And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
Photo JPG 01
_
GEN_38_12
01_GEN_38_12 (2).html
And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
Audio Play 01_GEN_38_12
01_GEN_38_12 (3).html
And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
01_GEN_38_12
01_GEN_38_12 (4).html
And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
PDF Photo 01_GEN_38_12
01_GEN_38_12 (5).html
And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
Verse Studies
01_GEN_38_12
01_GEN_38_12 (6).html
And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and went up unto his
sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
Verse Studies
01_GEN_38_12
01_GEN_38_12 (7).html
01_GEN_38:12 And in process of time the daughter of Shuah Judah’s wife died; and Judah was comforted, and
went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
01_GEN_38_12.html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
Photo JPG 01
_
GEN_38_20
01_GEN_38_20 (2).html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
Audio Play 01_GEN_38_20
01_GEN_38_20 (3).html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
01_GEN_38_20
01_GEN_38_20 (4).html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
PDF Photo 01_GEN_38_20
01_GEN_38_20 (5).html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
Verse Studies
01_GEN_38_20
01_GEN_38_20 (6).html
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge from the woman’s hand:
but he found her not.
Verse Studies
01_GEN_38_20
01_GEN_38_20 (7).html
01_GEN_38:20 And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive [his] pledge f
45_ROM_the woman’s hand: but he found her not.
01_GEN_38_20.html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Photo JPG 02
_
EXO_33_11
02_EXO_33_11 (2).html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Audio Play 02_EXO_33_11
02_EXO_33_11 (3).html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
02_EXO_33_11
02_EXO_33_11 (4).html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
PDF Photo 02_EXO_33_11
02_EXO_33_11 (5).html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Verse Studies
02_EXO_33_11
02_EXO_33_11 (6).html
And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned again into the
camp: but his servant Joshua, the son of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
Verse Studies
02_EXO_33_11
02_EXO_33_11 (7).html
02_EXO_33:11 And the LORD spake unto Moses face to face, as a man speaketh unto his friend. And he turned
again into the camp: but his servant Joshua, the 22_SON_of Nun, a young man, departed not out of the tabernacle.
02_EXO_33_11.html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
Photo JPG 05
_
DEU_13_06
05_DEU_13_06 (2).html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
Audio Play 05_DEU_13_06
05_DEU_13_06 (3).html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
05_DEU_13_06
05_DEU_13_06 (4).html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
PDF Photo 05_DEU_13_06
05_DEU_13_06 (5).html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
Verse Studies
05_DEU_13_06
05_DEU_13_06 (6).html
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which [is]
as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou,
nor thy fathers;
Verse Studies
05_DEU_13_06
05_DEU_13_06 (7).html
05_DEU_13:06 If thy brother, the 22_SON_of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom,
or thy friend, which [is] as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou
hast not known, thou, nor thy fathers;
05_DEU_13_06.html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Photo JPG 07
_
JUD_14_20
07_JUD_14_20 (2).html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Audio Play 07_JUD_14_20
07_JUD_14_20 (3).html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
07_JUD_14_20
07_JUD_14_20 (4).html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
PDF Photo 07_JUD_14_20
07_JUD_14_20 (5).html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Verse Studies
07_JUD_14_20
07_JUD_14_20 (6).html
But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
Verse Studies
07_JUD_14_20
07_JUD_14_20 (7).html
07_JUD_14:20 But Samson’s wife was [given] to his companion, whom he had used as his friend.
07_JUD_14_20.html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
Photo JPG 10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (2).html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
Audio Play 10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (3).html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (4).html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
PDF Photo 10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (5).html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
Verse Studies
10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (6).html
But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David’s brother: and Jonadab [was] a
very subtle man.
Verse Studies
10_2SA_13_03
10_2SA_13_03 (7).html
10_2SA_13:03 But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the 22_SON_of Shimeah David’s brother:
and Jonadab [was] a very subtle man.
10_2SA_13_03.html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
Photo JPG 10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (2).html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
Audio Play 10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (3).html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (4).html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
PDF Photo 10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (5).html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
Verse Studies
10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (6).html
So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
Verse Studies
10_2SA_15_37
10_2SA_15_37 (7).html
10_2SA_15:37 So Hushai David’s friend came into the city, and Absalom came into Jerusalem.
10_2SA_15_37.html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
Photo JPG 10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (2).html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
Audio Play 10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (3).html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (4).html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
PDF Photo 10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (5).html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
Verse Studies
10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (6).html
And it came to pass, when Hushai the Archite, David’s friend, was come unto Absalom, that Hushai said unto
Absalom, God save the king, God save the king.
Verse Studies
10_2SA_16_16
10_2SA_16_16 (7).html
10_2SA_16:16 And it came to pass, when Hushai the Archite,
.
David’s friend, was come unto Absalom, that
Hushai said unto Absalom, God save the king, God save the king.
10_2SA_16_16 html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Photo JPG 10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (2).html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Audio Play 10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (3).html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (4).html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
PDF Photo 10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (5).html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Verse Studies
10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (6).html
And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Verse Studies
10_2SA_16_17
10_2SA_16_17 (7).html
10_2SA_16:17 And Absalom said to Hushai, [Is] this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy
friend?
10_2SA_16_17.html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
Photo JPG 11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (2).html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
Audio Play 11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (3).html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (4).html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
PDF Photo 11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (5).html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
Verse Studies
11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (6).html
And Azariah the son of Nathan [was] over the officers; and Zabud the son of Nathan [was] principal officer, [and]
the king’s friend:
Verse Studies
11_1KI_04_05
11_1KI_04_05 (7).html
11_1KI_04:05 And Azariah the 22_SON_of Nathan [was] over the officers; and Zabud the 22_SON_of Nathan
[was] principal officer, [and] the king’s friend:
11_1KI_04_05.html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
Photo JPG 14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (2).html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
Audio Play 14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (3).html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (4).html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
PDF Photo 14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (5).html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
Verse Studies
14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (6).html
[Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel, and gavest it to
the seed of Abraham thy friend for ever?
Verse Studies
14_2CH_20_07
14_2CH_20_07 (7).html
14_2CH_20:07 [Art] not thou our God, [who] didst drive out the inhabitants of this land before thy people Israel,
and gavest it to the seed of Abraham thy friend for ever?
14_2CH_20_07.html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Photo JPG 18
_
JOB_06_14
18_JOB_06_14 (2).html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Audio Play 18_JOB_06_14
18_JOB_06_14 (3).html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
18_JOB_06_14
18_JOB_06_14 (4).html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
PDF Photo 18_JOB_06_14
18_JOB_06_14 (5).html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Verse Studies
18_JOB_06_14
18_JOB_06_14 (6).html
To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
Verse Studies
18_JOB_06_14
18_JOB_06_14 (7).html
18_JOB_06:14 To him that is afflicted pity [should be showed] from his friend; but he forsaketh the fear of the
Almighty.
18_JOB_06_14.html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
Photo JPG 18
_
JOB_06_27
18_JOB_06_27 (2).html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
Audio Play 18_JOB_06_27
18_JOB_06_27 (3).html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
18_JOB_06_27
18_JOB_06_27 (4).html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
PDF Photo 18_JOB_06_27
18_JOB_06_27 (5).html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
Verse Studies
18_JOB_06_27
18_JOB_06_27 (6).html
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
Verse Studies
18_JOB_06_27
18_JOB_06_27 (7).html
18_JOB_06:27 Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig [a pit] for your friend.
18_JOB_06_27.html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (2).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (3).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (4).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (5).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (6).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014 (7).html
19_PSA_35:14 I behaved myself as though [he had been] my friend [or] brother: I bowed down heavily, as one
that mourneth [for his] mother.
19_PSA_035_014.html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (2).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (3).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (4).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (5).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (6).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009 (7).html
19_PSA_41:09 Yea, mine own familiar friend, in whom I trusted, which did eat of my bread, hath lifted up [his]
heel against me.
19_PSA_041_009.html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (2).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (3).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (4).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (5).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (6).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and] mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018 (7).html
19_PSA_88:18 Lover and friend hast thou put far from me, [and]
t
mine acquaintance into darkness.
19_PSA_088_018.h ml
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Photo JPG 20
_
PRO_06_01
20_PRO_06_01 (2).html
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Audio Play 20_PRO_06_01
20_PRO_06_01 (3).html
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
20_PRO_06_01
20_PRO_06_01 (4).html
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
PDF Photo 20_PRO_06_01
20_PRO_06_01 (5).html
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Verse Studies
20_PRO_06_01
20_PRO_06_01 (6).html
My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
Verse Studies
20_PRO_06_01
20_PRO_06_01 (7).html
20_PRO_06:01 My son, if thou be surety for thy friend, [if] thou hast stricken thy hand with a stranger,
20_PRO_06_01.html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
Photo JPG 20
_
PRO_06_03
20_PRO_06_03 (2).html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
Audio Play 20_PRO_06_03
20_PRO_06_03 (3).html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
20_PRO_06_03
20_PRO_06_03 (4).html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
PDF Photo 20_PRO_06_03
20_PRO_06_03 (5).html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
Verse Studies
20_PRO_06_03
20_PRO_06_03 (6).html
Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go, humble thyself, and
make sure thy friend.
Verse Studies
20_PRO_06_03
20_PRO_06_03 (7).html
20_PRO_06:03 Do this now, my son, and deliver thyself, when thou art come into the hand of thy friend; go,
humble thyself, and make sure thy friend.
20_PRO_06_03.html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Photo JPG 20
_
PRO_17_17
20_PRO_17_17 (2).html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Audio Play 20_PRO_17_17
20_PRO_17_17 (3).html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
20_PRO_17_17
20_PRO_17_17 (4).html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
PDF Photo 20_PRO_17_17
20_PRO_17_17 (5).html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Verse Studies
20_PRO_17_17
20_PRO_17_17 (6).html
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
Verse Studies
20_PRO_17_17
20_PRO_17_17 (7).html
20_PRO_17:17 A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity.
20_PRO_17_17.html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Photo JPG 20
_
PRO_17_18
20_PRO_17_18 (2).html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Audio Play 20_PRO_17_18
20_PRO_17_18 (3).html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
20_PRO_17_18
20_PRO_17_18 (4).html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
PDF Photo 20_PRO_17_18
20_PRO_17_18 (5).html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Verse Studies
20_PRO_17_18
20_PRO_17_18 (6).html
A man void of understanding striketh hands, [and] becometh surety in the presence of his friend.
Verse Studies
20_PRO_17_18
20_PRO_17_18 (7).html
20_PRO_17_18.htm
20_PRO_17:18 A man void of understanding striketh hands, [and]
l
becometh surety in the presence of his friend.
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Photo JPG 20
_
PRO_18_24
20_PRO_18_24 (2).html
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Audio Play 20_PRO_18_24
20_PRO_18_24 (3).html
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
20_PRO_18_24
20_PRO_18_24 (4).html
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
PDF Photo 20_PRO_18_24
20_PRO_18_24 (5).html
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Verse Studies
20_PRO_18_24
20_PRO_18_24 (6).html
A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer than a brother.
Verse Studies
20_PRO_18_24
20_PRO_18_24 (7).html
20_PRO_18:24 A man [that hath] friends must show himself friendly: and there is a friend [that] sticketh closer
than a brother.
20_PRO_18_24.html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Photo JPG 20
_
PRO_19_06
20_PRO_19_06 (2).html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Audio Play 20_PRO_19_06
20_PRO_19_06 (3).html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
20_PRO_19_06
20_PRO_19_06 (4).html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
PDF Photo 20_PRO_19_06
20_PRO_19_06 (5).html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Verse Studies
20_PRO_19_06
20_PRO_19_06 (6).html
Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
Verse Studies
20_PRO_19_06
20_PRO_19_06 (7).html
20_PRO_19:06 Many will entreat the favour of the prince: and every man [is] a friend to him that giveth gifts.
20_PRO_19_06.html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
Photo JPG 20
_
PRO_22_11
20_PRO_22_11 (2).html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
Audio Play 20_PRO_22_11
20_PRO_22_11 (3).html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
20_PRO_22_11
20_PRO_22_11 (4).html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
PDF Photo 20_PRO_22_11
20_PRO_22_11 (5).html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
Verse Studies
20_PRO_22_11
20_PRO_22_11 (6).html
He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
Verse Studies
20_PRO_22_11
20_PRO_22_11 (7).html
20_PRO_22:11 He that loveth pureness of heart, [for] the grace of his lips the king [shall be] his friend.
20_PRO_22_11.html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Photo JPG 20
_
PRO_27_06
20_PRO_27_06 (2).html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Audio Play 20_PRO_27_06
20_PRO_27_06 (3).html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
20_PRO_27_06
20_PRO_27_06 (4).html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
PDF Photo 20_PRO_27_06
20_PRO_27_06 (5).html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Verse Studies
20_PRO_27_06
20_PRO_27_06 (6).html
Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
Verse Studies
20_PRO_27_06
20_PRO_27_06 (7).html
20_PRO_27:06 Faithful [are] the wounds of a friend; but the kisses of an enemy [are] deceitful.
20_PRO_27_06.html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Photo JPG 20
_
PRO_27_09
20_PRO_27_09 (2).html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Audio Play 20_PRO_27_09
20_PRO_27_09 (3).html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
20_PRO_27_09
20_PRO_27_09 (4).html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
PDF Photo 20_PRO_27_09
20_PRO_27_09 (5).html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Verse Studies
20_PRO_27_09
20_PRO_27_09 (6).html
Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty counsel.
Verse Studies
20_PRO_27_09
20_PRO_27_09 (7).html
20_PRO_27:09 Ointment and perfume rejoice the heart: so [doth] the sweetness of a man’s friend by hearty
counsel.
20_PRO_27_09.html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Photo JPG 20
_
PRO_27_10
20_PRO_27_10 (2).html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Audio Play 20_PRO_27_10
20_PRO_27_10 (3).html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
20_PRO_27_10
20_PRO_27_10 (4).html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
PDF Photo 20_PRO_27_10
20_PRO_27_10 (5).html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Verse Studies
20_PRO_27_10
20_PRO_27_10 (6).html
Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
Verse Studies
20_PRO_27_10
20_PRO_27_10 (7).html
20_PRO_27:10 Thine own friend, and thy father’s friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the
day of thy calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far off.
20_PRO_27_10.html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Photo JPG 20
_
PRO_27_14
20_PRO_27_14 (2).html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Audio Play 20_PRO_27_14
20_PRO_27_14 (3).html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
20_PRO_27_14
20_PRO_27_14 (4).html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
PDF Photo 20_PRO_27_14
20_PRO_27_14 (5).html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Verse Studies
20_PRO_27_14
20_PRO_27_14 (6).html
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a curse to him.
Verse Studies
20_PRO_27_14
20_PRO_27_14 (7).html
20_PRO_27:14 He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, it shall be counted a
curse to him.
20_PRO_27_14.html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Photo JPG 20
_
PRO_27_17
20_PRO_27_17 (2).html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Audio Play 20_PRO_27_17
20_PRO_27_17 (3).html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
20_PRO_27_17
20_PRO_27_17 (4).html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
PDF Photo 20_PRO_27_17
20_PRO_27_17 (5).html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Verse Studies
20_PRO_27_17
20_PRO_27_17 (6).html
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Verse Studies
20_PRO_27_17
20_PRO_27_17 (7).html
20_PRO_27:17 Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
20_PRO_27_17.html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (2).html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (3).html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (4).html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (5).html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (6).html
SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16 (7).html
22_SON_05:16 His mouth [is] most sweet: yea, he [is] altogether lovely. This [is] my beloved, and this [is] my
friend, O daughters of Jerusalem.
22_SON_05_16.html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Photo JPG 23
_
ISA_41_08
23_ISA_41_08 (2).html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Audio Play 23_ISA_41_08
23_ISA_41_08 (3).html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
23_ISA_41_08
23_ISA_41_08 (4).html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
PDF Photo 23_ISA_41_08
23_ISA_41_08 (5).html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Verse Studies
23_ISA_41_08
23_ISA_41_08 (6).html
But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Verse Studies
23_ISA_41_08
23_ISA_41_08 (7).html
23_ISA_41:08 But thou, Israel, [art] my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
23_ISA_41_08.html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Photo JPG 24
_
JER_06_21
24_JER_06_21 (2).html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Audio Play 24_JER_06_21
24_JER_06_21 (3).html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
24_JER_06_21
24_JER_06_21 (4).html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
PDF Photo 24_JER_06_21
24_JER_06_21 (5).html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Verse Studies
24_JER_06_21
24_JER_06_21 (6).html
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the fathers and the sons
together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
Verse Studies
24_JER_06_21
24_JER_06_21 (7).html
24_JER_06:21 Therefore thus saith the LORD, Behold, I will lay stumblingblocks before this people, and the
fathers and the sons together shall fall upon them; the neighbour and his friend shall perish.
24_JER_06_21.html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
Photo JPG 24
_
JER_19_09
24_JER_19_09 (2).html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
Audio Play 24_JER_19_09
24_JER_19_09 (3).html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
24_JER_19_09
24_JER_19_09 (4).html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
PDF Photo 24_JER_19_09
24_JER_19_09 (5).html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
Verse Studies
24_JER_19_09
24_JER_19_09 (6).html
And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall eat every one the
flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their lives, shall straiten
them.
Verse Studies
24_JER_19_09
24_JER_19_09 (7).html
24_JER_19:09 And I will cause them to eat the flesh of their sons and the flesh of their daughters, and they shall
eat every one the flesh of his friend in the siege and straitness, wherewith their enemies, and they that seek their
lives, shall straiten them.
24_JER_19_09.html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Photo JPG 28
_
HOS_03_01
28_HOS_03_01 (2).html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Audio Play 28_HOS_03_01
28_HOS_03_01 (3).html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
28_HOS_03_01
28_HOS_03_01 (4).html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
PDF Photo 28_HOS_03_01
28_HOS_03_01 (5).html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Verse Studies
28_HOS_03_01
28_HOS_03_01 (6).html
Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress, according to the
love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
Verse Studies
28_HOS_03_01
28_HOS_03_01 (7).html
28_HOS_03:01 Then said the LORD unto me, Go yet, love a woman beloved of [her] friend, yet an adulteress,
according to the love of the LORD toward the children of Israel, who look to other gods, and love flagons of wine.
28_HOS_03_01.html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
Photo JPG 33
_
MIC_07_05
33_MIC_07_05 (2).html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
Audio Play 33_MIC_07_05
33_MIC_07_05 (3).html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
33_MIC_07_05
33_MIC_07_05 (4).html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
PDF Photo 33_MIC_07_05
33_MIC_07_05 (5).html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
Verse Studies
33_MIC_07_05
33_MIC_07_05 (6).html
Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy
bosom.
Verse Studies
33_MIC_07_05
33_MIC_07_05 (7).html
33_MIC_07_05.htm
33_MIC_07:05 Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a
l
guide: keep the doors of thy mouth from her
that lieth in thy bosom.
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Photo JPG 40
_
MAT_11_19
40_MAT_11_19 (2).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Audio Play 40_MAT_11_19
40_MAT_11_19 (3).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19
40_MAT_11_19 (4).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
PDF Photo 40_MAT_11_19
40_MAT_11_19 (5).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Verse Studies
40_MAT_11_19
40_MAT_11_19 (6).html
The son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Verse Studies
40_MAT_11_19
40_MAT_11_19 (7).html
40_MAT_11:19 The 22_SON_of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a
winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
40_MAT_11_19.html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Photo JPG 40
_
MAT_20_13
40_MAT_20_13 (2).html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Audio Play 40_MAT_20_13
40_MAT_20_13 (3).html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
40_MAT_20_13
40_MAT_20_13 (4).html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
PDF Photo 40_MAT_20_13
40_MAT_20_13 (5).html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Verse Studies
40_MAT_20_13
40_MAT_20_13 (6).html
But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me for a penny?
Verse Studies
40_MAT_20_13
40_MAT_20_13 (7).html
40_MAT_20:13 But he answered one of them, and said, Friend, I do thee no wrong: didst not thou agree with me
for a penny?
40_MAT_20_13.html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Photo JPG 40
_
MAT_22_12
40_MAT_22_12 (2).html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Audio Play 40_MAT_22_12
40_MAT_22_12 (3).html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
40_MAT_22_12
40_MAT_22_12 (4).html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
PDF Photo 40_MAT_22_12
40_MAT_22_12 (5).html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Verse Studies
40_MAT_22_12
40_MAT_22_12 (6).html
And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
Verse Studies
40_MAT_22_12
40_MAT_22_12 (7).html
40_MAT_22:12 And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he
was speechless.
40_MAT_22_12.html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
Photo JPG 40
_
MAT_26_50
40_MAT_26_50 (2).html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
Audio Play 40_MAT_26_50
40_MAT_26_50 (3).html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
40_MAT_26_50
40_MAT_26_50 (4).html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
PDF Photo 40_MAT_26_50
40_MAT_26_50 (5).html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
Verse Studies
40_MAT_26_50
40_MAT_26_50 (6).html
And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took
him.
Verse Studies
40_MAT_26_50
40_MAT_26_50 (7).html
40_MAT_26:50 And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on
Jesus, and took him.
40_MAT_26_50.html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
Photo JPG 42
_
LUK_07_34
42_LUK_07_34 (2).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
Audio Play 42_LUK_07_34
42_LUK_07_34 (3).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
42_LUK_07_34
42_LUK_07_34 (4).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
PDF Photo 42_LUK_07_34
42_LUK_07_34 (5).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
Verse Studies
42_LUK_07_34
42_LUK_07_34 (6).html
The son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of
publicans and sinners!
Verse Studies
42_LUK_07_34
42_LUK_07_34 (7).html
42_LUK_07:34 The 22_SON_of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a
winebibber, a friend of publicans and sinners!
42_LUK_07_34.html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
Photo JPG 42
_
LUK_11_05
42_LUK_11_05 (2).html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
Audio Play 42_LUK_11_05
42_LUK_11_05 (3).html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
42_LUK_11_05
42_LUK_11_05 (4).html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
PDF Photo 42_LUK_11_05
42_LUK_11_05 (5).html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
Verse Studies
42_LUK_11_05
42_LUK_11_05 (6).html
And he said unto them, Which of you shall have a friend, and shall go unto him at midnight, and say unto him,
Friend, lend me three loaves;
Verse Studies
42_LUK_11_05
42_LUK_11_05 (7).html
42_LUK_11_05.htm
42_LUK_11:05 And he said unto them, Which of you shall have a
l
friend, and shall go unto him at midnight, and
say unto him, Friend, lend me three loaves;
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Photo JPG 42
_
LUK_11_06
42_LUK_11_06 (2).html
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Audio Play 42_LUK_11_06
42_LUK_11_06 (3).html
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
42_LUK_11_06
42_LUK_11_06 (4).html
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
PDF Photo 42_LUK_11_06
42_LUK_11_06 (5).html
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Verse Studies
42_LUK_11_06
42_LUK_11_06 (6).html
For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Verse Studies
42_LUK_11_06
42_LUK_11_06 (7).html
42_LUK_11:06 For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
42_LUK_11_06.html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
Photo JPG 42
_
LUK_11_08
42_LUK_11_08 (2).html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
Audio Play 42_LUK_11_08
42_LUK_11_08 (3).html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
42_LUK_11_08
42_LUK_11_08 (4).html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
PDF Photo 42_LUK_11_08
42_LUK_11_08 (5).html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
Verse Studies
42_LUK_11_08
42_LUK_11_08 (6).html
I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his importunity he
will rise and give him as many as he needeth.
Verse Studies
42_LUK_11_08
42_LUK_11_08 (7).html
42_LUK_11:08 I say unto you, Though he will not rise and give him, because he is his friend, yet because of his
importunity he will rise and give him as many as he needeth.
42_LUK_11_08.html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Photo JPG 42
_
LUK_14_10
42_LUK_14_10 (2).html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Audio Play 42_LUK_14_10
42_LUK_14_10 (3).html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
42_LUK_14_10
42_LUK_14_10 (4).html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
PDF Photo 42_LUK_14_10
42_LUK_14_10 (5).html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Verse Studies
42_LUK_14_10
42_LUK_14_10 (6).html
But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee cometh, he may say
unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit at meat with thee.
Verse Studies
42_LUK_14_10
42_LUK_14_10 (7).html
42_LUK_14:10 But when thou art bidden, go and sit down in the lowest room; that when he that bade thee
cometh, he may say unto thee, Friend, go up higher: then shalt thou have worship in the presence of them that sit
at meat with thee.
42_LUK_14_10.html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Photo JPG 43
_
JOH_03_29
43_JOH_03_29 (2).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Audio Play 43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (3).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (4).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
PDF Photo 43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (5).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Verse Studies
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (6).html
He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him,
rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
Verse Studies
43_JOH_03_29
43_JOH_03_29 (7).html
43_JOH_03:29 He that hath the bride is the bridegroom: but the
t
friend of the bridegroom, which standeth and
heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom’s voice: this my joy therefore is fulfilled.
43_JOH_03_29.h ml
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
Photo JPG 43
_
JOH_11_11
43_JOH_11_11 (2).html
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
Audio Play 43_JOH_11_11
43_JOH_11_11 (3).html
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
43_JOH_11_11
43_JOH_11_11 (4).html
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
PDF Photo 43_JOH_11_11
43_JOH_11_11 (5).html
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
Verse Studies
43_JOH_11_11
43_JOH_11_11 (6).html
These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I may awake
him out of sleep.
Verse Studies
43_JOH_11_11
43_JOH_11_11 (7).html
43_JOH_11:11 These things said he: and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth; but I go, that I
may awake him out of sleep.
43_JOH_11_11.html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Photo JPG 43
_
JOH_19_12
43_JOH_19_12 (2).html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Audio Play 43_JOH_19_12
43_JOH_19_12 (3).html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
43_JOH_19_12
43_JOH_19_12 (4).html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
PDF Photo 43_JOH_19_12
43_JOH_19_12 (5).html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Verse Studies
43_JOH_19_12
43_JOH_19_12 (6).html
And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art
not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
Verse Studies
43_JOH_19_12
43_JOH_19_12 (7).html
43_JOH_19:12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this
man go, thou art not Caesar’s friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
43_JOH_19_12.html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
Photo JPG 44
_
ACT_12_20
44_ACT_12_20 (2).html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
Audio Play 44_ACT_12_20
44_ACT_12_20 (3).html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
44_ACT_12_20
44_ACT_12_20 (4).html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
PDF Photo 44_ACT_12_20
44_ACT_12_20 (5).html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
Verse Studies
44_ACT_12_20
44_ACT_12_20 (6).html
And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and,
having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished by
the king’s [country].
Verse Studies
44_ACT_12_20
44_ACT_12_20 (7).html
44_ACT_12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to
him, and, having made Blastus the king’s chamberlain their friend, desired peace; because their country was
nourished by the king’s [country].
44_ACT_12_20.html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
Photo JPG 59
_
JAM_02_23
59_JAM_02_23 (2).html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
Audio Play 59_JAM_02_23
59_JAM_02_23 (3).html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
59_JAM_02_23
59_JAM_02_23 (4).html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
PDF Photo 59_JAM_02_23
59_JAM_02_23 (5).html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
Verse Studies
59_JAM_02_23
59_JAM_02_23 (6).html
And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for
righteousness: and he was called the Friend of God.
Verse Studies
59_JAM_02_23
59_JAM_02_23 (7).html
59_JAM_02:23 And the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him
for righteousness: and he was called the Friend of God.
59_JAM_02_23.html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Photo JPG 59
_
JAM_04_04
59_JAM_04_04 (2).html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Audio Play 59_JAM_04_04
59_JAM_04_04 (3).html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
59_JAM_04_04
59_JAM_04_04 (4).html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
PDF Photo 59_JAM_04_04
59_JAM_04_04 (5).html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Verse Studies
59_JAM_04_04
59_JAM_04_04 (6).html
Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever
therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
Verse Studies
59_JAM_04_04
59_JAM_04_04 (7).html
59_JAM_04:04 Ye adulterers and adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God?
whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
59_JAM_04_04.html