That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (2).html
That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (3).html
That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (4).html
That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (5).html
That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (6).html
That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of all which they
chose.
01_GEN_06_02 (7).html
01_GEN_06:02 That the sons of God saw the daughters of men that they [were] fair; and they took them wives of
all which they chose.
01_GEN_06_02.html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (2).html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (3).html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (4).html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (5).html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (6).html
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I
know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11 (7).html
01_GEN_12:11 And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife,
Behold now, I know that thou [art] a fair woman to look upon:
01_GEN_12_11.html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (2).html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (3).html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (4).html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (5).html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (6).html
And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she [was] very
fair.
01_GEN_12_14 (7).html
01_GEN_12:14 And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman
that she [was] very fair.
01_GEN_12_14.html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (2).html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (3).html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (4).html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (5).html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (6).html
And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she went down to the
well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16 (7).html
01_GEN_24:16 And the damsel [was] very fair to look upon, a virgin, neither had any man known her: and she
went down to the well, and filled her pitcher, and came up.
01_GEN_24_16.html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (2).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (3).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (4).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (5).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (6).html
And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to say, [She is] my
wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to look upon.
01_GEN_26_07 (7).html
01_GEN_26:07 And the men of the place asked [him] of his wife; and he said, She [is] my sister: for he feared to
say, [She is] my wife; lest, [said he], the men of the place should kill me for Rebekah; because she [was] fair to
look upon.
01_GEN_26_07.html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (2).html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (3).html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (4).html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (5).html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (6).html
And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth, and ruddy, and
of a fair countenance.
09_1SA_17_42 (7).html
09_1SA_17:42 And when the Philistine looked about, and saw David, he disdained him: for he was [but] a youth,
and ruddy, and of a fair countenance.
09_1SA_17_42.html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (2).html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (3).html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (4).html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (5).html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (6).html
And it came to pass after this, that Absalom the son of David had a fair sister, whose name [was] Tamar; and
Amnon the son of David loved her.
10_2SA_13_01 (7).html
10_2SA_13:01 And it came to pass after this, that Absalom the 22_SON_of David had a fair sister, whose name
[was] Tamar; and Amnon the 22_SON_of David loved her.
10_2SA_13_01.html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (2).html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (3).html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (4).html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (5).html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (6).html
And unto Absalom there were born three sons, and one daughter, whose name [was] Tamar: she was a woman of a
fair countenance.
10_2SA_14_27 (7).html
10_2SA_14:27 And unto Absalom there were born three sons,
.
and one daughter, whose name [was] Tamar: she
was a woman of a fair countenance.
10_2SA_14_27 html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (2).html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (3).html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (4).html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (5).html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (6).html
So they sought for a fair damsel throughout all the coasts of Israel, and found Abishag a Shunammite, and brought
her to the king.
11_1KI_01_03 (7).html
11_1KI_01:03 So they sought for a fair damsel throughout all
.
the coasts of Israel, and found Abishag a
Shunammite, and brought her to the king.
11_1KI_01_03 html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (2).html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (3).html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (4).html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (5).html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (6).html
And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.
11_1KI_01_04 (7).html
11_1KI_01:04 And the damsel [was] very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew
her not.
11_1KI_01_04.html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (2).html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (3).html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (4).html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (5).html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (6).html
To bring Vashti the queen before the king with the crown royal, to show the people and the princes her beauty: for
she [was] fair to look on.
17_EST_01_11 (7).html
17_EST_01_11.htm
17_EST_01:11 To bring Vashti the queen before the king with the
l
crown royal, to show the people and the princes
her beauty: for she [was] fair to look on.
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (2).html
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (3).html
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (4).html
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (5).html
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (6).html
Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:
17_EST_02_02 (7).html
17_EST_02:02 Then said the king’s servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for
the king:
17_EST_02_02.html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (2).html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (3).html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (4).html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (5).html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (6).html
And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair
young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03 (7).html
17_EST_02:03 And let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together
all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of Hege the king’s
chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given [them]:
17_EST_02_03.html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (2).html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (3).html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (4).html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (5).html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (6).html
And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor mother, and the
maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for his own daughter.
17_EST_02_07 (7).html
17_EST_02:07 And he brought up Hadassah, that [is], Esther, his uncle’s daughter: for she had neither father nor
mother, and the maid [was] fair and beautiful; whom Mordecai, when her father and mother were dead, took for
his own daughter.
17_EST_02_07.html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (2).html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (3).html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (4).html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (5).html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (6).html
Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22 (7).html
18_JOB_37:22 Fair weather cometh out of the north: with God [is] terrible majesty.
18_JOB_37_22.html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (2).html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (3).html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (4).html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (5).html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (6).html
And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave them inheritance
among their brethren.
18_JOB_42_15 (7).html
18_JOB_42:15 And in all the land were no women found [so] fair as the daughters of Job: and their father gave
them inheritance among their brethren.
18_JOB_42_15.html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (2).html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (3).html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (4).html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (5).html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (6).html
With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21 (7).html
20_PRO_07:21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
20_PRO_07_21.html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (2).html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (3).html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (4).html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (5).html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (6).html
[As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22 (7).html
20_PRO_11:22 [As] a jewel of gold in a swine’s snout, [so is] a fair woman which is without discretion.
20_PRO_11_22.html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (2).html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (3).html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (4).html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (5).html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (6).html
When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25 (7).html
20_PRO_26:25 When he speaketh fair, believe him not: for [there are] seven abominations in his heart.
20_PRO_26_25.html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (2).html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (3).html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (4).html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (5).html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (6).html
SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15 (7).html
22_SON_01:15 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes.
22_SON_01_15.html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (2).html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (3).html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (4).html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (5).html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (6).html
SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16 (7).html
22_SON_01:16 Behold, thou [art] fair, my beloved, yea, pleasant: also our bed [is] green.
22_SON_01_16.html
22_SON_02_10 (2).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02_10 (3).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02_10 (4).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02_10 (5).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02_10 (6).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02_10 (7).htm
SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love,
l
my fair one, and come away.
22_SON_02:10 My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_10.html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (2).html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (3).html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (4).html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (5).html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (6).html
SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13 (7).html
22_SON_02:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines [with] the tender grape give a [good] smell.
Arise, my love, my fair one, and come away.
22_SON_02_13.html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (2).html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (3).html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (4).html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (5).html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (6).html
SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks: thy
hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01 (7).html
22_SON_04:01 Behold, thou [art] fair, my love; behold, thou [art] fair; thou [hast] doves’ eyes within thy locks:
thy hair [is] as a flock of goats, that appear from mount Gilead.
22_SON_04_01.html
22_SON_04_07 (2).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04_07 (3).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04_07 (4).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04_07 (5).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04_07 (6).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04_07 (7).h
SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
tml
22_SON_04:07 Thou [art] all fair, my love; [there is] no spot in thee.
22_SON_04_07.html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (2).html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (3).html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (4).html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (5).html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (6).html
SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell of
thine ointments than all spices!
22_SON_04_10 (7).html
22_SON_04:10 How fair is thy love, my sister, [my] spouse! how much better is thy love than wine! and the smell
of thine ointments than all spices!
22_SON_04_10.html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (2).html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (3).html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (4).html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (5).html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (6).html
SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible as
[an army] with banners?
22_SON_06_10 (7).html
22_SON_06:10 Who [is] she [that] looketh forth as the morning, fair as the moon, clear as the sun, [and] terrible
as [an army] with banners?
22_SON_06_10.html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (2).html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (3).html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (4).html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (5).html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (6).html
SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06 (7).html
22_SON_07:06 How fair and how pleasant art thou, O love, for delights!
22_SON_07_06.html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (2).html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (3).html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (4).html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (5).html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (6).html
In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and fair, without
inhabitant.
23_ISA_05_09 (7).html
23_ISA_05:09 In mine ears [said] the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be desolate, [even] great and
fair, without inhabitant.
23_ISA_05_09.html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (2).html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (3).html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (4).html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (5).html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (6).html
O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair colours, and lay
thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11 (7).html
23_ISA_54:11 O thou afflicted, tossed with tempest, [and] not comforted, behold, I will lay thy stones with fair
colours, and lay thy foundations with sapphires.
23_ISA_54_11.html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (2).html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (3).html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (4).html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (5).html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (6).html
And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson, though thou deckest
thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou make thyself fair; [thy]
lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30 (7).html
24_JER_04:30 And [when] thou [art] spoiled, what wilt thou do? Though thou clothest thyself with crimson,
though thou deckest thee with ornaments of gold, though thou rentest thy face with painting, in vain shalt thou
make thyself fair; [thy] lovers will despise thee, they will seek thy life.
24_JER_04_30.html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (2).html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (3).html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (4).html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (5).html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (6).html
The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great tumult he hath
kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16 (7).html
24_JER_11:16 The LORD called thy name, A green olive tree, fair, [and] of goodly fruit: with the noise of a great
tumult he hath kindled fire upon it, and the branches of it are broken.
24_JER_11_16.html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (2).html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (3).html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (4).html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (5).html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (6).html
For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee; yea, they have
called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06 (7).html
24_JER_12:06 For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee;
yea, they have called a multitude after thee: believe them not, though they speak fair words unto thee.
24_JER_12_06.html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (2).html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (3).html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (4).html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (5).html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (6).html
Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20 (7).html
24_JER_46:20 Egypt [is like] a very fair heifer, [but] destruction cometh; it cometh out of the north.
24_JER_46_20.html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (2).html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (3).html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (4).html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (5).html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (6).html
Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and madest to thyself
images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17 (7).html
26_EZE_16:17 Thou hast also taken thy fair jewels of my gold and of my silver, which I had given thee, and
madest to thyself images of men, and didst commit whoredom with them,
26_EZE_16_17.html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (2).html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (3).html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (4).html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (5).html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (6).html
And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall break down thy
high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee naked and bare.
26_EZE_16_39 (7).html
26_EZE_16:39 And I will also give thee into their hand, and they shall throw down thine eminent place, and shall
break down thy high places: they shall strip thee also of thy clothes, and shall take thy fair jewels, and leave thee
naked and bare.
26_EZE_16_39.html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (2).html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (3).html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (4).html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (5).html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (6).html
They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26 (7).html
26_EZE_23:26 They shall also strip thee out of thy clothes, and take away thy fair jewels.
26_EZE_23_26.html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (2).html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (3).html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (4).html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (5).html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (6).html
Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud, and of an high
stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03 (7).html
26_EZE_31:03 Behold, the Assyrian [was] a cedar in Lebanon with fair branches, and with a shadowing shroud,
and of an high stature; and his top was among the thick boughs.
26_EZE_31_03.html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (2).html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (3).html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (4).html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (5).html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (6).html
Thus was he fair in his greatness, in the length of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 (7).html
26_EZE_31:07 Thus was he fair in his greatness, in the length
.
of his branches: for his root was by great waters.
26_EZE_31_07 html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (2).html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (3).html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (4).html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (5).html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (6).html
I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in the garden of
God, envied him.
26_EZE_31_09 (7).html
26_EZE_31:09 I have made him fair by the multitude of his branches: so that all the trees of Eden, that [were] in
the garden of God, envied him.
26_EZE_31_09.html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (2).html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (3).html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (4).html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (5).html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (6).html
The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts of the field had
shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it.
27_DAN_04_12 (7).html
27_DAN_04:12 The leaves thereof [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all: the beasts
of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of
it.
27_DAN_04_12.html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (2).html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (3).html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (4).html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (5).html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (6).html
Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the beasts of the
field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21 (7).html
27_DAN_04:21 Whose leaves [were] fair, and the fruit thereof much, and in it [was] meat for all; under which the
beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation:
27_DAN_04_21.html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (2).html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (3).html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (4).html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (5).html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (6).html
And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed over upon her fair
neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11 (7).html
28_HOS_10:11 And Ephraim [is as] an heifer [that is] taught, [and] loveth to tread out [the corn]; but I passed
over upon her fair neck: I will make Ephraim to ride; Judah shall plow, [and] Jacob shall break his clods.
28_HOS_10_11.html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (2).html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (3).html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (4).html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (5).html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (6).html
In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13 (7).html
30_AMO_08:13 In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
30_AMO_08_13.html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (2).html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (3).html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (4).html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (5).html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (6).html
And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and clothed him with
garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05 (7).html
38_ZEC_03:05 And I said, Let them set a fair mitre upon his head. So they set a fair mitre upon his head, and
clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
38_ZEC_03_05.html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (2).html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (3).html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (4).html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (5).html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (6).html
He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky is red.
40_MAT_16_02 (7).html
40_MAT_16:02 He answered and said unto them, When it is evening, ye say, [It will be] fair weather: for the sky
is red.
40_MAT_16_02.html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (2).html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (3).html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (4).html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (5).html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (6).html
In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house three months:
44_ACT_07_20 (7).html
44_ACT_07:20 In which time Moses was born, and was exceeding fair, and nourished up in his father’s house
three months:
44_ACT_07_20.html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (2).html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (3).html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (4).html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (5).html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (6).html
And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city [of] Lasea.
44_ACT_27_08 (7).html
44_ACT_27:08 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the
city [of] Lasea.
44_ACT_27_08.html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (2).html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (3).html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (4).html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (5).html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (6).html
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches
deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18 (7).html
45_ROM_16:18 For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words
and fair speeches deceive the hearts of the simple.
45_ROM_16_18.html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (2).html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (3).html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (4).html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (5).html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (6).html
As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest they should
suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12 (7).html
48_GAL_06:12 As many as desire to make a fair show in the flesh, they constrain you to be circumcised; only lest
they should suffer persecution for the cross of Christ.
48_GAL_06_12.html