Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
Photo JPG 10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (2).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
Audio Play 10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (3).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (4).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
PDF Photo 10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (5).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
Verse Studies
10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (6).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
Verse Studies
10_2SA_18_13
10_2SA_18_13 (7).html
10_2SA_18:13 Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from
the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13.html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Photo JPG 18
_
JOB_21_34
18_JOB_21_34 (2).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Audio Play 18_JOB_21_34
18_JOB_21_34 (3).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34
18_JOB_21_34 (4).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
PDF Photo 18_JOB_21_34
18_JOB_21_34 (5).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Verse Studies
18_JOB_21_34
18_JOB_21_34 (6).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
Verse Studies
18_JOB_21_34
18_JOB_21_34 (7).html
18_JOB_21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34.html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (2).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (3).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (4).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (5).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (6).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (7).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014.html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Photo JPG 19
_
PSA_119_118
19_PSA_119_118 (2).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Audio Play 19_PSA_119_118
19_PSA_119_118 (3).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118
19_PSA_119_118 (4).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
PDF Photo 19_PSA_119_118
19_PSA_119_118 (5).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Verse Studies
19_PSA_119_118
19_PSA_119_118 (6).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
Verse Studies
19_PSA_119_118
19_PSA_119_118 (7).html
19_PSA_119:118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118.html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (2).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (3).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (4).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (5).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008.html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (2).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (3).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (4).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (5).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (6).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (7).html
19_PSA_144:14 [That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that
[there be] no complaining in our streets.
19_PSA_144_011.html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
Photo JPG 23
_
ISA_28_15
23_ISA_28_15 (2).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
Audio Play 23_ISA_28_15
23_ISA_28_15 (3).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15
23_ISA_28_15 (4).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
PDF Photo 23_ISA_28_15
23_ISA_28_15 (5).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
Verse Studies
23_ISA_28_15
23_ISA_28_15 (6).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
Verse Studies
23_ISA_28_15
23_ISA_28_15 (7).html
23_ISA_28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement;
when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and
under falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15.html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
Photo JPG 23
_
ISA_57_04
23_ISA_57_04 (2).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
Audio Play 23_ISA_57_04
23_ISA_57_04 (3).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04
23_ISA_57_04 (4).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
PDF Photo 23_ISA_57_04
23_ISA_57_04 (5).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
Verse Studies
23_ISA_57_04
23_ISA_57_04 (6).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
Verse Studies
23_ISA_57_04
23_ISA_57_04 (7).html
23_ISA_57:04 Against whom do ye sport yourselves? against
.
whom make ye a wide mouth, [and] draw out the
tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Photo JPG 23
_
ISA_59_13
23_ISA_59_13 (2).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Audio Play 23_ISA_59_13
23_ISA_59_13 (3).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13
23_ISA_59_13 (4).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
PDF Photo 23_ISA_59_13
23_ISA_59_13 (5).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Verse Studies
23_ISA_59_13
23_ISA_59_13 (6).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
Verse Studies
23_ISA_59_13
23_ISA_59_13 (7).html
23_ISA_59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking
oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13.html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Photo JPG 24
_
JER_10_14
24_JER_10_14 (2).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Audio Play 24_JER_10_14
24_JER_10_14 (3).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14
24_JER_10_14 (4).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
PDF Photo 24_JER_10_14
24_JER_10_14 (5).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Verse Studies
24_JER_10_14
24_JER_10_14 (6).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Verse Studies
24_JER_10_14
24_JER_10_14 (7).html
24_JER_10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his
molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14.html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
Photo JPG 24
_
JER_13_25
24_JER_13_25 (2).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
Audio Play 24_JER_13_25
24_JER_13_25 (3).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25
24_JER_13_25 (4).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
PDF Photo 24_JER_13_25
24_JER_13_25 (5).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
Verse Studies
24_JER_13_25
24_JER_13_25 (6).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
Verse Studies
24_JER_13_25
24_JER_13_25 (7).html
24_JER_13:25 This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten
me, and trusted in falsehood.
24_JER_13_25.html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Photo JPG 24
_
JER_51_17
24_JER_51_17 (2).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Audio Play 24_JER_51_17
24_JER_51_17 (3).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17
24_JER_51_17 (4).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
PDF Photo 24_JER_51_17
24_JER_51_17 (5).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Verse Studies
24_JER_51_17
24_JER_51_17 (6).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
Verse Studies
24_JER_51_17
24_JER_51_17 (7).html
24_JER_51:17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for
his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17.html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Photo JPG 28
_
HOS_07_01
28_HOS_07_01 (2).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Audio Play 28_HOS_07_01
28_HOS_07_01 (3).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01
28_HOS_07_01 (4).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
PDF Photo 28_HOS_07_01
28_HOS_07_01 (5).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Verse Studies
28_HOS_07_01
28_HOS_07_01 (6).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
Verse Studies
28_HOS_07_01
28_HOS_07_01 (7).html
28_HOS_07:01 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the
wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth
without.
28_HOS_07_01.html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
Photo JPG 33
_
MIC_02_11
33_MIC_02_11 (2).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
Audio Play 33_MIC_02_11
33_MIC_02_11 (3).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11
33_MIC_02_11 (4).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
PDF Photo 33_MIC_02_11
33_MIC_02_11 (5).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
Verse Studies
33_MIC_02_11
33_MIC_02_11 (6).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
Verse Studies
33_MIC_02_11
33_MIC_02_11 (7).html
33_MIC_02:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and
of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11.html