And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
Photo JPG 02
_
EXO_35_15
02_EXO_35_15 (2).html
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
Audio Play 02_EXO_35_15
02_EXO_35_15 (3).html
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
02_EXO_35_15
02_EXO_35_15 (4).html
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
PDF Photo 02_EXO_35_15
02_EXO_35_15 (5).html
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
Verse Studies
02_EXO_35_15
02_EXO_35_15 (6).html
And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the hanging for the door at
the entering in of the tabernacle,
Verse Studies
02_EXO_35_15
02_EXO_35_15 (7).html
02_EXO_35:15 And the incense altar, and his staves, and the anointing oil, and the sweet incense, and the
hanging for the door at the entering in of the tabernacle,
02_EXO_35_15.html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Photo JPG 06
_
JOS_08_29
06_JOS_08_29 (2).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Audio Play 06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (3).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (4).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
PDF Photo 06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (5).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (6).html
And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua commanded that
they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city, and raise thereon
a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
Verse Studies
06_JOS_08_29
06_JOS_08_29 (7).html
06_JOS_08:29 And the king of Ai he hanged on a tree until eventide: and as soon as the sun was down, Joshua
commanded that they should take his carcase down from the tree, and cast it at the entering of the gate of the city,
and raise thereon a great heap of stones, [that remaineth] unto this day.
06_JOS_08_29.html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
Photo JPG 06
_
JOS_13_05
06_JOS_13_05 (2).html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
Audio Play 06_JOS_13_05
06_JOS_13_05 (3).html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
06_JOS_13_05
06_JOS_13_05 (4).html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
PDF Photo 06_JOS_13_05
06_JOS_13_05 (5).html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
Verse Studies
06_JOS_13_05
06_JOS_13_05 (6).html
And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the
entering into Hamath.
Verse Studies
06_JOS_13_05
06_JOS_13_05 (7).html
06_JOS_13:05 And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount
Hermon unto the entering into Hamath.
06_JOS_13_05.html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
Photo JPG 06
_
JOS_20_04
06_JOS_20_04 (2).html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
Audio Play 06_JOS_20_04
06_JOS_20_04 (3).html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
06_JOS_20_04
06_JOS_20_04 (4).html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
PDF Photo 06_JOS_20_04
06_JOS_20_04 (5).html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
Verse Studies
06_JOS_20_04
06_JOS_20_04 (6).html
And when he that doth flee unto one of those cities shall stand at the entering of the gate of the city, and shall
declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them, and give him a
place, that he may dwell among them.
Verse Studies
06_JOS_20_04
06_JOS_20_04 (7).html
06_JOS_20_04.htm
06_JOS_20:04 And when he that doth flee unto one of those cities
l
shall stand at the entering of the gate of the
city, and shall declare his cause in the ears of the elders of that city, they shall take him into the city unto them,
and give him a place, that he may dwell among them.
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
Photo JPG 07
_
JUD_03_03
07_JUD_03_03 (2).html
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
Audio Play 07_JUD_03_03
07_JUD_03_03 (3).html
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
07_JUD_03_03
07_JUD_03_03 (4).html
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
PDF Photo 07_JUD_03_03
07_JUD_03_03 (5).html
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
Verse Studies
07_JUD_03_03
07_JUD_03_03 (6).html
[Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites that dwelt in
mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
Verse Studies
07_JUD_03_03
07_JUD_03_03 (7).html
07_JUD_03:03 [Namely], five lords of the Philistines, and all the Canaanites, and the Sidonians, and the Hivites
that dwelt in mount Lebanon, from mount Baalhermon unto the entering in of Hamath.
07_JUD_03_03.html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
Photo JPG 07
_
JUD_09_35
07_JUD_09_35 (2).html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
Audio Play 07_JUD_09_35
07_JUD_09_35 (3).html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
07_JUD_09_35
07_JUD_09_35 (4).html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
PDF Photo 07_JUD_09_35
07_JUD_09_35 (5).html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
Verse Studies
07_JUD_09_35
07_JUD_09_35 (6).html
And Gaal the son of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and Abimelech rose up, and
the people that [were] with him, from lying in wait.
Verse Studies
07_JUD_09_35
07_JUD_09_35 (7).html
07_JUD_09:35 And Gaal the 22_SON_of Ebed went out, and stood in the entering of the gate of the city: and
Abimelech rose up, and the people that [were] with him, from lying in wait.
07_JUD_09_35.html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
Photo JPG 07
_
JUD_09_40
07_JUD_09_40 (2).html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
Audio Play 07_JUD_09_40
07_JUD_09_40 (3).html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
07_JUD_09_40
07_JUD_09_40 (4).html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
PDF Photo 07_JUD_09_40
07_JUD_09_40 (5).html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
Verse Studies
07_JUD_09_40
07_JUD_09_40 (6).html
And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded, [even] unto the
entering of the gate.
Verse Studies
07_JUD_09_40
07_JUD_09_40 (7).html
07_JUD_09:40 And Abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown [and] wounded,
[even] unto the entering of the gate.
07_JUD_09_40.html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Photo JPG 07
_
JUD_09_44
07_JUD_09_44 (2).html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Audio Play 07_JUD_09_44
07_JUD_09_44 (3).html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
07_JUD_09_44
07_JUD_09_44 (4).html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
PDF Photo 07_JUD_09_44
07_JUD_09_44 (5).html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Verse Studies
07_JUD_09_44
07_JUD_09_44 (6).html
And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering of the gate of the
city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew them.
Verse Studies
07_JUD_09_44
07_JUD_09_44 (7).html
07_JUD_09:44 And Abimelech, and the company that [was] with him, rushed forward, and stood in the entering
of the gate of the city: and the two [other] companies ran upon all [the people] that [were] in the fields, and slew
them.
07_JUD_09_44.html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
Photo JPG 07
_
JUD_18_16
07_JUD_18_16 (2).html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
Audio Play 07_JUD_18_16
07_JUD_18_16 (3).html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
07_JUD_18_16
07_JUD_18_16 (4).html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
PDF Photo 07_JUD_18_16
07_JUD_18_16 (5).html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
Verse Studies
07_JUD_18_16
07_JUD_18_16 (6).html
And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of Dan, stood by the
entering of the gate.
Verse Studies
07_JUD_18_16
07_JUD_18_16 (7).html
07_JUD_18:16 And the six hundred men appointed with their weapons of war, which [were] of the children of
Dan, stood by the entering of the gate.
07_JUD_18_16.html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Photo JPG 07
_
JUD_18_17
07_JUD_18_17 (2).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Audio Play 07_JUD_18_17
07_JUD_18_17 (3).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17
07_JUD_18_17 (4).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
PDF Photo 07_JUD_18_17
07_JUD_18_17 (5).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Verse Studies
07_JUD_18_17
07_JUD_18_17 (6).html
And the five men that went to spy out the land went up, [and] came in thither, [and] took the graven image, and
the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the gate with the six
hundred men [that were] appointed with weapons of war.
Verse Studies
07_JUD_18_17
07_JUD_18_17 (7).html
07_JUD_18:17 And the five men that went to spy out the land
.
went up, [and] came in thither, [and] took the
graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image: and the priest stood in the entering of the
gate with the six hundred men [that were] appointed with weapons of war.
07_JUD_18_17 html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Photo JPG 09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (2).html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Audio Play 09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (3).html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (4).html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
PDF Photo 09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (5).html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Verse Studies
09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (6).html
And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into mine hand; for
he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
Verse Studies
09_1SA_23_07
09_1SA_23_07 (7).html
09_1SA_23:07 And it was told Saul that David was come to Keilah. And Saul said, God hath delivered him into
mine hand; for he is shut in, by entering into a town that hath gates and bars.
09_1SA_23_07.html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Photo JPG 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (2).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Audio Play 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (3).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (4).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
PDF Photo 10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (5).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Verse Studies
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (6).html
And the children of Ammon came out, and put the battle in array at the entering in of the gate: and the Syrians of
Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
Verse Studies
10_2SA_10_08
10_2SA_10_08 (7).html
10_2SA_10_08.htm
10_2SA_10:08 And the children of Ammon came out, and put the
l
battle in array at the entering in of the gate: and
the Syrians of Zoba, and of Rehob, and Ishtob, and Maacah, [were] by themselves in the field.
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
Photo JPG 10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (2).html
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
Audio Play 10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (3).html
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (4).html
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
PDF Photo 10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (5).html
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
Verse Studies
10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (6).html
And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us into the field, and
we were upon them even unto the entering of the gate.
Verse Studies
10_2SA_11_23
10_2SA_11_23 (7).html
10_2SA_11:23 And the messenger said unto David, Surely the men prevailed against us, and came out unto us
into the field, and we were upon them even unto the entering of the gate.
10_2SA_11_23.html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
Photo JPG 11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (2).html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
Audio Play 11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (3).html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (4).html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
PDF Photo 11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (5).html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
Verse Studies
11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (6).html
And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a fifth part [of
the wall].
Verse Studies
11_1KI_06_31
11_1KI_06_31 (7).html
11_1KI_06:31 And for the entering of the oracle he made doors [of] olive tree: the lintel [and] side posts [were] a
fifth part [of the wall].
11_1KI_06_31.html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Photo JPG 11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (2).html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Audio Play 11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (3).html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (4).html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
PDF Photo 11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (5).html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Verse Studies
11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (6).html
And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the entering in of
Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even] fourteen days.
Verse Studies
11_1KI_08_65
11_1KI_08_65 (7).html
11_1KI_08:65 And at that time Solomon held a feast, and all Israel with him, a great congregation, from the
entering in of Hamath unto the river of Egypt, before the LORD our God, seven days and seven days, [even]
fourteen days.
11_1KI_08_65.html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Photo JPG 11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (2).html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Audio Play 11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (3).html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (4).html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
PDF Photo 11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (5).html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Verse Studies
11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (6).html
And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the
entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?
Verse Studies
11_1KI_19_13
11_1KI_19_13 (7).html
11_1KI_19:13 And it was [so], when Elijah heard [it] that he wrapped his face in his mantle, and went out, and
stood in the entering in of the cave. And, behold, [there came] a voice unto him, and said, What doest thou here,
Elijah?
11_1KI_19_13.html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
Photo JPG 12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (2).html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
Audio Play 12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (3).html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (4).html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
PDF Photo 12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (5).html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
Verse Studies
12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (6).html
And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until
we die?
Verse Studies
12_2KI_07_03
12_2KI_07_03 (7).html
12_2K _07_03.htm
12_2KI_07:03 And there were four leprous men at the
I
entering in
l
of the gate: and they said one to another, Why
sit we here until we die?
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Photo JPG 12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (2).html
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Audio Play 12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (3).html
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (4).html
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
PDF Photo 12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (5).html
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Verse Studies
12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (6).html
And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons. And he said,
Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
Verse Studies
12_2KI_10_08
12_2KI_10_08 (7).html
12_2KI_10:08 And there came a messenger, and told him, saying, They have brought the heads of the king’s sons.
And he said, Lay ye them in two heaps at the entering in of the gate until the morning.
12_2KI_10_08.html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
Photo JPG 12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (2).html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
Audio Play 12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (3).html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (4).html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
PDF Photo 12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (5).html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
Verse Studies
12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (6).html
He restored the coast of Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain, according to the word of the
LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the son of Amittai, the prophet, which
[was] of Gathhepher.
Verse Studies
12_2KI_14_25
12_2KI_14_25 (7).html
12_2K _14_25.htm
12_2KI_14:25 He restored the coast of Israel from the
I
entering of
l
Hamath unto the sea of the plain, according to
the word of the LORD God of Israel, which he spake by the hand of his servant Jonah, the 22_SON_of Amittai,
the prophet, which [was] of Gathhepher.
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
Photo JPG 12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (2).html
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
Audio Play 12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (3).html
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (4).html
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
PDF Photo 12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (5).html
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
Verse Studies
12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (6).html
And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned
incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in the entering in of the
gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the city.
Verse Studies
12_2KI_23_08
12_2KI_23_08 (7).html
12_2KI_23:08 And he brought all the priests out of the cities of
t
Judah, and defiled the high places where the
priests had burned incense, from Geba to Beersheba, and brake down the high places of the gates that [were] in
the entering in of the gate of Joshua the governor of the city, which [were] on a man’s left hand at the gate of the
city.
12_2KI_23_08.h ml
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
Photo JPG 12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (2).html
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
Audio Play 12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (3).html
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (4).html
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
PDF Photo 12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (5).html
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
Verse Studies
12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (6).html
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the
LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned the chariots of
the sun with fire.
Verse Studies
12_2KI_23_11
12_2KI_23_11 (7).html
12_2KI_23:11 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the
house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which [was] in the suburbs, and burned
the chariots of the sun with fire.
12_2KI_23_11.html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
Photo JPG 13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (2).html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
Audio Play 13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (3).html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (4).html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
PDF Photo 13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (5).html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
Verse Studies
13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (6).html
And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates: because their cattle
were multiplied in the land of Gilead.
Verse Studies
13_1CH_05_09
13_1CH_05_09 (7).html
13_1CH_05:09 And eastward he inhabited unto the entering in of the wilderness from the river Euphrates:
because their cattle were multiplied in the land of Gilead.
13_1CH_05_09.html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
Photo JPG 13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (2).html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
Audio Play 13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (3).html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (4).html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
PDF Photo 13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (5).html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
Verse Studies
13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (6).html
So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to bring the ark of
God from Kirjathjearim.
Verse Studies
13_1CH_13_05
13_1CH_13_05 (7).html
13_1CH_13:05 So David gathered all Israel together, from Shihor of Egypt even unto the entering of Hemath, to
bring the ark of God from Kirjathjearim.
13_1CH_13_05.html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Photo JPG 14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (2).html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Audio Play 14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (3).html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (4).html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
PDF Photo 14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (5).html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Verse Studies
14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (6).html
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from
the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
Verse Studies
14_2CH_07_08
14_2CH_07_08 (7).html
14_2CH_07:08 Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great
congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.
14_2CH_07_08.html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Photo JPG 14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (2).html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Audio Play 14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (3).html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (4).html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
PDF Photo 14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (5).html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Verse Studies
14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (6).html
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in [their] robes, and
they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Verse Studies
14_2CH_18_09
14_2CH_18_09 (7).html
14_2CH_18:09 And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah sat either of them on his throne, clothed in
[their] robes, and they sat in a void place at the entering in of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied
before them.
14_2CH_18_09.html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
Photo JPG 14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (2).html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
Audio Play 14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (3).html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (4).html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
PDF Photo 14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (5).html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
Verse Studies
14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (6).html
This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites,
[shall be] porters of the doors;
Verse Studies
14_2CH_23_04
14_2CH_23_04 (7).html
14_2CH_23:04 This [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and
of the Levites, [shall be] porters of the doors;
14_2CH_23_04.html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Photo JPG 14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (2).html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Audio Play 14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (3).html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (4).html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
PDF Photo 14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (5).html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Verse Studies
14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (6).html
And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the
king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of
music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason.
Verse Studies
14_2CH_23_13
14_2CH_23_13 (7).html
14_2CH_23:13 And she looked, and, behold, the king stood at
.
his pillar at the entering in, and the princes and the
trumpets by the king: and all the people of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with
instruments of music, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason,
Treason.
14_2CH_23_13 html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
Photo JPG 14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (2).html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
Audio Play 14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (3).html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (4).html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
PDF Photo 14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (5).html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
Verse Studies
14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (6).html
So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s house, they slew
her there.
Verse Studies
14_2CH_23_15
14_2CH_23_15 (7).html
14_2CH_23:15 So they laid hands on her; and when she was come to the entering of the horse gate by the king’s
house, they slew her there.
14_2CH_23_15.html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
Photo JPG 14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (2).html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
Audio Play 14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (3).html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (4).html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
PDF Photo 14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (5).html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
Verse Studies
14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (6).html
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of Egypt; for he
strengthened [himself] exceedingly.
Verse Studies
14_2CH_26_08
14_2CH_26_08 (7).html
14_2CH_26:08 And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad [even] to the entering in of
Egypt; for he strengthened [himself] exceedingly.
14_2CH_26_08.html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
Photo JPG 14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (2).html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
Audio Play 14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (3).html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (4).html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
PDF Photo 14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (5).html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
Verse Studies
14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (6).html
Now after this he built a wall without the city of David, on the west side of Gihon, in the valley, even to the
entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put captains of
war in all the fenced cities of Judah.
Verse Studies
14_2CH_33_14
14_2CH_33_14 (7).html
14_2CH_33:14 Now after this he built a wall without the city of
t
David, on the west side of Gihon, in the valley,
even to the entering in at the fish gate, and compassed about Ophel, and raised it up a very great height, and put
captains of war in all the fenced cities of Judah.
14_2CH_33_14.h ml
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
Photo JPG 23
_
ISA_23_01
23_ISA_23_01 (2).html
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
Audio Play 23_ISA_23_01
23_ISA_23_01 (3).html
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
23_ISA_23_01
23_ISA_23_01 (4).html
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
PDF Photo 23_ISA_23_01
23_ISA_23_01 (5).html
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
Verse Studies
23_ISA_23_01
23_ISA_23_01 (6).html
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from
the land of Chittim it is revealed to them.
Verse Studies
23_ISA_23_01
23_ISA_23_01 (7).html
23_ISA_23:01 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish;
t
for it is laid waste, so that there is no house, no
entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
23_ISA_23_01.h ml
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
Photo JPG 24
_
JER_01_15
24_JER_01_15 (2).html
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
Audio Play 24_JER_01_15
24_JER_01_15 (3).html
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
24_JER_01_15
24_JER_01_15 (4).html
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
PDF Photo 24_JER_01_15
24_JER_01_15 (5).html
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
Verse Studies
24_JER_01_15
24_JER_01_15 (6).html
For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they
shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round
about, and against all the cities of Judah.
Verse Studies
24_JER_01_15
24_JER_01_15 (7).html
24_JER_01:15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall
come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls
thereof round about, and against all the cities of Judah.
24_JER_01_15.html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Photo JPG 24
_
JER_17_27
24_JER_17_27 (2).html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Audio Play 24_JER_17_27
24_JER_17_27 (3).html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
24_JER_17_27
24_JER_17_27 (4).html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
PDF Photo 24_JER_17_27
24_JER_17_27 (5).html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Verse Studies
24_JER_17_27
24_JER_17_27 (6).html
But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even entering in at the
gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall devour the palaces
of Jerusalem, and it shall not be quenched.
Verse Studies
24_JER_17_27
24_JER_17_27 (7).html
24_JER_17:27 But if ye will not hearken unto me to hallow the sabbath day, and not to bear a burden, even
entering in at the gates of Jerusalem on the sabbath day; then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall
devour the palaces of Jerusalem, and it shall not be quenched.
24_JER_17_27.html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Photo JPG 26
_
EZE_44_05
26_EZE_44_05 (2).html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Audio Play 26_EZE_44_05
26_EZE_44_05 (3).html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
26_EZE_44_05
26_EZE_44_05 (4).html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
PDF Photo 26_EZE_44_05
26_EZE_44_05 (5).html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Verse Studies
26_EZE_44_05
26_EZE_44_05 (6).html
And the LORD said unto me, son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I
say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the
entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
Verse Studies
26_EZE_44_05
26_EZE_44_05 (7).html
26_EZE_44:05 And the LORD said unto me, 22_SON_of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear
with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws
thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
26_EZE_44_05.html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Photo JPG 30
_
AMO_06_14
30_AMO_06_14 (2).html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Audio Play 30_AMO_06_14
30_AMO_06_14 (3).html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
30_AMO_06_14
30_AMO_06_14 (4).html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
PDF Photo 30_AMO_06_14
30_AMO_06_14 (5).html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Verse Studies
30_AMO_06_14
30_AMO_06_14 (6).html
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they
shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
Verse Studies
30_AMO_06_14
30_AMO_06_14 (7).html
30_AMO_06:14 But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of
hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.
30_AMO_06_14.html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
Photo JPG 40
_
MAT_23_13
40_MAT_23_13 (2).html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
Audio Play 40_MAT_23_13
40_MAT_23_13 (3).html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
40_MAT_23_13
40_MAT_23_13 (4).html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
PDF Photo 40_MAT_23_13
40_MAT_23_13 (5).html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
Verse Studies
40_MAT_23_13
40_MAT_23_13 (6).html
But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye
neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
Verse Studies
40_MAT_23_13
40_MAT_23_13 (7).html
40_MAT_23:13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven
against men: for ye neither go in [yourselves], neither suffer ye them that are entering to go in.
40_MAT_23_13.html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
Photo JPG 41
_
MAR_04_19
41_MAR_04_19 (2).html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
Audio Play 41_MAR_04_19
41_MAR_04_19 (3).html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
41_MAR_04_19
41_MAR_04_19 (4).html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
PDF Photo 41_MAR_04_19
41_MAR_04_19 (5).html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
Verse Studies
41_MAR_04_19
41_MAR_04_19 (6).html
And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the
word, and it becometh unfruitful.
Verse Studies
41_MAR_04_19
41_MAR_04_19 (7).html
41_MAR_04:19 And the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering
in, choke the word, and it becometh unfruitful.
41_MAR_04_19.html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
Photo JPG 41
_
MAR_07_15
41_MAR_07_15 (2).html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
Audio Play 41_MAR_07_15
41_MAR_07_15 (3).html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
41_MAR_07_15
41_MAR_07_15 (4).html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
PDF Photo 41_MAR_07_15
41_MAR_07_15 (5).html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
Verse Studies
41_MAR_07_15
41_MAR_07_15 (6).html
There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which come out of him,
those are they that defile the man.
Verse Studies
41_MAR_07_15
41_MAR_07_15 (7).html
41_MAR_07:15 There is nothing from without a man, that entering into him can defile him: but the things which
come out of him, those are they that defile the man.
41_MAR_07_15.html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
Photo JPG 41
_
MAR_08_13
41_MAR_08_13 (2).html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
Audio Play 41_MAR_08_13
41_MAR_08_13 (3).html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
41_MAR_08_13
41_MAR_08_13 (4).html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
PDF Photo 41_MAR_08_13
41_MAR_08_13 (5).html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
Verse Studies
41_MAR_08_13
41_MAR_08_13 (6).html
And he left them, and entering into the ship again departed to the other side.
Verse Studies
41_MAR_08_13
41_MAR_08_13 (7).html
41_MAR_08_13.htm
41_MAR_08:13 And he left them, and entering into the ship again
l
departed to the other side.
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Photo JPG 41
_
MAR_16_05
41_MAR_16_05 (2).html
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Audio Play 41_MAR_16_05
41_MAR_16_05 (3).html
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
41_MAR_16_05
41_MAR_16_05 (4).html
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
PDF Photo 41_MAR_16_05
41_MAR_16_05 (5).html
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Verse Studies
41_MAR_16_05
41_MAR_16_05 (6).html
And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment;
and they were affrighted.
Verse Studies
41_MAR_16_05
41_MAR_16_05 (7).html
41_MAR_16:05 And entering into the sepulchre, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long
white garment; and they were affrighted.
41_MAR_16_05.html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
Photo JPG 42
_
LUK_11_52
42_LUK_11_52 (2).html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
Audio Play 42_LUK_11_52
42_LUK_11_52 (3).html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
42_LUK_11_52
42_LUK_11_52 (4).html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
PDF Photo 42_LUK_11_52
42_LUK_11_52 (5).html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
Verse Studies
42_LUK_11_52
42_LUK_11_52 (6).html
Woe unto you, lawyers! for ye have taken away the key of knowledge: ye entered not in yourselves, and them that
were entering in ye hindered.
Verse Studies
42_LUK_11_52
42_LUK_11_52 (7).html
42_LUK_11:52 Woe unto you, lawyers! for ye have taken away
t
the key of knowledge: ye entered not in
yourselves, and them that were entering in ye hindered.
42_LUK_11_52.h ml
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
Photo JPG 42
_
LUK_19_30
42_LUK_19_30 (2).html
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
Audio Play 42_LUK_19_30
42_LUK_19_30 (3).html
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
42_LUK_19_30
42_LUK_19_30 (4).html
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
PDF Photo 42_LUK_19_30
42_LUK_19_30 (5).html
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
Verse Studies
42_LUK_19_30
42_LUK_19_30 (6).html
Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt tied, whereon
yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
Verse Studies
42_LUK_19_30
42_LUK_19_30 (7).html
42_LUK_19:30 Saying, Go ye into the village over against [you]; in the which at your entering ye shall find a colt
tied, whereon yet never man sat: loose him, and bring [him hither].
42_LUK_19_30.html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
Photo JPG 44
_
ACT_08_03
44_ACT_08_03 (2).html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
Audio Play 44_ACT_08_03
44_ACT_08_03 (3).html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
44_ACT_08_03
44_ACT_08_03 (4).html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
PDF Photo 44_ACT_08_03
44_ACT_08_03 (5).html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
Verse Studies
44_ACT_08_03
44_ACT_08_03 (6).html
As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women committed
[them] to prison.
Verse Studies
44_ACT_08_03
44_ACT_08_03 (7).html
44_ACT_08:03 As for Saul, he made havock of the church, entering into every house, and haling men and women
committed [them] to prison.
44_ACT_08_03.html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
Photo JPG 44
_
ACT_27_02
44_ACT_27_02 (2).html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
Audio Play 44_ACT_27_02
44_ACT_27_02 (3).html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
44_ACT_27_02
44_ACT_27_02 (4).html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
PDF Photo 44_ACT_27_02
44_ACT_27_02 (5).html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
Verse Studies
44_ACT_27_02
44_ACT_27_02 (6).html
And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; [one] Aristarchus, a
Macedonian of Thessalonica, being with us.
Verse Studies
44_ACT_27_02
44_ACT_27_02 (7).html
44_ACT_27:02 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia;
[one] Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.
44_ACT_27_02.html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
Photo JPG 52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (2).html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
Audio Play 52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (3).html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (4).html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
PDF Photo 52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (5).html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
Verse Studies
52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (6).html
For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned to God from
idols to serve the living and true God;
Verse Studies
52_1TH_01_09
52_1TH_01_09 (7).html
52_1TH_01:09 For they themselves show of us what manner of entering in we had unto you, and how ye turned
to God from idols to serve the living and true God;
52_1TH_01_09.html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
Photo JPG 58
_
HEB_04_01
58_HEB_04_01 (2).html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
Audio Play 58_HEB_04_01
58_HEB_04_01 (3).html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
58_HEB_04_01
58_HEB_04_01 (4).html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
PDF Photo 58_HEB_04_01
58_HEB_04_01 (5).html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
Verse Studies
58_HEB_04_01
58_HEB_04_01 (6).html
Let us therefore fear, lest, a promise being left [us] of entering into his rest, any of you should seem to come short
of it.
Verse Studies
58_HEB_04_01
58_HEB_04_01 (7).html
58_HEB_04:01 Let us therefore fear, lest, a promise being left
.
[us] of entering into his rest, any of you should
seem to come short of it.
58_HEB_04_01 html