And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (2).html
And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (3).html
And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (4).html
And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (5).html
And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (6).html
And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we would not buy it of
them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the exaction of every
debt.
16_NEH_10_31 (7).html
16_NEH_10:31 And [if] the people of the land bring ware or any victuals on the sabbath day to sell, [that] we
would not buy it of them on the sabbath, or on the holy day: and [that] we would leave the seventh year, and the
exaction of every debt.
16_NEH_10_31.html