And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (2).html
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (3).html
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (4).html
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (5).html
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (6).html
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02 (7).html
02_EXO_08:02 And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
02_EXO_08_02.html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (2).html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (3).html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (4).html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (5).html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (6).html
And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy
bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and
into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03 (7).html
02_EXO_08:03 And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and
into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine
ovens, and into thy kneadingtroughs:
02_EXO_08_03.html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (2).html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (3).html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (4).html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (5).html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (6).html
And the frogs shall come up both on thee, and upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 (7).html
02_EXO_08:04 And the frogs shall come up both on thee, and
.
upon thy people, and upon all thy servants.
02_EXO_08_04 html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (2).html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (3).html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (4).html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (5).html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (6).html
And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the streams, over
the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05 (7).html
02_EXO_08:05 And the LORD spake unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thine hand with thy rod over the
streams, over the rivers, and over the ponds, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.
02_EXO_08_05.html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (2).html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (3).html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (4).html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (5).html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (6).html
And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
02_EXO_08_06 (7).html
02_EXO_08:06 And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered
the land of Egypt.
02_EXO_08_06.html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (2).html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (3).html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (4).html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (5).html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (6).html
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07 (7).html
02_EXO_08:07 And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
02_EXO_08_07.html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (2).html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (3).html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (4).html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (5).html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (6).html
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me,
and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08 (7).html
02_EXO_08:08 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away
the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.
02_EXO_08_08.html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (2).html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (3).html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (4).html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (5).html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (6).html
And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy
people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09 (7).html
02_EXO_08:09 And Moses said unto Pharaoh, Glory over me: when shall I entreat for thee, and for thy servants,
and for thy people, to destroy the frogs from thee and thy houses, [that] they may remain in the river only?
02_EXO_08_09.html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (2).html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (3).html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (4).html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (5).html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (6).html
And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall
remain in the river only.
02_EXO_08_11 (7).html
02_EXO_08:11 And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy
people; they shall remain in the river only.
02_EXO_08_11.html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (2).html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (3).html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (4).html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (5).html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (6).html
And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the frogs which he had
brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12 (7).html
02_EXO_08:12 And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto the LORD because of the
frogs which he had brought against Pharaoh.
02_EXO_08_12.html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (2).html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (3).html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (4).html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (5).html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (6).html
And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the villages, and
out of the fields.
02_EXO_08_13 (7).html
02_EXO_08:13 And the LORD did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of
the villages, and out of the fields.
02_EXO_08_13.html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (2).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (3).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (4).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (5).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (6).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 (7).html
19_PSA_78:45 He sent divers sorts of flies among them, which
.
devoured them; and frogs, which destroyed them.
19_PSA_078_045 html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (2).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (3).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (4).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (5).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (6).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030 (7).html
19_PSA_105:30 Their land brought forth frogs in abundance, in the chambers of their kings.
19_PSA_105_030.html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (2).html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (3).html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (4).html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (5).html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (6).html
And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the
beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13 (7).html
66_REV_16:13 And I saw three unclean spirits like frogs [come] out of the mouth of the dragon, and out of the
mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
66_REV_16_13.html