And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Photo JPG 02
_
EXO_17_13
02_EXO_17_13 (2).html
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Audio Play 02_EXO_17_13
02_EXO_17_13 (3).html
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
02_EXO_17_13
02_EXO_17_13 (4).html
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
PDF Photo 02_EXO_17_13
02_EXO_17_13 (5).html
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Verse Studies
02_EXO_17_13
02_EXO_17_13 (6).html
And Joshua discomfited Amalek and his people with the edge of the sword.
Verse Studies
02_EXO_17_13
02_EXO_17_13 (7).html
02_EXO_17:13 And Joshua discomfited Amalek and his people
t
with the edge of the sword.
02_EXO_17_13.h ml
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
Photo JPG 04
_
NUM_14_45
04_NUM_14_45 (2).html
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
Audio Play 04_NUM_14_45
04_NUM_14_45 (3).html
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
04_NUM_14_45
04_NUM_14_45 (4).html
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
PDF Photo 04_NUM_14_45
04_NUM_14_45 (5).html
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
Verse Studies
04_NUM_14_45
04_NUM_14_45 (6).html
Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them, and discomfited
them, [even] unto Hormah.
Verse Studies
04_NUM_14_45
04_NUM_14_45 (7).html
04_NUM_14:45 Then the Amalekites came down, and the Canaanites which dwelt in that hill, and smote them,
and discomfited them, [even] unto Hormah.
04_NUM_14_45.html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Photo JPG 06
_
JOS_10_10
06_JOS_10_10 (2).html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Audio Play 06_JOS_10_10
06_JOS_10_10 (3).html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
06_JOS_10_10
06_JOS_10_10 (4).html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
PDF Photo 06_JOS_10_10
06_JOS_10_10 (5).html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Verse Studies
06_JOS_10_10
06_JOS_10_10 (6).html
And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them
along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
Verse Studies
06_JOS_10_10
06_JOS_10_10 (7).html
06_JOS_10:10 And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon,
and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.
06_JOS_10_10.html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Photo JPG 07
_
JUD_04_15
07_JUD_04_15 (2).html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Audio Play 07_JUD_04_15
07_JUD_04_15 (3).html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
07_JUD_04_15
07_JUD_04_15 (4).html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
PDF Photo 07_JUD_04_15
07_JUD_04_15 (5).html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Verse Studies
07_JUD_04_15
07_JUD_04_15 (6).html
And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the sword before
Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
Verse Studies
07_JUD_04_15
07_JUD_04_15 (7).html
07_JUD_04:15 And the LORD discomfited Sisera, and all [his] chariots, and all [his] host, with the edge of the
sword before Barak; so that Sisera lighted down off [his] chariot, and fled away on his feet.
07_JUD_04_15.html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
Photo JPG 07
_
JUD_08_12
07_JUD_08_12 (2).html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
Audio Play 07_JUD_08_12
07_JUD_08_12 (3).html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
07_JUD_08_12
07_JUD_08_12 (4).html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
PDF Photo 07_JUD_08_12
07_JUD_08_12 (5).html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
Verse Studies
07_JUD_08_12
07_JUD_08_12 (6).html
And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian, Zebah and
Zalmunna, and discomfited all the host.
Verse Studies
07_JUD_08_12
07_JUD_08_12 (7).html
07_JUD_08:12 And when Zebah and Zalmunna fled, he pursued after them, and took the two kings of Midian,
Zebah and Zalmunna, and discomfited all the host.
07_JUD_08_12.html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
Photo JPG 09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (2).html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
Audio Play 09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (3).html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (4).html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
PDF Photo 09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (5).html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
Verse Studies
09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (6).html
And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel: but the LORD
thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they were smitten
before Israel.
Verse Studies
09_1SA_07_10
09_1SA_07_10 (7).html
09_1SA_07:10 And as Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel:
but the LORD thundered with a great thunder on that day upon the Philistines, and discomfited them; and they
were smitten before Israel.
09_1SA_07_10.html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Photo JPG 10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (2).html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Audio Play 10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (3).html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (4).html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
PDF Photo 10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (5).html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Verse Studies
10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (6).html
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
Verse Studies
10_2SA_22_15
10_2SA_22_15 (7).html
10_2SA_22:15 And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
10_2SA_22_15.html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (2).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (3).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (4).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (5).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (6).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them; and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 (7).html
19_PSA_18:14 Yea, he sent out his arrows, and scattered them;
.
and he shot out lightnings, and discomfited them.
19_PSA_018_014 html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Photo JPG 23
_
ISA_31_08
23_ISA_31_08 (2).html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Audio Play 23_ISA_31_08
23_ISA_31_08 (3).html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
23_ISA_31_08
23_ISA_31_08 (4).html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
PDF Photo 23_ISA_31_08
23_ISA_31_08 (5).html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Verse Studies
23_ISA_31_08
23_ISA_31_08 (6).html
Then shall the Assyrian fall with the sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean man, shall devour
him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
Verse Studies
23_ISA_31_08
23_ISA_31_08 (7).html
23_ISA_31:08 Then shall the Assyrian fall with the
I
sword, not of a mighty man; and the sword, not of a mean
man, shall devour him: but he shall flee from the sword, and his young men shall be discomfited.
23_ SA_31_08.html