[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (2).html
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (3).html
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (4).html
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (5).html
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (6).html
[So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his brother, and
toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54 (7).html
05_DEU_28:54 [So that] the man [that is] tender among you, and very delicate, his eye shall be evil toward his
brother, and toward the wife of his bosom, and toward the remnant of his children which he shall leave:
05_DEU_28_54.html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (2).html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (3).html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (4).html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (5).html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (6).html
The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot upon the ground
for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and toward her son, and
toward her daughter,
05_DEU_28_56 (7).html
05_DEU_28:56 The tender and delicate woman among you, which would not adventure to set the sole of her foot
upon the ground for delicateness and tenderness, her eye shall be evil toward the husband of her bosom, and
toward her son, and toward her daughter,
05_DEU_28_56.html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (2).html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (3).html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (4).html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (5).html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (6).html
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no throne, O daughter
of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01 (7).html
23_ISA_47:01 Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: [there is] no
throne, O daughter of the Chaldeans: for thou shalt no more be called tender and delicate.
23_ISA_47_01.html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (2).html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (3).html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (4).html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (5).html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (6).html
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02 (7).html
24_JER_06:02 I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate [woman].
24_JER_06_02.html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (2).html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (3).html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (4).html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (5).html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (6).html
Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into
captivity from thee.
33_MIC_01_16 (7).html
33_MIC_01:16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they
are gone into captivity from thee.
33_MIC_01_16.html