Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (2).html
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (3).html
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (4).html
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (5).html
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (6).html
Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of Gilead smote
Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and] among the
Manassites.
07_JUD_12_04 (7).html
07_JUD_12:04 Then Jephthah gathered together all the men of Gilead, and fought with Ephraim: and the men of
Gilead smote Ephraim, because they said, Ye Gileadites [are] fugitives of Ephraim among the Ephraimites, [and]
among the Manassites.
07_JUD_12_04.html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (2).html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (3).html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (4).html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (5).html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (6).html
Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with
the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11 (7).html
12_2KI_25:11 Now the rest of the people [that were] left in the city, and the fugitives that fell away to the king of
Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
12_2KI_25_11.html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (2).html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (3).html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (4).html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (5).html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (6).html
My heart shall cry out for Moab; his fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old: for by the
mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up a cry of
destruction.
23_ISA_15_05 (7).html
23_ISA_15:05 My heart shall cry out for Moab; his
I
fugitives [shall flee] unto Zoar, an heifer of three years old:
for by the mounting up of Luhith with weeping shall they go it up; for in the way of Horonaim they shall raise up
a cry of destruction.
23_ SA_15_05.html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (2).html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (3).html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (4).html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (5).html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (6).html
And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward all
winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21 (7).html
26_EZE_17:21 And all his fugitives with all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be
scattered toward all winds: and ye shall know that I the LORD have spoken [it].
26_EZE_17_21.html