Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (2).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (3).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (4).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (5).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (6).html
Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from the king, and
thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13 (7).html
10_2SA_18:13 Otherwise I should have wrought falsehood against mine own life: for there is no matter hid from
the king, and thou thyself wouldest have set thyself against [me].
10_2SA_18_13.html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (2).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (3).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (4).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (5).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (6).html
How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34 (7).html
18_JOB_21:34 How then comfort ye me in vain, seeing in your answers there remaineth falsehood?
18_JOB_21_34.html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (2).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (3).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (4).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (5).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (6).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014 (7).html
19_PSA_07:14 Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
19_PSA_007_014.html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (2).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (3).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (4).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (5).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (6).html
Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118 (7).html
19_PSA_119:118 Thou hast trodden down all them that err from thy statutes: for their deceit [is] falsehood.
19_PSA_119_118.html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (2).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (3).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (4).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008 (5).html
19_PSA_144:08 Whose mouth speaketh vanity, and their right hand [is] a right hand of falsehood.
19_PSA_144_008.html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (2).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (3).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (4).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (5).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (6).html
19_PSA_144:11 Rid me, and deliver me from the hand of strange children, whose mouth speaketh vanity, and
their right hand [is] a right hand of falsehood:
19_PSA_144_011 (7).html
19_PSA_144:14 [That] our oxen [may be] strong to labour; [that there be] no breaking in, nor going out; that
[there be] no complaining in our streets.
19_PSA_144_011.html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (2).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (3).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (4).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (5).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (6).html
Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement; when the
overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and under
falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15 (7).html
23_ISA_28:15 Because ye have said, We have made a covenant with death, and with hell are we at agreement;
when the overflowing scourge shall pass through, it shall not come unto us: for we have made lies our refuge, and
under falsehood have we hid ourselves:
23_ISA_28_15.html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (2).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (3).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (4).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (5).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (6).html
Against whom do ye sport yourselves? against whom make ye a wide mouth, [and] draw out the tongue? [are] ye
not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 (7).html
23_ISA_57:04 Against whom do ye sport yourselves? against
.
whom make ye a wide mouth, [and] draw out the
tongue? [are] ye not children of transgression, a seed of falsehood,
23_ISA_57_04 html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (2).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (3).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (4).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (5).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (6).html
In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt,
conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13 (7).html
23_ISA_59:13 In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking
oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.
23_ISA_59_13.html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (2).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (3).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (4).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (5).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (6).html
Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14 (7).html
24_JER_10:14 Every man is brutish in [his] knowledge: every founder is confounded by the graven image: for his
molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_10_14.html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (2).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (3).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (4).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (5).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (6).html
This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten me, and
trusted in falsehood.
24_JER_13_25 (7).html
24_JER_13:25 This [is] thy lot, the portion of thy measures from me, saith the LORD; because thou hast forgotten
me, and trusted in falsehood.
24_JER_13_25.html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (2).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (3).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (4).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (5).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (6).html
Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image
[is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17 (7).html
24_JER_51:17 Every man is brutish by [his] knowledge; every founder is confounded by the graven image: for
his molten image [is] falsehood, and [there is] no breath in them.
24_JER_51_17.html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (2).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (3).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (4).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (5).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (6).html
When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the wickedness of Samaria:
for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth without.
28_HOS_07_01 (7).html
28_HOS_07:01 When I would have healed Israel, then the iniquity of Ephraim was discovered, and the
wickedness of Samaria: for they commit falsehood; and the thief cometh in, [and] the troop of robbers spoileth
without.
28_HOS_07_01.html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (2).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (3).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (4).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (5).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (6).html
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and of strong drink;
he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11 (7).html
33_MIC_02:11 If a man walking in the spirit and falsehood do lie, [saying], I will prophesy unto thee of wine and
of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
33_MIC_02_11.html