Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
Photo JPG 01
_
GEN_25_08
01_GEN_25_08 (2).html
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
Audio Play 01_GEN_25_08
01_GEN_25_08 (3).html
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
01_GEN_25_08
01_GEN_25_08 (4).html
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
PDF Photo 01_GEN_25_08
01_GEN_25_08 (5).html
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
Verse Studies
01_GEN_25_08
01_GEN_25_08 (6).html
Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and was gathered to
his people.
Verse Studies
01_GEN_25_08
01_GEN_25_08 (7).html
01_GEN_25:08 Then Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full [of years]; and
was gathered to his people.
01_GEN_25_08.html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
Photo JPG 01
_
GEN_25_17
01_GEN_25_17 (2).html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
Audio Play 01_GEN_25_17
01_GEN_25_17 (3).html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
01_GEN_25_17
01_GEN_25_17 (4).html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
PDF Photo 01_GEN_25_17
01_GEN_25_17 (5).html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
Verse Studies
01_GEN_25_17
01_GEN_25_17 (6).html
And these [are] the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost
and died; and was gathered unto his people.
Verse Studies
01_GEN_25_17
01_GEN_25_17 (7).html
01_GEN_25_17.htm
01_GEN_25:17 And these [are] the years of the life of Ishmael, an
l
hundred and thirty and seven years: and he
gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
Photo JPG 01
_
GEN_35_29
01_GEN_35_29 (2).html
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
Audio Play 01_GEN_35_29
01_GEN_35_29 (3).html
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
01_GEN_35_29
01_GEN_35_29 (4).html
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
PDF Photo 01_GEN_35_29
01_GEN_35_29 (5).html
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
Verse Studies
01_GEN_35_29
01_GEN_35_29 (6).html
And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of days: and his sons
Esau and Jacob buried him.
Verse Studies
01_GEN_35_29
01_GEN_35_29 (7).html
01_GEN_35:29 And Isaac gave up the ghost, and died, and was gathered unto his people, [being] old and full of
days: and his sons Esau and Jacob buried him.
01_GEN_35_29.html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
Photo JPG 01
_
GEN_49_33
01_GEN_49_33 (2).html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
Audio Play 01_GEN_49_33
01_GEN_49_33 (3).html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
01_GEN_49_33
01_GEN_49_33 (4).html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
PDF Photo 01_GEN_49_33
01_GEN_49_33 (5).html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
Verse Studies
01_GEN_49_33
01_GEN_49_33 (6).html
And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up
the ghost, and was gathered unto his people.
Verse Studies
01_GEN_49_33
01_GEN_49_33 (7).html
01_GEN_49:33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed,
and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.
01_GEN_49_33.html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Photo JPG 18
_
JOB_03_11
18_JOB_03_11 (2).html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Audio Play 18_JOB_03_11
18_JOB_03_11 (3).html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
18_JOB_03_11
18_JOB_03_11 (4).html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
PDF Photo 18_JOB_03_11
18_JOB_03_11 (5).html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Verse Studies
18_JOB_03_11
18_JOB_03_11 (6).html
Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
Verse Studies
18_JOB_03_11
18_JOB_03_11 (7).html
18_JOB_03:11 Why died I not from the womb? [why] did I [not] give up the ghost when I came out of the belly?
18_JOB_03_11.html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
Photo JPG 18
_
JOB_10_18
18_JOB_10_18 (2).html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
Audio Play 18_JOB_10_18
18_JOB_10_18 (3).html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
18_JOB_10_18
18_JOB_10_18 (4).html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
PDF Photo 18_JOB_10_18
18_JOB_10_18 (5).html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
Verse Studies
18_JOB_10_18
18_JOB_10_18 (6).html
Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had
seen me!
Verse Studies
18_JOB_10_18
18_JOB_10_18 (7).html
18_JOB_10:18 Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and
no eye had seen me!
18_JOB_10_18.html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
Photo JPG 18
_
JOB_11_20
18_JOB_11_20 (2).html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
Audio Play 18_JOB_11_20
18_JOB_11_20 (3).html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
18_JOB_11_20
18_JOB_11_20 (4).html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
PDF Photo 18_JOB_11_20
18_JOB_11_20 (5).html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
Verse Studies
18_JOB_11_20
18_JOB_11_20 (6).html
But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the giving up of the
ghost.
Verse Studies
18_JOB_11_20
18_JOB_11_20 (7).html
18_JOB_11:20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope [shall be as] the
giving up of the ghost.
18_JOB_11_20.html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Photo JPG 18
_
JOB_13_19
18_JOB_13_19 (2).html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Audio Play 18_JOB_13_19
18_JOB_13_19 (3).html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
18_JOB_13_19
18_JOB_13_19 (4).html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
PDF Photo 18_JOB_13_19
18_JOB_13_19 (5).html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Verse Studies
18_JOB_13_19
18_JOB_13_19 (6).html
Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
Verse Studies
18_JOB_13_19
18_JOB_13_19 (7).html
18_JOB_13:19 Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
18_JOB_13_19.html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
Photo JPG 18
_
JOB_14_10
18_JOB_14_10 (2).html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
Audio Play 18_JOB_14_10
18_JOB_14_10 (3).html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
18_JOB_14_10
18_JOB_14_10 (4).html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
PDF Photo 18_JOB_14_10
18_JOB_14_10 (5).html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
Verse Studies
18_JOB_14_10
18_JOB_14_10 (6).html
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where [is] he?
Verse Studies
18_JOB_14_10
18_JOB_14_10 (7).html
18_JOB_14_10.htm
18_JOB_14:10 But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth
l
up the ghost, and where [is] he?
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
Photo JPG 24
_
JER_15_09
24_JER_15_09 (2).html
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
Audio Play 24_JER_15_09
24_JER_15_09 (3).html
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
24_JER_15_09
24_JER_15_09 (4).html
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
PDF Photo 24_JER_15_09
24_JER_15_09 (5).html
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_15_09
24_JER_15_09 (6).html
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day:
she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies,
saith the LORD.
Verse Studies
24_JER_15_09
24_JER_15_09 (7).html
24_JER_15:09 She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it
was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before
their enemies, saith the LORD.
24_JER_15_09.html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Photo JPG 25
_
LAM_01_19
25_LAM_01_19 (2).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Audio Play 25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (3).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (4).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
PDF Photo 25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (5).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Verse Studies
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (6).html
I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in the city, while they
sought their meat to relieve their souls.
Verse Studies
25_LAM_01_19
25_LAM_01_19 (7).html
25_LAM_01:19 I called for my lovers, [but] they deceived me: my priests and mine elders gave up the ghost in
the city, while they sought their meat to relieve their souls.
25_LAM_01_19.html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Photo JPG 40
_
MAT_01_18
40_MAT_01_18 (2).html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Audio Play 40_MAT_01_18
40_MAT_01_18 (3).html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
40_MAT_01_18
40_MAT_01_18 (4).html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
PDF Photo 40_MAT_01_18
40_MAT_01_18 (5).html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Verse Studies
40_MAT_01_18
40_MAT_01_18 (6).html
Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they
came together, she was found with child of the Holy Ghost.
Verse Studies
40_MAT_01_18
40_MAT_01_18 (7).html
40_MAT_01:18 Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to
Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.
40_MAT_01_18.html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
Photo JPG 40
_
MAT_01_20
40_MAT_01_20 (2).html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
Audio Play 40_MAT_01_20
40_MAT_01_20 (3).html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
40_MAT_01_20
40_MAT_01_20 (4).html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
PDF Photo 40_MAT_01_20
40_MAT_01_20 (5).html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
Verse Studies
40_MAT_01_20
40_MAT_01_20 (6).html
But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph,
thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy
Ghost.
Verse Studies
40_MAT_01_20
40_MAT_01_20 (7).html
40_MAT_01:20 But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream,
saying, Joseph, thou 22_SON_of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in
her is of the Holy Ghost.
40_MAT_01_20.html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Photo JPG 40
_
MAT_03_11
40_MAT_03_11 (2).html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Audio Play 40_MAT_03_11
40_MAT_03_11 (3).html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
40_MAT_03_11
40_MAT_03_11 (4).html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
PDF Photo 40_MAT_03_11
40_MAT_03_11 (5).html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Verse Studies
40_MAT_03_11
40_MAT_03_11 (6).html
I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I, whose shoes I am
not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
Verse Studies
40_MAT_03_11
40_MAT_03_11 (7).html
40_MAT_03:11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that cometh after me is mightier than I,
whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you with the Holy Ghost, and [with] fire:
40_MAT_03_11.html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
Photo JPG 40
_
MAT_12_31
40_MAT_12_31 (2).html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
Audio Play 40_MAT_12_31
40_MAT_12_31 (3).html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
40_MAT_12_31
40_MAT_12_31 (4).html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
PDF Photo 40_MAT_12_31
40_MAT_12_31 (5).html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
Verse Studies
40_MAT_12_31
40_MAT_12_31 (6).html
Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the blasphemy
[against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
Verse Studies
40_MAT_12_31
40_MAT_12_31 (7).html
40_MAT_12:31 Wherefore I say unto you, All manner of sin and blasphemy shall be forgiven unto men: but the
blasphemy [against] the [Holy] Ghost shall not be forgiven unto men.
40_MAT_12_31.html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
Photo JPG 40
_
MAT_12_32
40_MAT_12_32 (2).html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
Audio Play 40_MAT_12_32
40_MAT_12_32 (3).html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
40_MAT_12_32
40_MAT_12_32 (4).html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
PDF Photo 40_MAT_12_32
40_MAT_12_32 (5).html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
Verse Studies
40_MAT_12_32
40_MAT_12_32 (6).html
And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against
the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the [world] to come.
Verse Studies
40_MAT_12_32
40_MAT_12_32 (7).html
40_MAT_12:32 And whosoever speaketh a word against the 22_SON_of man, it shall be forgiven him: but
whosoever speaketh against the Holy Ghost, it shall not be forgiven him, neither in this world, neither in the
[world] to come.
40_MAT_12_32.html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Photo JPG 40
_
MAT_27_50
40_MAT_27_50 (2).html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Audio Play 40_MAT_27_50
40_MAT_27_50 (3).html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
40_MAT_27_50
40_MAT_27_50 (4).html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
PDF Photo 40_MAT_27_50
40_MAT_27_50 (5).html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Verse Studies
40_MAT_27_50
40_MAT_27_50 (6).html
Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
Verse Studies
40_MAT_27_50
40_MAT_27_50 (7).html
40_MAT_27:50 Jesus, when he had cried again with a loud voice, yielded up the ghost.
40_MAT_27_50.html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
Photo JPG 40
_
MAT_28_19
40_MAT_28_19 (2).html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
Audio Play 40_MAT_28_19
40_MAT_28_19 (3).html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
40_MAT_28_19
40_MAT_28_19 (4).html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
PDF Photo 40_MAT_28_19
40_MAT_28_19 (5).html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
Verse Studies
40_MAT_28_19
40_MAT_28_19 (6).html
Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy
Ghost:
Verse Studies
40_MAT_28_19
40_MAT_28_19 (7).html
40_MAT_28:19 Go ye therefore, and teach all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Ghost:
40_MAT_28_19.html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Photo JPG 41
_
MAR_01_08
41_MAR_01_08 (2).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Audio Play 41_MAR_01_08
41_MAR_01_08 (3).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08
41_MAR_01_08 (4).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
PDF Photo 41_MAR_01_08
41_MAR_01_08 (5).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Verse Studies
41_MAR_01_08
41_MAR_01_08 (6).html
I indeed have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Verse Studies
41_MAR_01_08
41_MAR_01_08 (7).html
41_MAR_01:08 I indeed have baptized you with water: but he
.
shall baptize you with the Holy Ghost.
41_MAR_01_08 html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Photo JPG 41
_
MAR_03_29
41_MAR_03_29 (2).html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Audio Play 41_MAR_03_29
41_MAR_03_29 (3).html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
41_MAR_03_29
41_MAR_03_29 (4).html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
PDF Photo 41_MAR_03_29
41_MAR_03_29 (5).html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Verse Studies
41_MAR_03_29
41_MAR_03_29 (6).html
But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation:
Verse Studies
41_MAR_03_29
41_MAR_03_29 (7).html
41_MAR_03:29 But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of
eternal damnation:
41_MAR_03_29.html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
Photo JPG 41
_
MAR_12_36
41_MAR_12_36 (2).html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
Audio Play 41_MAR_12_36
41_MAR_12_36 (3).html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
41_MAR_12_36
41_MAR_12_36 (4).html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
PDF Photo 41_MAR_12_36
41_MAR_12_36 (5).html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
Verse Studies
41_MAR_12_36
41_MAR_12_36 (6).html
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make
thine enemies thy footstool.
Verse Studies
41_MAR_12_36
41_MAR_12_36 (7).html
41_MAR_12:36 For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right
hand, till I make thine enemies thy footstool.
41_MAR_12_36.html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
Photo JPG 41
_
MAR_13_11
41_MAR_13_11 (2).html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
Audio Play 41_MAR_13_11
41_MAR_13_11 (3).html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
41_MAR_13_11
41_MAR_13_11 (4).html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
PDF Photo 41_MAR_13_11
41_MAR_13_11 (5).html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
Verse Studies
41_MAR_13_11
41_MAR_13_11 (6).html
But when they shall lead [you], and deliver you up, take no thought beforehand what ye shall speak, neither do ye
premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that speak, but the Holy
Ghost.
Verse Studies
41_MAR_13_11
41_MAR_13_11 (7).html
41_MAR_13:11 But when they shall lead [you], and deliver you
t
up, take no thought beforehand what ye shall
speak, neither do ye premeditate: but whatsoever shall be given you in that hour, that speak ye: for it is not ye that
speak, but the Holy Ghost.
41_MAR_13_11.h ml
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Photo JPG 41
_
MAR_15_37
41_MAR_15_37 (2).html
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Audio Play 41_MAR_15_37
41_MAR_15_37 (3).html
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
41_MAR_15_37
41_MAR_15_37 (4).html
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
PDF Photo 41_MAR_15_37
41_MAR_15_37 (5).html
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Verse Studies
41_MAR_15_37
41_MAR_15_37 (6).html
And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
Verse Studies
41_MAR_15_37
41_MAR_15_37 (7).html
41_MAR_15:37 And Jesus cried with a loud voice, and gave up the ghost.
41_MAR_15_37.html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
Photo JPG 41
_
MAR_15_39
41_MAR_15_39 (2).html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
Audio Play 41_MAR_15_39
41_MAR_15_39 (3).html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
41_MAR_15_39
41_MAR_15_39 (4).html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
PDF Photo 41_MAR_15_39
41_MAR_15_39 (5).html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
Verse Studies
41_MAR_15_39
41_MAR_15_39 (6).html
And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the ghost, he said,
Truly this man was the son of God.
Verse Studies
41_MAR_15_39
41_MAR_15_39 (7).html
41_MAR_15:39 And when the centurion, which stood over against him, saw that he so cried out, and gave up the
ghost, he said, Truly this man was the 22_SON_of God.
41_MAR_15_39.html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
Photo JPG 42
_
LUK_01_15
42_LUK_01_15 (2).html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
Audio Play 42_LUK_01_15
42_LUK_01_15 (3).html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
42_LUK_01_15
42_LUK_01_15 (4).html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
PDF Photo 42_LUK_01_15
42_LUK_01_15 (5).html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
Verse Studies
42_LUK_01_15
42_LUK_01_15 (6).html
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled
with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
Verse Studies
42_LUK_01_15
42_LUK_01_15 (7).html
42_LUK_01:15 For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he
shall be filled with the Holy Ghost, even from his mother’s womb.
42_LUK_01_15.html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
Photo JPG 42
_
LUK_01_35
42_LUK_01_35 (2).html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
Audio Play 42_LUK_01_35
42_LUK_01_35 (3).html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
42_LUK_01_35
42_LUK_01_35 (4).html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
PDF Photo 42_LUK_01_35
42_LUK_01_35 (5).html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
Verse Studies
42_LUK_01_35
42_LUK_01_35 (6).html
And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the Highest
shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the son of God.
Verse Studies
42_LUK_01_35
42_LUK_01_35 (7).html
42_LUK_01:35 And the angel answered and said unto her, The Holy Ghost shall come upon thee, and the power
of the Highest shall overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the
22_SON_of God.
42_LUK_01_35.html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Photo JPG 42
_
LUK_01_41
42_LUK_01_41 (2).html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Audio Play 42_LUK_01_41
42_LUK_01_41 (3).html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
42_LUK_01_41
42_LUK_01_41 (4).html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
PDF Photo 42_LUK_01_41
42_LUK_01_41 (5).html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Verse Studies
42_LUK_01_41
42_LUK_01_41 (6).html
And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and
Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
Verse Studies
42_LUK_01_41
42_LUK_01_41 (7).html
42_LUK_01:41 And it came to pass, that, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her
womb; and Elisabeth was filled with the Holy Ghost:
42_LUK_01_41.html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Photo JPG 42
_
LUK_01_67
42_LUK_01_67 (2).html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Audio Play 42_LUK_01_67
42_LUK_01_67 (3).html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
42_LUK_01_67
42_LUK_01_67 (4).html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
PDF Photo 42_LUK_01_67
42_LUK_01_67 (5).html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Verse Studies
42_LUK_01_67
42_LUK_01_67 (6).html
And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
Verse Studies
42_LUK_01_67
42_LUK_01_67 (7).html
42_LUK_01:67 And his father Zacharias was filled with the Holy Ghost, and prophesied, saying,
42_LUK_01_67.html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Photo JPG 42
_
LUK_02_25
42_LUK_02_25 (2).html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Audio Play 42_LUK_02_25
42_LUK_02_25 (3).html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
42_LUK_02_25
42_LUK_02_25 (4).html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
PDF Photo 42_LUK_02_25
42_LUK_02_25 (5).html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Verse Studies
42_LUK_02_25
42_LUK_02_25 (6).html
And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was] just and devout,
waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
Verse Studies
42_LUK_02_25
42_LUK_02_25 (7).html
42_LUK_02:25 And, behold, there was a man in Jerusalem, whose name [was] Simeon; and the same man [was]
just and devout, waiting for the consolation of Israel: and the Holy Ghost was upon him.
42_LUK_02_25.html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
Photo JPG 42
_
LUK_02_26
42_LUK_02_26 (2).html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
Audio Play 42_LUK_02_26
42_LUK_02_26 (3).html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
42_LUK_02_26
42_LUK_02_26 (4).html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
PDF Photo 42_LUK_02_26
42_LUK_02_26 (5).html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
Verse Studies
42_LUK_02_26
42_LUK_02_26 (6).html
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen the Lord’s
Christ.
Verse Studies
42_LUK_02_26
42_LUK_02_26 (7).html
42_LUK_02:26 And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen
the Lord’s Christ.
42_LUK_02_26.html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Photo JPG 42
_
LUK_03_16
42_LUK_03_16 (2).html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Audio Play 42_LUK_03_16
42_LUK_03_16 (3).html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
42_LUK_03_16
42_LUK_03_16 (4).html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
PDF Photo 42_LUK_03_16
42_LUK_03_16 (5).html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Verse Studies
42_LUK_03_16
42_LUK_03_16 (6).html
John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I cometh, the latchet
of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with fire:
Verse Studies
42_LUK_03_16
42_LUK_03_16 (7).html
42_LUK_03:16 John answered, saying unto [them] all, I indeed baptize you with water; but one mightier than I
cometh, the latchet of whose shoes I am not worthy to unloose: he shall baptize you with the Holy Ghost and with
fire:
42_LUK_03_16.html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Photo JPG 42
_
LUK_03_22
42_LUK_03_22 (2).html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Audio Play 42_LUK_03_22
42_LUK_03_22 (3).html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
42_LUK_03_22
42_LUK_03_22 (4).html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
PDF Photo 42_LUK_03_22
42_LUK_03_22 (5).html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Verse Studies
42_LUK_03_22
42_LUK_03_22 (6).html
And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from heaven, which
said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
Verse Studies
42_LUK_03_22
42_LUK_03_22 (7).html
42_LUK_03:22 And the Holy Ghost descended in a bodily shape like a dove upon him, and a voice came from
heaven, which said, Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.
42_LUK_03_22.html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Photo JPG 42
_
LUK_04_01
42_LUK_04_01 (2).html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Audio Play 42_LUK_04_01
42_LUK_04_01 (3).html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
42_LUK_04_01
42_LUK_04_01 (4).html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
PDF Photo 42_LUK_04_01
42_LUK_04_01 (5).html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Verse Studies
42_LUK_04_01
42_LUK_04_01 (6).html
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness,
Verse Studies
42_LUK_04_01
42_LUK_04_01 (7).html
42_LUK_04:01 And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the
wilderness,
42_LUK_04_01.html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Photo JPG 42
_
LUK_12_10
42_LUK_12_10 (2).html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Audio Play 42_LUK_12_10
42_LUK_12_10 (3).html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
42_LUK_12_10
42_LUK_12_10 (4).html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
PDF Photo 42_LUK_12_10
42_LUK_12_10 (5).html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Verse Studies
42_LUK_12_10
42_LUK_12_10 (6).html
And whosoever shall speak a word against the son of man, it shall be forgiven him: but unto him that blasphemeth
against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
Verse Studies
42_LUK_12_10
42_LUK_12_10 (7).html
42_LUK_12:10 And whosoever shall speak a word against the 22_SON_of man, it shall be forgiven him: but unto
him that blasphemeth against the Holy Ghost it shall not be forgiven.
42_LUK_12_10.html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Photo JPG 42
_
LUK_12_12
42_LUK_12_12 (2).html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Audio Play 42_LUK_12_12
42_LUK_12_12 (3).html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
42_LUK_12_12
42_LUK_12_12 (4).html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
PDF Photo 42_LUK_12_12
42_LUK_12_12 (5).html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Verse Studies
42_LUK_12_12
42_LUK_12_12 (6).html
For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
Verse Studies
42_LUK_12_12
42_LUK_12_12 (7).html
42_LUK_12:12 For the Holy Ghost shall teach you in the same hour what ye ought to say.
42_LUK_12_12.html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
Photo JPG 42
_
LUK_23_46
42_LUK_23_46 (2).html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
Audio Play 42_LUK_23_46
42_LUK_23_46 (3).html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
42_LUK_23_46
42_LUK_23_46 (4).html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
PDF Photo 42_LUK_23_46
42_LUK_23_46 (5).html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
Verse Studies
42_LUK_23_46
42_LUK_23_46 (6).html
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said
thus, he gave up the ghost.
Verse Studies
42_LUK_23_46
42_LUK_23_46 (7).html
42_LUK_23:46 And when Jesus had cried with a loud voice, he
t
said, Father, into thy hands I commend my spirit:
and having said thus, he gave up the ghost.
42_LUK_23_46.h ml
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
Photo JPG 43
_
JOH_01_33
43_JOH_01_33 (2).html
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
Audio Play 43_JOH_01_33
43_JOH_01_33 (3).html
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
43_JOH_01_33
43_JOH_01_33 (4).html
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
PDF Photo 43_JOH_01_33
43_JOH_01_33 (5).html
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
Verse Studies
43_JOH_01_33
43_JOH_01_33 (6).html
And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see
the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
Verse Studies
43_JOH_01_33
43_JOH_01_33 (7).html
43_JOH_01:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon
whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy
Ghost.
43_JOH_01_33.html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
Photo JPG 43
_
JOH_07_39
43_JOH_07_39 (2).html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
Audio Play 43_JOH_07_39
43_JOH_07_39 (3).html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
43_JOH_07_39
43_JOH_07_39 (4).html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
PDF Photo 43_JOH_07_39
43_JOH_07_39 (5).html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
Verse Studies
43_JOH_07_39
43_JOH_07_39 (6).html
[But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost was not yet
[given]; because that Jesus was not yet glorified.]
Verse Studies
43_JOH_07_39
43_JOH_07_39 (7).html
43_JOH_07:39 [But this spake he of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Ghost
was not yet [given]; because that Jesus was not yet glorified.]
43_JOH_07_39.html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Photo JPG 43
_
JOH_14_26
43_JOH_14_26 (2).html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Audio Play 43_JOH_14_26
43_JOH_14_26 (3).html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
43_JOH_14_26
43_JOH_14_26 (4).html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
PDF Photo 43_JOH_14_26
43_JOH_14_26 (5).html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Verse Studies
43_JOH_14_26
43_JOH_14_26 (6).html
But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all
things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
Verse Studies
43_JOH_14_26
43_JOH_14_26 (7).html
43_JOH_14:26 But the Comforter, [which is] the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall
teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you.
43_JOH_14_26.html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
Photo JPG 43
_
JOH_19_30
43_JOH_19_30 (2).html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
Audio Play 43_JOH_19_30
43_JOH_19_30 (3).html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
43_JOH_19_30
43_JOH_19_30 (4).html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
PDF Photo 43_JOH_19_30
43_JOH_19_30 (5).html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
Verse Studies
43_JOH_19_30
43_JOH_19_30 (6).html
When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the
ghost.
Verse Studies
43_JOH_19_30
43_JOH_19_30 (7).html
43_JOH_19:30 When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and
gave up the ghost.
43_JOH_19_30.html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Photo JPG 43
_
JOH_20_22
43_JOH_20_22 (2).html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Audio Play 43_JOH_20_22
43_JOH_20_22 (3).html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
43_JOH_20_22
43_JOH_20_22 (4).html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
PDF Photo 43_JOH_20_22
43_JOH_20_22 (5).html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Verse Studies
43_JOH_20_22
43_JOH_20_22 (6).html
And when he had said this, he breathed on [them], and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
Verse Studies
43_JOH_20_22
43_JOH_20_22 (7).html
43_JOH_20_22.htm
43_JOH_20:22 And when he had said this, he breathed on [them],
l
and saith unto them, Receive ye the Holy
Ghost:
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
Photo JPG 44
_
ACT_01_02
44_ACT_01_02 (2).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
Audio Play 44_ACT_01_02
44_ACT_01_02 (3).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02
44_ACT_01_02 (4).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
PDF Photo 44_ACT_01_02
44_ACT_01_02 (5).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
Verse Studies
44_ACT_01_02
44_ACT_01_02 (6).html
Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given commandments unto the
apostles whom he had chosen:
Verse Studies
44_ACT_01_02
44_ACT_01_02 (7).html
44_ACT_01:02 Until the day in which he was taken up, after that he through the Holy Ghost had given
commandments unto the apostles whom he had chosen:
44_ACT_01_02.html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Photo JPG 44
_
ACT_01_05
44_ACT_01_05 (2).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Audio Play 44_ACT_01_05
44_ACT_01_05 (3).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
44_ACT_01_05
44_ACT_01_05 (4).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
PDF Photo 44_ACT_01_05
44_ACT_01_05 (5).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Verse Studies
44_ACT_01_05
44_ACT_01_05 (6).html
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Verse Studies
44_ACT_01_05
44_ACT_01_05 (7).html
44_ACT_01:05 For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days
hence.
44_ACT_01_05.html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Photo JPG 44
_
ACT_01_08
44_ACT_01_08 (2).html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Audio Play 44_ACT_01_08
44_ACT_01_08 (3).html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
44_ACT_01_08
44_ACT_01_08 (4).html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
PDF Photo 44_ACT_01_08
44_ACT_01_08 (5).html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Verse Studies
44_ACT_01_08
44_ACT_01_08 (6).html
But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in
Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
Verse Studies
44_ACT_01_08
44_ACT_01_08 (7).html
44_ACT_01:08 But ye shall receive power, after that the Holy
.
Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses
unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth.
44_ACT_01_08 html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Photo JPG 44
_
ACT_01_16
44_ACT_01_16 (2).html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Audio Play 44_ACT_01_16
44_ACT_01_16 (3).html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
44_ACT_01_16
44_ACT_01_16 (4).html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
PDF Photo 44_ACT_01_16
44_ACT_01_16 (5).html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Verse Studies
44_ACT_01_16
44_ACT_01_16 (6).html
Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the mouth of David
spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
Verse Studies
44_ACT_01_16
44_ACT_01_16 (7).html
44_ACT_01:16 Men [and] brethren, this scripture must needs have been fulfilled, which the Holy Ghost by the
mouth of David spake before concerning Judas, which was guide to them that took Jesus.
44_ACT_01_16.html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
Photo JPG 44
_
ACT_02_04
44_ACT_02_04 (2).html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
Audio Play 44_ACT_02_04
44_ACT_02_04 (3).html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
44_ACT_02_04
44_ACT_02_04 (4).html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
PDF Photo 44_ACT_02_04
44_ACT_02_04 (5).html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
Verse Studies
44_ACT_02_04
44_ACT_02_04 (6).html
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them
utterance.
Verse Studies
44_ACT_02_04
44_ACT_02_04 (7).html
44_ACT_02:04 And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit
gave them utterance.
44_ACT_02_04.html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Photo JPG 44
_
ACT_02_33
44_ACT_02_33 (2).html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Audio Play 44_ACT_02_33
44_ACT_02_33 (3).html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
44_ACT_02_33
44_ACT_02_33 (4).html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
PDF Photo 44_ACT_02_33
44_ACT_02_33 (5).html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Verse Studies
44_ACT_02_33
44_ACT_02_33 (6).html
Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise of the Holy
Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
Verse Studies
44_ACT_02_33
44_ACT_02_33 (7).html
44_ACT_02:33 Therefore being by the right hand of God exalted, and having received of the Father the promise
of the Holy Ghost, he hath shed forth this, which ye now see and hear.
44_ACT_02_33.html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_02_38
44_ACT_02_38 (2).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_02_38
44_ACT_02_38 (3).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38
44_ACT_02_38 (4).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_02_38
44_ACT_02_38 (5).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_02_38
44_ACT_02_38 (6).html
Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ for the remission
of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_02_38
44_ACT_02_38 (7).html
44_ACT_02:38 Then Peter said unto them, Repent, and be baptized every one of you in the name of Jesus Christ
for the remission of sins, and ye shall receive the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_02_38.html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Photo JPG 44
_
ACT_04_08
44_ACT_04_08 (2).html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Audio Play 44_ACT_04_08
44_ACT_04_08 (3).html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
44_ACT_04_08
44_ACT_04_08 (4).html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
PDF Photo 44_ACT_04_08
44_ACT_04_08 (5).html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Verse Studies
44_ACT_04_08
44_ACT_04_08 (6).html
Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
Verse Studies
44_ACT_04_08
44_ACT_04_08 (7).html
44_ACT_04:08 Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of
Israel,
44_ACT_04_08.html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Photo JPG 44
_
ACT_04_31
44_ACT_04_31 (2).html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Audio Play 44_ACT_04_31
44_ACT_04_31 (3).html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
44_ACT_04_31
44_ACT_04_31 (4).html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
PDF Photo 44_ACT_04_31
44_ACT_04_31 (5).html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Verse Studies
44_ACT_04_31
44_ACT_04_31 (6).html
And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they were all filled
with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
Verse Studies
44_ACT_04_31
44_ACT_04_31 (7).html
44_ACT_04:31 And when they had prayed, the place was shaken where they were assembled together; and they
were all filled with the Holy Ghost, and they spake the word of God with boldness.
44_ACT_04_31.html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
Photo JPG 44
_
ACT_05_03
44_ACT_05_03 (2).html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
Audio Play 44_ACT_05_03
44_ACT_05_03 (3).html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
44_ACT_05_03
44_ACT_05_03 (4).html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
PDF Photo 44_ACT_05_03
44_ACT_05_03 (5).html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
Verse Studies
44_ACT_05_03
44_ACT_05_03 (6).html
But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back [part] of the
price of the land?
Verse Studies
44_ACT_05_03
44_ACT_05_03 (7).html
44_ACT_05:03 But Peter said, Ananias, why hath Satan filled
.
thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep
back [part] of the price of the land?
44_ACT_05_03 html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
Photo JPG 44
_
ACT_05_05
44_ACT_05_05 (2).html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
Audio Play 44_ACT_05_05
44_ACT_05_05 (3).html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
44_ACT_05_05
44_ACT_05_05 (4).html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
PDF Photo 44_ACT_05_05
44_ACT_05_05 (5).html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
Verse Studies
44_ACT_05_05
44_ACT_05_05 (6).html
And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all them that heard
these things.
Verse Studies
44_ACT_05_05
44_ACT_05_05 (7).html
44_ACT_05:05 And Ananias hearing these words fell down, and gave up the ghost: and great fear came on all
them that heard these things.
44_ACT_05_05.html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
Photo JPG 44
_
ACT_05_10
44_ACT_05_10 (2).html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
Audio Play 44_ACT_05_10
44_ACT_05_10 (3).html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
44_ACT_05_10
44_ACT_05_10 (4).html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
PDF Photo 44_ACT_05_10
44_ACT_05_10 (5).html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
Verse Studies
44_ACT_05_10
44_ACT_05_10 (6).html
Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her
dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
Verse Studies
44_ACT_05_10
44_ACT_05_10 (7).html
44_ACT_05:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in,
and found her dead, and, carrying [her] forth, buried [her] by her husband.
44_ACT_05_10.html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
Photo JPG 44
_
ACT_05_32
44_ACT_05_32 (2).html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
Audio Play 44_ACT_05_32
44_ACT_05_32 (3).html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
44_ACT_05_32
44_ACT_05_32 (4).html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
PDF Photo 44_ACT_05_32
44_ACT_05_32 (5).html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
Verse Studies
44_ACT_05_32
44_ACT_05_32 (6).html
And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given to them that obey
him.
Verse Studies
44_ACT_05_32
44_ACT_05_32 (7).html
44_ACT_05:32 And we are his witnesses of these things; and [so is] also the Holy Ghost, whom God hath given
to them that obey him.
44_ACT_05_32.html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
Photo JPG 44
_
ACT_06_03
44_ACT_06_03 (2).html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
Audio Play 44_ACT_06_03
44_ACT_06_03 (3).html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
44_ACT_06_03
44_ACT_06_03 (4).html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
PDF Photo 44_ACT_06_03
44_ACT_06_03 (5).html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
Verse Studies
44_ACT_06_03
44_ACT_06_03 (6).html
Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost and wisdom,
whom we may appoint over this business.
Verse Studies
44_ACT_06_03
44_ACT_06_03 (7).html
44_ACT_06:03 Wherefore, brethren, look ye out among you seven men of honest report, full of the Holy Ghost
and wisdom, whom we may appoint over this business.
44_ACT_06_03.html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Photo JPG 44
_
ACT_06_05
44_ACT_06_05 (2).html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Audio Play 44_ACT_06_05
44_ACT_06_05 (3).html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
44_ACT_06_05
44_ACT_06_05 (4).html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
PDF Photo 44_ACT_06_05
44_ACT_06_05 (5).html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Verse Studies
44_ACT_06_05
44_ACT_06_05 (6).html
And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Ghost,
and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of Antioch:
Verse Studies
44_ACT_06_05
44_ACT_06_05 (7).html
44_ACT_06:05 And the saying pleased the whole multitude: and they chose Stephen, a man full of faith and of
the Holy Ghost, and Philip, and Prochorus, and Nicanor, and Timon, and Parmenas, and Nicolas a proselyte of
Antioch:
44_ACT_06_05.html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Photo JPG 44
_
ACT_07_51
44_ACT_07_51 (2).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Audio Play 44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (3).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (4).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
PDF Photo 44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (5).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Verse Studies
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (6).html
Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your fathers [did], so
[do] ye.
Verse Studies
44_ACT_07_51
44_ACT_07_51 (7).html
44_ACT_07:51 Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Ghost: as your
fathers [did], so [do] ye.
44_ACT_07_51.html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
Photo JPG 44
_
ACT_07_55
44_ACT_07_55 (2).html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
Audio Play 44_ACT_07_55
44_ACT_07_55 (3).html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
44_ACT_07_55
44_ACT_07_55 (4).html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
PDF Photo 44_ACT_07_55
44_ACT_07_55 (5).html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
Verse Studies
44_ACT_07_55
44_ACT_07_55 (6).html
But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus
standing on the right hand of God,
Verse Studies
44_ACT_07_55
44_ACT_07_55 (7).html
44_ACT_07:55 But he, being full of the Holy Ghost, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God,
and Jesus standing on the right hand of God,
44_ACT_07_55.html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Photo JPG 44
_
ACT_08_15
44_ACT_08_15 (2).html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Audio Play 44_ACT_08_15
44_ACT_08_15 (3).html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
44_ACT_08_15
44_ACT_08_15 (4).html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
PDF Photo 44_ACT_08_15
44_ACT_08_15 (5).html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Verse Studies
44_ACT_08_15
44_ACT_08_15 (6).html
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
Verse Studies
44_ACT_08_15
44_ACT_08_15 (7).html
44_ACT_08:15 Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost:
44_ACT_08_15.html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_08_17
44_ACT_08_17 (2).html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_08_17
44_ACT_08_17 (3).html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
44_ACT_08_17
44_ACT_08_17 (4).html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_08_17
44_ACT_08_17 (5).html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_08_17
44_ACT_08_17 (6).html
Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_08_17
44_ACT_08_17 (7).html
44_ACT_08:17 Then laid they [their] hands on them, and they received the Holy Ghost.
44_ACT_08_17.html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
Photo JPG 44
_
ACT_08_18
44_ACT_08_18 (2).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
Audio Play 44_ACT_08_18
44_ACT_08_18 (3).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
44_ACT_08_18
44_ACT_08_18 (4).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
PDF Photo 44_ACT_08_18
44_ACT_08_18 (5).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
Verse Studies
44_ACT_08_18
44_ACT_08_18 (6).html
And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he offered them
money,
Verse Studies
44_ACT_08_18
44_ACT_08_18 (7).html
44_ACT_08:18 And when Simon saw that through laying on of the apostles’ hands the Holy Ghost was given, he
offered them money,
44_ACT_08_18.html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_08_19
44_ACT_08_19 (2).html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_08_19
44_ACT_08_19 (3).html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
44_ACT_08_19
44_ACT_08_19 (4).html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_08_19
44_ACT_08_19 (5).html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_08_19
44_ACT_08_19 (6).html
Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_08_19
44_ACT_08_19 (7).html
44_ACT_08:19 Saying, Give me also this power, that on whomsoever I lay hands, he may receive the Holy
Ghost.
44_ACT_08_19.html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_09_17
44_ACT_09_17 (2).html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_09_17
44_ACT_09_17 (3).html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
44_ACT_09_17
44_ACT_09_17 (4).html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_09_17
44_ACT_09_17 (5).html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_09_17
44_ACT_09_17 (6).html
And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord,
[even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight,
and be filled with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_09_17
44_ACT_09_17 (7).html
44_ACT_09:17 And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother
Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest
receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost.
44_ACT_09_17.html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Photo JPG 44
_
ACT_09_31
44_ACT_09_31 (2).html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Audio Play 44_ACT_09_31
44_ACT_09_31 (3).html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
44_ACT_09_31
44_ACT_09_31 (4).html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
PDF Photo 44_ACT_09_31
44_ACT_09_31 (5).html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Verse Studies
44_ACT_09_31
44_ACT_09_31 (6).html
Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the
fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
Verse Studies
44_ACT_09_31
44_ACT_09_31 (7).html
44_ACT_09:31 Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and
walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied.
44_ACT_09_31.html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Photo JPG 44
_
ACT_10_38
44_ACT_10_38 (2).html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Audio Play 44_ACT_10_38
44_ACT_10_38 (3).html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
44_ACT_10_38
44_ACT_10_38 (4).html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
PDF Photo 44_ACT_10_38
44_ACT_10_38 (5).html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Verse Studies
44_ACT_10_38
44_ACT_10_38 (6).html
How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: who went about doing good, and
healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
Verse Studies
44_ACT_10_38
44_ACT_10_38 (7).html
44_ACT_10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the
.
Holy Ghost and with power: who went about doing
good, and healing all that were oppressed of the devil; for God was with him.
44_ACT_10_38 html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Photo JPG 44
_
ACT_10_44
44_ACT_10_44 (2).html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Audio Play 44_ACT_10_44
44_ACT_10_44 (3).html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
44_ACT_10_44
44_ACT_10_44 (4).html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
PDF Photo 44_ACT_10_44
44_ACT_10_44 (5).html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Verse Studies
44_ACT_10_44
44_ACT_10_44 (6).html
While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
Verse Studies
44_ACT_10_44
44_ACT_10_44 (7).html
44_ACT_10:44 While Peter yet spake these words, the Holy Ghost fell on all them which heard the word.
44_ACT_10_44.html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_10_45
44_ACT_10_45 (2).html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_10_45
44_ACT_10_45 (3).html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_10_45
44_ACT_10_45 (4).html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_10_45
44_ACT_10_45 (5).html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_10_45
44_ACT_10_45 (6).html
And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter, because that on the
Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_10_45
44_ACT_10_45 (7).html
44_ACT_10:45 And they of the circumcision which believed were astonished, as many as came with Peter,
because that on the Gentiles also was poured out the gift of the Holy Ghost.
44_ACT_10_45.html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Photo JPG 44
_
ACT_10_47
44_ACT_10_47 (2).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Audio Play 44_ACT_10_47
44_ACT_10_47 (3).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
44_ACT_10_47
44_ACT_10_47 (4).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
PDF Photo 44_ACT_10_47
44_ACT_10_47 (5).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Verse Studies
44_ACT_10_47
44_ACT_10_47 (6).html
Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost as well as we?
Verse Studies
44_ACT_10_47
44_ACT_10_47 (7).html
44_ACT_10:47 Can any man forbid water, that these should not be baptized, which have received the Holy Ghost
as well as we?
44_ACT_10_47.html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Photo JPG 44
_
ACT_11_15
44_ACT_11_15 (2).html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Audio Play 44_ACT_11_15
44_ACT_11_15 (3).html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
44_ACT_11_15
44_ACT_11_15 (4).html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
PDF Photo 44_ACT_11_15
44_ACT_11_15 (5).html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Verse Studies
44_ACT_11_15
44_ACT_11_15 (6).html
And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
Verse Studies
44_ACT_11_15
44_ACT_11_15 (7).html
44_ACT_11:15 And as I began to speak, the Holy Ghost fell on them, as on us at the beginning.
44_ACT_11_15.html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_11_16
44_ACT_11_16 (2).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_11_16
44_ACT_11_16 (3).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16
44_ACT_11_16 (4).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_11_16
44_ACT_11_16 (5).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_11_16
44_ACT_11_16 (6).html
Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but ye shall be
baptized with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_11_16
44_ACT_11_16 (7).html
44_ACT_11:16 Then remembered I the word of the Lord, how that he said, John indeed baptized with water; but
ye shall be baptized with the Holy Ghost.
44_ACT_11_16.html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Photo JPG 44
_
ACT_11_24
44_ACT_11_24 (2).html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Audio Play 44_ACT_11_24
44_ACT_11_24 (3).html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
44_ACT_11_24
44_ACT_11_24 (4).html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
PDF Photo 44_ACT_11_24
44_ACT_11_24 (5).html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Verse Studies
44_ACT_11_24
44_ACT_11_24 (6).html
For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto the Lord.
Verse Studies
44_ACT_11_24
44_ACT_11_24 (7).html
44_ACT_11:24 For he was a good man, and full of the Holy Ghost and of faith: and much people was added unto
the Lord.
44_ACT_11_24.html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_12_23
44_ACT_12_23 (2).html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
Audio Play 44_ACT_12_23
44_ACT_12_23 (3).html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
44_ACT_12_23
44_ACT_12_23 (4).html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
PDF Photo 44_ACT_12_23
44_ACT_12_23 (5).html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
Verse Studies
44_ACT_12_23
44_ACT_12_23 (6).html
And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was eaten of
worms, and gave up the ghost.
Verse Studies
44_ACT_12_23
44_ACT_12_23 (7).html
44_ACT_12:23 And immediately the angel of the Lord smote him, because he gave not God the glory: and he was
eaten of worms, and gave up the ghost.
44_ACT_12_23.html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
Photo JPG 44
_
ACT_13_02
44_ACT_13_02 (2).html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
Audio Play 44_ACT_13_02
44_ACT_13_02 (3).html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
44_ACT_13_02
44_ACT_13_02 (4).html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
PDF Photo 44_ACT_13_02
44_ACT_13_02 (5).html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
Verse Studies
44_ACT_13_02
44_ACT_13_02 (6).html
As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul for the work
whereunto I have called them.
Verse Studies
44_ACT_13_02
44_ACT_13_02 (7).html
44_ACT_13:02 As they ministered to the Lord, and fasted, the Holy Ghost said, Separate me Barnabas and Saul
for the work whereunto I have called them.
44_ACT_13_02.html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Photo JPG 44
_
ACT_13_04
44_ACT_13_04 (2).html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Audio Play 44_ACT_13_04
44_ACT_13_04 (3).html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
44_ACT_13_04
44_ACT_13_04 (4).html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
PDF Photo 44_ACT_13_04
44_ACT_13_04 (5).html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Verse Studies
44_ACT_13_04
44_ACT_13_04 (6).html
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus.
Verse Studies
44_ACT_13_04
44_ACT_13_04 (7).html
44_ACT_13:04 So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed
to Cyprus.
44_ACT_13_04.html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Photo JPG 44
_
ACT_13_09
44_ACT_13_09 (2).html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Audio Play 44_ACT_13_09
44_ACT_13_09 (3).html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
44_ACT_13_09
44_ACT_13_09 (4).html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
PDF Photo 44_ACT_13_09
44_ACT_13_09 (5).html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Verse Studies
44_ACT_13_09
44_ACT_13_09 (6).html
Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
Verse Studies
44_ACT_13_09
44_ACT_13_09 (7).html
44_ACT_13:09 Then Saul, [who also [is called] Paul,] filled with the Holy Ghost, set his eyes on him,
44_ACT_13_09.html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_13_52
44_ACT_13_52 (2).html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_13_52
44_ACT_13_52 (3).html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
44_ACT_13_52
44_ACT_13_52 (4).html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_13_52
44_ACT_13_52 (5).html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_13_52
44_ACT_13_52 (6).html
And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_13_52
44_ACT_13_52 (7).html
44_ACT_13:52 And the disciples were filled with joy, and with the Holy Ghost.
44_ACT_13_52.html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
Photo JPG 44
_
ACT_15_08
44_ACT_15_08 (2).html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
Audio Play 44_ACT_15_08
44_ACT_15_08 (3).html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
44_ACT_15_08
44_ACT_15_08 (4).html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
PDF Photo 44_ACT_15_08
44_ACT_15_08 (5).html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
Verse Studies
44_ACT_15_08
44_ACT_15_08 (6).html
And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he did] unto us;
Verse Studies
44_ACT_15_08
44_ACT_15_08 (7).html
44_ACT_15:08 And God, which knoweth the hearts, bare them witness, giving them the Holy Ghost, even as [he
did] unto us;
44_ACT_15_08.html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Photo JPG 44
_
ACT_15_28
44_ACT_15_28 (2).html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Audio Play 44_ACT_15_28
44_ACT_15_28 (3).html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
44_ACT_15_28
44_ACT_15_28 (4).html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
PDF Photo 44_ACT_15_28
44_ACT_15_28 (5).html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Verse Studies
44_ACT_15_28
44_ACT_15_28 (6).html
For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things;
Verse Studies
44_ACT_15_28
44_ACT_15_28 (7).html
44_ACT_15:28 For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these
necessary things;
44_ACT_15_28.html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
Photo JPG 44
_
ACT_16_06
44_ACT_16_06 (2).html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
Audio Play 44_ACT_16_06
44_ACT_16_06 (3).html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
44_ACT_16_06
44_ACT_16_06 (4).html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
PDF Photo 44_ACT_16_06
44_ACT_16_06 (5).html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
Verse Studies
44_ACT_16_06
44_ACT_16_06 (6).html
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to
preach the word in Asia,
Verse Studies
44_ACT_16_06
44_ACT_16_06 (7).html
44_ACT_16:06 Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the
Holy Ghost to preach the word in Asia,
44_ACT_16_06.html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
Photo JPG 44
_
ACT_19_02
44_ACT_19_02 (2).html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
Audio Play 44_ACT_19_02
44_ACT_19_02 (3).html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
44_ACT_19_02
44_ACT_19_02 (4).html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
PDF Photo 44_ACT_19_02
44_ACT_19_02 (5).html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_19_02
44_ACT_19_02 (6).html
He said unto them, Have ye received the Holy Ghost since ye believed? And they said unto him, We have not so
much as heard whether there be any Holy Ghost.
Verse Studies
44_ACT_19_02
44_ACT_19_02 (7).html
44_ACT_19:02 He said unto them, Have ye received the Holy
.
Ghost since ye believed? And they said unto him,
We have not so much as heard whether there be any Holy Ghost.
44_ACT_19_02 html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
Photo JPG 44
_
ACT_19_06
44_ACT_19_06 (2).html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
Audio Play 44_ACT_19_06
44_ACT_19_06 (3).html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
44_ACT_19_06
44_ACT_19_06 (4).html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
PDF Photo 44_ACT_19_06
44_ACT_19_06 (5).html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
Verse Studies
44_ACT_19_06
44_ACT_19_06 (6).html
And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake with tongues, and
prophesied.
Verse Studies
44_ACT_19_06
44_ACT_19_06 (7).html
44_ACT_19:06 And when Paul had laid [his] hands upon them, the Holy Ghost came on them; and they spake
with tongues, and prophesied.
44_ACT_19_06.html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Photo JPG 44
_
ACT_20_23
44_ACT_20_23 (2).html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Audio Play 44_ACT_20_23
44_ACT_20_23 (3).html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
44_ACT_20_23
44_ACT_20_23 (4).html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
PDF Photo 44_ACT_20_23
44_ACT_20_23 (5).html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Verse Studies
44_ACT_20_23
44_ACT_20_23 (6).html
Save that the Holy Ghost witnesseth in every city, saying that bonds and afflictions abide me.
Verse Studies
44_ACT_20_23
44_ACT_20_23 (7).html
44_ACT_20_23.htm
44_ACT_20:23 Save that the Holy Ghost witnesseth in every city,
l
saying that bonds and afflictions abide me.
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Photo JPG 44
_
ACT_20_28
44_ACT_20_28 (2).html
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Audio Play 44_ACT_20_28
44_ACT_20_28 (3).html
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
44_ACT_20_28
44_ACT_20_28 (4).html
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
PDF Photo 44_ACT_20_28
44_ACT_20_28 (5).html
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Verse Studies
44_ACT_20_28
44_ACT_20_28 (6).html
Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath made you overseers,
to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
Verse Studies
44_ACT_20_28
44_ACT_20_28 (7).html
44_ACT_20:28 Take heed therefore unto yourselves, and to all the flock, over the which the Holy Ghost hath
made you overseers, to feed the church of God, which he hath purchased with his own blood.
44_ACT_20_28.html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
Photo JPG 44
_
ACT_21_11
44_ACT_21_11 (2).html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
Audio Play 44_ACT_21_11
44_ACT_21_11 (3).html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
44_ACT_21_11
44_ACT_21_11 (4).html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
PDF Photo 44_ACT_21_11
44_ACT_21_11 (5).html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
Verse Studies
44_ACT_21_11
44_ACT_21_11 (6).html
And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and said, Thus saith the
Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall deliver [him] into the
hands of the Gentiles.
Verse Studies
44_ACT_21_11
44_ACT_21_11 (7).html
44_ACT_21:11 And when he was come unto us, he took Paul’s girdle, and bound his own hands and feet, and
said, Thus saith the Holy Ghost, So shall the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and shall
deliver [him] into the hands of the Gentiles.
44_ACT_21_11.html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Photo JPG 44
_
ACT_28_25
44_ACT_28_25 (2).html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Audio Play 44_ACT_28_25
44_ACT_28_25 (3).html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
44_ACT_28_25
44_ACT_28_25 (4).html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
PDF Photo 44_ACT_28_25
44_ACT_28_25 (5).html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Verse Studies
44_ACT_28_25
44_ACT_28_25 (6).html
And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the
Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
Verse Studies
44_ACT_28_25
44_ACT_28_25 (7).html
44_ACT_28:25 And when they agreed not among themselves,
.
they departed, after that Paul had spoken one word,
Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,
44_ACT_28_25 html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
Photo JPG 45
_
ROM_05_05
45_ROM_05_05 (2).html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
Audio Play 45_ROM_05_05
45_ROM_05_05 (3).html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
45_ROM_05_05
45_ROM_05_05 (4).html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
PDF Photo 45_ROM_05_05
45_ROM_05_05 (5).html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
Verse Studies
45_ROM_05_05
45_ROM_05_05 (6).html
And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is
given unto us.
Verse Studies
45_ROM_05_05
45_ROM_05_05 (7).html
45_ROM_05:05 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy
Ghost which is given unto us.
45_ROM_05_05.html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Photo JPG 45
_
ROM_09_01
45_ROM_09_01 (2).html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Audio Play 45_ROM_09_01
45_ROM_09_01 (3).html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
45_ROM_09_01
45_ROM_09_01 (4).html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
PDF Photo 45_ROM_09_01
45_ROM_09_01 (5).html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Verse Studies
45_ROM_09_01
45_ROM_09_01 (6).html
I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
Verse Studies
45_ROM_09_01
45_ROM_09_01 (7).html
45_ROM_09:01 I say the truth in Christ, I lie not, my conscience also bearing me witness in the Holy Ghost,
45_ROM_09_01.html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Photo JPG 45
_
ROM_14_17
45_ROM_14_17 (2).html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Audio Play 45_ROM_14_17
45_ROM_14_17 (3).html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
45_ROM_14_17
45_ROM_14_17 (4).html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
PDF Photo 45_ROM_14_17
45_ROM_14_17 (5).html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_14_17
45_ROM_14_17 (6).html
For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_14_17
45_ROM_14_17 (7).html
45_ROM_14:17 For the kingdom of God is not meat and drink; but righteousness, and peace, and joy in the Holy
Ghost.
45_ROM_14_17.html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
Photo JPG 45
_
ROM_15_13
45_ROM_15_13 (2).html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
Audio Play 45_ROM_15_13
45_ROM_15_13 (3).html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
45_ROM_15_13
45_ROM_15_13 (4).html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
PDF Photo 45_ROM_15_13
45_ROM_15_13 (5).html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_15_13
45_ROM_15_13 (6).html
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power
of the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_15_13
45_ROM_15_13 (7).html
45_ROM_15:13 Now the God of hope fill you with all joy and
.
peace in believing, that ye may abound in hope,
through the power of the Holy Ghost.
45_ROM_15_13 html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Photo JPG 45
_
ROM_15_16
45_ROM_15_16 (2).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Audio Play 45_ROM_15_16
45_ROM_15_16 (3).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16
45_ROM_15_16 (4).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
PDF Photo 45_ROM_15_16
45_ROM_15_16 (5).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_15_16
45_ROM_15_16 (6).html
That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of
the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
Verse Studies
45_ROM_15_16
45_ROM_15_16 (7).html
45_ROM_15:16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that
the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
45_ROM_15_16.html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
Photo JPG 46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (2).html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
Audio Play 46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (3).html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (4).html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
PDF Photo 46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (5).html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
Verse Studies
46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (6).html
Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth;
comparing spiritual things with spiritual.
Verse Studies
46_1CO_02_13
46_1CO_02_13 (7).html
46_1CO_02:13 Which things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy
Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
46_1CO_02_13.html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
Photo JPG 46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (2).html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
Audio Play 46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (3).html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (4).html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
PDF Photo 46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (5).html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
Verse Studies
46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (6).html
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost [which is] in you, which ye have of God, and
ye are not your own?
Verse Studies
46_1CO_06_19
46_1CO_06_19 (7).html
46_1CO_06:19 What? know ye not that your body is the temple
t
of the Holy Ghost [which is] in you, which ye
have of God, and ye are not your own?
46_1CO_06_19.h ml
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Photo JPG 46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (2).html
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Audio Play 46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (3).html
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (4).html
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
PDF Photo 46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (5).html
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Verse Studies
46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (6).html
Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus accursed: and [that]
no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
Verse Studies
46_1CO_12_03
46_1CO_12_03 (7).html
46_1CO_12:03 Wherefore I give you to understand, that no man speaking by the Spirit of God calleth Jesus
accursed: and [that] no man can say that Jesus is the Lord, but by the Holy Ghost.
46_1CO_12_03.html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Photo JPG 47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (2).html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Audio Play 47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (3).html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (4).html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
PDF Photo 47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (5).html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Verse Studies
47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (6).html
By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
Verse Studies
47_2CO_06_06
47_2CO_06_06 (7).html
47_2CO_06:06 By pureness, by knowledge, by longsuffering, by kindness, by the Holy Ghost, by love unfeigned,
47_2CO_06_06.html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
Photo JPG 47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (2).html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
Audio Play 47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (3).html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (4).html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
PDF Photo 47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (5).html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
Verse Studies
47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (6).html
The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost, [be] with you all.
Amen.
Verse Studies
47_2CO_13_14
47_2CO_13_14 (7).html
47_2CO_13:14 The grace of the Lord Jesus Christ, and the love of God, and the communion of the Holy Ghost,
[be] with you all. Amen.
47_2CO_13_14.html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Photo JPG 52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (2).html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Audio Play 52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (3).html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (4).html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
PDF Photo 52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (5).html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Verse Studies
52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (6).html
For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in much assurance;
as ye know what manner of men we were among you for your sake.
Verse Studies
52_1TH_01_05
52_1TH_01_05 (7).html
52_1TH_01:05 For our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Ghost, and in
much assurance; as ye know what manner of men we were among you for your sake.
52_1TH_01_05.html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
Photo JPG 52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (2).html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
Audio Play 52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (3).html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (4).html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
PDF Photo 52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (5).html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
Verse Studies
52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (6).html
And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy
Ghost:
Verse Studies
52_1TH_01_06
52_1TH_01_06 (7).html
52_1TH_01:06 And ye became followers of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with
joy of the Holy Ghost:
52_1TH_01_06.html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
Photo JPG 55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (2).html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
Audio Play 55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (3).html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (4).html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
PDF Photo 55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (5).html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
Verse Studies
55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (6).html
That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
Verse Studies
55_2TI_01_14
55_2TI_01_14 (7).html
55_2TI_01:14 That good thing which was committed unto thee keep by the Holy Ghost which dwelleth in us.
55_2TI_01_14.html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (2).html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (3).html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (4).html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (5).html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (6).html
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
56_TIT_03_05 (7).html
56_TIT_03_05.htm
Tit 03:05 Not by works of righteousness which we have done, but
l
according to his mercy he saved us, by the
washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
Photo JPG 58
_
HEB_02_04
58_HEB_02_04 (2).html
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
Audio Play 58_HEB_02_04
58_HEB_02_04 (3).html
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
58_HEB_02_04
58_HEB_02_04 (4).html
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
PDF Photo 58_HEB_02_04
58_HEB_02_04 (5).html
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
Verse Studies
58_HEB_02_04
58_HEB_02_04 (6).html
God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy
Ghost, according to his own will?
Verse Studies
58_HEB_02_04
58_HEB_02_04 (7).html
58_HEB_02:04 God also bearing [them] witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts
of the Holy Ghost, according to his own will?
58_HEB_02_04.html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Photo JPG 58
_
HEB_03_07
58_HEB_03_07 (2).html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Audio Play 58_HEB_03_07
58_HEB_03_07 (3).html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
58_HEB_03_07
58_HEB_03_07 (4).html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
PDF Photo 58_HEB_03_07
58_HEB_03_07 (5).html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Verse Studies
58_HEB_03_07
58_HEB_03_07 (6).html
Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
Verse Studies
58_HEB_03_07
58_HEB_03_07 (7).html
58_HEB_03:07 Wherefore [as the Holy Ghost saith, To day if ye will hear his voice,
58_HEB_03_07.html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
Photo JPG 58
_
HEB_06_04
58_HEB_06_04 (2).html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
Audio Play 58_HEB_06_04
58_HEB_06_04 (3).html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
58_HEB_06_04
58_HEB_06_04 (4).html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
PDF Photo 58_HEB_06_04
58_HEB_06_04 (5).html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
Verse Studies
58_HEB_06_04
58_HEB_06_04 (6).html
For [it is] impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made
partakers of the Holy Ghost,
Verse Studies
58_HEB_06_04
58_HEB_06_04 (7).html
58_HEB_06:04 For [it is] impossible for those who were once
.
enlightened, and have tasted of the heavenly gift,
and were made partakers of the Holy Ghost,
58_HEB_06_04 html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
Photo JPG 58
_
HEB_09_08
58_HEB_09_08 (2).html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
Audio Play 58_HEB_09_08
58_HEB_09_08 (3).html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
58_HEB_09_08
58_HEB_09_08 (4).html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
PDF Photo 58_HEB_09_08
58_HEB_09_08 (5).html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
Verse Studies
58_HEB_09_08
58_HEB_09_08 (6).html
The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest, while as the first
tabernacle was yet standing:
Verse Studies
58_HEB_09_08
58_HEB_09_08 (7).html
58_HEB_09:08 The Holy Ghost this signifying, that the way into the holiest of all was not yet made manifest,
while as the first tabernacle was yet standing:
58_HEB_09_08.html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Photo JPG 58
_
HEB_10_15
58_HEB_10_15 (2).html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Audio Play 58_HEB_10_15
58_HEB_10_15 (3).html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
58_HEB_10_15
58_HEB_10_15 (4).html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
PDF Photo 58_HEB_10_15
58_HEB_10_15 (5).html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Verse Studies
58_HEB_10_15
58_HEB_10_15 (6).html
[Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
Verse Studies
58_HEB_10_15
58_HEB_10_15 (7).html
58_HEB_10:15 [Whereof] the Holy Ghost also is a witness to us: for after that he had said before,
58_HEB_10_15.html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
Photo JPG 60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (2).html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
Audio Play 60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (3).html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (4).html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
PDF Photo 60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (5).html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
Verse Studies
60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (6).html
Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things, which are now
reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down from heaven;
which things the angels desire to look into.
Verse Studies
60_1PE_01_12
60_1PE_01_12 (7).html
60_1PE_01:12 Unto whom it was revealed, that not unto themselves, but unto us they did minister the things,
which are now reported unto you by them that have preached the gospel unto you with the Holy Ghost sent down
from heaven; which things the angels desire to look into.
60_1PE_01_12.html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
Photo JPG 61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (2).html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
Audio Play 61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (3).html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (4).html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
PDF Photo 61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (5).html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
Verse Studies
61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (6).html
For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they were] moved by the
Holy Ghost.
Verse Studies
61_2PE_01_21
61_2PE_01_21 (7).html
61_2PE_01:21 For the prophecy came not in old time by the will of man: but holy men of God spake [as they
were] moved by the Holy Ghost.
61_2PE_01_21.html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Photo JPG 62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (2).html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Audio Play 62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (3).html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (4).html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
PDF Photo 62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (5).html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Verse Studies
62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (6).html
For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one.
Verse Studies
62_1JO_05_07
62_1JO_05_07 (7).html
62_1JO_05:07 For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these
three are one.
62_1JO_05_07.html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (2) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (3) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (4) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (5) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (6) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
.
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20 (7) html
Jde:01:20 But ye, beloved, building up yourselves on your most
t
holy faith, praying in the Holy Ghost,
65_JDE_01_20.h ml