I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (2).html
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (3).html
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (4).html
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (5).html
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (6).html
I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that prophesieth than he
that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05 (7).html
46_1CO_14:05 I would that ye all spake with tongues, but rather that ye prophesied: for greater [is] he that
prophesieth than he that speaketh with tongues, except he interpret, that the church may receive edifying.
46_1CO_14_05.html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (2).html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (3).html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (4).html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (5).html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (6).html
Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying of the church.
46_1CO_14_12 (7).html
46_1CO_14:12 Even so ye, forasmuch as ye are zealous of spiritual [gifts], seek that ye may excel to the edifying
of the church.
46_1CO_14_12.html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (2).html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (3).html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (4).html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (5).html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (6).html
How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue,
hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26 (7).html
46_1CO_14:26 How is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine,
hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
46_1CO_14_26.html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (2).html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (3).html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (4).html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (5).html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (6).html
Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all things, dearly
beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19 (7).html
47_2CO_12:19 Again, think ye that we excuse ourselves unto you? we speak before God in Christ: but [we do] all
things, dearly beloved, for your edifying.
47_2CO_12_19.html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (2).html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (3).html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (4).html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (5).html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (6).html
For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12 (7).html
49_EPH_04:12 For the perfecting of the saints, for the work of the ministry, for the edifying of the body of Christ:
49_EPH_04_12.html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (2).html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (3).html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (4).html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (5).html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (6).html
From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint supplieth, according to
the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the edifying of itself in love.
49_EPH_04_16 (7).html
49_EPH_04:16 From whom the whole body fitly joined together and compacted by that which every joint
supplieth, according to the effectual working in the measure of every part, maketh increase of the body unto the
edifying of itself in love.
49_EPH_04_16.html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (2).html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (3).html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (4).html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (5).html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (6).html
Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it
may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29 (7).html
49_EPH_04:29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of
edifying, that it may minister grace unto the hearers.
49_EPH_04_29.html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (2).html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (3).html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (4).html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (5).html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (6).html
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is
in faith: [so do].
54_1TI_01_04 (7).html
54_1TI_01:04 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly
edifying which is in faith: [so do].
54_1TI_01_04.html