wise counsels:
20_PRO_01_05.html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (2).html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (3).html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (4).html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (5).html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (6).html
The thoughts of the righteous [are] right: [but] the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 (7).html
20_PRO_12:05 The thoughts of the righteous [are] right: [but]
.
the counsels of the wicked [are] deceit.
20_PRO_12_05 html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (2).html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (3).html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (4).html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (5).html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (6).html
Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20 (7).html
20_PRO_22:20 Have not I written to thee excellent things in counsels and knowledge,
20_PRO_22_20.html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (2).html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (3).html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (4).html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (5).html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (6).html
O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy]
counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01 (7).html
23_ISA_25:01 O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful
[things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
23_ISA_25_01.html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (2).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (3).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (4).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (5).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (6).html
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly
prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ISA_47_13 (7).html
23_ISA_47:13 Thou art wearied in the multitude of
I
thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the
monthly prognosticators, stand up, and save thee from [these things] that shall come upon thee.
23_ SA_47_13.html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (2).html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (3).html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (4).html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (5).html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (6).html
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination of their evil
heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24 (7).html
24_JER_07:24 But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels [and] in the imagination
of their evil heart, and went backward, and not forward.
24_JER_07_24.html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (2).html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (3).html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (4).html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (5).html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (6).html
And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them], because of their own
counsels.
28_HOS_11_06 (7).html
28_HOS_11:06 And the sword shall abide on his cities, and shall consume his branches, and devour [them],
because of their own counsels.
28_HOS_11_06.html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (2).html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (3).html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (4).html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (5).html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (6).html
For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their counsels; that I
should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the reproach of my
people.
33_MIC_06_16 (7).html
33_MIC_06:16 For the statutes of Omri are kept, and all the works of the house of Ahab, and ye walk in their
counsels; that I should make thee a desolation, and the inhabitants thereof an hissing: therefore ye shall bear the
reproach of my people.
33_MIC_06_16.html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (2).html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (3).html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (4).html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (5).html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (6).html
Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of
darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise of God.
46_1CO_04_05 (7).html
46_1CO_04:05 Therefore judge nothing before the time, until the Lord come, who both will bring to light the
hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts: and then shall every man have praise
of God.
46_1CO_04_05.html