And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (2).html
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (3).html
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (4).html
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (5).html
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (6).html
And when she had done giving him drink, she said, I will draw [water] for thy camels also, until they have done
drinking.
01_GEN_24_19 (7).html
01_GEN_24:19 And when she had done giving him drink, she
.
said, I will draw [water] for thy camels also, until
they have done drinking.
01_GEN_24_19 html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (2).html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (3).html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (4).html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (5).html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (6).html
And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a shekel weight,
and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22 (7).html
01_GEN_24:22 And it came to pass, as the camels had done drinking, that the man took a golden earring of half a
shekel weight, and two bracelets for her hands of ten [shekels] weight of gold;
01_GEN_24_22.html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (2).html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (3).html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (4).html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (5).html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (6).html
Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the floor: [but] make
not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03 (7).html
08_RUT_03:03 Wash thy self therefore, and anoint thee, and put thy raiment upon thee, and get thee down to the
floor: [but] make not thyself known unto the man, until he shall have done eating and drinking.
08_RUT_03_03.html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (2).html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (3).html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (4).html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (5).html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (6).html
And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating and drinking,
and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out of the land
of Judah.
09_1SA_30_16 (7).html
09_1SA_30:16 And when he had brought him down, behold, [they were] spread abroad upon all the earth, eating
and drinking, and dancing, because of all the great spoil that they had taken out of the land of the Philistines, and out
of the land of Judah.
09_1SA_30_16.html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (2).html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (3).html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (4).html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (5).html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (6).html
Judah and Israel [were] many, as the sand which [is] by the sea in multitude, eating and drinking, and making
merry.
11_1KI_04_20 (7).html
11_1KI_04:20 Judah and Israel [were] many, as the sand which
t
[is] by the sea in multitude, eating and drinking,
and making merry.
11_1KI_04_20.h ml
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (2).html
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (3).html
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (4).html
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (5).html
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (6).html
And all king Solomon’s drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon
[were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 (7).html
11_1KI_10:21 And all king Solomon’s drinking vessels [were
.
of] gold, and all the vessels of the house of the
forest of Lebanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Solomon.
11_1KI_10_21 html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (2).html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (3).html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (4).html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (5).html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (6).html
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself
drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09 (7).html
11_1KI_16:09 And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirzah,
drinking himself drunk in the house of Arza steward of [his] house in Tirzah.
11_1KI_16_09.html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (2).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (3).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (4).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (5).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (6).html
And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings in the pavilions,
that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.
11_1KI_20_12 (7).html
11_1KI_20:12 And it came to pass, when [Benhadad] heard this message, as he [was] drinking, he and the kings
in the pavilions, that he said unto his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against
the city.
11_1KI_20_12.html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (2).html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (3).html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (4).html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (5).html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (6).html
And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the
thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16 (7).html
11_1KI_20:16 And they went out at noon. But Benhadad [was] drinking himself drunk in the pavilions, he and the
kings, the thirty and two kings that helped him.
11_1KI_20_16.html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (2).html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (3).html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (4).html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (5).html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (6).html
And there they were with David three days, eating and drinking: for their brethren had prepared for them.
13_1CH_12_39 (7).html
13_1CH_12_39.htm
13_1CH_12:39 And there they were with David three days, eating
l
and drinking: for their brethren had prepared
for them.
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (2).html
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (3).html
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (4).html
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (5).html
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (6).html
And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of
Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of Solomon.
14_2CH_09_20 (7).html
14_2CH_09:20 And all the drinking vessels of king Solomon [were of] gold, and all the vessels of the house of
the forest of Lebanon [were of] pure gold: none [were of] silver; it was [not] any thing accounted of in the days of
Solomon.
14_2CH_09_20.html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (2).html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (3).html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (4).html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (5).html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (6).html
And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all the officers of
his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08 (7).html
17_EST_01:08 And the drinking [was] according to the law; none did compel: for so the king had appointed to all
the officers of his house, that they should do according to every man’s pleasure.
17_EST_01_08.html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (2).html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (3).html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (4).html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (5).html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (6).html
And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother’s
house:
18_JOB_01_13 (7).html
18_JOB_01:13 And there was a day when his sons and his daughters [were] eating and drinking wine in their
eldest brother’s house:
18_JOB_01_13.html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (2).html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (3).html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (4).html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (5).html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (6).html
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and
drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18 (7).html
18_JOB_01:18 While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were]
eating and drinking wine in their eldest brother’s house:
18_JOB_01_18.html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (2).html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (3).html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (4).html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (5).html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (6).html
And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let us eat and drink;
for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13 (7).html
23_ISA_22:13 And behold joy and gladness, slaying oxen, and killing sheep, eating flesh, and drinking wine: let
us eat and drink; for to morrow we shall die.
23_ISA_22_13.html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (2).html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (3).html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (4).html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (5).html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (6).html
For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18 (7).html
40_MAT_11:18 For John came neither eating nor drinking, and they say, He hath a devil.
40_MAT_11_18.html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (2).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (3).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (4).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (5).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (6).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19 (7).html
40_MAT_11:19 The 22_SON_of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a
winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19.html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (2).html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (3).html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (4).html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (5).html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (6).html
For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until
the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38 (7).html
40_MAT_24:38 For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving
in marriage, until the day that Noe entered into the ark,
40_MAT_24_38.html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (2).html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (3).html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (4).html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (5).html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (6).html
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33 (7).html
42_LUK_07:33 For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a devil.
42_LUK_07_33.html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (2).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (3).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (4).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (5).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (6).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34 (7).html
42_LUK_07:34 The 22_SON_of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a
winebibber, a friend of publicans and sinners!
42_LUK_07_34.html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (2).html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (3).html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (4).html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (5).html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (6).html
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.
Go not from house to house.
42_LUK_10_07 (7).html
42_LUK_10:07 And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is
worthy of his hire. Go not from house to house.
42_LUK_10_07.html