And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (2).html
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (3).html
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (4).html
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (5).html
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (6).html
And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled
mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18 (7).html
24_JER_16:18 And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land,
they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.
24_JER_16_18.html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (2).html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (3).html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (4).html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (5).html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (6).html
Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable
things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine eye spare, neither
will I have any pity.
26_EZE_05_11 (7).html
26_EZE_05:11 Wherefore, [as] I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with
all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish [thee]; neither shall mine
eye spare, neither will I have any pity.
26_EZE_05_11.html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (2).html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (3).html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (4).html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (5).html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (6).html
As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their abominations [and] of
their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20 (7).html
26_EZE_07:20 As for the beauty of his ornament, he set it in majesty: but they made the images of their
abominations [and] of their detestable things therein: therefore have I set it far from them.
26_EZE_07_20.html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (2).html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (3).html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (4).html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (5).html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (6).html
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations
thereof from thence.
26_EZE_11_18 (7).html
26_EZE_11:18 And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the
abominations thereof from thence.
26_EZE_11_18.html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (2).html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (3).html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (4).html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (5).html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (6).html
But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will
recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21 (7).html
26_EZE_11:21 But [as for them] whose heart walketh after the heart of their detestable things and their
abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
26_EZE_11_21.html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (2).html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (3).html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (4).html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (5).html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (6).html
Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor with any of
their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and will
cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23 (7).html
26_EZE_37:23 Neither shall they defile themselves any more with their idols, nor with their detestable things, nor
with any of their transgressions: but I will save them out of all their dwellingplaces, wherein they have sinned, and
will cleanse them: so shall they be my people, and I will be their God.
26_EZE_37_23.html