And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
Photo JPG 01
_
GEN_40_11
01_GEN_40_11 (2).html
And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
Audio Play 01_GEN_40_11
01_GEN_40_11 (3).html
And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
01_GEN_40_11
01_GEN_40_11 (4).html
And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
PDF Photo 01_GEN_40_11
01_GEN_40_11 (5).html
And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
Verse Studies
01_GEN_40_11
01_GEN_40_11 (6).html
And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup, and I gave the
cup into Pharaoh’s hand.
Verse Studies
01_GEN_40_11
01_GEN_40_11 (7).html
01_GEN_40:11 And Pharaoh’s cup [was] in my hand: and I took the grapes, and pressed them into Pharaoh’s cup,
and I gave the cup into Pharaoh’s hand.
01_GEN_40_11.html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Photo JPG 01
_
GEN_40_13
01_GEN_40_13 (2).html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Audio Play 01_GEN_40_13
01_GEN_40_13 (3).html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
01_GEN_40_13
01_GEN_40_13 (4).html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
PDF Photo 01_GEN_40_13
01_GEN_40_13 (5).html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Verse Studies
01_GEN_40_13
01_GEN_40_13 (6).html
Yet within three days shall Pharaoh lift up thine head, and restore thee unto thy place: and thou shalt deliver
Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
Verse Studies
01_GEN_40_13
01_GEN_40_13 (7).html
01_GEN_40:13 Yet within three days shall Pharaoh lift up thine
t
head, and restore thee unto thy place: and thou
shalt deliver Pharaoh’s cup into his hand, after the former manner when thou wast his butler.
01_GEN_40_13.h ml
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Photo JPG 01
_
GEN_40_21
01_GEN_40_21 (2).html
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Audio Play 01_GEN_40_21
01_GEN_40_21 (3).html
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
01_GEN_40_21
01_GEN_40_21 (4).html
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
PDF Photo 01_GEN_40_21
01_GEN_40_21 (5).html
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Verse Studies
01_GEN_40_21
01_GEN_40_21 (6).html
And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s hand:
Verse Studies
01_GEN_40_21
01_GEN_40_21 (7).html
01_GEN_40:21 And he restored the chief butler unto his butlership again; and he gave the cup into Pharaoh’s
hand:
01_GEN_40_21.html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
Photo JPG 01
_
GEN_44_02
01_GEN_44_02 (2).html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
Audio Play 01_GEN_44_02
01_GEN_44_02 (3).html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
01_GEN_44_02
01_GEN_44_02 (4).html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
PDF Photo 01_GEN_44_02
01_GEN_44_02 (5).html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
Verse Studies
01_GEN_44_02
01_GEN_44_02 (6).html
And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to
the word that Joseph had spoken.
Verse Studies
01_GEN_44_02
01_GEN_44_02 (7).html
01_GEN_44:02 And put my cup, the silver cup, in the sack’s mouth of the youngest, and his corn money. And he
did according to the word that 06_JOS_49_EPH_had spoken.
01_GEN_44_02.html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
Photo JPG 01
_
GEN_44_12
01_GEN_44_12 (2).html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
Audio Play 01_GEN_44_12
01_GEN_44_12 (3).html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
01_GEN_44_12
01_GEN_44_12 (4).html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
PDF Photo 01_GEN_44_12
01_GEN_44_12 (5).html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
Verse Studies
01_GEN_44_12
01_GEN_44_12 (6).html
And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in Benjamin’s sack.
Verse Studies
01_GEN_44_12
01_GEN_44_12 (7).html
01_GEN_44:12 And he searched, [and] began at the eldest, and left at the youngest: and the cup was found in
Benjamin’s sack.
01_GEN_44_12.html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
Photo JPG 01
_
GEN_44_16
01_GEN_44_16 (2).html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
Audio Play 01_GEN_44_16
01_GEN_44_16 (3).html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
01_GEN_44_16
01_GEN_44_16 (4).html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
PDF Photo 01_GEN_44_16
01_GEN_44_16 (5).html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
Verse Studies
01_GEN_44_16
01_GEN_44_16 (6).html
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath
found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he] also with whom the
cup is found.
Verse Studies
01_GEN_44_16
01_GEN_44_16 (7).html
01_GEN_44:16 And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear
ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we [are] my lord’s servants, both we, and [he]
also with whom the cup is found.
01_GEN_44_16.html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
Photo JPG 01
_
GEN_44_17
01_GEN_44_17 (2).html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
Audio Play 01_GEN_44_17
01_GEN_44_17 (3).html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
01_GEN_44_17
01_GEN_44_17 (4).html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
PDF Photo 01_GEN_44_17
01_GEN_44_17 (5).html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
Verse Studies
01_GEN_44_17
01_GEN_44_17 (6).html
And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant;
and as for you, get you up in peace unto your father.
Verse Studies
01_GEN_44_17
01_GEN_44_17 (7).html
01_GEN_44:17 And he said, God forbid that I should do so: [but] the man in whose hand the cup is found, he
shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.
01_GEN_44_17.html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
Photo JPG 10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (2).html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
Audio Play 10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (3).html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (4).html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
PDF Photo 10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (5).html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
Verse Studies
10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (6).html
But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up: and it grew up
together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and lay in his
bosom, and was unto him as a daughter.
Verse Studies
10_2SA_12_03
10_2SA_12_03 (7).html
10_2SA_12:03 But the poor [man] had nothing, save one little ewe lamb, which he had bought and nourished up:
and it grew up together with him, and with his children; it did eat of his own meat, and drank of his own cup, and
lay in his bosom, and was unto him as a daughter.
10_2SA_12_03.html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
Photo JPG 11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (2).html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
Audio Play 11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (3).html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (4).html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
PDF Photo 11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (5).html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
Verse Studies
11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (6).html
And it [was] an hand breadth thick, and the brim thereof was wrought like the brim of a cup, with flowers of lilies:
it contained two thousand baths.
Verse Studies
11_1KI_07_26
11_1KI_07_26 (7).html
11_1KI_07:26 And it [was] an hand breadth thick, and the brim
t
thereof was wrought like the brim of a cup, with
flowers of lilies: it contained two thousand baths.
11_1KI_07_26.h ml
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Photo JPG 14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (2).html
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Audio Play 14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (3).html
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (4).html
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
PDF Photo 14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (5).html
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Verse Studies
14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (6).html
And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup, with flowers of
lilies; [and] it received and held three thousand baths.
Verse Studies
14_2CH_04_05
14_2CH_04_05 (7).html
14_2CH_04:05 And the thickness of it [was] an handbreadth, and the brim of it like the work of the brim of a cup,
with flowers of lilies; [and] it received and held three thousand baths.
14_2CH_04_05.html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (2).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (3).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (4).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (5).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (6).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006 (7).html
19_PSA_11:06 Upon the wicked he shall rain snares, fire and brimstone, and an horrible tempest: [this shall be]
the portion of their cup.
19_PSA_011_006.html
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (2).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (3).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (4).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (5).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (6).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and
t
of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005 (7).h ml
19_PSA_16:05 The LORD [is] the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.
19_PSA_016_005.html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (2 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (3 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (4 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (5 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (6 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence
)
of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005 (7 .html
19_PSA_23:05 Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with
oil; my cup runneth over.
19_PSA_023_005.html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (2 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (3 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (4 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (5 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (6 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of
)
a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010 (7 .html
19_PSA_73:10 Therefore his people return hither: and waters of a full [cup] are wrung out to them.
19_PSA_073_010.html
19_PSA_075_008 (2).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008 (3).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008 (4).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008 (5).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008 (6).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008 (7).htm
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and the
l
wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_75:08 For in the hand of the LORD [there is] a cup, and
t
the wine is red; it is full of mixture; and he
poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring [them] out, [and] drink
[them].
19_PSA_075_008.h ml
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (2).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (3).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (4).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (5).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (6).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013 (7).html
19_PSA_116:13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
19_PSA_116_013.html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
Photo JPG 20
_
PRO_23_31
20_PRO_23_31 (2).html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
Audio Play 20_PRO_23_31
20_PRO_23_31 (3).html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
20_PRO_23_31
20_PRO_23_31 (4).html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
PDF Photo 20_PRO_23_31
20_PRO_23_31 (5).html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
Verse Studies
20_PRO_23_31
20_PRO_23_31 (6).html
Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth itself aright.
Verse Studies
20_PRO_23_31
20_PRO_23_31 (7).html
20_PRO_23:31 Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, [when] it moveth
itself aright.
20_PRO_23_31.html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
Photo JPG 23
_
ISA_51_17
23_ISA_51_17 (2).html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
Audio Play 23_ISA_51_17
23_ISA_51_17 (3).html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
23_ISA_51_17
23_ISA_51_17 (4).html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
PDF Photo 23_ISA_51_17
23_ISA_51_17 (5).html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
Verse Studies
23_ISA_51_17
23_ISA_51_17 (6).html
Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast
drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
Verse Studies
23_ISA_51_17
23_ISA_51_17 (7).html
23_ISA_51:17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his
fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, [and] wrung [them] out.
23_ISA_51_17.html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Photo JPG 23
_
ISA_51_22
23_ISA_51_22 (2).html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Audio Play 23_ISA_51_22
23_ISA_51_22 (3).html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
23_ISA_51_22
23_ISA_51_22 (4).html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
PDF Photo 23_ISA_51_22
23_ISA_51_22 (5).html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Verse Studies
23_ISA_51_22
23_ISA_51_22 (6).html
Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of
thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:
Verse Studies
23_ISA_51_22
23_ISA_51_22 (7).html
23_ISA_51:22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God [that] pleadeth the cause of his people, Behold, I have
taken out of thine hand the cup of trembling, [even] the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it
again:
23_ISA_51_22.html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Photo JPG 24
_
JER_16_07
24_JER_16_07 (2).html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Audio Play 24_JER_16_07
24_JER_16_07 (3).html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
24_JER_16_07
24_JER_16_07 (4).html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
PDF Photo 24_JER_16_07
24_JER_16_07 (5).html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Verse Studies
24_JER_16_07
24_JER_16_07 (6).html
Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither shall [men] give
them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
Verse Studies
24_JER_16_07
24_JER_16_07 (7).html
24_JER_16:07 Neither shall [men] tear [themselves] for them in mourning, to comfort them for the dead; neither
shall [men] give them the cup of consolation to drink for their father or for their mother.
24_JER_16_07.html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
Photo JPG 24
_
JER_25_15
24_JER_25_15 (2).html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
Audio Play 24_JER_25_15
24_JER_25_15 (3).html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
24_JER_25_15
24_JER_25_15 (4).html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
PDF Photo 24_JER_25_15
24_JER_25_15 (5).html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
Verse Studies
24_JER_25_15
24_JER_25_15 (6).html
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the
nations, to whom I send thee, to drink it.
Verse Studies
24_JER_25_15
24_JER_25_15 (7).html
24_JER_25:15 For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and
cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
24_JER_25_15.html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Photo JPG 24
_
JER_25_17
24_JER_25_17 (2).html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Audio Play 24_JER_25_17
24_JER_25_17 (3).html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
24_JER_25_17
24_JER_25_17 (4).html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
PDF Photo 24_JER_25_17
24_JER_25_17 (5).html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Verse Studies
24_JER_25_17
24_JER_25_17 (6).html
Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
Verse Studies
24_JER_25_17
24_JER_25_17 (7).html
24_JER_25:17 Then took I the cup at the LORD’S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD
had sent me:
24_JER_25_17.html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Photo JPG 24
_
JER_25_28
24_JER_25_28 (2).html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Audio Play 24_JER_25_28
24_JER_25_28 (3).html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
24_JER_25_28
24_JER_25_28 (4).html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
PDF Photo 24_JER_25_28
24_JER_25_28 (5).html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Verse Studies
24_JER_25_28
24_JER_25_28 (6).html
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the
LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
Verse Studies
24_JER_25_28
24_JER_25_28 (7).html
24_JER_25:28 And it shall be, if they refuse to take the cup at
.
thine hand to drink, then shalt thou say unto them,
Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
24_JER_25_28 html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
Photo JPG 24
_
JER_49_12
24_JER_49_12 (2).html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
Audio Play 24_JER_49_12
24_JER_49_12 (3).html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
24_JER_49_12
24_JER_49_12 (4).html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
PDF Photo 24_JER_49_12
24_JER_49_12 (5).html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
Verse Studies
24_JER_49_12
24_JER_49_12 (6).html
For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have assuredly drunken; and
[art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou shalt surely drink [of
it].
Verse Studies
24_JER_49_12
24_JER_49_12 (7).html
24_JER_49:12 For thus saith the LORD; Behold, they whose judgment [was] not to drink of the cup have
assuredly drunken; and [art] thou he [that] shall altogether go unpunished? thou shalt not go unpunished, but thou
shalt surely drink [of it].
24_JER_49_12.html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
Photo JPG 24
_
JER_51_07
24_JER_51_07 (2).html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
Audio Play 24_JER_51_07
24_JER_51_07 (3).html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
24_JER_51_07
24_JER_51_07 (4).html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
PDF Photo 24_JER_51_07
24_JER_51_07 (5).html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
Verse Studies
24_JER_51_07
24_JER_51_07 (6).html
Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken
of her wine; therefore the nations are mad.
Verse Studies
24_JER_51_07
24_JER_51_07 (7).html
24_JER_51:07 Babylon [hath been] a golden cup in the LORD’S hand, that made all the earth drunken: the
nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.
24_JER_51_07.html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Photo JPG 25
_
LAM_04_21
25_LAM_04_21 (2).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Audio Play 25_LAM_04_21
25_LAM_04_21 (3).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21
25_LAM_04_21 (4).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
PDF Photo 25_LAM_04_21
25_LAM_04_21 (5).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Verse Studies
25_LAM_04_21
25_LAM_04_21 (6).html
Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass through unto
thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
Verse Studies
25_LAM_04_21
25_LAM_04_21 (7).html
25_LAM_04:21 Rejoice and be glad, O daughter of Edom, that dwellest in the land of Uz; the cup also shall pass
through unto thee: thou shalt be drunken, and shalt make thyself naked.
25_LAM_04_21.html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Photo JPG 26
_
EZE_23_31
26_EZE_23_31 (2).html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Audio Play 26_EZE_23_31
26_EZE_23_31 (3).html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
26_EZE_23_31
26_EZE_23_31 (4).html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
PDF Photo 26_EZE_23_31
26_EZE_23_31 (5).html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Verse Studies
26_EZE_23_31
26_EZE_23_31 (6).html
Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
Verse Studies
26_EZE_23_31
26_EZE_23_31 (7).html
26_EZE_23:31 Thou hast walked in the way of thy sister; therefore will I give her cup into thine hand.
26_EZE_23_31.html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
Photo JPG 26
_
EZE_23_32
26_EZE_23_32 (2).html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
Audio Play 26_EZE_23_32
26_EZE_23_32 (3).html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
26_EZE_23_32
26_EZE_23_32 (4).html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
PDF Photo 26_EZE_23_32
26_EZE_23_32 (5).html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
Verse Studies
26_EZE_23_32
26_EZE_23_32 (6).html
Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be laughed to scorn and
had in derision; it containeth much.
Verse Studies
26_EZE_23_32
26_EZE_23_32 (7).html
26_EZE_23:32 Thus saith the Lord GOD; Thou shalt drink of thy sister’s cup deep and large: thou shalt be
laughed to scorn and had in derision; it containeth much.
26_EZE_23_32.html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
Photo JPG 26
_
EZE_23_33
26_EZE_23_33 (2).html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
Audio Play 26_EZE_23_33
26_EZE_23_33 (3).html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
26_EZE_23_33
26_EZE_23_33 (4).html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
PDF Photo 26_EZE_23_33
26_EZE_23_33 (5).html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
Verse Studies
26_EZE_23_33
26_EZE_23_33 (6).html
Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of
thy sister Samaria.
Verse Studies
26_EZE_23_33
26_EZE_23_33 (7).html
26_EZE_23:33 Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation,
with the cup of thy sister Samaria.
26_EZE_23_33.html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Photo JPG 35
_
HAB_02_16
35_HAB_02_16 (2).html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Audio Play 35_HAB_02_16
35_HAB_02_16 (3).html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
35_HAB_02_16
35_HAB_02_16 (4).html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
PDF Photo 35_HAB_02_16
35_HAB_02_16 (5).html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Verse Studies
35_HAB_02_16
35_HAB_02_16 (6).html
Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD’S
right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
Verse Studies
35_HAB_02_16
35_HAB_02_16 (7).html
35_HAB_02:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou
t
also, and let thy foreskin be uncovered: the cup
of the LORD’S right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing [shall be] on thy glory.
35_HAB_02_16.h ml
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
Photo JPG 38
_
ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (2).html
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
Audio Play 38_ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (3).html
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
38_ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (4).html
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
PDF Photo 38_ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (5).html
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
Verse Studies
38_ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (6).html
Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege
both against Judah [and] against Jerusalem.
Verse Studies
38_ZEC_12_02
38_ZEC_12_02 (7).html
38_ZEC_12:02 Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall
be in the siege both against Judah [and] against Jerusalem.
38_ZEC_12_02.html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Photo JPG 40
_
MAT_10_42
40_MAT_10_42 (2).html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Audio Play 40_MAT_10_42
40_MAT_10_42 (3).html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
40_MAT_10_42
40_MAT_10_42 (4).html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
PDF Photo 40_MAT_10_42
40_MAT_10_42 (5).html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Verse Studies
40_MAT_10_42
40_MAT_10_42 (6).html
And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a
disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
Verse Studies
40_MAT_10_42
40_MAT_10_42 (7).html
40_MAT_10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the
name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
40_MAT_10_42.html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Photo JPG 40
_
MAT_20_22
40_MAT_20_22 (2).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Audio Play 40_MAT_20_22
40_MAT_20_22 (3).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22
40_MAT_20_22 (4).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
PDF Photo 40_MAT_20_22
40_MAT_20_22 (5).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Verse Studies
40_MAT_20_22
40_MAT_20_22 (6).html
But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall drink of, and to
be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
Verse Studies
40_MAT_20_22
40_MAT_20_22 (7).html
40_MAT_20:22 But Jesus answered and said, Ye know not what ye ask. Are ye able to drink of the cup that I shall
drink of, and to be baptized with the baptism that I am baptized with? They say unto him, We are able.
40_MAT_20_22.html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
Photo JPG 40
_
MAT_20_23
40_MAT_20_23 (2).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
Audio Play 40_MAT_20_23
40_MAT_20_23 (3).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
40_MAT_20_23
40_MAT_20_23 (4).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
PDF Photo 40_MAT_20_23
40_MAT_20_23 (5).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
Verse Studies
40_MAT_20_23
40_MAT_20_23 (6).html
And he saith unto them, Ye shall drink indeed of my cup, and be baptized with the baptism that I am baptized
with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them] for whom it is
prepared of my Father.
Verse Studies
40_MAT_20_23
40_MAT_20_23 (7).html
40_MAT_20:23 And he saith unto them, Ye shall drink indeed
.
of my cup, and be baptized with the baptism that I
am baptized with: but to sit on my right hand, and on my left, is not mine to give, but [it shall be given to them]
for whom it is prepared of my Father.
40_MAT_20_23 html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
Photo JPG 40
_
MAT_23_25
40_MAT_23_25 (2).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
Audio Play 40_MAT_23_25
40_MAT_23_25 (3).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25
40_MAT_23_25 (4).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
PDF Photo 40_MAT_23_25
40_MAT_23_25 (5).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
Verse Studies
40_MAT_23_25
40_MAT_23_25 (6).html
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but
within they are full of extortion and excess.
Verse Studies
40_MAT_23_25
40_MAT_23_25 (7).html
40_MAT_23:25 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of
the platter, but within they are full of extortion and excess.
40_MAT_23_25.html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
Photo JPG 40
_
MAT_23_26
40_MAT_23_26 (2).html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
Audio Play 40_MAT_23_26
40_MAT_23_26 (3).html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
40_MAT_23_26
40_MAT_23_26 (4).html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
PDF Photo 40_MAT_23_26
40_MAT_23_26 (5).html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
Verse Studies
40_MAT_23_26
40_MAT_23_26 (6).html
[Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of them may be
clean also.
Verse Studies
40_MAT_23_26
40_MAT_23_26 (7).html
40_MAT_23:26 [Thou] blind Pharisee, cleanse first that [which is] within the cup and platter, that the outside of
them may be clean also.
40_MAT_23_26.html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
Photo JPG 40
_
MAT_26_27
40_MAT_26_27 (2).html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
Audio Play 40_MAT_26_27
40_MAT_26_27 (3).html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
40_MAT_26_27
40_MAT_26_27 (4).html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
PDF Photo 40_MAT_26_27
40_MAT_26_27 (5).html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
Verse Studies
40_MAT_26_27
40_MAT_26_27 (6).html
And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
Verse Studies
40_MAT_26_27
40_MAT_26_27 (7).html
40_MAT_26:27 And he took the cup, and gave thanks, and gave [it] to them, saying, Drink ye all of it;
40_MAT_26_27.html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
Photo JPG 40
_
MAT_26_39
40_MAT_26_39 (2).html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
Audio Play 40_MAT_26_39
40_MAT_26_39 (3).html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
40_MAT_26_39
40_MAT_26_39 (4).html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
PDF Photo 40_MAT_26_39
40_MAT_26_39 (5).html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
Verse Studies
40_MAT_26_39
40_MAT_26_39 (6).html
And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be possible, let this cup
pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
Verse Studies
40_MAT_26_39
40_MAT_26_39 (7).html
40_MAT_26:39 And he went a little farther, and fell on his face, and prayed, saying, O my Father, if it be
possible, let this cup pass from me: nevertheless not as I will, but as thou [wilt].
40_MAT_26_39.html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
Photo JPG 40
_
MAT_26_42
40_MAT_26_42 (2).html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
Audio Play 40_MAT_26_42
40_MAT_26_42 (3).html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
40_MAT_26_42
40_MAT_26_42 (4).html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
PDF Photo 40_MAT_26_42
40_MAT_26_42 (5).html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
Verse Studies
40_MAT_26_42
40_MAT_26_42 (6).html
He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass away from me,
except I drink it, thy will be done.
Verse Studies
40_MAT_26_42
40_MAT_26_42 (7).html
40_MAT_26:42 He went away again the second time, and prayed, saying, O my Father, if this cup may not pass
away from me, except I drink it, thy will be done.
40_MAT_26_42.html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
Photo JPG 41
_
MAR_09_41
41_MAR_09_41 (2).html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
Audio Play 41_MAR_09_41
41_MAR_09_41 (3).html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
41_MAR_09_41
41_MAR_09_41 (4).html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
PDF Photo 41_MAR_09_41
41_MAR_09_41 (5).html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
Verse Studies
41_MAR_09_41
41_MAR_09_41 (6).html
For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto
you, he shall not lose his reward.
Verse Studies
41_MAR_09_41
41_MAR_09_41 (7).html
41_MAR_09:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ,
verily I say unto you, he shall not lose his reward.
41_MAR_09_41.html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
Photo JPG 41
_
MAR_10_38
41_MAR_10_38 (2).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
Audio Play 41_MAR_10_38
41_MAR_10_38 (3).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38
41_MAR_10_38 (4).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
PDF Photo 41_MAR_10_38
41_MAR_10_38 (5).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
Verse Studies
41_MAR_10_38
41_MAR_10_38 (6).html
But Jesus said unto them, Ye know not what ye ask: can ye drink of the cup that I drink of? and be baptized with
the baptism that I am baptized with?
Verse Studies
41_MAR_10_38
41_MAR_10_38 (7).html
41_MAR_10:38 But Jesus said unto them, Ye know not what ye
t
ask: can ye drink of the cup that I drink of? and
be baptized with the baptism that I am baptized with?
41_MAR_10_38.h ml
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Photo JPG 41
_
MAR_10_39
41_MAR_10_39 (2).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Audio Play 41_MAR_10_39
41_MAR_10_39 (3).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39
41_MAR_10_39 (4).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
PDF Photo 41_MAR_10_39
41_MAR_10_39 (5).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Verse Studies
41_MAR_10_39
41_MAR_10_39 (6).html
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and
with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
Verse Studies
41_MAR_10_39
41_MAR_10_39 (7).html
41_MAR_10:39 And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that
I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:
41_MAR_10_39.html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
Photo JPG 41
_
MAR_14_23
41_MAR_14_23 (2).html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
Audio Play 41_MAR_14_23
41_MAR_14_23 (3).html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
41_MAR_14_23
41_MAR_14_23 (4).html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
PDF Photo 41_MAR_14_23
41_MAR_14_23 (5).html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
Verse Studies
41_MAR_14_23
41_MAR_14_23 (6).html
And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
Verse Studies
41_MAR_14_23
41_MAR_14_23 (7).html
41_MAR_14:23 And he took the cup, and when he had given thanks, he gave [it] to them: and they all drank of it.
41_MAR_14_23.html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
Photo JPG 41
_
MAR_14_36
41_MAR_14_36 (2).html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
Audio Play 41_MAR_14_36
41_MAR_14_36 (3).html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
41_MAR_14_36
41_MAR_14_36 (4).html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
PDF Photo 41_MAR_14_36
41_MAR_14_36 (5).html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
Verse Studies
41_MAR_14_36
41_MAR_14_36 (6).html
And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I
will, but what thou wilt.
Verse Studies
41_MAR_14_36
41_MAR_14_36 (7).html
41_MAR_14:36 And he said, Abba, Father, all things [are] possible unto thee; take away this cup from me:
nevertheless not what I will, but what thou wilt.
41_MAR_14_36.html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
Photo JPG 42
_
LUK_11_39
42_LUK_11_39 (2).html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
Audio Play 42_LUK_11_39
42_LUK_11_39 (3).html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
42_LUK_11_39
42_LUK_11_39 (4).html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
PDF Photo 42_LUK_11_39
42_LUK_11_39 (5).html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
Verse Studies
42_LUK_11_39
42_LUK_11_39 (6).html
And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your
inward part is full of ravening and wickedness.
Verse Studies
42_LUK_11_39
42_LUK_11_39 (7).html
42_LUK_11_39.htm
42_LUK_11:39 And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees
l
make clean the outside of the cup and the
platter; but your inward part is full of ravening and wickedness.
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
Photo JPG 42
_
LUK_22_17
42_LUK_22_17 (2).html
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
Audio Play 42_LUK_22_17
42_LUK_22_17 (3).html
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
42_LUK_22_17
42_LUK_22_17 (4).html
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
PDF Photo 42_LUK_22_17
42_LUK_22_17 (5).html
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
Verse Studies
42_LUK_22_17
42_LUK_22_17 (6).html
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide [it] among yourselves:
Verse Studies
42_LUK_22_17
42_LUK_22_17 (7).html
42_LUK_22:17 And he took the cup, and gave thanks, and said,
t
Take this, and divide [it] among yourselves:
42_LUK_22_17.h ml
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Photo JPG 42
_
LUK_22_20
42_LUK_22_20 (2).html
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Audio Play 42_LUK_22_20
42_LUK_22_20 (3).html
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
42_LUK_22_20
42_LUK_22_20 (4).html
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
PDF Photo 42_LUK_22_20
42_LUK_22_20 (5).html
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Verse Studies
42_LUK_22_20
42_LUK_22_20 (6).html
Likewise also the cup after supper, saying, This cup [is] the new testament in my blood, which is shed for you.
Verse Studies
42_LUK_22_20
42_LUK_22_20 (7).html
42_LUK_22:20 Likewise also the cup after supper, saying, This
t
cup [is] the new testament in my blood, which is
shed for you.
42_LUK_22_20.h ml
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Photo JPG 42
_
LUK_22_42
42_LUK_22_42 (2).html
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Audio Play 42_LUK_22_42
42_LUK_22_42 (3).html
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
42_LUK_22_42
42_LUK_22_42 (4).html
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
PDF Photo 42_LUK_22_42
42_LUK_22_42 (5).html
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Verse Studies
42_LUK_22_42
42_LUK_22_42 (6).html
Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done.
Verse Studies
42_LUK_22_42
42_LUK_22_42 (7).html
42_LUK_22:42 Saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine,
be done.
42_LUK_22_42.html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
Photo JPG 43
_
JOH_18_11
43_JOH_18_11 (2).html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
Audio Play 43_JOH_18_11
43_JOH_18_11 (3).html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
43_JOH_18_11
43_JOH_18_11 (4).html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
PDF Photo 43_JOH_18_11
43_JOH_18_11 (5).html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
Verse Studies
43_JOH_18_11
43_JOH_18_11 (6).html
Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given me, shall I not
drink it?
Verse Studies
43_JOH_18_11
43_JOH_18_11 (7).html
43_JOH_18:11 Then said Jesus unto Peter, Put up thy sword into the sheath: the cup which my Father hath given
me, shall I not drink it?
43_JOH_18_11.html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
Photo JPG 46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (2).html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
Audio Play 46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (3).html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (4).html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
PDF Photo 46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (5).html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
Verse Studies
46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (6).html
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread which we break, is
it not the communion of the body of Christ?
Verse Studies
46_1CO_10_16
46_1CO_10_16 (7).html
46_1CO_10:16 The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the blood of Christ? The bread
which we break, is it not the communion of the body of Christ?
46_1CO_10_16.html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
Photo JPG 46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (2).html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
Audio Play 46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (3).html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (4).html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
PDF Photo 46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (5).html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
Verse Studies
46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (6).html
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s table, and of the
table of devils.
Verse Studies
46_1CO_10_21
46_1CO_10_21 (7).html
46_1CO_10:21 Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord’s
table, and of the table of devils.
46_1CO_10_21.html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
Photo JPG 46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (2).html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
Audio Play 46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (3).html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (4).html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
PDF Photo 46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (5).html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
Verse Studies
46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (6).html
After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my
blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
Verse Studies
46_1CO_11_25
46_1CO_11_25 (7).html
46_1CO_11:25 After the same manner also [he took] the cup, when he had supped, saying, This cup is the new
testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink [it], in remembrance of me.
46_1CO_11_25.html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
Photo JPG 46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (2).html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
Audio Play 46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (3).html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (4).html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
PDF Photo 46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (5).html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
Verse Studies
46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (6).html
For as often as ye eat this bread, and drink this cup, ye do show the Lord’s death till he come.
Verse Studies
46_1CO_11_26
46_1CO_11_26 (7).html
46_1CO_11:26 For as often as ye eat this bread, and drink this
.
cup, ye do show the Lord’s death till he come.
46_1CO_11_26 html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
Photo JPG 46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (2).html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
Audio Play 46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (3).html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (4).html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
PDF Photo 46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (5).html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
Verse Studies
46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (6).html
Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be guilty of the body
and blood of the Lord.
Verse Studies
46_1CO_11_27
46_1CO_11_27 (7).html
46_1CO_11:27 Wherefore whosoever shall eat this bread, and drink [this] cup of the Lord, unworthily, shall be
guilty of the body and blood of the Lord.
46_1CO_11_27.html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Photo JPG 46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (2).html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Audio Play 46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (3).html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (4).html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
PDF Photo 46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (5).html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Verse Studies
46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (6).html
But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
Verse Studies
46_1CO_11_28
46_1CO_11_28 (7).html
46_1CO_11:28 But let a man examine himself, and so let him eat of [that] bread, and drink of [that] cup.
46_1CO_11_28.html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
Photo JPG 66
_
REV_14_10
66_REV_14_10 (2).html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
Audio Play 66_REV_14_10
66_REV_14_10 (3).html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
66_REV_14_10
66_REV_14_10 (4).html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
PDF Photo 66_REV_14_10
66_REV_14_10 (5).html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
Verse Studies
66_REV_14_10
66_REV_14_10 (6).html
The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into the cup of his
indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels, and in the
presence of the Lamb:
Verse Studies
66_REV_14_10
66_REV_14_10 (7).html
66_REV_14:10 The same shall drink of the wine of the wrath of God, which is poured out without mixture into
the cup of his indignation; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels,
and in the presence of the Lamb:
66_REV_14_10.html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Photo JPG 66
_
REV_16_19
66_REV_16_19 (2).html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Audio Play 66_REV_16_19
66_REV_16_19 (3).html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
66_REV_16_19
66_REV_16_19 (4).html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
PDF Photo 66_REV_16_19
66_REV_16_19 (5).html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Verse Studies
66_REV_16_19
66_REV_16_19 (6).html
And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great Babylon came in
remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
Verse Studies
66_REV_16_19
66_REV_16_19 (7).html
66_REV_16:19 And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell: and great
Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath.
66_REV_16_19.html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Photo JPG 66
_
REV_17_04
66_REV_17_04 (2).html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Audio Play 66_REV_17_04
66_REV_17_04 (3).html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
66_REV_17_04
66_REV_17_04 (4).html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
PDF Photo 66_REV_17_04
66_REV_17_04 (5).html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Verse Studies
66_REV_17_04
66_REV_17_04 (6).html
And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious stones and pearls,
having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
Verse Studies
66_REV_17_04
66_REV_17_04 (7).html
66_REV_17:04 And the woman was arrayed in purple and scarlet colour, and decked with gold and precious
stones and pearls, having a golden cup in her hand full of abominations and filthiness of her fornication:
66_REV_17_04.html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
Photo JPG 66
_
REV_18_06
66_REV_18_06 (2).html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
Audio Play 66_REV_18_06
66_REV_18_06 (3).html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
66_REV_18_06
66_REV_18_06 (4).html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
PDF Photo 66_REV_18_06
66_REV_18_06 (5).html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
Verse Studies
66_REV_18_06
66_REV_18_06 (6).html
Reward her even as she rewarded you, and double unto her double according to her works: in the cup which she
hath filled fill to her double.
Verse Studies
66_REV_18_06
66_REV_18_06 (7).html
66_REV_18_06.htm
66_REV_18:06 Reward her even as she rewarded you, and double
l
unto her double according to her works: in the
cup which she hath filled fill to her double.