And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Photo JPG 43
_
JOH_12_20
43_JOH_12_20 (2).html
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Audio Play 43_JOH_12_20
43_JOH_12_20 (3).html
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
43_JOH_12_20
43_JOH_12_20 (4).html
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
PDF Photo 43_JOH_12_20
43_JOH_12_20 (5).html
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Verse Studies
43_JOH_12_20
43_JOH_12_20 (6).html
And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
Verse Studies
43_JOH_12_20
43_JOH_12_20 (7).html
43_JOH_12:20 And there were certain Greeks among them that came up to worship at the feast:
43_JOH_12_20.html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Photo JPG 44
_
ACT_14_01
44_ACT_14_01 (2).html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Audio Play 44_ACT_14_01
44_ACT_14_01 (3).html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
44_ACT_14_01
44_ACT_14_01 (4).html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
PDF Photo 44_ACT_14_01
44_ACT_14_01 (5).html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Verse Studies
44_ACT_14_01
44_ACT_14_01 (6).html
And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and so spake, that a
great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
Verse Studies
44_ACT_14_01
44_ACT_14_01 (7).html
44_ACT_14:01 And it came to pass in Iconium, that they went both together into the synagogue of the Jews, and
so spake, that a great multitude both of the Jews and also of the Greeks believed.
44_ACT_14_01.html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
Photo JPG 44
_
ACT_17_04
44_ACT_17_04 (2).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
Audio Play 44_ACT_17_04
44_ACT_17_04 (3).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
44_ACT_17_04
44_ACT_17_04 (4).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
PDF Photo 44_ACT_17_04
44_ACT_17_04 (5).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
Verse Studies
44_ACT_17_04
44_ACT_17_04 (6).html
And some of them believed, and consorted with Paul and Silas; and of the devout Greeks a great multitude, and of
the chief women not a few.
Verse Studies
44_ACT_17_04
44_ACT_17_04 (7).html
44_ACT_17:04 And some of them believed, and consorted with
t
Paul and Silas; and of the devout Greeks a great
multitude, and of the chief women not a few.
44_ACT_17_04.h ml
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Photo JPG 44
_
ACT_17_12
44_ACT_17_12 (2).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Audio Play 44_ACT_17_12
44_ACT_17_12 (3).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
44_ACT_17_12
44_ACT_17_12 (4).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
PDF Photo 44_ACT_17_12
44_ACT_17_12 (5).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Verse Studies
44_ACT_17_12
44_ACT_17_12 (6).html
Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not a few.
Verse Studies
44_ACT_17_12
44_ACT_17_12 (7).html
44_ACT_17:12 Therefore many of them believed; also of honourable women which were Greeks, and of men, not
a few.
44_ACT_17_12.html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Photo JPG 44
_
ACT_18_04
44_ACT_18_04 (2).html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Audio Play 44_ACT_18_04
44_ACT_18_04 (3).html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
44_ACT_18_04
44_ACT_18_04 (4).html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
PDF Photo 44_ACT_18_04
44_ACT_18_04 (5).html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Verse Studies
44_ACT_18_04
44_ACT_18_04 (6).html
And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
Verse Studies
44_ACT_18_04
44_ACT_18_04 (7).html
44_ACT_18:04 And he reasoned in the synagogue every sabbath, and persuaded the Jews and the Greeks.
44_ACT_18_04.html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
Photo JPG 44
_
ACT_18_17
44_ACT_18_17 (2).html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
Audio Play 44_ACT_18_17
44_ACT_18_17 (3).html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
44_ACT_18_17
44_ACT_18_17 (4).html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
PDF Photo 44_ACT_18_17
44_ACT_18_17 (5).html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
Verse Studies
44_ACT_18_17
44_ACT_18_17 (6).html
Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the judgment seat.
And Gallio cared for none of those things.
Verse Studies
44_ACT_18_17
44_ACT_18_17 (7).html
44_ACT_18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat [him] before the
judgment seat. And Gallio cared for none of those things.
44_ACT_18_17.html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
Photo JPG 44
_
ACT_19_10
44_ACT_19_10 (2).html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
Audio Play 44_ACT_19_10
44_ACT_19_10 (3).html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
44_ACT_19_10
44_ACT_19_10 (4).html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
PDF Photo 44_ACT_19_10
44_ACT_19_10 (5).html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
Verse Studies
44_ACT_19_10
44_ACT_19_10 (6).html
And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord
Jesus, both Jews and Greeks.
Verse Studies
44_ACT_19_10
44_ACT_19_10 (7).html
44_ACT_19:10 And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word
of the Lord Jesus, both Jews and Greeks.
44_ACT_19_10.html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
Photo JPG 44
_
ACT_19_17
44_ACT_19_17 (2).html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
Audio Play 44_ACT_19_17
44_ACT_19_17 (3).html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
44_ACT_19_17
44_ACT_19_17 (4).html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
PDF Photo 44_ACT_19_17
44_ACT_19_17 (5).html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
Verse Studies
44_ACT_19_17
44_ACT_19_17 (6).html
And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them all, and the name
of the Lord Jesus was magnified.
Verse Studies
44_ACT_19_17
44_ACT_19_17 (7).html
44_ACT_19:17 And this was known to all the Jews and Greeks also dwelling at Ephesus; and fear fell on them
all, and the name of the Lord Jesus was magnified.
44_ACT_19_17.html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
Photo JPG 44
_
ACT_20_21
44_ACT_20_21 (2).html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
Audio Play 44_ACT_20_21
44_ACT_20_21 (3).html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
44_ACT_20_21
44_ACT_20_21 (4).html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
PDF Photo 44_ACT_20_21
44_ACT_20_21 (5).html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
Verse Studies
44_ACT_20_21
44_ACT_20_21 (6).html
Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus
Christ.
Verse Studies
44_ACT_20_21
44_ACT_20_21 (7).html
44_ACT_20:21 Testifying both to the Jews, and also to the Greeks, repentance toward God, and faith toward our
Lord Jesus Christ.
44_ACT_20_21.html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Photo JPG 44
_
ACT_21_28
44_ACT_21_28 (2).html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Audio Play 44_ACT_21_28
44_ACT_21_28 (3).html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
44_ACT_21_28
44_ACT_21_28 (4).html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
PDF Photo 44_ACT_21_28
44_ACT_21_28 (5).html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Verse Studies
44_ACT_21_28
44_ACT_21_28 (6).html
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the people, and the
law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy place.
Verse Studies
44_ACT_21_28
44_ACT_21_28 (7).html
44_ACT_21:28 Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teacheth all [men] every where against the
people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and hath polluted this holy
place.
44_ACT_21_28.html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Photo JPG 45
_
ROM_01_14
45_ROM_01_14 (2).html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Audio Play 45_ROM_01_14
45_ROM_01_14 (3).html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
45_ROM_01_14
45_ROM_01_14 (4).html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
PDF Photo 45_ROM_01_14
45_ROM_01_14 (5).html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Verse Studies
45_ROM_01_14
45_ROM_01_14 (6).html
I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
Verse Studies
45_ROM_01_14
45_ROM_01_14 (7).html
45_ROM_01:14 I am debtor both to the Greeks, and to the Barbarians; both to the wise, and to the unwise.
45_ROM_01_14.html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Photo JPG 46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (2).html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Audio Play 46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (3).html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (4).html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
PDF Photo 46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (5).html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Verse Studies
46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (6).html
For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
Verse Studies
46_1CO_01_22
46_1CO_01_22 (7).html
46_1CO_01:22 For the Jews require a sign, and the Greeks seek
t
after wisdom:
46_1CO_01_22.h ml
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Photo JPG 46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (2).html
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Audio Play 46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (3).html
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (4).html
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
PDF Photo 46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (5).html
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Verse Studies
46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (6).html
But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
Verse Studies
46_1CO_01_23
46_1CO_01_23 (7).html
46_1CO_01:23 But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;
46_1CO_01_23.html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Photo JPG 46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (2).html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Audio Play 46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (3).html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (4).html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
PDF Photo 46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (5).html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Verse Studies
46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (6).html
But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom of God.
Verse Studies
46_1CO_01_24
46_1CO_01_24 (7).html
46_1CO_01:24 But unto them which are called, both Jews and Greeks, Christ the power of God, and the wisdom
of God.
46_1CO_01_24.html